Jump to content

язык чероки

Чероки
Южный ирокез
ᏣᎳᎩ ᎦᏬᏂᎯᏍᏗ
Цалаги Гавонихисди
Произношение Произношение чероки: [dʒalaˈɡî ɡawónihisˈdî]
Родной для Северная Америка
Область Восточная Оклахома ; Грейт-Смоки-Маунтинс [1] и граница Куалла в Северной Каролине. [2] Также в Арканзасе , [3] и сообщество чероки в Калифорнии.
Этническая принадлежность Чероки
Носители языка
С 1520 до ~2100 (2018 и 2019 гг.) [4] [5]
Слоговое письмо чероки , латиница
Официальный статус
Официальный язык в
Восточная группа индейцев чероки в Северной Каролине,
Нация чероки [6] [7] [8] [9] Оклахомы
Регулируется Департамент языка, истории и культуры United Keetowah Band [7] [8]
Совет нации чероки
Коды языков
ИСО 639-2 chr
ИСО 639-3 chr
глоттолог cher1273
ЭЛП ᏣᎳᎩ (чероки)
Лингосфера 63-AB
Распространение языка чероки до контакта
Текущее географическое распространение языка чероки
Эта статья содержит IPA фонетические символы . Без надлежащей поддержки рендеринга могут отображаться вопросительные знаки, прямоугольники и другие символы вместо символов Юникода . Вводное руководство по символам IPA см. в разделе Help:IPA .
Количество динамиков
классифицируются как находящиеся под угрозой исчезновения. чероки Согласно Атласу языков мира, находящихся под угрозой исчезновения,

Чероки или Цалаги (чероки: ᏣᎳᎩ ᎦᏬᏂᎯᏍᏗ , латинизировано: Цалаги Гавонихисди , IPA: [dʒalaˈɡî ɡawónihisˈdî] ) — находящийся под угрозой исчезновения [а] ирокезский язык [4] и родной язык народа чероки . [6] [7] [8] Ethnologue утверждает, что в 2018 году из 376 000 чероки говорили 1520 человек. [4] в то время как подсчет трех племен чероки в 2019 году зафиксировал около 2100 носителей языка. [5] Число говорящих сокращается. В 2019 году газета Tahlequah Daily Press сообщила, что большинство говорящих — пожилые люди, около восьми человек, свободно говорящих на этом языке, умирают каждый месяц и что только 5 человек в возрасте до 50 лет свободно владеют языком. [11] диалект чероки в Оклахоме «определенно находится под угрозой исчезновения», а диалект в Северной Каролине «находится под серьезной угрозой исчезновения» По данным ЮНЕСКО, . [12] Нижний диалект, на котором раньше говорили на границе Южной Каролины и Джорджии, вымер примерно с 1900 года. [13] Тяжелая ситуация с будущим двух оставшихся диалектов побудила Тройной совет племен чероки объявить в июне 2019 года чрезвычайное положение с призывом активизировать усилия по возрождению. [5]

Около 200 носителей восточного (также называемого средним или китува ) диалекта остаются в Северной Каролине, а усилия по сохранению языка включают New Kituwah Academy , двуязычную школу с погружением. [14] Самая большая оставшаяся группа говорящих на чероки сосредоточена вокруг Талекуа, Оклахома , где преобладает западный диалект (Оверхилл или Отали). Школа погружения чероки ( Цалаги Цунаделоквасди ) в Талекуа обслуживает детей из признанных на федеральном уровне племен от дошкольного до 6-го класса. [15]

Чероки — полисинтетический язык. [16] также является единственным членом южно-ирокезской семьи, [17] и он использует уникальную слоговую систему письма. [18] Будучи полисинтетическим языком, чероки резко отличается от индоевропейских языков, таких как английский, французский, испанский или португальский, и поэтому взрослым ученикам может быть трудно его освоить. [6] Одно слово чероки может передать идеи, для выражения которых потребовалось бы несколько английских слов, от контекста утверждения и коннотаций о говорящем до действия идеи и ее объекта. Морфологическая . сложность языка чероки лучше всего проявляется в глаголах, которые составляют примерно 75% языка, в отличие от только 25% английского языка [6] Глаголы должны содержать как минимум местоименный префикс, корень глагола, суффикс вида и модальный суффикс. [19]

