Jump to content

Глухой небный взрывной звук

Глухой небный взрывной звук
с
Номер IPA 107
Аудио образец
Duration: 2 seconds.
Кодирование
Сущность (десятичный) c
Юникод (шестнадцатеричный) U + 0063
Х-САМПА c
Брайль ⠉ (шрифт Брайля, точки — 14)
Глухой альвеоло-небный взрывной звук
с̟
т̠ʲ

Глухой небный взрывной звук или стоп — это тип согласного звука, используемый в некоторых вокальных языках. Символ в Международном фонетическом алфавите , обозначающий этот звук, — ⟨ c ⟩, а эквивалентный символ X-SAMPA c.

Если необходимо различие, глухой альвеоло-небный взрывной звук может быть транскрибирован как ⟨ ⟩ ( продвинутый c ⟩) или ⟨ t̠ʲ ⟩ ( втянутый и небный t ⟩), но они по существу эквивалентны, поскольку контакт включает в себя как лезвие и тело (но не кончик) языка. Эквивалентные символы X-SAMPA: c_+ и t_-' или t_-_j, соответственно. Также есть письмо, не относящееся к IPA. U + 0236 ş ЛАТИНСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА T С ЗАКРЫТОМ ; ş («t», плюс завиток, встречающийся в символах альвеоло-небных шипящих фрикативов ɕ , ʑ ), который используется особенно в китаеведческих кругах.

⟩ обычно Фонетический символ ⟨ c используется для обозначения глухого постальвеолярного аффриката [t͡ʃ] или других подобных аффрикатов , например, в индийских языках . Это можно считать целесообразным, когда необходимо указать место артикуляции и различие между взрывным и аффрикатным звуком не контрастирует.

Существует также глухой постнебный взрывной звук. [1] в некоторых языках артикулируется несколько назад по сравнению с местом артикуляции прототипического небного согласного, хотя и не так назад, как прототипический велярный согласный . В Международном фонетическом алфавите нет отдельного символа для этого звука, хотя его можно транскрибировать как ⟨ ⟩ (втянутый ⟨ c ⟩) или ⟨ ⟩ (продвинутый ⟨ k ⟩). Эквивалентные символы X-SAMPA: c_- и k_+, соответственно.

особенно в широкой транскрипции Глухой постнебный взрывной звук, , может транскрибироваться как палатализованный глухой велярный взрывной звук (⟨ kʲ ⟩ в IPA, k' или k_j в X-САМПА).

Особенности глухой небной стопы:

возникновение

[ редактировать ]

