Исландская фонология
![]() | Эта статья требует внимания эксперта в области лингвистики или фонетики . Конкретная проблема заключается в следующем: недавние изменения, связанные с фонотактикой, требуют проверки, поскольку они в основном основаны на ссылках, но не редактируются кем-то, достаточно знакомым с предметом. ( апрель 2021 г. ) |
В отличие от многих языков, исландский имеет лишь незначительные диалектные различия в звуках. В языке имеются как монофтонги , так и дифтонги , многие согласные могут быть звонкими и глухими .
В исландском языке есть устремления контраст между взрывными звуками , а не голосовой контраст, как в фарерском , датском и стандартном мандаринском диалекте . Также распространены глухие остановки перед аспирацией. Однако фрикативные и сонорные согласные фонемы демонстрируют регулярные контрасты в голосе, в том числе в носовом (редко в языках мира). Кроме того, длина контрастна для согласных, но не для гласных. В исландском языке основное ударение всегда приходится на первый слог.
Согласные
[ редактировать ]Количество и характер согласных фонем в современном исландском языке являются предметом широких разногласий из-за сложных взаимоотношений между согласными аллофонами .
Основные аллофоны
[ редактировать ]Даже количество основных аллофонов является предметом споров, хотя и меньше, чем фонем. Ниже приводится таблица потенциально контрастирующих фонем (важные фонетические различия, которые минимально контрастируют в некоторых позициях с известными фонемами, а не таблица реальных фонем), согласно одному анализу ( Thráinsson 1994 ):
Согласные телефоны губной Корональный Палатальный Велар Глоттальный носовой м̥ м нет н ɲ̊ с ŋ̊ ŋ Останавливаться pʰ п тʰ т cʰ с к'д к Продолжение шипящий с несвистящий ж v я д Что дж х ɣ час Боковой л̥ л Ротический р̥ р
- /n̥, n, l̥, l/ являются альвеолярными [ n̥ , n , l̥ , l ] , тогда как /tʰ, t/ являются зубными [ t̪ʰ , t̪ ] . [1]
- /s/ — апикальный альвеолярный свистящий фрикативный звук, [2] [3] тогда как /θ, ð/ являются альвеолярными несвистящими фрикативами [ θ̠ , ð̠ ] . Первый является ламинальным , а второй обычно апикальным . [4] [5] Они широко транскрибируются с помощью ⟨ θ, ð ⟩, которые номинально обозначают зубные фрикативные звуки.
- Глухие продолжения /f, s, θ, ç, x, h/ всегда являются ограничительными [ f , s̺ , θ̠ , ç , x , h ] , но звонкие продолжения /v, ð, j, ɣ/ не очень ограничительны и часто ближе к аппроксимантам [ ʋ , ð̠˕ , j , ɣ˕ ] , чем к фрикативам [ v , ð̠ , ʝ , ɣ ] . ( [ð̠˕] в частности эквивалентно каноническому [ ɹ ] .)
- Ротические согласные могут быть трелями [ r̥ , r ] или постукиваниями [ ɾ̥ , ɾ ] , в зависимости от говорящего.
- Акустический анализ показывает, что глухой латеральный аппроксимант [ l̥ ] реализуется со значительным трением, т.е. е. по сути, как глухой альвеолярный латеральный фрикативный звук [ ɬ ] . [6]
- произносится как [tɬ] . /ll/ перед паузой [6]
Для исландских фонем было предложено большое количество конкурирующих анализов. Проблемы возникают из-за сложных, но регулярных чередований и слияний вышеперечисленных телефонов на различных позициях.
Чередования
[ редактировать ]Примеры чередования по разным позициям:
- [pʰ], [f] : почти [ˈtʰaiːp] («неуверенная» фем ), почти [ˈtʰaift] («неуверенная» нейтральная )
- [p], [f], [v] : копать [ˈkraːva] («копать»); grafta [ˈkrafta] («слишком копать»); графна [крапна] («вырыть»)
- [k], [x], [ɣ], [j] : segi [ˈsɛijɪ] («[Я] говорю»), sagt [ˈsaxt] («[было] сказано»), sagði [ˈsaɣðɪ] («[Я ] сказал'), sagna [ˈsakna] («историй»)
Звонкие согласные оглушаются в конце слова перед паузой, так что dag («день (акк.)») произносится как [ˈtaːx] , bauð («бид (1/3 чел., прошедшее)») произносится как [ˈpœyːθ] , а gaf («дал (1/3 чел.)») произносится как [ˈkaːf] . Могут быть затронуты даже сонорные звуки: дагур [ˈtaːɣʏr̥] («день (ном.сг.)»), кетил [ˈcʰɛːtɪl̥] («чайник (согл.)») [7]
Ограничения
[ редактировать ]Спинные согласные (велярные, небные, голосовые)
[ редактировать ]«Глоттальный фрикативный звук» [ h ] (на самом деле безместный аппроксимант) встречается только вначале перед гласной и после гласной в последовательности [hp ht hk hc] . Эти последние последовательности иногда называют унитарными « предварительными » остановками; см. ниже.
