Jump to content

Звонкий лабиально-небный аппроксимант

Звонкий лабиально-небный аппроксимант
ɥ
Номер IPA 171
Аудио образец
Duration: 2 seconds.
Кодирование
Сущность (десятичный) ɥ
Юникод (шестнадцатеричный) U + 0265
Х-САМПА H
Брайль ⠲ (шрифт Брайля, точки — 256)⠓ (шрифт Брайля — 125 точек)

Звонкий лабиально-небный (или губно-небный ) аппроксимант — тип согласного звука, используемый в некоторых разговорных языках , например, во французском «huitiéme», читающемся как [ɥitjɛm]. Имеет два сужения голосового тракта : у языка на нёбе и закруглённое у губ . Символом в Международном фонетическом алфавите , обозначающим этот звук, является ⟨ ɥ ⟩, повёрнутая строчная буква ⟨h⟩ , или иногда ⟨ ⟩, что обозначает [ j ] с другим типом округления .

Лабиально-небный аппроксимант во многих случаях можно считать полувокальным эквивалентом закругленной гласной ближнего переднего ряда [y] . Они чередуются друг с другом в некоторых языках, например во французском , а в дифтонгах некоторых языков ⟨ ɥ ⟩ и ⟨ ⟩ с неслоговым диакритическим знаком используются в разных системах транскрипции для обозначения одного и того же звука. Иногда, [ 1 ] ⟩ пишется вместо ⟨ ⟩, хотя первый символ обозначает очень короткое [ y ] в официальном IPA.

Однако в некоторых языках есть небный аппроксимант , для которого не указано округление, и поэтому его нельзя считать полувокальным эквивалентом [y] или его неокругленного аналога [ i ] . Примером такого языка является испанский язык, в котором лабиализованный небный аппроксимант (не полугласная) появляется аллофонически с округленными гласными в таких словах, как ayuda [aˈʝ̞ʷuð̞a] «помощь». Согласно некоторым источникам, это неправильно транскрибировать с помощью символа ⟨ ɥ ⟩, имеющего разный вид закругления, или с помощью ⟨ ⟩, подразумевающего растопыренные губы; единственная подходящая транскрипция - ⟨ ʝ̞ʷ ⟩. [ 2 ] Для получения дополнительной информации см. небный аппроксимант .

Существует также лабиализованный постнебный аппроксимант. [ 3 ] в некоторых языках артикулируется несколько назад по сравнению с местом артикуляции прототипного лабиализованного небного аппроксиманта, хотя и не так назад, как прототипный лабиализованный велярный аппроксимант . Его можно считать полувокальным эквивалентом ближнего центрального округленного гласного [ʉ] . В Международном фонетическом алфавите нет отдельного символа для этого звука, хотя его можно транскрибировать как ⟨ ɥ̄ ⟩ или ⟨ ɥ˗ ⟩ (оба символа обозначают втянутый ɥ ⟩), ⟨ ɥ̈ ⟩ ( централизованный ɥ ⟩), ⟨ ⟩ ( продвинутый w ⟩) или ⟨ ⟩ (централизованно ⟨ w ⟩). Эквивалентные символы X-SAMPA: H_o, H_", w_+ и w_", соответственно. Другие возможные транскрипции включают централизованную и лабиализованную ⟨ j ⟩ (⟨ j̈ʷ ⟩ в IPA, j_"_w в X-SAMPA) и неслоговое ⟨ ʉ ⟩ (⟨ ʉ̯ ⟩ в IPA, }_^ в X-САМПА).

Особенно в широкой транскрипции лабиализованный постнебный аппроксимант может транскрибироваться как палатализованный и лабиализованный велярный аппроксимант (⟨ ⟩ в IPA, w' или w_j в X-САМПА).

Сжатый небный аппроксимант

[ редактировать ]

Сжатый небный аппроксимант обычно транскрибируется в IPA просто как ⟨ ɥ ⟩, и это соглашение используется в этой статье. нет специального диакритического знака В IPA для сжатия. Однако сжатие губ можно обозначить буквой ⟨ β̞ ⟩ как ⟨ j͡β̞ ⟩ (одновременное [j] и губное сжатие) или ⟨ jᵝ ⟩ ( [j] модифицированное губным сжатием). Диакритический знак с раскрытой губой ⟨ ͍ ⟩ также может использоваться с лабиализованной аппроксимирующей буквой ⟨ ɥ͍ ⟩ в качестве специального символа, хотя технически «распространенный» означает неокругленный.