Существует обширная документация по этому языку, поскольку это язык коренных народов Северной Америки , на котором опубликовано большинство литературы. [20] К таким публикациям относятся словарь и грамматика чероки, а также несколько изданий Нового Завета и псалмов . Библейских [21] и Cherokee Phoenix ( ᏣᎳᎩ ᏧᎴᎯᏌᏅᎯ , Tsalagi Tsulehisanvhi ), первая газета, издаваемая коренными американцами в Соединенных Штатах , и первая газета, изданная на индейском языке. [22] [23]

Классификация

[ редактировать ]

Чероки — ирокезский язык и единственный южно-ирокезский язык, на котором говорят сегодня. Лингвисты полагают, что народ чероки мигрировал на юго-восток из района Великих озер. [24] около трех тысяч лет назад, принеся с собой свой язык. Несмотря на трехтысячелетнее географическое разделение, язык чероки сегодня все еще демонстрирует некоторое сходство с языками, на которых говорят в районе Великих озер, такими как могавк , онондага , сенека и тускарора .

Некоторые исследователи (например, Томас Уайт) предполагают, что родина протоирокезского языка находится в Аппалачах. Уайт утверждает, основываясь на лингвистических и молекулярных исследованиях, что носители протоирокезского языка участвовали в культурных и экономических обменах вдоль оси Аппалачей с севера на юг. [ нужна ссылка ] Расхождение южно-ирокезского языка (единственной известной ветвью которого является чероки) от северных ирокезских языков произошло примерно 4000–3000 лет назад, когда позднеархаические протоирокезскоязычные народы стали более оседлыми с появлением садоводства, развитием каменных технологий и появление социальной сложности в Восточных Лесах. В последующие тысячелетия северные ирокезы и южные ирокезы будут разделены различными народами, говорящими на алгонкинах и сиу, поскольку языковые, религиозные, социальные и технологические практики от алгонкинов на север и восток и от сиу на запад из долины Огайо придут. будет практиковаться народами Чесапикского региона, а также некоторых частей Каролины.

Обложка Библии шрифтом чероки

Грамотность

[ редактировать ]
Перевод Бытия на язык чероки, 1856 г.

До появления слоговой письменности чероки в 1820-х годах язык чероки был только устным языком. Слоговое письмо чероки — это набор письменных символов, изобретенных Секвойей в конце 1810-х — начале 1820-х годов для написания языка чероки. Его создание слоговой азбуки особенно примечательно тем, что раньше он не мог читать ни одного письма. Секвойя имел некоторый контакт с английской грамотностью и латинским алфавитом благодаря своей близости к форту Лаудун , где он занимался торговлей с европейцами. Он познакомился с английской грамотностью благодаря своему белому отцу. Его ограниченное понимание латинского алфавита , включая способность распознавать буквы своего имени, возможно, помогло ему в создании слогового письма чероки. [25] При разработке письменности Секвойя сначала экспериментировал с логограммами , но позже его система развилась в слоговую азбуку. В его системе каждый символ представляет собой слог, а не одну фонему ; 85 (первоначально 86) [26] символы в слоговом письме чероки обеспечивают подходящий способ написания чероки. Некоторые слоги шрифта действительно напоминают буквы латинского, греческого и даже кириллического алфавита , но звуки совершенно разные (например, звук /a/ пишется буквой, напоминающей латиницу D).

Примерно в 1809 году Секвойя начал работу над созданием системы письма для языка чероки. [27] Сначала он стремился создать символ для каждого слова языка. Он потратил на это целый год, оставив свои поля незасеянными, так что его друзья и соседи подумали, что он сошел с ума. [28] [29] Говорят, что его жена сожгла его первоначальную работу, посчитав ее колдовством . [27] В конце концов он понял, что этот подход непрактичен, поскольку для запоминания потребуется слишком много изображений. Затем он попытался создать символ для каждой идеи, но это также вызвало слишком много проблем для практической реализации. [30]

Секвойе это не удавалось, пока он не отказался от попыток представить целые слова и не разработал письменный символ для каждого слога языка. Примерно через месяц у него была система из 86 символов . [28] «В своей нынешней форме [слоговая гарнитура шрифта, а не оригинальная рукописная слоговая азбука] многие слоговые символы напоминают римские, кириллические или греческие буквы или арабские цифры », — говорит Джанин Сканкарелли, исследователь письменности чероки, — «но нет явного взаимосвязь между их звуками в других языках и в языке чероки». [27]