Глухой велярный фрикативный звук [ x ] встречается только между гласной и [ s ] или [ t ] , и первоначально как вариант [kʰ] перед [v] . Поскольку он не контрастирует с [kʰ] ни в одной из позиций, его можно рассматривать как аллофон /kʰ/ . Однако он также чередуется с [ɣ] , появляясь перед паузой, где в противном случае [ɣ] было бы произнесено.
Есть два набора небных звуков. «Чередующиеся небные кости» [ c cʰ j ] чередуются с велярными [ k kʰ x ɣ ] , а «нечередующиеся небные» [ç j] — нет. Обратите внимание, что [j] здесь встречается дважды; эти два [j] ведут себя по-разному, встречаются в разных распределениях и обозначаются разными буквами ( g и j ). Это предполагает, что они могут принадлежать разным фонемам, и это действительно общий анализ.
Как правило, чередующиеся палатальные звуки [c cʰ j] появляются только перед гласными. Велары [k kʰ x ɣ] могут появляться везде, кроме гласных переднего ряда. Другими словами: перед гласными заднего ряда и гласными переднего ряда могут появляться как палатальные, так и велярные; перед неокругленными гласными переднего ряда могут стоять только палатальные; перед согласными могут стоять только велярные.
Для нечередующихся палатальных звуков [ç j] : оба могут стоять в начале слова, за которыми следует гласная. В других местах может встречаться только один, который должен стоять после невелярного, ненебного согласного. [j] встречается перед гласной, а [ç] встречается в нескольких словах в конце слова, следующего за [pt k s ] .
Велярные и чередующиеся небные кости располагаются следующим образом:
- В начале или в начале слога: могут появляться только четыре остановки [kʰ k cʰ c] .
- После [s] начинается слог: только [k c] .
- Между гласными: только [kɣ c j ] .
- После гласной, наконец или перед [v] или [r] : только [kʰ ɣ] .
- После гласной перед [ð] : только [ɣ] .
- После гласной перед [л] : только [к] .
- После гласной, перед носовыми: только [kʰ k] .
- После гласной перед [s t] : только [x] .
Хотя факты сложны, можно заметить, что [ ɣ ] всегда контрастирует только с одной из двух велярных стоп, но никогда с обеими, и, следовательно, может рассматриваться как аллофон любого из них, который не появляется в данном контексте. В качестве альтернативы, следуя орфографии, [ɣ] можно рассматривать как аллофон / ɡ / , где [ k ] берется как аллофон / k / или / ɡ / в зависимости от контекста, следуя орфографии.
Альвеолярные несвистящие фрикативные звуки
[ редактировать ]В родной лексике фрикативные звуки [ θ ] и [ ð ] являются аллофонами одной фонемы / θ / . [θ] используется в начале морфемы, как в þak [ˈθaːk] («крыша»), и перед глухим согласным , как в maðkur [ˈmaθkʏr̥] («червь»). [ð] используется интервокально, как в iða [ˈɪːða] («вихрь»), и в конце слова, как в bað [ˈpaːð] он заменяется [θ] («ванна»), хотя перед паузой . Некоторые заимствованные слова (в основном из классического греческого языка ) вводят телефон [θ] в интервокальную среду, как в Aþena [ˈaθɛna] (« Афины »). [ нужна ссылка ]
Телефон [θ] на самом деле представляет собой ламинальный глухой альвеолярный несвистящий фрикативный звук. [ сломанный якорь ] [ θ̠ ] . Соответствующий звонкий телефон [ ð̠ ] похож, но является апикальным, а не ламинальным ( Ladefoged & Maddieson 1996 ).
Глухие соноранты
[ редактировать ]Из глухих сонорных [ l̥ r̥ n̥ m̥ ɲ̊ ŋ̊ ] только корональный [l̥ r̥ n̥] встречается в начальной позиции слова, например, в hné [ˈn̥jɛː] («колено»). Только в исходном положении глухие сонорные контрастируют с соответствующими звонкими сонорами. Наконец, перед придыхательными согласными и после глухих согласных стоят только глухие сонорные; в других местах появляются только звонкие сонорные звуки. [ сомнительно – обсудить ] Отсюда становится ясно, что [m̥ ɲ̊ ŋ̊] не фонематичны. В последнее время наблюдается растущая тенденция, особенно среди детей, произносить начальную букву hn как звонкую, например, hnífur [ˈniːvʏr̥] («нож»), а не стандартную [ˈn̥iːvʏr̥] .
