Глухой двугубный фрикативный звук
Глухой двугубный фрикативный звук | ||
---|---|---|
ɸ | ||
Номер IPA | 126 | |
Аудио образец | ||
Продолжительность: 3 секунды. | ||
Кодирование | ||
Сущность (десятичный) | ɸ | |
Юникод (шестнадцатеричный) | U + 0278 | |
Х-САМПА | p\ | |
Брайль | ||
|
Глухой двугубный фрикативный звук — это тип согласного звука, используемый в некоторых разговорных языках. Символ в Международном фонетическом алфавите , обозначающий этот звук, — ⟨ ɸ ⟩, латинизированная форма греческой буквы Фи .
Функции
[ редактировать ]Особенности глухого двугубного фрикативного звука:
- Его манера артикуляции является фрикативной , что означает, что она создается путем сужения потока воздуха через узкий канал в месте артикуляции, вызывая турбулентность .
- Место его сочленения двугубное , то есть сочленяется обеими губами .
- Его фонация глухая, то есть производится без колебаний голосовых связок. В некоторых языках голосовые связки активно разделены, поэтому голос всегда глухой; у других связки ослаблены, так что они могут принимать на себя звучание соседних звуков.
- Это устный согласный , что означает, что воздух может выходить только через рот.
- Поскольку звук не воспроизводится потоком воздуха над языком, центрально - латеральная дихотомия не применяется.
- Его механизм воздушного потока является легочным , что означает, что он артикулируется путем выталкивания воздуха исключительно с помощью межреберных мышц и мышц живота , как и в большинстве звуков.
возникновение
[ редактировать ]Язык | Слово | НАСИЛИЕ | Значение | Примечания | |
---|---|---|---|---|---|
Айны [ нужна ссылка ] | граница | [ɸu̜tʃi] | 'бабушка' | ||
Якорь [ нужна ссылка ] | fя | [ɸи] | 'тело' | ||
Бенгальский | Восточные диалекты | ফФрукты | [сердце] | 'фрукты' | Аллофон / ; ф / в некоторых восточных диалектах обычный аллофон /pʰ/ в западных диалектах |
Английский | Скаус | [ нужен пример ] | Аллофон / pʰ/ . См. фонологию британского английского языка. [1] | ||
Южная Англия (некоторые акценты) | мысль | [ˈɸɔːt] | Объединение /f/ и /θ/ (см. th -fronting ) | ||
дрался | |||||
Лист [2] | это ƒ á | [эɸá] | 'он полировал' | Контрастирует с / f / | |
итальянский | тосканский [3] | i ca капитаны | [iˌhäɸiˈθäːni] | 'капитаны' | Интервокальный аллофон / п / . [3] См. итальянскую фонологию и тосканскую горгию . |
итальянский | чу ф чу ф | [тууэту] | 'дождь' | ||
японский [4] | коррупция / фу хай | [ɸɯхай] | 'разлагаться' | Аллофон / / h / перед / ɯ . См. японскую фонологию | |
Кайнганг | ф да | [ɸɨ] | 'семя' | ||
корейский | надгортанник / h udugae | [ɸʷудугɛ] | ' надгортанник ' | Аллофон / h/ перед /u/ и /w/ . См. корейскую фонологию | |
Это остановилось [ нужна ссылка ] | [kòːɸɛ́] | 'корзина' | |||
Маори | что акапапа | [акапапа] | 'генеалогия' | Сейчас чаще /f/ из-за влияния английского языка . См. фонологию маори . | |
непальский | или ж | [бэɸ] | 'пар' | Аллофон /pʰ/. См. непальскую фонологию. | |
Ждать [ нужна ссылка ] | п агай | [ɸɑɡɑi] | 'кокос' | ||
Окинава | фи и фа ачи | [ɸiɸatɕi] | 'тип специи' | ||