Не найдя взрослых, желающих выучить слоговую азбуку, он научил ей свою дочь Айоке (также пишется как Айока). [27] Ланггут говорит, что ей тогда было всего шесть лет. [31] Он отправился в индейские резервации на территории Арканзаса , где поселились некоторые чероки. Когда он попытался убедить местных лидеров в полезности слоговой азбуки, они усомнились в нем, полагая, что символы были всего лишь специальными напоминаниями. Секвойя попросил каждого произнести слово, которое он записал, а затем позвал свою дочь, чтобы она прочитала слова. Эта демонстрация убедила лидеров позволить ему преподавать слоговую азбуку еще нескольким людям. Это заняло несколько месяцев, в течение которых ходили слухи, что он может использовать учеников для колдовства. После завершения уроков Секвойя написал каждому ученику продиктованное письмо и зачитал продиктованный ответ. Этот тест убедил западных чероки в том, что он создал практичную систему письма. [29]

Когда Секвойя вернулся на восток, он принес запечатанный конверт с письменной речью одного из лидеров чероки Арканзаса. Прочитав эту речь, он убедил восточных чероки также изучить эту систему, после чего она быстро распространилась. [28] [29] В 1825 году нация чероки официально приняла систему письма. С 1828 по 1834 год американские миссионеры помогали чероки использовать оригинальную слоговую азбуку Секвойи для разработки слоговых символов шрифта и печати Cherokee Phoenix , первой газеты нации чероки, с текстами как на языке чероки, так и на английском языке. [32]

В 1826 году Национальный совет чероки поручил Джорджу Лоури и Дэвиду Брауну перевести и напечатать восемь экземпляров законов нации чероки новым шрифтом языка чероки, используя систему Секвойи, но не его оригинальные рукописные слоговые глифы, созданные им самим. [30]

Однажды Альберт Галлатин увидел копию слогового письма Секвойи и обнаружил, что оно превосходит английский алфавит. Несмотря на то, что ученику чероки необходимо выучить 86 слогов вместо 26 букв, он сразу же может читать. Студенты могли за несколько недель выполнить то, что изучающие английское письмо могли бы выучить за два года. [31]

В 1824 году Генеральный совет восточных чероки наградил Секвойю большой серебряной медалью в честь слогового письма. По словам Дэвиса, на одной стороне медали было его изображение, окруженное надписью на английском языке: «Подарено Джорджу Гисту Генеральным советом чероки за его изобретательность в изобретении алфавита чероки». На оборотной стороне были изображены две трубки с длинным мундштуком и такая же надпись, написанная на языке чероки. Предположительно, Секвойя носил медаль всю оставшуюся жизнь, и она была похоронена вместе с ним. [30]

К 1825 году на язык чероки были переведены Библия и многочисленные религиозные гимны и брошюры, образовательные материалы, юридические документы и книги. Тысячи чероки стали грамотными, и уровень грамотности чероки в исходном слоговом письме, а также в шрифтовом слоговом письме у нации чероки был выше, чем уровень грамотности белых в английском алфавите в Соединенных Штатах.

Хотя использование слогового письма чероки сократилось после того, как многие чероки были насильственно переселены на территорию Индии , современная Оклахома, оно сохранилось в частной переписке, переводах Библии и описаниях индийской медицины. [33] и теперь их можно найти в книгах и в Интернете, а также в других местах.

В феврале 2022 года Motorola Mobility представила интерфейс на языке чероки для своего новейшего смартфона . Главный руководитель восточного оркестра Ричард Снид , который вместе с другими лидерами чероки работал с Motorola над разработкой, считал это попыткой сохранить язык. Особенности включали не только символы, но и культуру. [34]

Географическое распространение

[ редактировать ]

Язык по-прежнему сконцентрирован в некоторых общинах Оклахомы. [35] и такие сообщества, как Биг-Коув и Снежная птица в Северной Каролине. [36]

Диалекты

[ редактировать ]
Видео Джерри Вулфа (1924–2018), говорящего на английском языке и диалекте чероки китува в 2013 году.

Во время контактов с европейцами существовало три основных диалекта чероки: нижний, средний и верхний. Нижний диалект, на котором ранее говорили на границе Южной Каролины и Джорджии, вымер примерно с 1900 года. [13] Из оставшихся двух диалектов на среднем диалекте (китува) говорит восточная группа на границе Куалла , и на нем сохранилось около 200 носителей. [4] На диалекте Оверхилл, или западном, говорят в восточной Оклахоме и в сообществе Snowbird в Северной Каролине около 1300 человек. [4] [37] Западный диалект наиболее широко используется и считается основным диалектом языка. [6] [38] Оба диалекта имели влияние английского языка, при этом Оверхилл, или западный диалект, также демонстрирует некоторое влияние испанского языка. [38]

Ныне вымерший нижний диалект, на котором говорили жители Нижнего города в окрестностях границы Южной Каролины и Джорджии, имел r в качестве жидкой согласной в своем инвентаре, в то время как и современный диалект Китува, на котором говорят в Северной Каролине, и диалект Оверхилл содержат l .

