англ (письмо)
С | |
---|---|
ŋ ŋ | |
![]() | |
Использование | |
Система письма | Латиница |
Тип | Алфавитный и логографический |
Язык происхождения | Латинский язык |
Звуковые значения | |
В Юникоде | U+014A, U+014B |
История | |
Разработка | |
Период времени | 1619 по настоящее время |
Потомки | ʩ |
Сестры | Ꞑ ꞑ |
Транслитерация | из |
Другой | |
Связанные графики | п(х) , нг |
Направление письма | Слева направо |

Eng или engma ( заглавная : Ŋ , строчная : ŋ — буква латинского алфавита , используемая для обозначения звонкого велярного носового звука (как в английском пении Международном ) ) в письменной форме некоторых языков и в фонетическом алфавите .
В языке Васо строчная буква ⟨ŋ⟩ представляет собой типичный звук [ŋ] , а прописная буква ⟨Ŋ⟩ обозначает глухой звук [ŋ̊] . Это соглашение происходит от американистской фонетической записи .
История
[ редактировать ]Первый грамматический трактат , работа XII века по фонологии древнеисландского языка, использует одну графему для звука eng, имеющую форму ag с чертой ⟨ϥ⟩ . Александр Гилл Старший использует прописную букву G с крючковатым хвостиком и строчную букву n с крючковатым хвостиком в письме g ⟨ŋ⟩ для того же звука в Logonomia Anglica в 1619 году. [1] Уильям Холдер использует это письмо в книге «Элементы речи: очерк исследования естественного производства букв» , опубликованной в 1669 году, но она не была напечатана, как предполагалось; он указывает в своих опечатках , что «для Нг предполагался персонаж, а именно. , n с хвостом, подобным хвосту g, что следует понимать, где Принтер имитировал его с помощью n или y». [2] Позже он был использован в Бенджамина Франклина с фонетическом алфавите его нынешним фонетическим значением. Оно должно было быть на английском языке, но не получилось.
Появление
[ редактировать ]Строчная буква eng образована от n с добавлением крючка к правой ножке, что-то вроде j . В настоящее время прописная буква имеет два основных варианта: она может быть основана на обычной прописной N с добавлением крючка (или «N-формы»); или это может быть увеличенная версия строчной буквы (или «n-формы»). Первое предпочтительнее в саамских языках , в которых оно используется, второе – в африканских языках . [3] например, в Шоне с 1931 по 1955 год, а также несколько в Западной и Центральной Африке в настоящее время. В » Исаака Питмана заглавная «Фонотипическом алфавите буква имела форму перевернутой буквы N.
Ранние принтеры, у которых не было специального символа для английского языка, иногда аппроксимировали его, вращая заглавную букву G или заменяя греческую букву η ( эта ) перед тем, как изменить ее для представления формы ⟨ŋ⟩ (закодированной в Юникоде как латинская буква n с длинными буквами). нога: ƞ ƞ ).
- Текст 1856 года на языке Гамиларай , в котором вместо буквы ŋ используется повернутая заглавная буква G.
- Прописные буквы английского языка с перевернутой буквой N на здании Kingston Buildings в Бате, Великобритания.
- Строчные и прописные буквы английского языка с перевернутой N-формой прописных букв, использованной в тексте Гамиларай 1875 года.
- Английский язык использовался в тексте Гамиларайя 1875 года.
- Курсив ŋ основан на двухэтажном букве g , использованном в » Горацио Хейла ( «Этнографии и филологии 1846 г.).
Произношение слов, содержащих англ звук
[ редактировать ]В большинстве языков англ отсутствует в латинском алфавите, но его звук может присутствовать в букве н в словах. В английском языке его можно услышать в потенциальных диграфах nc (hard c), ng (hard g), nk, nq и nx, часто в конце слов. Для произношения ng на английском языке это может быть /ŋ/ в таких словах, как певец и повешенный , и когда он находится в конечном положении, или /ŋg/ в таких словах, как палец и угол .