Небные и велярные носовые пазухи
[ редактировать ]Небные носовые кости [ ɲ̊ ɲ ] появляются перед небными упорами, а велярные носовые [ ŋ̊ ŋ ] перед велярными упорами ; этих положениях альвеолярные носовые пазухи [ n̥n в ] не возникают. [ŋ] появляется также перед [l] , [t] и [s] за счет удаления [k] в группах согласных [ŋkl] [ŋkt] [ŋks] и за счет слияния согласных [k] и [ n] в группах согласных [кнл] [кнт] [кнс] . Небные носовые части явно не фонематичны, хотя существуют некоторые споры по поводу [ ŋ ] из-за распространенного удаления и [k] слияния [kn] .
Контрасты аспирации и длины (медиальный и конечный)
[ редактировать ]Часто говорят, что в современном исландском языке есть редкий вид остановок, так называемые предпридыхательные остановки [ʰp ʰt ʰc ʰk] (например, löpp [ˈlœʰp] «фут»), которые появляются только после гласной и не контрастируют с последовательностями. [hp ht hc hk] (чего нет в исландском языке). Ладефогед и Мэддисон (1996) отмечают, что фонетически в исландских остановках с предаспирацией аспирация длиннее, чем в обычных остановках после аспирации, и неотличима от последовательностей [hp ht hc hk] (или с [ x ] заменой [ h ] ) происходящие на других языках; следовательно, они предпочитают анализировать остановки до аспирации как последовательности. Например, исландские nott , dóttir соответствуют немецким Nacht , Tochter .
После гласных происходит сложное чередование длины согласного, длины гласного и притяжения. В следующей таблице показано чередование медиального и конечного положения ( Ladefoged & Maddieson 1996 ):
Контрасты аспирации и длины (медиальный и конечный) двугубный Стоматологический Велар ко пп ар [ˈkʰɔʰpar̥]
'маленький горшок' ( имя мн .)доброе утро ] [ˈcaiʰtɪr̥
'дверной проем' ( имя мн .)са кк а [сакака]
'раковина'ко бб ар [ˈkʰɔpːar̥]
'молодой тюлень' ( имя pl )доброе утро ] [ˈcaitːɪr̥
'одарить' ( . 2-й стр прошедшее)сагг а [ сака]
'сырость' ( обл сг )перерыв [ˈkʰɔːpar̥]
'медь'мог бы [ˈcaiːtɪr̥]
'может' ( . 2-й стр прошедшего subj )сака [сака]
'виноват'открыть [ˈɔʰpna]
'открыть' (глаг.)охраняемый [ˈcaiʰtnɪr̥]
'осторожно' ( masc nom pl )сакна [ˈsaʰкна]
'пропустить'ка пп [ˈkʰaʰp]
'рвение'ви тт [ ˈviʰt]
'широкий' ( neut sg )докк [ ˈtœʰk]
'темный' ( fem nom sg )га бб [капː]
'фальсификация'ví дд [ˈvitː]
'широта'догг ] [ˈtœkː
'роса' ( имя sg )разрыв [ˈkaːp]
'открытие'бит [ˈpiːt]
'кусать' ( . 1-й стр присутствует )тыква [ˈtʰœːk]
'схватывает' ( имя pl )
В большинстве анализов длина согласного рассматривается как фонематическая, в то время как длина гласного полностью определяется окружающей средой, при этом долгие гласные встречаются в ударных слогах перед отдельными согласными и перед определенными последовательностями, образованными из согласного плюс [v r j] , а короткие гласные встречаются в другом месте. Обратите внимание, что дифтонги также бывают долгими и краткими.
Фонемы
[ редактировать ]Как обсуждалось выше, телефоны [ m̥ ɲ̊ ŋ̊ ɲ x ð ] , вероятно, [ ɣ ] и, возможно, [ ŋ ] не фонематичны. Помимо этого, ведется много споров как о количестве и идентичности фонем в исландском языке, так и о сопоставлении фонем и аллофонов.
Существует несколько различных подходов:
Фонетический и орфографический:
- «Фонетический» подход. Этот подход пытается оставаться как можно ближе к фонетике. Это предполагает, например, что [k] и [kʰ] следует последовательно анализировать во всех контекстах как фонематические /k/ и /kʰ/ соответственно (или, возможно, как архифонему /K/ в позициях, где они не противопоставляются). ), и что [hk] представляет собой фонематическую последовательность /hk/ (или, возможно, унитарный предпридыхательный /ʰk/ ).
- «Орфографический» подход (например, Трайнссон, 1978 ). Этот подход предполагает, что орфография (т.е. написание) приблизительно указывает на лежащие в основе фонемы. Этот подход обычно предполагает, например, фонемы /k/ и /ɡ/, которые встречаются в соответствии с орфографией (т.е. /k/, где пишется k , /ɡ/, где пишется g ), где /k/ имеет аллофоны [kʰ] , [k] и [x] в зависимости от контекста, а /ɡ/ имеет аллофоны [k] , [ɣ] и [x] . [hk] анализируется как /k/ или /kk/ , а [kk] анализируется как /ɡɡ/ , что опять же соответствует орфографии. Вариант предполагает, что /k/ и /ɡ/ сливаются в архифонему /K/ в контекстах, где их невозможно различить, например, до /s/ или /t/ , где оба будут произноситься как [x] . Обратите внимание, что при таком подходе конкретный телефон часто будет аллофоном разных фонем в зависимости от контекста; например, [k] изначально будет восприниматься как /ɡ/ , но /k/ между гласными.