Языковой дрейф

[ редактировать ]

Современные носители языка чероки говорят на двух основных диалектах. Диалект гидуа (или китува) (восточная группа) и диалект отали (также называемый диалектом Оверхилл), на котором говорят в Оклахоме. Диалект Отали значительно отклонился от слоговой письменности Секвойи за последние 150 лет, и многие сокращенные и заимствованные слова были приняты в язык. Однако эти корни существительных и глаголов в языке чероки все еще можно сопоставить со слоговой азбукой Секвойи. Современные носители чероки используют более 85 слогов.

Статус и усилия по сохранению

[ редактировать ]
Вывеска в Талекуа, Оклахома, на английском языке и языке чероки (транскрипция: ᏓᎵᏊ ᎪᏪᎵ ᏧᏂᏍᏚᎢᏍᏗ – « daliquu goweli tsunisduisdi »)
Урок в Академии Нью-Китува на границе Куалла в Северной Каролине. Двуязычная школа языкового погружения , управляемая восточной группой индейцев чероки , преподает ту же программу, что и другие американские начальные школы.

В 2019 году Тройной совет племен чероки объявил чрезвычайное положение для языка из-за угрозы его исчезновения, призвав к усилению программ возрождения. [5] В языке сохранилось около 1500 [11] до 2100 [5] Говорящие на чероки, но в среднем каждый месяц умирают восемь человек, свободно говорящих на языке чероки, и по состоянию на 2019 год свободно владеют лишь горстка людей в возрасте до 40 лет. [11] [ необходимы дополнительные ссылки ] в 1986 году уровень грамотности среди носителей первого языка составлял 15–20% тех, кто умел читать, и 5% тех, кто умел писать. По данным Центра наследия чероки 1986 года , [21] Опрос 2005 года показал, что в Восточном оркестре свободно говорят 460 человек. Десять лет спустя это число считалось уже 200. [39]

Бульвар Цали (транскрипция: ᏣᎵ ᏧᏩᏐᎯᏍᏗ – « цали цувасохисди ») в Чероки , Северная Каролина

По данным ЮНЕСКО, чероки «определенно находится под угрозой исчезновения» в Оклахоме и «находится под серьезной угрозой исчезновения» в Северной Каролине . [12] Чероки является одним из официальных языков нации чероки наряду с английским с тех пор, как в 1991 году это было официально провозглашено в соответствии с Законом о племенной политике по развитию и сохранению языка, истории и культуры чероки. [40] Чероки также признан официальным языком Объединенной группы индейцев чероки Китува . Поскольку чероки является официальным, вся конституция United Keetowah Band доступна как на английском, так и на чероки. В качестве официального языка любой член племени может общаться с правительством племени на чероки или английском языке, услуги перевода на английский предоставляются носителям чероки, а язык чероки и английский используются, когда племя предоставляет услуги, ресурсы и информацию членам племени или когда общение с советом племени. [40] Законодательство 1991 года позволяет политической ветви нации сохранять язык чероки живым. [40] Поскольку они находятся на территории юрисдикции племени чероки, больницы и медицинские центры, такие как Медицинский центр «Три реки» в Маскоги, Оклахома, предоставляют услуги перевода на язык чероки. [41]

Образование

[ редактировать ]
из Оклахомы Учащийся школы языкового погружения чероки пишет на слоговом письме чероки
Язык чероки преподают дошкольникам в Академии Нью-Китува

В 2008 году нация чероки инициировала десятилетний план сохранения языка, который предусматривал выращивание новых носителей языка чероки, свободно говорящих на нем с детства, посредством программ школьного погружения, а также совместные усилия сообщества по продолжению использования языка дома. [42] Этот план был частью амбициозной цели, согласно которой через 50 лет 80 или более процентов народа чероки будут свободно владеть этим языком. [43] Фонд сохранения чероки инвестировал 4,5 миллиона долларов в открытие школ, подготовку учителей и разработку учебных программ по языковому образованию, а также в организацию общественных собраний, на которых можно активно использовать язык. Они добились следующих результатов: «Разработка учебной программы, учебных материалов и подготовка учителей для программы полного погружения для детей, начиная с дошкольников, которая позволяет им изучать чероки как свой родной язык. Участвующие дети и их родители учатся говорить и читать вместе. Племя управляет Академией Китува ». [43] Созданная в 2006 году Программа сохранения и образования Китува (KPEP) на границе Куалла фокусируется на программах языкового погружения для детей от рождения до пятого класса, развитии культурных ресурсов для широкой публики и языковых программах сообщества для развития языка чероки среди взрослых. [44]

