Jump to content

Звонкий небный носовой

Звонкий небный носовой
с
Номер IPA 118
Аудио образец
Продолжительность: 3 секунды.
Кодирование
Сущность (десятичный) ɲ
Юникод (шестнадцатеричный) U + 0272
Х-САМПА J
Брайль ⠿ (точки шрифта Брайля — 123456)
Звонкий альвеоло-небный носовой
н̠ʲ
ɲ̟

Звонкий небный носовой согласный — это тип согласного, используемый в некоторых разговорных языках . Символ в Международном фонетическом алфавите , обозначающий этот звук, — ⟨ ɲ ⟩, [1] строчная буква n с хвостиком, направленным влево, выступающим из нижней части левой основы буквы. Эквивалентный X-SAMPA : символ J. Символ IPA ⟨ ɲ ⟩ визуально похож на ⟨ ɳ ⟩, символ ретрофлекса носа , который имеет направленный вправо крючок, идущий от нижней части правой ножки, и на ⟨ ŋ ⟩, символ велярного носа , у которого есть крючок, направленный влево, идущий из нижней части правого стержня.

Символ IPA происходит от ⟨ n ⟩ и ⟨ j ⟩, ⟨ n ⟩ для назальности и ⟨ j ⟩, обозначающего небную часть. [2] В испанском языке и языках, системы письма которых находятся под влиянием испанской орфографии , он представлен буквой ñ , называемой eñe («энье»). Во французской и итальянской орфографии звук представлен диграфом ⟨gn⟩ . Окситанский язык использует орграф nh , источник того же португальского диграфа, называемого ene-agá ( букв. « en-aitch » ), который впоследствии использовался языками, системы письменности которых находятся под влиянием португальской орфографии , такими как вьетнамский . [3] [4] В каталонском , венгерском языках, таких как суахили или динка диграф ny⟩ и многих африканских , используется . В албанском языке и некоторых странах, которые раньше были Югославией, используется диграф ( Nj ), а иногда для языков с кириллицей, которые раньше были частью Югославии, используется кириллическая лигатура (Њњ), которая могла быть частью официальный алфавит. В чешском и словацком языках / ɲ / обозначается буквой ň ⟩, тогда как в кашубском и польском языках используется ń .

Звонкий альвеоло-небный носовой звук — тип согласного звука, используемый в некоторых устных языках . нет специального символа В Международном фонетическом алфавите , обозначающего этот звук. Если требуется большая точность, ее можно записать ⟨ n̠ʲ ⟩ или ⟨ ɲ̟ ⟩; по сути они эквивалентны, поскольку контакт включает в себя как лезвие, так и тело (но не кончик) языка. Есть письмо, не относящееся к IPA, U + 0235 ş ЛАТИНСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА N С ЗАКРЫТОМ ; ş ( ⟨n⟩ плюс завиток, встречающийся в символах альвеоло-небных шипящих фрикативов ɕ , ʑ ), который используется особенно в китаеведческих кругах.

Альвеоло-небную носовую часть обычно называют небной; часто неясно, есть ли в языке настоящее небное крыло или нет. Многие языки, например португальский , утверждают, что имеют небную носовую часть, на самом деле имеют альвеоло-небную носовую часть. Вероятно, это справедливо для некоторых языков, перечисленных здесь. Сообщается, что некоторые диалекты ирландского языка , а также некоторые нестандартные диалекты малаялама контрастируют с альвеоло-небным и небным носовым звуком. [5] [6]

также есть постнебная носовая часть (также называемая превелярной , переднеязычной В некоторых языках и т. д.). Небные носовые выступы встречаются чаще, чем небные упоры [ c , ɟ ] . [7]

Особенности [ править ]

Особенности звонкого небно-носового:

Происшествие [ править ]

Небный или альвеоло-небный [ править ]

