V
V | |
---|---|
V v | |
Использование | |
Система письма | Латиница |
Тип | Алфавитный и логографический |
Язык происхождения | Латинский язык |
Фонетическое использование | [ v ] [ В ] [ β̞ ] [ ж ] [ б ] [ в ] [ а ] [ə̃] [ и ] [ ʋ ] [ ɯ ] [ ɤ ] |
Код Юникод | U+0056, U+0076 |
Алфавитное положение | 22 |
История | |
Разработка | |
Период времени | ~-700 в подарок |
Потомки | • У • В • ∨ • ℣ • Ꮴ • Ꮙ • Ꮩ |
Сестры | Ф В У В Н Да Ꝩ и и ܘ и и ࠅ 𐎆 𐡅 Вт Вт ૂ ુ ты |
Транслитерационные эквиваленты | Ю , У , Вт |
Другой | |
Другие буквы, обычно используемые с | v(х) |
Направление письма | Слева направо |
ISO базовый Латинский алфавит |
---|
Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mm Nn Oo Pp Qq Rr Ss Tt Uu Etc Ww Xx Yy Zz |
V или v — двадцать вторая буква латинского алфавита , используемая в современном английском алфавите , алфавитах других западноевропейских языков и других языков мира. Его название на английском языке — vee (произносится / ˈ v iː / ), множественное число vees . [1]
Имя
- Каталонский : и ( произносится [ˈve] ); в диалектах, в которых отсутствует контраст между /v/ и /b/ , буква называется ve baixa [ˈbe ˈbajʃə] «низкий B/V».
- Чешский : vé ['vɛː]
- Французский : vé ['ve]
- Немецкий : Vau [ˈfaʊ]
- Итальянский : vi [ˈvi] или vu [ˈvu]
- Японский : ⟨v⟩ называется множеством имен, происходящих из английского языка, чаще всего ブイ [bɯi] или [bui] , но менее нативизированных вариантов, в некоторой степени нарушающих фонотактику японского языка, ヴィ ー [viː] , ヴイ [vɯi ] или [vui] и ヴィ [vi] также используются. Фонема /v/ в японском языке правильно используется только в заимствованных словах, где предпочтение /v/ или /b/ зависит от многих факторов; в общем, слова, которые считаются общеупотребительными, имеют тенденцию к /b/ .
- Польский : fał ['фав]
- Португальский : это [ˈve]
- Испанский : uve [ˈuβe] рекомендуется ve [ˈbe] , но традиционно используется . Если ⟨v⟩ упоминается как последнее, оно будет иметь то же произношение, что и буква ⟨b⟩ в испанском языке (т.е. [ˈbe] после паузы или носового звука, в противном случае [ˈβe] ); [2] таким образом, необходимы дополнительные термины, чтобы отличить ve от be . В некоторых странах его называют ve corta , ve baja , ve pequeña , ve chica или ve labiodental .
История
Протосинайский | финикийский Вау | Западный греческий Ипсилон | латинский V |
---|---|---|---|
Буква ⟨v⟩ в конечном итоге происходит от финикийской буквы waw через ⟨ u ⟩ .
В эпоху позднего средневековья появились два крошечных глифа U, которые использовались для обозначения звуков, включая /u/ и современный /v/ . Заостренная форма ⟨v⟩ писалась в начале слова, а закругленная форма ⟨u⟩ использовалась в середине или конце, независимо от звука. Таким образом, в то время как доблесть и оправдание появились в современной печати, они напечатаны были как «haue» и «vpon». Первое различие между буквами ⟨v⟩ и ⟨u⟩ записано в готическом письме 1386 года, где ⟨v⟩ предшествовало ⟨u⟩ . К середине 16 века форма ⟨v⟩ использовалась для обозначения согласного звука, а ⟨u⟩ — гласного звука, что дало нам современную букву ⟨v⟩ . ⟨u⟩ и ⟨v⟩ стали восприниматься как отдельные буквы лишь много лет спустя. [3] Округленный вариант стал современной версией ⟨u⟩ , а прежняя заостренная форма буквы стала ⟨v⟩ .