также есть В Талекуа, Оклахома, школа языкового погружения чероки , в которой обучаются учащиеся от дошкольного до восьмого класса. [45] Второй кампус был добавлен в ноябре 2021 года, когда школа приобрела школу Greasy School в Гризи, штат Оклахома , расположенную в южном округе Адэр в десяти милях к югу от Стилвелла . [46] Этот кампус, расположенный на крупнейшем в мире районе проживания населения чероки, дает студентам возможность провести день в школе погружения, а затем вернуться в дом, где говорят на языке чероки. [46]

Несколько университетов предлагают чероки в качестве второго языка, в том числе Университет Оклахомы , Северо-Восточный государственный университет и Университет Западной Каролины . Университет Западной Каролины (WCU) установил партнерские отношения с Восточным отрядом индейцев чероки (EBCI) для продвижения и восстановления языка в рамках школьной программы изучения чероки, которая предлагает занятия по языку и культуре индейцев чероки. [47] WCU и EBCI инициировали десятилетний план возрождения языка, включающий: (1) продолжение совершенствования и расширения школы языкового погружения чероки Atse Kituwah EBCI, (2) дальнейшее развитие ресурсов по изучению языка чероки, и (3 ) создание программ Университета Западной Каролины, предлагающих более комплексную программу языковой подготовки. [47]

В ноябре 2022 года племя открыло языковой центр стоимостью 20 миллионов долларов в здании площадью 52 000 квадратных футов недалеко от своей штаб-квартиры в Талекуа. [48] В центре погружения, в котором проводятся занятия для детей и взрослых, нет вывесок на английском языке: даже на указателях выхода есть пиктограмма человека, бегущего к двери, а не английское слово. [48]

The Cherokee Nation создала уроки языка на платформе онлайн-обучения Memrise , которые содержат «около 1000 слов и фраз чероки». [49]

Фонология

[ редактировать ]
Продолжительность: 47 секунд.
Запись выступления носителя языка чероки из группы Eastern Band
Продолжительность: 1 минута 8 секунд.
Запись церемонии танца топанье на языке чероки в Оклахоме.

Семья ирокезских языков обладает уникальным фонологическим запасом. В отличие от большинства языков, в списке согласных чероки отсутствуют губные звуки /p/ и /b/ . Также отсутствуют /f/ и /v/ . Однако у чероки есть одна губная согласная / m/ , но она встречается не более чем в десяти местных словах. [50] Фактически, нижний диалект не производит /m/ вообще . Вместо этого он использует /w/ .

В случае /p/ часто заменяется ⟨qw⟩ /kʷ/ , как в названии Википедии чероки , Wigi qw ediya . Некоторые слова могут содержать звуки, не отраженные в данной фонологии: например, в современной Оклахоме используется заимствованное слово «автомобиль» со звуками / ɔ / и / b / английского языка.

Согласные

[ редактировать ]

Как и во многих ирокезских языках, фонематический запас чероки невелик. Согласные языка чероки Северной Каролины приведены в таблице ниже. Согласные всех ирокезских языков имеют такой образец, что их можно сгруппировать как (устные) шумящие, свистящие, гортанные и резонансные. [51] : 337 

Согласные чероки Северной Каролины
губной Альвеолярный Палатальный Велар Глоттальный
простой боковой простой губной
носовой м н
Останавливаться т к к'к ʔ
Аффрикат тс t͡ɬ
Фрикативный с час
аппроксимант л дж ɰ