Язык Слово НАСИЛИЕ Значение Примечания
!Если [8] [ нужен пример ] Представлено ⟨ny⟩
албанский njа [ɲə] 'один'
амхарский Девять / zäṭäňň [zɛtʼɛɲ] 'девять'
Аранда [ нужен пример ] Альвеоло-небный и зубо-альвеоло-небный. [9]
Астурийский cabañкаюта [кабаɲа] 'хижина' См. астурийскую фонологию.
Баскский Андре о [än̪d̪e̞ɾe̞nyo̞] 'учительница'
Бенгальский [10] মিঞা / Миа [миɲɑ] 'mister'
болгарский если нет, то [сиˈɲо] 'синий' Встречается только перед ь, ю и я. См. болгарскую фонологию
бирманский [10] Верно / ня [ɲà] 'правая (сторона)' Контрастирует с глухим небным носовым /ɲ̥/ .
каталонский [11] любой [ˈaɲ̟] 'год' Альвеоло-небный или небный. [9] См. каталонскую фонологию
чешский что ? [куːɲ] 'лошадь' Может быть промежуточным между небным и альвеоло-небным. [6] См. чешскую фонологию
Шитье Нью- Йорк [ɲɔt] 'очень'
Голландский [12] Ора, Нью- Джерси [oˈrɑɲə] 'апельсин' Не все диалекты. См. голландскую фонологию
Английский Малайский диалект можно [кɛɲəн] 'каньон' Распространенный в малайском языке аллофон /nj/.
Французский о да , мы [ɔ.ɲɔ̃] 'лук' См. французскую фонологию
галисийский [13] видел это я [ˈbiɲo] 'вино' См. галисийскую фонологию.
Греческий protochro ni / prōtochroniá [про̞то̞хро̞ˈҟɐ] « Новый год » Альвеоло-небный. [14] См . новогреческую фонологию.
Взломай это [15] [ru.ha.ˈɲi] 'духовный' В свободной вариации с [ n ] непосредственно перед [ i ] . [15]
хиндустани Неа птица / панчхи / па - чи [pəɲ.t͡ʃʰiː] 'птица' Обычно пишется на урду с помощью [ n ] и обычно с анусваром на деванагари, здесь пишется с мертвой согласной, чтобы продемонстрировать правильное написание. См. фонологию хиндустани.
Урду Панчи / па - чи
венгерский [16] вот мы и здесь [ˈɒɲɒ] 'мать' Альвеоло-небный с альвеолярным контактом. [9] См. венгерскую фонологию
итальянский Стандартный bagnванна [ˈbäɲːo] 'ванна' Посталвело-пренебный. [17] См. итальянскую фонологию
Романеско диалект niНичего [ˈnːen̪t̪e] 'ничего'
ирландский [5] в нн это [əˈn̠ʲeː] 'вчера' Ирландский контрастирует с альвеоло-небным /n̠ʲ/ , небным/небно-велярным /ɲ/ , велярным /ŋ/ и, в некоторых диалектах, палатализованным альвеолярным /nʲ/ . [18] [19] [20] [5] См. ирландскую фонологию
японский [21] сад / н ива [ɲ̟iɰᵝa̠] 'сад' Альвеолярный или зубоальвеолярный. [9] См. японскую фонологию
Хаси bseБФБ [bsɛɲ] 'змея'
кхмерский Полный / nh [pɨɲ] 'полный' См. кхмерскую фонологию
корейский ужин / Чо н Ёк [t͡ɕʌñ̟ʌk̚] 'вечер' Альвеоло-небный. См. корейскую фонологию
курдский Южный Янзе / Янзе [jaːɲza] 'одиннадцать' См. курдскую фонологию
латышский Облачная сцена [maːkuɔɲains] 'облачно' См. латышскую фонологию.
македонский cesa nj e / царапается [t͡ʃɛʃaɲɛ] 'зуд' См. македонскую фонологию
малагасийский [9] [ нужен пример ] Палатал.
малайский ba ny ak / با ڽـ ق [baɲäʔ] 'много' Не встречается в виде кода в конце слога. Аллофон /n/ перед /t͡ʃ/ и /d͡ʒ/, поэтому /punt͡ʃak/ 'пик' читается как [puɲt͡ʃäʔ] , а не *[punt͡ʃäʔ] . См. малайскую фонологию
малаялам [22] Я / нян [ɲäːn] 'Я'
Мандарин сычуаньский женщина / ş ü 3 Рен 2 [nʲy˨˩˦ zən˧˥] 'женщины' Альвеоло-небный
Мапудунгун [23] ачи [ɲɜˈt͡ʃɪ] 'пряная кровь'
Северо-Фризский Причал флии , штат Нью-Джерси [ˈfliːɲ] 'летать'
норвежский Северный [24] мама, нн [мɑɲː] 'мужчина' См. норвежскую фонологию
Южный [24]
окситанский Северный Поло нет , [puˈluɲo̞] ' Польша ' Одновременное альвеоло-небное и зубоальвеолярное или зубо-альвеоло-небное. [9] См. окситанскую фонологию.
Южный
Гаскон ба нх [баɲ] 'ванна'
Польский [25] koлошадь [свадьба] 'лошадь' Альвеоло-небный. Может быть заменен носовым небным аппроксимантом в позиции коды или перед фрикативами. См. польскую фонологию
португальский Многие диалекты [26] я просто [ˈsõ̞n̠ʲɐ] 'Соня' Возможна реализация послеударной /ni/ плюс гласной.
Бразильский [26] [27] так что нет воздуха [sõ̞ˈɲaɾ] 'мечтать' Центрально-небный, а не тот, что / ʎ /, который является преднебным. [28] Вместо этого может быть приближенным [29] [30] в Бразилии и Африке . Может произноситься [soj̃' ŋ̚j a(ɹ)]. См. португальскую фонологию
Европейский [31] арра нх ар [ɐʁɐ̃ˈn̠ʲaɾ] 'поцарапать' Денто-альвеоло-небный. [9]
кечуа ñя [ˈɲɔqɑ] 'Я'
румынский Трансильванские диалекты [32] какой n[ˈkɨɲe̞] 'собака' Альвеоло-небный. [32] соответствует [ n ] в стандартном румынском языке. См. румынскую фонологию
Шотландский гэльский [33] сэй нн [ʃeiɲ̟] 'что' Альвеоло-небный. См. фонологию шотландского гэльского языка.
Сербско-хорватский [34] нджей ой / ндж ой / [ñ̟̞j] 'ей' Альвеоло-небный. См. сербско-хорватскую фонологию.
словацкий испечь это [ˈpe̝t͡ʂε̝ny̟] 'печень' Альвеолярный. [9] См. словацкую фонологию
Словенский Некоторые ораторы, архаичные она когда [ˈkɔ̂nʲ] 'лошадь' См. словенскую фонологию
испанский [35] españиспанский [e̞späˈñol] 'Испанский' Одновременное альвеоло-небное и зубоальвеолярное или зубо-альвеоло-небное. [9] См. испанскую фонологию
суахили нью нью-ама / ама - [ɲɑmɑ] 'мясо'
тамильский ஞாயிறு / ньяиру [ɲaːjiru] 'Воскресенье' Альвеоло-небный. [36] См. Тамильскую фонологию
Ноутбук Топор Некоторые спикеры это н джа [ˈliɲ.(j)a] 'линия'
Тяп новый я [ɲэм] 'животное'
Украинский те нь / tin' [т̪ʲин̠ʲ] 'тень' Альвеоло-небный. См. украинскую фонологию
Западно-Фризский рядом с [ˈɲoŋkən] 'рядом с' Фонематически /nj/ . См. Западно-фризскую фонологию.
вьетнамский Ханой спасибо / 𨗜 [ȵajŋ̟˧] «подвижный, быстро бегающий, жизнерадостный» «Ламиноальвеолярный». [37] См. вьетнамскую фонологию.
Ха Тинь нх а нх / 𨗜 [ɲɛɲ˧˥˧]
Волоф аан aan / ݧَ
Ву Шанхайский женщина / ny ú ny ǐnh [n̠ʲy˩˧ n̠ʲɪɲ˥˨] 'женщины' Альвеоло-небный
Делать / нью- йи [n̠ʲi˧] 'сидеть' Альвеоло-небный.
Зулу я они знаю [иɲ̟óːни] 'птица' Альвеоло-небный. [9]