испанский | Некоторые диалекты [5] [6] | fвне | [ˈɸwe̞ɾa̠] | 'снаружи' | Нестандартный вариант /f/ . См. испанскую фонологию |
Стандартный европейский [7] | пу б | [ˈpa̠ɸ̞] | 'паб' | Аппроксимант; аллофон /b/ перед паузой. [7] | |
Северо-Центральный полуостров [8] | а б скажи | [a̠ɸðiˈka̠ɾ] | «отречься от престола» | Аллофон /b/ в коде. В этом диалекте глухие звуки коды - /p, t, k/ - реализуются как фрикативные звуки только в том случае, если они предшествуют звонкому согласному; в противном случае они становятся стопами. | |
Южный полуостров [9] | los vтвой | [lɔh ˈɸːwɛhtːɾɔh] | 'твой' | он варьируется в зависимости от [βː] В некоторых акцентах . Аллофон /b/ после /s/ . | |
Шомпен [10] | [ктоɸеой] | 'лавка' | |||
Силхети | ꠙꠥ ꠀ | [дождь] | 'мальчик' | ||
таитянский | о фи | [ʔoːɸiː] | 'змея' | Аллофон / f / | |
турецкий | Некоторые спикеры [11] | ufгоризонт | [уˈɸʊк] | 'горизонт' | Аллофон / f / перед округленными гласными и, в меньшей степени, в конце слова после округленных гласных. [11] См. турецкую фонологию |
туркменский | ткань | [ɸabrik] | 'фабрика' | ||
Яла | скажи е | [дижэ] | 'деревня' |
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Уотсон, Кевин (2007). Иллюстрации IPA: Liverpool English (изд. Cambridge University Press). Журнал Международной фонетической ассоциации 37. стр. 351–360.
- ^ Ладефогед (2005 : 156)
- ^ Перейти обратно: а б Холл (1944 :75)
- ^ Окада (1999 : 118)
- ^ Бойд-Боуман (1953 :229)
- ^ Коттон и Шарп (1988 :15)
- ^ Перейти обратно: а б Ветцелс и Маскаро (2001) , с. 224.
- ^ «Microsoft Word — codaobs-roa.do» (PDF) . Проверено 21 апреля 2019 г.
- ^ Перес, Агилар и Хименес (1998 : 225–228)
- ^ «Язык Шом Пен: изолированный язык на Никобарских островах» (PDF) . Родной язык . 12 : 179–202.
- ^ Перейти обратно: а б Гёксель и Керслейк (2005 :6)
Источники
[ редактировать ]- Бойд-Боуман, Питер (1953), «О произношении испанского языка в Эквадоре», Nueva Revista de Filología Hispánica , 7 : 221–233, doi : 10.24201/nrfh.v7i1/2.310
- Коттон, Элеонора Грит; Шарп, Джон (1988), испанский язык в Америке , издательство Джорджтаунского университета, ISBN 978-0-87840-094-2
- Гёксель, Асли; Керслейк, Селия (2005), турецкий: всеобъемлющая грамматика , Routledge, ISBN 978-0415114943
- Холл, Роберт А. младший (1944). «Итальянские фонемы и орфография». Италика . 21 (2). Американская ассоциация преподавателей итальянского языка: 72–82. дои : 10.2307/475860 . JSTOR 475860 .
- Ладефогед, Питер (2005), Гласные и согласные (второе изд.), Блэквелл
- Окада, Хидео (1999), «Японский язык» , в Международной фонетической ассоциации (редактор), Справочник Международной фонетической ассоциации: Руководство по использованию международного фонетического алфавита , Cambridge University Press, стр. 117–119, ISBN 978-0-52163751-0
- Перес, Рамон Морильо-Веларде; Агилар, Рафаэль Кано; Хименес, Антонио Нарбона (1998), Испанский язык, на котором говорят в Андалусии , редакция Ariel, ISBN 84-344-8225-8
- Ветцелс, В. Лео; Маскаро, Жоан (2001), «Типология озвучивания и озвучивания» (PDF) , Language , 77 (2): 207–244, doi : 10.1353/lan.2001.0123 , S2CID 28948663