Максималист против минималиста:
- «Максималистский» подход. В этом подходе контрастирующие телефоны обычно рассматриваются как единичные фонемы, если только нет веской причины не делать этого. Это предполагает, например, что небные смычки [c cʰ] , глухие сонорные [l̥ r̥ n̥] и, возможно, велярный носовой [ŋ] являются отдельными фонемами, по крайней мере, в позициях, где их нельзя анализировать как аллофоны других унитарных фонем. (например, первоначально для глухих сонорных, перед /l/ и /s/ для велярно-носовых).
- «Минималистический» подход. Этот подход анализирует телефоны как кластеры, когда это возможно, чтобы уменьшить количество фонем и (в некоторых случаях) лучше учитывать чередования. Это предполагает, например, что небные остановки, глухие сонорные и велярный носовой [ŋ] представляют собой фонематические группы в соответствии с орфографией. В структуралистском анализе, который вышел из моды начиная с 1960-х годов, когда генеративные стали развиваться подходы, были распространены еще более крайние минималистские подходы. Примером является ( Haugen 1958 ). Хотя он представляет более одного анализа, самый минимальный анализ не только принимает все кластеры, указанные в орфографии, но также анализирует аспираты как последовательности /bh/ , /ɡh/ , /dh/ (или /ph/ , /kh/ , /th/ в зависимости от того, как анализируются непридыхательные остановки) и сокращает все гласные и дифтонги до набора из 6 гласных.
Основным преимуществом фонетического подхода является его простота по сравнению с орфографическим подходом. Однако основным недостатком является то, что это приводит к большому количеству необъяснимых лексических и грамматических чередований. Например, при орфографическом подходе (особенно если также принят минималистский подход) все слова с корнем sag-/seg- («сказать») имеют фонематическое /ɡ/ , несмотря на различные фонемы [k], [x ], [ɣ], [j] встречаются в разных лексических и флективных формах, и аналогичным образом все слова с корнем сак- («вина») имеют фонематическое /k/ , несмотря на разные фонемы [k], [kʰ], [хк] . Однако при фонетическом подходе фонемы будут меняться в зависимости от контекста сложным и, казалось бы, произвольным образом. Точно так же орфографический анализ трех слов, обозначающих «белый», hvítur hvít hvítt [ˈkʰviːtʏr̥] [ˈkʰviːt] [ˈkʰviht] ( masc sg, fem sg, neut sg ) как /kvitʏr/ /kvit/ /kvitt/, позволяет провести простой анализ. форм как корень /kvit-/ плюс окончания /-ʏr/, /-/, /-t/ и успешно объясняет поверхностное чередование [iːt] [iːtʰ] [iht] , что было бы невозможно при строго фонетическом подходе.
Если предположить, что в основном орфографический подход, набор фонем в исландском языке выглядит следующим образом:
Согласные фонемы губной Корональный Палатальный Велар Глоттальный носовой м ( н̥ ) н ( ŋ ) Останавливаться п б т д ( с ) ( ɟ ) к ɡ Продолжение шипящий с несвистящий ж v я ( ç ) дж час Боковой ( л̥ ) л Нажмите или трель ( р̥ ) р
В скобках указаны фонемы, присутствующие в максималистском анализе, но не в минималистском.
Особое количество споров ведется по поводу статуса [ c ] и [cʰ] . Максималистский анализ рассматривает их как отдельные фонемы (например, ɟ / и / c / соответственно ), тогда как в минималистском анализе они являются аллофонами / k / / и / ɡ / перед неокругленными гласными переднего ряда, а также последовательностей / kj / и /ɡj/ перед округленными гласными, в соответствии с орфографией. Максималистский подход согласуется с наличием минимальных пар , таких как gjóla [ˈcouːla] («легкий ветер») против góla [ˈkouːla] («вой») и kjóla [ˈcʰouːla] («платья») против kóla [ˈkʰouːla] (' кола'), а также интуиция обычных ораторов. Однако минималистский подход (например, Rögnvaldsson 1993 ) объясняет некоторые необъяснимые пробелы в системе (например, отсутствие контрастов палатальных и велярных, за исключением перед закругленными гласными, и отсутствие фонетического [j] после велярных и небных), а также в противном случае необъяснимые чередования между небными и велярными, например, segi [ˈseijɪ] («[я] говорю») и sagði [ˈsaɣðɪ] («[я] сказал»; предполагая, что [j] и [ɣ] взяты как аллофоны небного и велярные стопы соответственно). С другой стороны, число таких чередований не так велико, как стоп-фрикативных чередований; большинство лексических единиц постоянно имеют либо велярные, либо небные звуки.