Использование в системах письма
Орфография | Фонемы |
---|---|
каталонский | / в / или / б / |
чероки Латинизация | / ə̃ / |
Стандартный китайский (замена ⟨ü⟩ в пиньинь ) | / и / |
Чокто (заменитель ⟨ʋ⟩ ) | / ə / |
Голландский | / v / или / f / |
Английский | / v / |
эсперанто | / v / |
Французский | / v / |
галисийский | / б / |
немецкий | / ф / , / в / |
индонезийский | / ф / |
итальянский | / v / |
ирландский | / w / , / vʲ / |
малайский | / v / |
Маскоги | / ə / ~ / а / |
Древнескандинавский | / В / |
португальский | / в / или / б / |
испанский | / б / |
турецкий | / v / |
Английский
В английском языке ⟨v⟩ представляет собой звонкий губно-зубной фрикативный звук .
обычно применяются особые правила орфографии К букве ⟨v⟩ :
- Традиционно ⟨v⟩ не удваивается для обозначения краткой гласной , как, например, ⟨p⟩ удваивается для обозначения разницы между super и Supper . Однако ситуация меняется с появлением новых слов, таких как «здравый смысл» , «разделение» и «спуск» .
- Конечный звук / v / (кроме of ) обычно пишется - ⟨ve⟩ , независимо от произношения гласной перед ним. Это правило не распространяется на транслитерацию славянских и еврейских слов, таких как «Киев» ( «Киев» ), или на слова, которые начинались как аббревиатуры, например «сов» — « государь» .
- Звук / ʌ / пишется ⟨o⟩ , а не ⟨u⟩ перед буквой ⟨v⟩ . Это возникло из-за средневековой практики писцов, призванной повысить разборчивость за счет исключения слишком большого количества вертикальных штрихов ( минимов ) подряд.
Например, ⟨ j ⟩ , ⟨ k ⟩ , ⟨ w ⟩ , ⟨ x ⟩ и ⟨ z ⟩ , ⟨v⟩ не очень часто используется в английском языке. Это шестая наименее часто используемая буква в английском языке, встречающаяся примерно в 1% слов. ⟨v⟩ — единственная буква, которую нельзя использовать для образования двухбуквенного английского слова в британском языке. [4] и австралийский [5] версии игры Эрудит . Это одна из двух букв (вторая — ⟨c⟩ ), которые нельзя использовать таким образом в американской версии. [6] [7] ⟨v⟩ также единственная буква в английском языке, которая никогда не молчит. [8]
Романские языки
Буква представляет / v / в некоторых романских языках , но в других она представляет тот же звук, что и ⟨b⟩ , то есть / b / , из-за процесса, известного как бетацизм . Бетацизм встречается в большинстве диалектов испанского языка , в некоторых диалектах каталонского и португальского языков , а также в арагонском , астурлеонском и галисийском языках .
В испанском языке фонема имеет два основных аллофона ; в большинстве случаев оно произносится как [ β̞ ] , но после паузы или носового звука обычно произносится как [ b ] . См. «Аллофоны / bdg / в испанской фонологии» для более подробного обсуждения.
На корсиканском языке ⟨v⟩ представляет собой [ b ] , [ v ] , [ β ] или [ w ] , в зависимости от позиции в слове и предложении.
Другие языки
В большинстве языков, использующих латинский алфавит, ⟨v⟩ представляет звонкий двугубный или губно-зубной звук.
В современном немецком языке он представляет / v / в большинстве заимствованных слов , тогда как в родных немецких словах он всегда представляет / f / .
В стандартном голландском языке он традиционно представляет / v / , но во многих регионах он представляет / f / в некоторых или во всех позициях.
В латинизации чероки слогового письма ⟨v⟩ представляет собой назализованную шву, / ə̃ / .
В китайском пиньине , хотя v не используется, буква ⟨v⟩ используется большинством методов ввода для ввода буквы ⟨ü⟩ , которой нет на большинстве клавиатур ( романизированный китайский язык — популярный метод ввода китайского текста). В неформальной латинизации мандаринского ⟨v⟩ китайского языка вместо используется закругленной гласной ближнего переднего ряда /y/ , правильно написанной ⟨ü⟩ в пиньинь и Уэйд-Джайлз .