В британском английском n произносится как eng в префиксах en- и in-, когда за ними следуют c, g и q, как, например, в словах incroachment , Engagement , Incursion , Incursion , Ingence , Request и других. В других английских диалектах буква n вместо этого произносится как /n/ . Во многих британских диалектах ng по силе и длине произносится просто /n/ ng произносится как /ŋ/ с молчаливой буквой ga, а в других словах .
Использование
[ редактировать ]Техническая транскрипция
[ редактировать ]- Американистская фонетическая запись , где она также может обозначать увулярный носовой ход .
- Иногда для транскрипции языков австралийских аборигенов.
- Международный фонетический алфавит
- Уральский фонетический алфавит, в том числе U+1D51 ᵑ СТРОЧНАЯ БУКВА-МОДИФИКАТОР АНГЛ. [4]
- Teuthonista использует Система фонетической транскрипции U+AB3C ꬼ ЛАТИНСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА АНГ СО СКРЕЩЕННЫМ ХВОСТОМ [5]
- Rheinische Dokumenta — фонетический алфавит для многих западно-центральной Германии диалектов , нижнерейнского языка и некоторых родственных языков.
Народные орфографии
[ редактировать ]Языки, отмеченные †, больше не используют английский, но раньше он использовался.
- Африканские языки
- Американские языки
- Австроазиатские языки
- Языки австралийских аборигенов
- Языки Китая
- Чжуан † (заменен диграфом нг в 1986 г.)
- Ханью Пиньинь † использовал ŋ как краткую форму ng.
- Полинезийские языки (во всех трех используются ⟨g⟩ или ⟨ng⟩, когда ⟨ŋ⟩ недоступно на клавиатуре)
- Саамские языки
- Инари Сами
- Луле Сами
- Северные саамы
- Ume Sami
- Skolt Sami
- Кильдин Сами (во время латинизации в 1930-е годы)
- В тюркских языках во время латинизации в 1930-е годы использовался Ꞑ ꞑ , иногда считающийся вариантом англ.
- Казахский язык † (пересмотр латинского алфавита в 2019 году; заменен на Ñ в предложении от апреля 2021 года)
- Язык мапуче (сценарий Wirizüŋun)
- Каламские языки
Компьютерное кодирование
[ редактировать ]Английский язык кодируется в Юникоде как U+014A ЛАТИНСКАЯ ЗАГЛАВНАЯ БУКВА ENG и U+014B ЛАТИНСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА ENG , входящие в диапазон расширенного латиницы-A . В ISO 8859-4 (латиница-4) он расположен в BD (прописные буквы) и BF (строчные буквы).
В африканских языках, таких как бемба , ng' (с апострофом) широко используется в качестве замены в средствах массовой информации, где английский трудно воспроизвести.
См. также
[ редактировать ]
Похожие латинские буквы:
Похожие кириллические буквы:
Похожие греческие буквы:
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Дэвид Кристал (2003). Кембриджская энциклопедия английского языка
- ^ Роберт В. Олбрайт (1958). Международный фонетический алфавит : его история и развитие, Университет Индианы. п. 11
- ^ «Архивы эссе и поэзия» . Проверено 10 июня 2004 г.
- ^ Эверсон, Майкл ; и др. (20 марта 2002 г.). «L2 / 02-141: Символы уральского фонетического алфавита для UCS» (PDF) .
- ^ Эверсон, Майкл; Дикльбергер, Алоис; Пентцлин, Карл; Вандл-Фогт, Эвелин (2 июня 2011 г.). «L2 / 11-202: Пересмотренное предложение по кодированию фонетических символов «Teuthonista» в UCS» (PDF) .
- ^ Маджнеп, Ян Сэм; Балмер, Ральф (1977). Птицы моей страны Калам [ Мнамон Яд Калам Якт ]. иллюстрации Кристофера Хили. Новая Зеландия: Издательство Оклендского университета. стр. 17–18. ISBN 9780196479538 . OCLC 251862814 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Практическая орфография африканских языков
- FileFormat.info – шрифты, поддерживающие ЛАТИНСКУЮ ЗАГЛАВНУЮ БУКВУ ENG (U+014A) и ЛАТИНСКУЮ СТРОЧНУЮ БУКВУ ENG (U+014B).