Небный или альвеоло-небный

[ редактировать ]
Язык Слово НАСИЛИЕ Значение Примечания
албанский [2] ш q ip [ʃцип] 'Албанский' Слился с [ t͡ʃ ] на гег-албанском языке и некоторыми носителями тоскского албанского языка . [3]
Астурийский Западные диалекты [4] му ууу э [muˈceɾ] 'женщина' Альтернативная эволюция - жж -, - с'л -, пл -, кл - и fl - в районе Браньяс-Вакейрас в Западной Астурии. Также может быть реализовано как [ c͡ç ] или [ ɟ͡ʝ ]
Амузго Сорт Сочистлауака [5] братан [что] 'неуклюжий; неуклюжий человек'
Баскский тт тт и а [cäɲcä] 'капелька'
Черноногий ᖳᖽ ᖳᐡ / aki k oan [акикоан] 'девочка' Аллофон /k/ после гласных переднего ряда .
болгарский Банатский диалект каćэту каḱэту ( или ка к'ету ) [касету] 'как' См. болгарскую фонологию
каталанский Майорка [6] quКто [ˈci̞] 'ВОЗ' Денто-альвеоло-небный или небный. [7] Соответствует / к / в других разновидностях. См. каталонскую фонологию.
корсиканец я слышу [ˈcoːdu] 'ноготь' Также присутствует в галлурском диалекте.
хорватский veуже [вещь] 'уже' Диалект хорватского приморья
чешский Чешская тина [ˈt͡ʃc̟ɪna] «Чешский» (язык) Альвеоло-небный или альвеолярный. [7] См. чешскую фонологию
Даусахак [cɛːˈnɐ] 'маленький'
Шитье машина [машина] 'черный'
Владелец [8] [рыба] 'понимать'
Французский [7] qКто [Там] 'кто' ( инт. ) Распространяется от альвеолярного до небного. См. французскую фонологию
Фриульский Си Джей Ас [кейс] 'дом'
Красота cс [от] 'чай'
Гвено [что] 'прийти'
Начинать Мэйсянь самолет / фи 1 г я 1 [fi˦ ci˦] 'самолет' Аллофон /k/ перед /i/ .
Хоккиен тайваньский локомотив / к и-ця [ciː˧ t͡ɕʰia˥] 'мотоцикл'
венгерский [9] tyМистер [c̟uːk] 'курица' Альвеоло-небный. [7] См. венгерскую фонологию
исландский Джи Ола [ˈc̟ouːlä] 'легкий ветер' Альвеоло-небный. [7] См. исландскую фонологию
ирландский cслушай [cɛʃtʲ] 'вопрос' Альвеоло-небный или небный. [7] См. ирландскую фонологию
Хаси ну это [bɔc] 'карлик'
кхмерский ចាប់ / ch ab [каːп] 'птица' Контрастирует наддувные и безнаддувные формы.
Киньяруанда ikчто-то [iciːnɦuʰ] 'вещь'
курдский Северный к изо [cʰiːsoː] 'черепаха' Аллофон /kh/ перед /ɨ/ , /ɛ/ , /iː/ и /eː / См. курдскую фонологию
Центральный черепаха [cʰiːsæɫ]
Южный [cʰiːsaɫ]
латышский куропатка к [цирбис] 'тыква' См. латышскую фонологию.
Нижненемецкий Плаутдич кджоа кджей [тренер] 'церковь' Соответствует [kʲ] во всех других диалектах. [ нужны разъяснения ]
македонский вресумка [ˈvrɛca] 'мешок' См. македонскую фонологию
малайский Келантан-Паттани желание [ci.tɔʔ] 'чувство' Палатал, [10] аллофон /tʃ/ . См. малайскую фонологию
индонезийский Ча Ари [поиск] 'найти'
норвежский Центральные диалекты [11] фе тт [fɛcː] 'толстый' См. норвежскую фонологию
Северные диалекты [11]
окситанский Лимузен tирета [ciˈʀetɒ] 'ящик'
Овернь tиратор [циаду]
Западный Гаскон ч ифра [число] 'цифра' Соответствует [tʃ] и иногда [dʒ] в восточных диалектах.
румынский [12] подбородок [есть] 'пытка' Аллофон /k/ перед /i/ и /e/ . См. румынскую фонологию . Также в некоторых северных диалектах
ретороманский Сурсильван [13] нет ТГ [nɔc] 'ночь'
Суцилван [14] тг ан [там] 'собака'
Сурмиран [15] иди как , [ˈvɑcɐs] 'коровы'
Путер [16] ему [цыяр] 'сахар'
Вальядер [17] müs- ch el [мийджел] 'мох'
словацкий [7] ťава [кава] 'верблюд' См. словацкую фонологию
испанский Канарский чо око [ˈc̟oko] 'каракатица' Альвеоло-небный. Раньше озвучивали. [18] Соответствует [t͡ʃ] на других диалектах испанского языка (носители из других регионов Испании ошибочно слышат его как [ʝ] ).
турецкий kзалив [cʰœj] 'деревня' См. турецкую фонологию
вьетнамский [19] сестра старшая [ci˧ˀ˨ʔ] 'старшая сестра' Может быть слегка аффричен [tᶝ ] . См. вьетнамскую фонологию.
Западно-Фризский то есть EMS [cɛms] 'сито' См. Западно-фризскую фонологию.
Западная пустыня где то есть в [дома] 'один'
Выключенный Дунджи-кан [t̺un̺t̠ʲi кан̺] 'идти'