Другие системы
В Международном фонетическом алфавите ⟨ v ⟩ представляет звонкий губно-зубной фрикативный звук .
Другое использование
- V используется для обозначения римской цифры 5.
- V — символ ванадия . В таблице Менделеева это номер 23. Изумруд получает свой зеленый цвет либо от ванадия , либо от хрома .
- v , v. и vs также могут использоваться как сокращение слова «против», когда между двумя или более конкурирующими вопросами (например, «Браун против Совета по образованию» ).
Связанные персонажи
- U u: латинская буква ⟨ u ⟩ , первоначально та же буква, что и ⟨v⟩.
- W w: латинская буква ⟨ w ⟩ , происходящая от ⟨u⟩.
- Ỽ ỽ: Средневаллийский ⟨v⟩
- ⟨v⟩ с диакритическими знаками : Ṽ ṽ Ṿ ṿ Ʋ ʋ ᶌ [9]
- Специальные символы IPA , относящиеся к ⟨v⟩ : ⱱ ʋ
- ᶹ: маленькая буква-модификатор ⟨v⟩ с крючком используется в фонетической транскрипции. [9]
- 𐞰: маленькая буква-модификатор ⟨v⟩ с правым крючком является надстрочной буквой IPA. [10]
- Ʌ ʌ ᶺ: Превратился в ⟨v⟩
- ⱴ : ⟨v⟩ с завитком
- Символы уральского фонетического алфавита, относящиеся к ⟨v⟩ : [11]
- U+1D20 ᴠ ЛАТИНСКАЯ БУКВА СТРОЧНАЯ ЗАГЛАВНАЯ V
- U + 1D5B ᵛ СТРОЧНАЯ БУКВА-МОДИФИКАТОР V
- U+1D65 ᵥ ЛАТИНСКАЯ ПОДПИСКА СТРОЧНАЯ БУКВА V
- U + 2C7D ⱽ БУКВА-МОДИФИКАТОР ЗАГЛАВНАЯ V [12]
Предки, братья и сестры в других алфавитах
- 𐤅: семитская буква Вау , от которой первоначально произошли следующие символы.
- Υ υ: греческая буква ипсилон , от которой ⟨v⟩. происходит
- Y y: латинская буква ⟨ y ⟩ , которая, как и ⟨v⟩ , также происходит от ипсилона (но была взята в алфавит позже).
- Ѵ ѵ: кириллическая буква ижица , также произошедшая от ипсилона.
- У у: кириллическая буква ⟨ u ⟩ , также произошедшая от ипсилона через диграф омикрон и ипсилон.
- Ү ү: кириллическая буква ⟨ Ү ⟩ , произошедшая от ⟨У⟩ и ижица и используемая в алфавитах языков бывшего Советского Союза и в настоящее время Российской Федерации, а также в монгольском языке . Чаще всего он представляет собой /y/ или /ʏ/ .
- Υ υ: греческая буква ипсилон , от которой ⟨v⟩. происходит
Лигатуры и сокращения
- ℣ : стиха. знак [13]
- Ꝟ ꝟ: формы ⟨v⟩ использовались для средневековых сокращений писцов. [14]
Другие представления
Вычисление
Предварительный просмотр | V | v | V | v | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Имя в Юникоде | ЛАТИНСКАЯ ЗАГЛАВНАЯ БУКВА V | ЛАТИНСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА V | ПОЛНОШИРИННАЯ ЛАТИНСКАЯ ЗАГЛАВНАЯ БУКВА V | ПОЛНАЯ ЛАТИНСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА V | ||||
Кодировки | десятичный | шестигранник | декабрь | шестигранник | декабрь | шестигранник | декабрь | шестигранник |
Юникод | 86 | U + 0056 | 118 | U + 0076 | 65334 | U+FF36 | 65366 | U + FF56 |
UTF-8 | 86 | 56 | 118 | 76 | 239 188 182 | ЭФ БК B6 | 239 189 150 | ЭФ БД 96 |
Ссылка на числовые символы | V | V | v | v | V | V | v | v |
EBCDIC Семейство | 229 | Е5 | 165 | А5 | ||||
ASCII 1 | 86 | 56 | 118 | 76 |
- 1 Также для кодировок на основе ASCII, включая семейства кодировок DOS, Windows, ISO-8859 и Macintosh.