Сжатый постнебный аппроксимант [ 3 ] можно записать просто как ⟨ ɥ̈ ⟩ (централизованный [ɥ] ), и это соглашение используется в этой статье. Другие возможные транскрипции включают ⟨ j̈ᵝ ⟩ (централизованный [j], модифицированный лабиальным сжатием) и ⟨ ɥ͍̈ ⟩ (централизованный [ɥ] с диакритическим знаком с раскрытыми губами).

Особенности сжатого небного аппроксиманта:

Возникновение

[ редактировать ]

Поскольку предполагается, что лабиализованный небный аппроксимант имеет компрессию, и лишь немногие описания охватывают это различие, некоторые примеры в таблице ниже могут фактически иметь выпячивание.

Язык Слово НАСИЛИЕ Значение Примечания
Абхазский воздух ҩ й [аваɥə] 'человек' См. абхазскую фонологию.
китайский Мандарин луна / юэ [ɥe̹˥˩] 'луна' См. фонологию китайского языка.
Шанхайский [ 4 ] нравится / yoq [ɥo̽ʔ˥] 'ванна' Аллофон /j/ перед округленными гласными. [ 4 ]
Английский Острова залива [ 5 ] воля [ɥɪl] 'воля' Аллофон /w/ или /v/, который встречается только перед /i/ или /ɪ/. См. Английский # Фонология островов Бэй .
Французский злишься ты [nɥiʁ] 'навредить' Сливается с /w/ или /y/ в бельгийском французском языке . См. французскую фонологию
ура в ек [ɥад] 'четыре' Контрастирует с глухим /ɥ̊/ .
Кхам [ 6 ] Гамале Кхам они [ɥе] 'муж'
корейский Кёнги Успокойся / s w ieoms ieom [ɕɥiʌmɕɥiʌm] 'Не принимайте близко к сердцу' Встречается только перед /i/ . См. корейскую фонологию
курдский д ю а [дʉːɥɑː] 'назад' См. курдскую фонологию
норвежский Городской Восток [ 7 ] дуализм [dʉ̞ɥ̈ɑˈlɪ̟smə] 'дуализм' Постпалатальный; появляется превокально после сжатых близких гласных /ʉ, ʉː/ . [ 7 ] Может транскрибироваться с помощью ⟨ ⟩ или просто ⟨ w ⟩. См. норвежскую фонологию
Шипибо [ 8 ] [ нужен пример ] Аллофон /w/ перед /i, ĩ/ . Только слегка лабиализована. [ 8 ]
Шведский Центральный стандарт ф у л [фʉ̟ɥл] 'уродливый' Неслоговый элемент общей дифтонгальной реализации /ʉː/ ( [ʉ̟ɥ] ); вместо этого может быть фрикативный звук. Небный у сорта Центральный стандарт, постнебный у некоторых других сортов. См. шведскую фонологию
Верхнелужский [ 9 ] Я [ɥɪм] 'Я знаю' Мягкий аналог / w / . [ 9 ]
Плохой Ниже [ 10 ] [dʑɥɛ˩˥] 'клык' Аллофон /w/, когда ему предшествует (альвеоло-)небный инициал и/или за которым следует одна из гласных переднего ряда /i, e, ɛ/ (в Верхнем Сюми также /ĩ/ ). [ 10 ] [ 11 ]
Верхний [ 11 ] [dɥe˩˥] 'спросить'

Выступающий небный аппроксимант

[ редактировать ]
Выступающий небный аппроксимант
ɥ̫
ɥʷ

Поскольку в IPA нет диакритических знаков, позволяющих различать выступающее и сжатое закругление, здесь будет использоваться старый диакритический знак, обозначающий лабиализацию, ⟨ ̫ ⟩ в качестве специального символа для выступающего небного аппроксиманта. Другая возможная транскрипция - ⟨ ɥʷ ⟩ или ⟨ ⟩ (небный аппроксимант, модифицированный эндолабиализацией).