Постпалатальный

[ редактировать ]
Язык Слово НАСИЛИЕ Значение Примечания
белорусский К Айсли [ˈk̟is̪ɫ̪ɨ] 'кислый' Обычно транскрибируется в IPA с помощью ⟨ ⟩. См. белорусскую фонологию.
каталанский [20] quКто [что] 'ВОЗ' Аллофон /k/ перед гласными переднего ряда . [20] См. каталонскую фонологию.
датский Стандартный [21] г идсель [ˈk̟isəl] 'заложник' Аллофон /ɡ/ перед гласными переднего ряда. [21] См. датскую фонологию
Английский [22] [23] увлеченный [к̟ʰиːн] 'увлеченный' Аллофон /k/ перед гласными переднего ряда и /j/ . [22] [23] См. английскую фонологию
назад bæc̠ назад Основная ирландского английского /k/ после гласных переднего ряда. реализация [24]
немецкий Стандартный [25] [26] Добрый [к̟ʰɪнт] 'ребенок' Аллофон /k/ перед и после гласных переднего ряда. [25] [26] См. Стандартную немецкую фонологию.
Греческий [27] Но один [mɐc̠e̞ˈðno̞s̠] ' Македонский ' См . новогреческую фонологию.
итальянский Стандартный [28] chтратить [что] 'ВОЗ' Аллофон /k/ перед /i, e, ɛ, j/ . [28] См. итальянскую фонологию
японский / кю [к̟ÿː] 'девять' Обычно транскрибируется в IPA с помощью ⟨kʲ⟩, аллофона /kj/. См. японскую фонологию
Польский kiКогда [ˈk̟ɛdɨ] 'когда' См. польскую фонологию
португальский quКто [что] ' Тратить ' Аллофон /k/ перед гласными переднего ряда. См. португальскую фонологию
румынский [29] ци [хорошо] 'глаз' Обычно транскрибируется в IPA с помощью ⟨ ⟩. См. румынскую фонологию
Русский Стандартный [30] к ит / k it [набор] 'кит' Обычно транскрибируется в IPA с помощью ⟨ ⟩. См. русскую фонологию
испанский [31] Кейло [ˈk̟ilo̞] 'килограмм)' Аллофон /k/ перед гласными переднего ряда. [31] См. испанскую фонологию
Тидоре съел это он [сильнее] 'сорвать'
Украинский к инчик [ˈk̟inʲt͡ʃɪk] 'кончик' Также может транскрибироваться в IPA с помощью ⟨ ⟩, но является аллофоном /k/ перед гласными переднего ряда. См. украинскую фонологию
вьетнамский [ нужен пример ] Последний аллофон /c/ . См. вьетнамскую фонологию.

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Вместо «пост-небный», его можно назвать «втянутым небным», «задним небным», «небно-велярным», «превелярным», «продвинутым велярным», «передним велярным» или «передним велярным». . Для простоты в этой статье используется только термин «постнебный».
  2. ^ Ньюмарк, Хаббард и Прифти (1982) , с. 10.
  3. ^ Колджини (2004) .
  4. ^ «Tinéu. Mapa del conceyu | El Teixu» (на астурийском языке). Архивировано из оригинала 29 августа 2019 г. Проверено 24 ноября 2019 г.
  5. ^ Добуи (2021) .
  6. ^ Recasens & Espinosa (2005) , с. 1.
  7. ^ Jump up to: а б с д и ж г Реказенс (2013) , стр. 11–13.
  8. ^ Коннелл, Ахуа и Гиббон ​​(2002) , стр. 100.
  9. ^ Ладефогед (2005) , стр. 164.
  10. ^ Цзян Ву (2023). Малайские сорта Келантан и Теренггану . Амстердам: Публикации LOT. п. 42. ИСБН  978-94-6093-436-0 .
  11. ^ Jump up to: а б Скьекеланд (1997) , стр. 105–107.
  12. ^ DEX Online: [1] [ постоянная мертвая ссылка ]
  13. ^ Мензли (1993) , с. 92.
  14. ^ Печень (1999) , стр. 53–54.
  15. ^ Печень (1999) , стр. 56–57.
  16. ^ Печень (1999) , стр. 59–60.
  17. ^ Печень (1999) , стр. 63–64.
  18. ^ Эррера Сантана, Хуана (2007). «Диалектная вариация: процессы конвергенции и дивергенции в испанском языке Канарских островов» . Филологический журнал Университета Ла-Лагуна (на испанском языке) (25): 337–346. ISSN   0212-4130 .
  19. ^ Томпсон (1959) , стр. 458–461.
  20. ^ Jump up to: а б Рафель (1999) , с. 14.
  21. ^ Jump up to: а б Грённум (2005) , с. 124.
  22. ^ Jump up to: а б Круттенден (2014) , с. 181.
  23. ^ Jump up to: а б Маннелл, Кокс и Харрингтон (2009) .
  24. ^ «Вариации и изменения в дублинском английском, (с) Рэймонд Хики» . www.raymondhickey.com . Проверено 14 декабря 2023 г.
  25. ^ Jump up to: а б Визе (1996) , с. 271.
  26. ^ Jump up to: а б Креч и др. (2009) , стр. 49, 92.
  27. ^ Арванити (2007) , с. 20.
  28. ^ Jump up to: а б Канепари (1992) , стр. 62.
  29. ^ Сарлин (2014) , стр. 17.
  30. ^ Янушевская и Бунчич (2015) , с. 223.
  31. ^ Jump up to: а б Канеллада и Мэдсен (1987) , с. 20
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: bd612758aaf890dfc59f331fbebfb12b__1721030580
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/bd/2b/bd612758aaf890dfc59f331fbebfb12b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Voiceless palatal plosive - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)