Глухие сонорные в большинстве позиций сразу воспринимаются как аллофоны звонких сонорных из-за отсутствия какого-либо контраста; аналогично для / ç / vs. / j / . С другой стороны, [l̥ r̥ n̥ ç] действительно контрастирует с [l r n j] в исходной позиции, что позволяет предположить, что они могут быть фонемами в этой позиции, что согласуется с максималистским анализом. Однако минималистский анализ отметил бы ограниченное распространение этих фонем, отсутствие контраста в этой позиции с последовательностями [hl hr hn hj] и тот факт, что подобные последовательности [kl kr kn] действительно встречаются, и проанализировал бы [l̥ r̥ n̥ ç] как /hl hr hn hj/ в соответствии с орфографией.
Велярный носовой звук / ŋ / явно является аллофоном [ n ] перед велярной остановкой. Однако, когда оно встречается перед [ l ] или [ s ] в результате удаления промежуточного / k / , некоторые учёные анализируют его как фонему /ŋ/ , в то время как другие анализируют его как последовательность, например /nɡ/ .
гласные
[ редактировать ]
По поводу гласных фонем в исландском языке меньше разногласий, чем по поводу согласных фонем. Старая исландская система гласных, включающая фонематическую длину, была преобразована в современную систему, в которой фонетическая длина автоматически определяется структурой слога. Однако в процессе устранения длины гласных было потеряно относительно небольшое количество различий гласных, поскольку потеря фонематической длины компенсировалась увеличением количества качественных различий и дифтонгов.
Монофтонги
[ редактировать ]- /i, u/ аналогичны соответствующим кардинальным гласным [ i , u ] . [8]
- /ɪ, ʏ/ фонетически близки [ ɪ , ʏ ] . [8]
- /ε, œ, о/ являются монофтонгами истинной середины [ ε̝ , œ̝ , о̝ ], когда короткие [8] и открывающие дифтонги [eɛː, øœː, oɔː] (также транскрибируются как [ɪɛː, ʏœː, ʊɔː] ), когда они длинные. Длинные аллофоны обычно транскрибируются [ɛː, œː, ɔː] , также в этой статье. [9] [10]
- /œ, ʏ/ традиционно обозначаются закругленными символами гласных переднего ряда , но на самом деле это закругленные центральные гласные, расположенные ближе к [ ɵ̞, ʉ̞] соответственно. [11] /œ/, в частности, очень близко к истинному шва [ə] , но округлено. [12] [10] В этой статье используются символы /œ, ʏ/ .
- /a/ является центральным [ ä ] (которое также может быть представлено как [ɐ̞] или [ɑ̈] ). [8]
Дифтонги
[ редактировать ]Передний начало | Центральный начало | Назад начало | |
---|---|---|---|
Почти близко к закрытию | ( ʏi ) | ||
От середины до закрытия | нет | Ой | ( ɔi ) • ты |
Открыть, чтобы закрыть | есть | В |
- В то время как монофтонг /a/ является центральной гласной [ä] , дифтонг /ai/ имеет истинное переднее начало, [ a ] (которое также можно представить как [æ̞] ), тогда как дифтонг /au/ имеет заднее начало. , [ ɑ ] . [13] В этой статье для обоих начал используется общий символ /a/ .
- Дифтонги [ɔi ʏi] не существуют вне определенных звуковых рефлексов и фактически являются аллофонами /ɔ ʏ/ соответственно, а не настоящими фонемами. [12]
- /œi/ фонетически [œy] . [14]
«Тонкие» и «широкие» гласные.
[ редактировать ]Традиционно, однако, двумя основными подразделениями исландских гласных являются не монофтонги и дифтонги, а «тонкие» (или grönn ) и «широкие» (или breið ) гласные.
- К «тонким» гласным относятся монофтонги /a ɛ ɪ ɔ ʏ œ/ , но не близкие монофтонги /i u/ .
- К «широким» гласным относятся все гласные, оканчивающиеся на близкую гласную , включая близкие монофтонги /i u/, а также все дифтонги /ai au ei œi ou/ .
Эти различия участвуют в определенных продуктивных фонотаксических процессах в литературном языке, особенно там, где «тонкие» гласные усиливаются до «широких» аналогов гласных перед gi и перед ng или nk . Каждая «тонкая» гласная связана с одним основным «широким» аналогом гласной, заканчивающимся на /i/ или /u/ , что является продуктивным рефлексом перед ng и nk . Там, где основная «широкая» гласная заканчивается на /u/ , каждая «тонкая» гласная также имеет вторичную ассоциацию с другой «широкой» гласной (или аллофоном), оканчивающейся на /i/ , что является продуктивным рефлексом перед gi .
