Jump to content

Звонкий велярно-носовой

Звонкий велярно-носовой
ŋ
Номер IPA 119
Аудио образец
Продолжительность: 2 секунды.
Кодирование
Сущность (десятичный) ŋ
Юникод (шестнадцатеричный) U + 014B
Х-САМПА N
Брайль ⠫ (точки шрифта Брайля — 1246)

Звонкий велярный носовой звук , также известный как eng , engma или agma (от греческого ἆγμα âgma «фрагмент»), представляет собой тип согласного звука, используемый в некоторых разговорных языках . это звук ng В английском пении , а также n перед велярными согласными, как в языке так , и в ink английском . Символ в Международном фонетическом алфавите , обозначающий этот звук, — ⟨ ŋ ⟩, а эквивалентный символ X-SAMPA N. Символ IPA ⟨ ŋ ⟩ похож на ⟨ ɳ ⟩, символ ретрофлекса носа , который имеет направленный вправо крючок, идущий от нижней части правой ножки, и на ⟨ ɲ ⟩, символ небного носа , который имеет крючок, направленный влево, идущий из нижней части левого стебля.

Хотя почти во всех языках есть /m/ и /n/ в качестве фонем , /ŋ/ встречается реже. [1] Половина из 469 языков, исследованных Андерсоном (2008), имели велярную носовую фонему; В качестве еще одного любопытства многие из них ограничивают его появление слоговой кодой . Велярный нос не встречается во многих языках Америки , Ближнего Востока или Кавказа , но он чрезвычайно распространен среди языков австралийских аборигенов , языков стран Африки к югу от Сахары , Восточной Азии и языков Юго-Восточной Азии , а также полинезийских языков. . Во многих языках, в которых велярная носовая фонема не используется в качестве фонемы, например в романских языках , она встречается как аллофон /n/ перед велярными согласными. Такого рода ассимиляцию можно обнаружить даже в языках с фонематическим звонким велярным носовым звуком, таких как английский . Примером этого явления является слово « доход» ; его базовое представление , /ˈɪnˌkʌm/ , может быть реализовано как [ˈɪnˌkʌm] или [ˈɪŋˌkʌm] .

Примером языка, в котором отсутствует фонематический или аллофонический велярный носовой звук, является русский язык , в котором /n/ произносится как ламинарный зубо-альвеолярный [ ] даже перед велярными согласными. [2]

В некоторых языках есть предвелярный носовой , [3] который сочленен немного больше вперед по сравнению с местом сочленения прототипного небного носа, хотя и не так спереди, как прототип небного носа - дополнительную информацию см. В этой статье.

И наоборот, в некоторых языках есть поствелярный носовой , [4] который сочленяется немного позади места сочленения прототипного велярного носа, хотя и не так назад, как прототипный увулярный нос .

Особенности [ править ]

Особенности звонкого велярно-носового:

Происшествие [ править ]