Постнебный [ править ]

Язык Слово НАСИЛИЕ Значение Примечания
немецкий Стандартный [38] ngобщий [ˈɡ̟ɛŋ̟ɪç] 'общий' Аллофон /ŋ/ перед и после гласных переднего ряда; [38] пример также иллюстрирует [ ɡ̟ ] . См. Стандартную немецкую фонологию.
литовский [39] мы n[ˈmʲæŋ̟k̟eː] 'треска' Аллофон / n / перед палатализованными велярными костями; [39] обычно транскрибируется в IPA с помощью ⟨ ŋʲ ⟩. См. литовскую фонологию
Мапудунгун [23] да е [ˈθɐɲe̞] 'гнездо'
Польский [40] [41] węуголь [ˈвенг̟ɡ̟ʲэль] 'уголь' Аллофон /n/ перед /kʲ, ɡʲ/ . [40] [41] См. польскую фонологию
румынский [42] спокойствие [анг̟ˈк̟е̞т̪ə] 'расследование' Аллофон /n/ используется перед палатализованными аллофонами /k, ɡ/ . [42] Обычно транскрибируется в IPA с помощью ⟨ ŋʲ ⟩. См. румынскую фонологию
турецкий reцвет [ˈɾeɲc] 'цвет' Аллофон /n/ перед /c/ и /ɟ/ . См. турецкую фонологию
Узбекский [43] я нг [минь] 'тысяча' Аллофон /ŋ/ в конце слова после гласных переднего ряда. [43]
вьетнамский Ханой нч / 𨗜 [ȵajŋ̟˧˧] «подвижный, быстро бегающий, жизнерадостный» Последний аллофон /ɲ/ . См. вьетнамскую фонологию.
Это круто [44] Лува Нинг ты [l̪uwaŋ̟u] «полоска черепашьего жира» Постпалатальный; контрастирует с поствелярным [ ŋ̠ ] . [44]