Передний начало | Центральный начало | Назад начало | |||
---|---|---|---|---|---|
Ближе начало | я ← ɪ | ( ʏ я ) • ʏ | → | в | |
Середина начала | это ← ɛ | œi ← œ | ( да ) • ты → ты | ||
Открытое начало | есть | • | а | → | В |
Длина гласной
[ редактировать ]Длина гласных в исландском языке в основном предсказуема ( Orešnik & Pétursson 1977 ). Ударные гласные (как монофтонги, так и дифтонги) долгие:
- В односложных словах, где гласная стоит в конце слова:
- получить [ˈfauː] («получить»)
- nei [ˈneiː] («для»)
- you [ˈθuː] («ты» в единственном числе)
- Перед единственной согласной:
- начать [ˈfaːra] («идти»)
- hás [ˈhauːs] («хриплый»)
- Я [ˈjɛːx] («Я»)
- плевать [ˈspɪːr̥] («Я спрашиваю»)
- Перед любой из групп согласных [pr tr kr sr] , [pj tj kj sj] или [tv kv] . Это часто сокращают до правила: если первый из согласных — один из p , t , k , s, а второй — один из j , v , r , то гласная долгая. Это известно как правило ptks+jvr .
- липра [ˈlɪːpra] (женский винительный падеж «проворный»)
- сатра [ˈsaiːtra] («сладкий» родительный падеж множественного числа)
- акра [ˈaːkra] («поля» винительный падеж множественного числа)
- хасра [ˈhauːsra] («хриплый» родительный падеж множественного числа)
- вепья [ˈvɛːpja] («чибис»)
- обескураживать [ˈlɛːtja] («отговаривать»)
- пробуждение [ˈvɛːca] («пробудиться»)
- Эся [ˈɛːsja] (« Эся »)
- götva [ˈkœːtva] как в «открывать» («открывать»)
- вода [ˈvœːkva] (глагол «вода»)
- g демонстрирует своеобразное поведение. Если у нас есть комбинация V+ gi , то гласная V короткая, и тогда gi произносится как [jɪ] . Кроме того, гласные, не являющиеся дифтонгами (кроме /i/ и /u/ ), становятся дифтонгами, оканчивающимися на /i/ . В комбинациях V+ g +V (вторая гласная не i ) первая гласная долгая, а g произносится как [ɣ] . Пример: logi [ˈlɔijɪ] («пламя», именительный падеж единственного числа) vs. logar [ˈlɔːɣar̥] («пламя», именительный падеж множественного числа) [15]
Перед другими группами согласных (включая предаспирационные остановки [hp ht hk] и близнецовые согласные) ударные гласные короткие. Безударные гласные всегда короткие.
- Карл [ˈkʰartl̥] (« Карл »)
- стоять [ˈstanda] («стоять»)
- сам [ˈsjaulvʏr̥] («сам»)
- кенна [ˈcʰɛnːa] («учить»)
- штраф [ˈfin̥t] («хорошо»)
- лофт [ˈlɔft] («воздух»)
- вверх [ˈʏhp] («вверх»)
- слово [ˈɪrðɪ] как в новом слове («неологизм»)
- план [ˈaihtla] (глагол «будет»)
- свободный [ˈlœyst] («свободный»)
Исключение возникает, если стоит буква t перед суффиксом -k- . Примерами являются, например notkun иlitka , . Существуют также дополнительные исключения, такие как um и fram , где гласная короткая, несмотря на правила, и en , где длина гласной зависит от контекста.
Рефлексы между согласными и гласными
[ редактировать ]зависит от множества фонотаксических процессов. То, как исландские согласные и гласные ассимилируют друг друга в речи, [12]
Палатализация веляров
[ редактировать ]Если какая-либо из последовательностей велярных согласных кг kk gg nk ng встречается непосредственно перед любой из гласных переднего ряда /ɛ ei ɪ i/ или согласной j /j/ , а также обычно перед дифтонгом æ /ai/ , тогда велярные звуки последовательности меняются на соответствующие им небные звуки. В случае j звук /j/ объединяется в образующиеся небные согласные и исчезает. Велярные телефоны остаются велярными перед любыми гласными непереднего ряда /a au ɔ ou ʏ u œ œi/ , а также перед некоторыми экземплярами дифтонга /ai/ в иностранных заимствованных словах, таких как gæd [kaiːt] «гид».