Язык Слово НАСИЛИЕ Значение Примечания
албанский n gác [ŋɡacə] 'потому что'
Алеут [5] ча нг / ча ӈ [tʃɑːŋ] 'пять'
арабский Хиджази
[ нужна ссылка ]
моя /minдевчонка [mɪŋɡal] 'мангал' Аллофон /n/ перед остановкой велярного звука. См. фонологию арабского языка хиджази.
Армянский Восточный [6] ë н кер / ë н кер [əŋˈkɛɾ] 'друг' Аллофон / n / перед велярными согласными
Ассамский Цвет / Цвет [ɹɔŋ] 'цвет'
Астурийский нет [нет] 'нет' Аллофон / n / в конце слова, либо перед согласными, кроме велярных остановок, или словами, начинающимися с гласных, либо перед паузой.
Они носят это ŋ onI [сегодня] 'гитара'
Башкирский тысяча / я ñ [mɪ̞ŋ] 'тысяча'
Баскский hanда [ханька] 'нога'
Бенгальский / Ронг [ɾɔŋ] 'цвет'
болгарский [7] тэн ко / тэн ко [ˈtɤŋko] 'тонкий'
Кантонский диалект / нг òh нг [ŋɔːŋ˩] 'поднимать' См. кантонскую фонологию
каталонский [8] са нг [ˈsɑ̃ŋ(к)] 'кровь' См. каталонскую фонологию
кебуано Почему [ˈŋano] 'почему'
Чаморро иногда [ŋɑŋaʔ] 'утка'
Чукча ӈ йроӄ / йрок [ŋəɹoq] 'три'
чешский та н к [думать] 'танк' См. чешскую фонологию
Шитье ŋŋa [ŋа] 'ВОЗ'
датский са нг [sɑŋˀ] 'песня' См. датскую фонологию
Голландский [9] ст нг - [ɑŋст] 'страх' См. голландскую фонологию
Восточный Мин сомнение / нг ì [ŋи 53 ] 'подозревать'
Английский siМистер [sɪŋ] 'что' Ограничено слоговой кодой . См. английскую фонологию
фарерский или г [ɔŋк] 'луг'
Фиджийский ушел [никто] 'ребенок'
финский ка нг как [ˈkɑŋːɑs] 'ткань' Встречается в словаре родного языка только интервокально (как близнец) и перед /k/ . См. финскую фонологию
Французский [10] Стандартный кемпинг [kɑ̃piŋ(ɡ)] 'кемпинг' Встречается только в словах, заимствованных из английского или китайского языка. См. французскую фонологию
Южная Франция боль [pɛŋ] 'хлеб' Для многих говорящих [ŋ] заменяет назализацию предыдущей гласной, которая все еще может быть частично носовой. Это одна из наиболее типичных черт разновидностей французского языка, находящегося под влиянием окситанского субстрата.
галисийский не ты а [ˈuŋa] 'один' ( ф. )
Оба / нг а [ŋа] 'зуб'
немецкий вот и все [лан] 'длинный' См. Стандартную немецкую фонологию.
Греческий выбор γ / anи ['aŋxo̞s] «Стресс» См . новогреческую фонологию.
Начинать Сиксиан / нг о [ŋai˨˦] 'Я'
иврит Стандартный Англит גלית / англит [aŋɡˈlit] 'Английский язык' Аллофон /n/ перед остановкой велярного звука. См. Фонологию современного иврита.
сефардский Глаз / наин [ŋajin] ' поступок ' См. сефардский иврит.
Хилигайнон буа нг [бу'аш] 'сумасшедший/психически неуравновешенный'
хиндустани Неа цвет / цвет / ra g [внимание] 'цвет' См. фонологию хиндустани.
Урду ра нг
Фиджи Хиндустани Позвонил
венгерский в г [iŋɡ] 'рубашка' Аллофон /n/ . См. венгерскую фонологию
исландский идти о н г [ˈkœy̯ŋk] 'туннель' См. исландскую фонологию
Илокано из всех из всех [существительное] 'жевать'
Инуктитут ᐆᖅ / puu nng uuq [puːŋŋuːq] 'собака'
Как инувиец Мне жаль [меч] 'храпит'
ирландский их лор [ˌə̃ ˈŋl̪ˠoːɾˠ] 'их голос' Возникает в начале слова в результате мутации согласных eclipsis . См. ирландскую фонологию
итальянский [11] anТакже [aŋke] 'также' Аллофон /n/ перед /k/ и /ɡ/ . См. итальянскую фонологию
итальянский жизнь твоя [qniŋ] 'один'
японский Стандартный Антарктида / на н кёку [накокок] ' Южный полюс ' См. японскую фонологию
Восточные диалекты [12] ключ / ка г я [работа] 'ключ'
яванский быстрый [змея] вонять Дополнительный /ŋ/, вызванный гласной после звучания /ŋ/
Слух Юси я / нги [НЕТ] 'Я'
Кагаян [13] наследие [разум] 'старшая сестра'
казахский мы н / мой н [məŋ] 'тысяча'
киргизский ми нг / мин [минь]
Является жалость / аджань [аянь] 'черт возьми'
Хаси ngприложение [Чап] 'мед'
кхмерский
  • [ŋiəj]
  • [kɑːsaːŋ]
  • 'легкий'
  • 'строить'
См. кхмерскую фонологию
корейский Сонгэ / се н е [sʌŋe] 'оконный мороз' См. корейскую фонологию
курдский Северный нг это [дʒɛŋ] 'война' См. курдскую фонологию
Центральный Ce /ceng
Южный
Луганда ŋ аа ŋ а [ŋɑːŋɑ] 'птица-носорог'
Люксембургский [14] keдень [кʰæŋ] 'никто' См. люксембургскую фонологию.