Акустически этот звук находится «между» более типичным сжатым небным аппроксимантом [ɥ] и нелабиализованным небным аппроксимантом [ j ] .

Особенности выступающего небного аппроксиманта:

Возникновение

[ редактировать ]
Язык Слово НАСИЛИЕ Значение Примечания
норвежский Городской Восток [ 7 ] с й анид [sʏ̫ɥ̫ɑˈniːd] 'цианид' Появляется довокально после выступающих близких гласных /ʏ, yː/ . [ 7 ] См. норвежскую фонологию
испанский ayпомощь [äˈʝ̞ʷuð̞ä] 'помощь' Приблизительный согласный; ленитированный аллофон /ɟ͡ʝ/ перед и между округленными гласными. Может быть фрикативным [ʝʷ] в эмфатической речи. См. испанскую фонологию

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ См., например, Мангольд (2005 :42).
  2. ^ Мартинес Селдран (2004) , с. 208.
  3. ^ Jump up to: а б Вместо «постнебного» его можно назвать «втянутым небным», «задним небным», «небно-велярным», «превелярным», «продвинутым велярным», «передневелярным» или «переднебным». Для простоты в этой статье используется только термин «постнебный».
  4. ^ Jump up to: а б Чен и Гуссенховен (2015) , с. 331.
  5. ^ Грэм (1997) , с. 164.
  6. ^ Уайльд (2016) .
  7. ^ Jump up to: а б с д Кристофферсен (2000) , с. 35.
  8. ^ Jump up to: а б Валенсуэла, Маркес Пинедо и Мэддисон (2001) , с. 283.
  9. ^ Jump up to: а б Шевц-Шустер (1984) , стр. 36–37, 41, 46.
  10. ^ Jump up to: а б Чиркова и Чен (2013) , с. 368.
  11. ^ Jump up to: а б Чиркова, Чен и Коцянчич Антолик (2013) , с. 387.
  • Чен, Йия; Гуссенховен, Карлос (2015), «Шанхайский китайский» , Журнал Международной фонетической ассоциации , 45 (3): 321–327, doi : 10.1017/S0025100315000043
  • Чиркова, Катя; Чэнь, Ия (2013), «Сюми, Часть 1: Нижний Сюми, разнообразие нижнего и среднего течения реки Шуйло», Журнал Международной фонетической ассоциации , 43 (3): 363–379, doi : 10.1017/ S0025100313000157
  • Чиркова, Катя; Чен, Йия; Коцянчич Антолик, Таня (2013), «Сюми, Часть 2: Верхний Сюми, разнообразие верховьев реки Шуйлуо», Журнал Международной фонетической ассоциации , 43 (3): 381–396, doi : 10.1017/S0025100313000169
  • Грэм, Уильям (1997), Английский язык островов Бэй: лингвистический контакт и конвергенция в западной части Карибского бассейна (PDF) , Университет Флориды
  • Кристофферсен, Гьерт (2000), Фонология норвежского языка , Oxford University Press, ISBN  978-0-19-823765-5
  • Мангольд, Макс (2005) [1962], Словарь произношения (6-е изд.), Мангейм: Dudenverlag, ISBN  978-3-411-04066-7
  • Мартинес Селдран, Эухенио (2004), «Проблемы классификации аппроксимантов» , Журнал Международной фонетической ассоциации , 34 (2): 201–210, doi : 10.1017/S0025100304001732 , S2CID   144568679
  • Шевц-Шустер, Хинц (1984), Gramatikahornjo-serbskeje rěče , Будышин: Ludowe nanistwa Domowina
  • Валенсуэла, Пилар М.; Маркес Пинедо, Луис; Мэддисон, Ян (2001), «Шипибо» , Журнал Международной фонетической ассоциации , 31 (2): 281–285, doi : 10.1017/S0025100301002109
  • Уайльд, Кристофер П. (2016), «Возвращение к фонологии Гамале Кхама с орфографией и лексикой на основе деванагари» , Журнал Лингвистического общества Юго-Восточной Азии (9): 130–199, hdl : 1885/109195
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0636bcd398bfcc5ee8c9376791069721__1723377180
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/06/21/0636bcd398bfcc5ee8c9376791069721.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Voiced labial–palatal approximant - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)