вуали | До Дж | Перед е | Примечания | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Написание | НАСИЛИЕ | Написание | НАСИЛИЕ | Написание | НАСИЛИЕ | ||||
к | [кʰ] | кДж | [cʰ] | тот | [cʰɛ] | Морфема-начальная. | |||
[к] | [с] | [мужской] | Неморфемно-начальный. | ||||||
г | джей | ге | Большинство случаев. | ||||||
[ɣ] | [Дж] | [бледный] | Между гласными. | ||||||
ок | [хк] | ккдж | [хк] | нет | [hcɛ] | ||||
gg | [кк] | ггдж | [сс] | гге | [ccɛ] | ||||
такой как | [ŋ̊k] | картина | [ɲ̊с] | который | [продолжать] | ||||
из | [смех] | КЛ | [ɲс] | с | [ɲcɛ] |
Гласные перед ги
[ редактировать ]В стандартном диалекте гласные перед gi [jɪ] в пределах одной и той же морфемы произносятся фонетически короткими, а не фонетически длинными. Кроме того, из этих гласных монофтонги /a ɛ ɔ ʏ œ/ заменяются на соответствующие [i] короткие дифтонги с окончанием [ai ei ɔi ʏi œy] , а /ɪ/ заменяется на сам [i] . Это единственный обычный случай в исландском языке, когда могут встречаться дифтонги [ɔi ʏi] . Этот процесс не происходит в некоторых диалектах южной Исландии , где гласная может оставаться фонетически длинной и не меняться.
Написание | Измененный | Без изменений |
---|---|---|
аги | [айджɪ] | [aːjɪ] |
да | [aiːjɪ] | |
ветвь | [aujɪ] | [auːjɪ] |
сделай это | [эйджɪ] | [ɛːjɪ] |
нет, не надо | [eiːjɪ] | |
иги, иги | [ijɪ] | [ɪːjɪ] |
иги, иги | [iːjɪ] | |
хлеб | [ɔijɪ] | [ɔːjɪ] |
оги | [уджɪ] | [ouːjɪ] |
также | [ʏijɪ] | [ʏːjɪ] |
уги | [уджɪ] | [уːjɪ] |
дисциплина | [œyjɪ] | [œːjɪ] |
растения | [œyːjɪ] |
Гласные перед ng и nk
[ редактировать ]В стандартном диалекте перед любым из небных или велярных носовых согласных [ɲ ɲ̊ ŋ ŋ̊] (которые встречаются в написании ng и nk ) монофтонги /a ɛ ɔ œ/ становятся определенными дифтонгами [au ei ou œy] и среднезакрытые монофтонги /ɪ ʏ/ становятся соответствующими близкими монофтонгами [i u] . Существующие дифтонги /ai au ei ou œi/ и существующие близкие монофтонги /i u/ не затрагиваются. Поскольку ng и nk представляют собой группы согласных, которые не могут встречаться в начале слова или морфемы, все гласные, находящиеся непосредственно перед ними, могут быть только фонетически краткими. Этот процесс не происходит в некоторых диалектах Вестфьордов .
Написание | Измененный | Без изменений |
---|---|---|
[аук] | [ааа] | |
Анг | [аук] | |
а | [эйк] | [ɛŋк] |
эй, эй | [эйк] | |
да, да | [чернила] | [ɪŋк] |
Ин, Ин | [чернила] | |
онг | [оук] | [ɔŋк] |
блестящий | [оук] | |
что | [ук] | [ʏŋк] |
затопленный | [ук] | |
луг | [айк] | |
англ | [Оёк] | [œŋk] |
Аун | [Оёк] |
Стремление
[ редактировать ]В стандартном диалекте глухие взрывные фонемы ptk обычно аспирируются как [pʰ tʰ kʰ], если они встречаются в начале морфемы, но никогда не аспирируются в неначальной позиции внутри морфемы и вместо этого произносятся как [ pt k ] . В частности, это делает пары согласных p/b и t/d омофонами между гласными внутри морфемы, хотя b и d , как правило, не встречаются в этой позиции в исландских словах, унаследованных от древнескандинавского языка. Однако стремление не всегда полностью исчезает:
- Двойные последовательности pp tt kk внутри морфемы становятся преаспирированными [hp ht hk] .
- Любая из последовательностей pn pl tn tl kn kl после гласной в морфеме становится преаспирационной [hpn hpl htn htl hkn hkl] .
- В последовательностях mp nt nk rk rp rt lp lt lk ðk внутри морфемы вторая согласная не засасывается, но первая согласная становится глухой как еще одна форма предварительной аспирации, в результате чего получается [m̥p n̥t ŋ̊k r̥p r̥t r̥k l̥p l̥t l̥k θk] .