македонский нг лиски / английский [aŋɡliski] 'Английский' Иногда встречается как аллофон /n/ перед /k/ и /ɡ/ . См. македонскую фонологию
малайский малазийский и индонезийский Как дела [бан] 'проснуться'
Келантан-Паттани здесь [си.ниу] 'здесь' См. Келантан-Паттани малайский.
Теренггану курица [a.jaŋ] 'курица' См. Теренггану малайский.
малаялам [5] Манга манна / [маːŋŋɐ] 'манго'
Мандарин Стандартный Пекин / Бэйцзи [peɪ˨˩tɕiŋ˥] ' Пекин ' Ограничено слоговой кодой . См. фонологию китайского языка.
сычуаньский я / нг о 3 [ŋɔ˨˩] 'Я'
Маратхи цвет / ранга [обзор] 'цвет' См. фонологию маратхи.
Увеличивать е ҥ /англ. [Джен] 'человек'
Минангкабау ма нг арасау [машарасау] 'ерунда'
Монгольский te n ger / te ŋ ger [море] 'небо'
непальский Нанг /nang[nʌŋ] 'ноготь' См. непальскую фонологию.
Нганасан а /горизонтальный [здесь] 'рот'
Нивх ң амг / нгамг [ŋamɡ] 'Семь'
Северо-Фризский Причал пальто и т. д. [ˈkɔxəlŋ] 'печь'
Северный Мин снаружи /ngui [о] 'снаружи'
Северные саамы [15] Восточный Финнмарк мажис [mɒːŋiːs] 'позади'
Западный Финнмарк манга [mɑːŋˑka] 'много' [ŋ] слился с [ɲ] в Западном Финнмарке, за исключением велярных остановок.
норвежский нг да [ɡɑŋ] 'прихожая' См. норвежскую фонологию
Одия и /ebang [эɔŋ] 'и'
Окинава нкай [есть] 'к' Аллофон [n] перед велярными звуками, перед согласными в начальной группе, а также в конце слова в некоторых диалектах.
Османский турецкий Йе я /yeŋ, 'новый'
панджаби Гурмухи Цвет /rang[rəŋ] 'цвет'
Шахмухи رЦвет /rang
персидский Иранский Персидский [рэг] Аллофон /n/ перед велярными взрывчатыми веществами. См. персидскую фонологию.
Пипиль с нх а [немана] 'позже'
Польский [16] банк [банк] 'банк' Аллофон /n/ перед /k, ɡ, x/ ; постнебный перед /kʲ, ɡʲ/ . [17] [18] См. польскую фонологию
португальский мама и га [ˈmɐ̃(ŋ)ɡɐ] 'манго' Иногда встречается в медленной, осторожной речи, как аллофон /n/ перед /ɡ/ и /k/ , когда говорящий не удаляет /n/, его соединяя с предыдущей гласной.
окситанский провансальский ви н [виу] 'вино'
Рабануи что за [хаша] 'залив' Иногда пишется ⟨g⟩ на рапануи.
румынский Земля трансильванских мотыльков [19] какой n['kɨŋi] 'собака' Соответствует [ n ] в стандартном румынском языке. См. румынскую фонологию
Самоанец давай его [Шанана] 'язык'
Сербско-хорватский [20] sta n ka / ста н ка [стака] «пауза» Аллофон /n/ перед /k, ɡ, x/ . [20] См. сербско-хорватскую фонологию.
Рисовать как нибудь - [конкаак] «Сериал «Люди»»
Шона и моя мать [ŋaŋɡa] 'традиционный целитель'
Словенский та н к [ˈt̪âːŋk] 'танк'
Южный Мин Хоккиен желтый / черный [ŋ̍˨˦] 'желтый'
Теочью / нг 5 [ŋ̍ 55 ]
испанский [21] Все диалекты Доминион , иди [d̪o̞ˈmĩŋɡo̞] 'Воскресенье' Аллофон /n/ перед велярными согласными. См. испанскую фонологию
Галисийский испанский, андалузский, канарский и большинство карибских диалектов. смола н [ алкитɾaŋ ] 'берет' Аллофон /n/ в конце слова независимо от дальнейшего.
суахили омбе [лошадь] 'корова'
Шведский получаю я разрешение [ɪŋɛnˈtʰɪŋ] 'ничего' См. шведскую фонологию
Тагальский этого [ŋajon] 'сейчас'
тамильский англ к / in̄gē [iŋgeː] 'здесь'
телугу Ва Джма Ям [ʋaːМаджам] 'Литература' Аллофон анусвары остановкой с последующей велярной
тибетский Стандартный / нга [ŋa˩˧] 'Я'
тайский работа / Нгаан [ŋaːn] 'работа'
Нуэр – народный язык ŋŋa [ŋа] 'ВОЗ?' или «Кто?»
Тонга утро ng[люди] 'мужчина'
Туамотуан ран нг я / ги ра [небо] 'небо'
Тундра Ненецкий ӈ ева / ŋəwa [перерыв] 'голова'
Тупи Монха из [mɔɲaŋ] 'сделать' См. Тупианскую фонологию.
туркменский что ? [мио] 'тысяча'
Тяп не выиграл [ŋɡʷən] 'ребенок'
Узбекский я нг [минь] 'тысяча'
венецианский мужчина [мужчина] 'рука'
вьетнамский [22] нг ах [ŋaː˨˩] 'слоновая кость' См. вьетнамскую фонологию.
валлийский Я [r̥ʊŋ] 'между'
Западно-Фризский жаль Мне [ˈkeːnɪŋ] 'король'
Ву /нг [ŋ˩˧] 'пять'
коса я нг а нг'ане ' [iŋaŋaːne] ' хадада ибис '
Сян /укус [Лау] 'варить'
Делать / нг а [ŋa˧] 'Я'
Юпик ты нг ты нг ссик [ууссик] 'животное'
Сапотек Тилькиапан [23] да н [красный] 'шея' Аллофон конца слова lenis /n/