См. также [ править ]

Примечания [ править ]

  1. ^ Ладефогед (2005) , с. XVIII.
  2. ^ Хезельвуд (2013) , с. 113.
  3. ^ «Происходит ли нынешний вьетнамский алфавит/скрипт от португальского или французского?» . Кура . Проверено 5 мая 2022 г.
  4. ^ Мишо, Алексис (1 января 2010 г.). ««Происхождение особенностей вьетнамского алфавита»: перевод статьи Андре-Жоржа Одрикура» . Мон-кхмерские исследования .
  5. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Не Часаид (1999) .
  6. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Ладефогед и Мэддисон (1996) , с. 33.
  7. ^ Ладефогед (2005) , стр. 163.
  8. ^ Док (1925) , с.
  9. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж Реказенс (2013) , с. 11.
  10. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Ладефогед и Мэддисон (1996) , с. 111.
  11. ^ Карбонелл и Листерри (1992) , с. 53.
  12. ^ Гуссенховен (1992) , с. 46.
  13. ^ Регейра (1996) , с. 119.
  14. ^ Арванити (2007) , с. 20.
  15. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Кунья (2009) , стр. 42, 43.
  16. ^ Ладефогед (2005) , стр. 164.
  17. ^ Рекасенс и др. (1993) , с. 222.
  18. ^ Куиггин (1906) .
  19. ^ Бальдрейта (1966) .
  20. ^ Макан Фалиг (1968) .
  21. ^ Окада (1999) , с. 118.
  22. ^ Ладефогед (2005) , стр. 165.
  23. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Садовский и др. (2013) , с. 88.
  24. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Скьекеланд (1997) , стр. 105–107.
  25. ^ Джассем (2003) , стр. 103–104.
  26. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Соображения о статусе небно-альвеолярного отростка на португальском языке. Архивировано 7 апреля 2014 г. в Wayback Machine , стр. 12.
  27. ^ Арагон (2009) , с. 168.
  28. ^ Кальяри 1974 , с. 77. Цитата: В португальском языке [ɲ] ближе к [ ŋ ], чем к [ n ] ; поэтому он будет классифицироваться как «центральный», а не пренебный. [ ; ʎ ] во многих языках понимается как «центральный» в португальском языке [ ʎ ] имеет тенденцию к [lj] и всегда встречается в пренебной области.
  29. ^ «Португальское виньо: диахронические данные о бифонемных носовых гласных» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 13 апреля 2014 г. Проверено 10 апреля 2014 г.
  30. ^ Маттос и Силва (1991) , с. 73.
  31. ^ Крус-Феррейра (1995) , с. 91.
  32. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Поп (1938) , с. 30.
  33. ^ Офтедал (1956) , с.
  34. ^ Ландау и др. (1999) , стр. 67.
  35. ^ Мартинес-Селдран, Фернандес-Планас и Каррера-Сабате (2003) , стр. 255.
  36. ^ Кин, Элинор (2004). «Тамильский» . Журнал Международной фонетической ассоциации . 34 (1): 111–116. дои : 10.1017/S0025100304001549 .
  37. ^ Томпсон (1959) , стр. 460.
  38. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Креч и др. (2009) , стр. 49, 97.
  39. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Амбразас и др. (1997) , с. 36.
  40. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Гуссманн (1974) , стр. 107, 111, 114.
  41. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Осташевская и Тамбор (2000) , стр. 35, 41, 86.
  42. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Сарлин (2014) , стр. 17.
  43. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Сьоберг (1963) , с. 12.
  44. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Ладефогед и Мэддисон (1996) , стр. 34–35.

Ссылки [ править ]

Внешние ссылки [ править ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 8649dfdec299d323824d73b53b7f07dd__1717821720
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/86/dd/8649dfdec299d323824d73b53b7f07dd.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Voiced palatal nasal - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)