Другой
фонетика НАТО | Азбука Морзе |
Виктор |
Сигнальный флаг | Семафор флага | Американский ручной алфавит ( ASL пальцевое письмо ) | Британский ручной алфавит ( BSL пальцевое письмо ) | Точек Брайля-1236 Единый английский шрифт Брайля |
Примечания
Ссылки
- ^ «V», Оксфордский словарь английского языка, 2-е издание (1989); Третий новый международный словарь английского языка Мерриам-Вебстера, полный (1993); «Ви», соч. цит .
- ^ Диес Лосада, Фернандо (2004). Языковая трибуна (на испанском языке). Редакция CR Technology. п. 176. ИСБН 978-9977-66-161-2 .
- ^ Пфлюгаупт, Лоран (2008). Буква за буквой: Алфавитный сборник . пер. Грегори Брюн. Принстонская архитектурная пресса . стр. 123–124. ISBN 978-1-56898-737-8 . Архивировано из оригинала 10 мая 2013 г. Проверено 21 июня 2009 г.
- ^ Словарь Collins Scrabble, переработанное 6-е издание (2022 г.) Харпер Коллинз ISBN 978 00085 2391 6
- ^ «Слова из двух букв с определениями» . Австралийская ассоциация игроков в скрэббл (ASPA). 8 мая 2007 г. Архивировано из оригинала 5 марта 2013 г. Проверено 20 февраля 2013 г.
- ^ Сотрудники Hasbro (2014 г.). «Эрудитные списки слов: слова из двух букв» . Хасбро. Архивировано из оригинала 7 апреля 2014 г. Проверено 11 марта 2014 г.
- ^ Официальный словарь игроков в скрэббл , 6-е издание (2018 г.) Мерриам Вебстер ISBN 978 08777 9422 6
- ^ «Иногда каждое письмо молчит» . Архивировано из оригинала 5 марта 2023 года . Проверено 5 марта 2023 г.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Констебль, Питер (19 апреля 2004 г.). «L2/04-132 Предложение о добавлении в UCS дополнительных фонетических символов» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 11 октября 2017 г. Проверено 24 марта 2018 г.
- ^ Миллер, Кирк; Эшби, Майкл (08 ноября 2020 г.). «L2 / 20-252R: запрос Юникода для букв-модификаторов IPA (a), легочный» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 30 июля 2021 г. Проверено 13 октября 2022 г.
- ^ Эверсон, Майкл ; и др. (20 марта 2002 г.). «L2 / 02-141: Символы уральского фонетического алфавита для UCS» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 19 февраля 2018 г. Проверено 24 марта 2018 г.
- ^ Руппель, Клаас; Рютер, Джек; Колемайнен, Эркки И. (7 апреля 2006 г.). «L2 / 06-215: Предложение по кодированию трех дополнительных символов уральского фонетического алфавита» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 6 июля 2017 г. Проверено 24 марта 2018 г.
- ^ «Римские литургические шрифты, содержащие символы ответа и стиха – Римская литургия» . Римская литургия . 7 сентября 2011 г. Архивировано из оригинала 23 июля 2016 г. Проверено 24 июня 2016 г.
- ^ Эверсон, Майкл; Бейкер, Питер; Эмилиано, Антонио; Граммель, Флориан; Хауген, Одд Эйнар; Люфт, Диана; Педро, Сусана; Шумахер, Герд; Штетцнер, Андреас (30 января 2006 г.). «L2 / 06-027: Предложение добавить персонажей медиевистизма в UCS» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 19 сентября 2018 г. Проверено 24 марта 2018 г.