См. также [ править ]

Примечания [ править ]

  1. ^ Ладефогед (2005) , с. 164. Устные аналоги /p, t, k/ встречаются вместе почти во всех языках.
  2. ^ Джонс и Уорд (1969) , с. 160.
  3. ^ Вместо «превелярный» его можно назвать «расширенный велярный», «передний велярный», «передний велярный», «небно-велярный», «постнебный», «втянутый небный» или «задний небный». .
  4. ^ Вместо «пост-велярный» его можно назвать «втянутый велярный», «задний велярный», «предувулярный», «продвинутый увулярный» или «передний увулярный».
  5. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Ладефогед (2005) , стр. 165.
  6. ^ Дум-Трагут (2009) , с. 19.
  7. ^ Сабев, Митко. «Болгарская звуковая система» . Архивировано из оригинала 11 июля 2012 года . Проверено 31 июля 2013 г.
  8. ^ Карбонелл и Листерри (1992) , с. 53.
  9. ^ Гуссенховен (1992) , с. 45.
  10. ^ Уэллс (1989) , с. 44.
  11. ^ Роджерс и д'Арканджели (2004) , с. 118.
  12. ^ Окада (1999) , с. 118.
  13. ^ Олсон и др. (2010) , стр. 206–207.
  14. ^ Жиль и Трувен (2013) , стр. 67–68.
  15. ^ Айкио и Юликоски (2022) , стр. 151.
  16. ^ Джассем (2003) , с. 103.
  17. ^ Гуссманн (1974) , стр. 107, 111 и 114.
  18. ^ Осташевска и Тамбор (2000) , стр. 35, 41 и 86.
  19. ^ Поп (1938) , с. 31.
  20. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Ландау и др. (1999) , с. 67
  21. ^ Мартинес-Селдран, Фернандес-Планас и Каррера-Сабате (2003) , стр. 258.
  22. ^ Томпсон (1959) , стр. 458–461.
  23. ^ Меррилл (2008) , с. 109.