Но многие диалекты северной Исландии , особенно в регионах Эйяфьордур и Тингейярсисла , могут сохранять постаспирацию ptk как [pʰ tʰ kʰ] между гласными. Среди диалектов Исландии эта особенность является наиболее распространенным сохранившимся отклонением от стандартного диалекта. Более того, в Тингейярсысле и на северо-востоке Исландии последовательности mp nt nk lp lk ðk в морфеме перед гласной могут сохранять звонкое произношение первой согласной и постаспирированное произношение второй согласной, в результате чего получается [mpʰ ntʰ ŋkʰ lpʰ lkʰ ðkʰ] . Это не влияет на последовательности rp rt rk lt внутри морфемы, которые во всех диалектах произносятся как стандартные диалекты.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Арнасон (2011 : 99, 110, 115)
- ^ Кресс (1982 : 23–24) «Он никогда не произносится как s в sausen , а произносится путем прижатия кончика языка к альвеолярному гребню, близко к верхним зубам – несколько ниже места сочленения Немецкое sch . Разница в том, что немецкое sch лабиализовано, а исландское s — нет. Это преальвеолярный, корональный, глухой спирант».
- ^ Петурссон (1971 :?), цитируется в Ladefoged & Maddieson (1996 : 145).
- ^ Петурссон (1971) : «В этом исследовании мы использовали рентгеновскую кинематографию и прямую палатотографию, чтобы выявить альвеолярную природу þ, ð и s. [...] [þ] сочленяются дорсально, [ð] апикально или дорсально "
- ^ Grønnum (2005 :139): «В исландском языке эти звуки являются альвеолярными и ламинальными, когда они невысказаны» (переведенная цитата)
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Либерман, Марк. «Немного исландской фонетики» . Языковой журнал . Пенсильванский университет . Проверено 1 апреля 2012 г.
- ^ Арнасон 2011: 107, 237.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д Волхардт (2011 :7)
- ^ Арнасон (2011 :60)
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Гуссманн (2011 : 71, 88)
- ^ «Фонетическая иллюстрация звуковой системы исландского языка» . Проверено 30 апреля 2022 г.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Рёгнвальдссон, Эйрикур (2020). «Краткий обзор вариантов произношения исландской звуковой системы и фонетической транскрипции: версия IPA» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 20 сентября 2022 года.
- ^ Хауген (1958 :65)
- ^ Арнасон (2011) , стр. 58, 63.
- ^ Как письменная буква g — самая эксцентричная из всех. Например, guð («Бог») произносится как [ˈkvʏːθ] (именительный и винительный падеж единственного числа), но [ˈkvʏːði] (дательный падеж единственного числа), [ˈkvʏðs] (родительный падеж единственного числа), а [ð] всегда используется между гласными.
Библиография
[ редактировать ]- Арнасон, Кристьян (2011), Фонология исландского и фарерского языков , Oxford University Press, ISBN 978-0-19-922931-4
- Эйнарссон, Стефан (1945), исландец. Грамматический словарь текстов. , Балтимор: The Johns Hopkins Press, ISBN 978-0801863578
- Грённум, Нина (2005), Фонетика и фонология, Almen and Dansk (3-е изд.), Копенгаген: Akademisk Forlag, ISBN 87-500-3865-6
- Гуссманн, Эдмунд (2011). «Осмысление: система гласных современного исландского языка» (PDF) . Folia Scandinavica Posnaniensia . 12 : 71–90. ISBN 978-83-232-2296-5 .
- Хауген, Эйнар (1958). «Фонемика современного исландского языка». Язык . 34 (1): 55–88. дои : 10.2307/411276 . JSTOR 411276 .
- Кресс, Бруно (1982), исландская грамматика , Энциклопедия VEB Verlag, Лейпциг
- Ладефогед, Питер ; Мэддисон, Ян (1996). Звуки языков мира . Оксфорд: Блэквелл. ISBN 0-631-19815-6 .
- Орешник, Янез ; Петурссон, Магнус (1977). «Количество в современном исландском языке». Архив скандинавской филологии . 92 : 155–71.
- Петурссон, Магнус (1971), «Исследование реализации исландских согласных þ, ð, s в произношении исландского субъекта по радиокинематографии» , Phonetica , 33 (4): 203–216, doi : 10.1159/000259344 , S2CID 145316121
- Рёгнвальдссон, Эйрикур (1993). фонология Исландская . Рейкьявик: Институт лингвистики Исландского университета. ISBN 9979-853-14-Х .
- Схолтен, Дэниел (2000). Введение в исландскую грамматику . Мюнхен: Филира Верлаг. ISBN 3-935267-00-2 .
- Трайнссон, Хёскульдур (1978). «О фонологии исландской преаспирации». Северный журнал лингвистики . 1 :3–54. дои : 10.1017/S0332586500000196 . S2CID 143446110 .
- Трайнссон, Хёскульд (1994). "Исландский". В Кениге, Эккехард; ван дер Аувера, Йохан (ред.). Германские языки .
- Волхардт, Верфь Марка Дэниела (2011). Произношение датского языка исландцами. Сравнительный анализ звуковых систем исландского и датского языков, а также датского произношения исландских студентов (эссе бакалавра) (на датском языке). Рейкьявик: Университет Исландии.
- Учебник современного исландского почерка Риккардо Вентури (Рикардур В. Альбертссон)