Ссылки [ править ]

  • Айкио, Анте; Юликоски, Юсси (2022), «Северные саами», в Бакро-Надь, Марианна; Лаксус, Джоанна; Скрибник, Елена (ред.), Оксфордский путеводитель по уральским языкам , Oxford University Press, стр. 107–111. стр. 147–177, doi : 10.1093/bear/9780198767664.003.0010 , ISBN.  978-0-19-876766-4
  • Андерсон, Грегори Д.С. (2008), «Велар Носовой» , в Хаспелмате, Мартин; Драйер, Мэтью С; Гил, Дэвид; и др. (ред.), Мировой онлайн-атлас языковых структур , Мюнхен: Цифровая библиотека Макса Планка , получено 30 апреля 2008 г.
  • Карбонелл, Джоан Ф.; Ллистерри, Хоаким (1992), «Каталанский язык», Журнал Международной фонетической ассоциации , 22 (1–2): 53–56, doi : 10.1017/S0025100300004618 , S2CID   249411809
  • Дум-Трагут, Жасмин (2009), Армянский: Современный Восточный Армянский , Амстердам: Издательство John Benjamins Publishing Company
  • Жиль, Питер; Трувен, Юрген (2013), «Люксембургский язык», Журнал Международной фонетической ассоциации , 43 (1): 67–74, doi : 10.1017/S0025100312000278
  • Гуссенховен, Карлос (1992), «Голландский», Журнал Международной фонетической ассоциации , 22 (2): 45–47, doi : 10.1017/S002510030000459X , S2CID   243772965
  • Гуссманн, Эдмунд (1974), Фисиак, Яцек (редактор), «Гнусавость на польском и английском языках» (PDF) , Статьи и исследования по контрастивной лингвистике , 2 , Познань: Университет Адама Мицкевича: 105–122
  • Яссем, Виктор (2003), «Польский», Журнал Международной фонетической ассоциации , 33 (1): 103–107, doi : 10.1017/S0025100303001191
  • Джонс, Дэниел ; Уорд, Деннис (1969), Фонетика русского языка , издательство Кембриджского университета, ISBN  978-0-521-15300-3
  • Ладефогед, Питер (2005), Гласные и согласные: введение в звуки языков , том. 1, Уайли-Блэквелл
  • Ландау, Эрнестина; Лончарич, Мийо; Хорга, Дамир; Шкарич, Иво (1999), «Хорватский», Справочник Международной фонетической ассоциации: Руководство по использованию международного фонетического алфавита , Кембридж: Cambridge University Press, стр. 66–69, ISBN  0-521-65236-7
  • Мартинес-Селдран, Эухенио; Фернандес-Планас, Ана Ма; Каррера-Сабате, Жозефина (2003), «Кастильский испанский», Журнал Международной фонетической ассоциации , 33 (2): 255–259, doi : 10.1017/S0025100303001373
  • Меррилл, Элизабет (2008), «Тилькиапан Сапотек» (PDF) , Журнал Международной фонетической ассоциации , 38 (1): 107–114, doi : 10.1017/S0025100308003344
  • Окада, Хидео (1999), «Японский язык» , в Международной фонетической ассоциации (редактор), Справочник Международной фонетической ассоциации: Руководство по использованию международного фонетического алфавита , Cambridge University Press, стр. 117–119, ISBN  978-0-52163751-0
  • Олсон, Кеннет; Мильке, Джефф; Саникас-Дагуман, Жозефина; Пебли, Кэрол Джин; Патерсон, Хью Дж. III (2010), «Фонетический статус (меж) зубного аппроксиманта» (PDF) , Журнал Международной фонетической ассоциации , 40 (2): 199–215, doi : 10.1017/S0025100309990296 , S2CID   38504322
  • Осташевская, Данута; Тамбор, Иоланта (2000), Фонетика и фонология современного польского языка , Варшава: Wydawnictwo Naukowe PWN, ISBN  83-01-12992-1
  • Поп, Север (1938), Маленький румынский лингвистический атлас , Музей румынского языка в Клуже
  • Рид, AW (2001), Карету, Тимоти (редактор), Краткий словарь маори Рида
  • Роджерс, Дерек; д'Арканджели, Лусиана (2004), «Итальянский», Журнал Международной фонетической ассоциации , 34 (1): 117–121, doi : 10.1017/S0025100304001628
  • Уэллс, Дж. К. (1989), «Компьютерная фонематическая запись отдельных языков Европейского сообщества», Журнал Международной фонетической ассоциации , 19 (1): 31–54, doi : 10.1017/S0025100300005892 , S2CID   145148170

Внешние ссылки [ править ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 185c19bbdef08ceeff36e638522d4782__1717855740
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/18/82/185c19bbdef08ceeff36e638522d4782.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Voiced velar nasal - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)