Примечания

[ редактировать ]
  • Стопы /t, k, kʷ/ и аффрикаты /t͡s, t͡ɬ/ произносятся в начале слогов и между гласными: [d, ɡ, ɡʷ, d͡z, d͡ɮ] . Перед /h/ они появляются как придыхательные остановки: [tʰ, kʰ, kʷʰ, t͡sʰ] , за исключением /t͡ɬ/, который проявляется как простой глухой аффрикат [t͡ɬ] или фрикативный [ɬ] у некоторых говорящих на чероки Оклахомы. [52] [53] Эти аллофоны с придыханием воспринимаются носителями языка как отдельные фонемы и часто отражаются как таковые в орфографии (в латинизации или слоговом письме).
  • /t͡s/ палатализируется как [t͡ɕ t͡ʃ] (звонкие аллофоны: [d͡ʑ d͡ʒ] ) в диалектах Оклахомы, [54] но [t͡s] перед /h/ + шумный после удаления гласной: [55] jⱥ-hdlv́vga становится tsdlv́vga ' ты болен ' . [56]
  • /t͡ɬ/ слился с /t͡s/ в большинстве диалектов Северной Каролины. [52]
  • [ɡ] (звонкий аллофон /k/ ) также может быть заменен на [ɣ] , а [ɡʷ] (звонкий аллофон /kʷ/ ) на [ɣʷ w] . [57] [58]
  • Сонорные звуки /n, l, j, ɰ/ озвучиваются, когда они предшествуют или следуют за /h/ , с различной степенью аллофонии: [n̥, l̥⁓ɬ, j̥⁓ç, w̥⁓ʍ⁓ɸ] . [59]
  • /m/ — единственная настоящая губная кость. Встречается только в дюжине родных слов [60] и не реконструирован для протоирокезов . [61]
  • /s/ реализуется как [ʃ] или даже [ʂ] в диалектах Северной Каролины. После короткой гласной /s/ всегда предшествует слабая /h/ , которая обычно не пишется в латинизированной орфографии. [59] [62] [55]
  • /ʔ/ и /h/ , включая упомянутое выше предварительное устремление /h/ , участвуют в сложных правилах гортанных и тональных чередований, часто вместо этого проявляясь в виде различных тонов. Пример: hv h d-a > hv h da "используй это!" но gv h d-íha > g vv̀ díha «я использую это» с низким нисходящим тоном; [60] wi-hi-ga h t-i > hwi k ti «ты направляешься туда», но wi-ji-ga h t-i > wijig áa ti «Я направляюсь туда» с падающим тоном.

Орфография

[ редактировать ]

Существует две основные конкурирующие орфографии, в зависимости от того, как представлены простые и придыхательные стопы (включая аффрикаты): [63] [64] [65]

  • В системе d/t простые остановки представлены английскими звонкими остановками ( d, g, gw, j, dl ), а наддувные остановки — английскими глухими остановками ( t, k, kw, c, tl ). Эту орфографию предпочитают носители языка.
  • В системе t/th простые остановки вместо этого представлены глухими остановками, а аспирационные остановки - последовательностями глухих стоп + h ( th, kh, khw/kwh, ch, thl/tlh ). Эту орфографию предпочитают лингвисты.

Другая орфография, использованная Холмсом (1977), не отличает простые остановки от придыхательных для /t͡sa/ и /kw/ и использует ts и qu для обоих режимов. [66] Написания, основанные на слоговом письме, а не на звуках, часто ведут себя одинаково: /t͡s/ и /kʷ/ являются единственными сериями с двумя стопами, не имеющими отдельных букв для простой и придыхательной букв перед любой гласной в сценарии секвойи. Пример: ᏌᏊ saquu [saàɡʷu] , ᏆᎾ quana [kʷʰana] .

В инвентаре чероки шесть кратких и шесть долгих гласных. [67] Как и во всех ирокезских языках, здесь присутствует назальная гласная. [51] : 337  В случае чероки назальная гласная представляет собой среднюю центральную гласную, обычно обозначаемую как v и произносится [ə̃] , то есть как гласную шва , подобную безударной «а» в английском слове «запятая» плюс назализация. Он похож на назальную гласную во французском слове un , которое означает «один».

Гласные чероки
Передний Центральный Назад
Закрывать я   я ты   ты
Средний е   еː ə̃   ə̃ː о   оː
Открыть а   аː

/u/ слабо округлен и часто реализуется как ʉ] .

Гласные в конце слова короткие, носовые и автоматически приобретают высокий или высокий нисходящий тон: вадо [вадо] «спасибо». [68] В повседневной речи они часто опускаются: gaáda [ɡaátʰ] «грязь». [69] При удалении конечные /ʔ/ и /h/ также удаляются, а любая полученная долгая гласная дополнительно сокращается: [70] uùgoohvv́ʔi становится uùgoohv́ 'он видел это'.

Краткие гласные озвучиваются перед /h/ : digadóhdi [diɡadó̥hdĩ́] . [68] Но из-за фонологических правил удаления гласных , гортанного метатеза и гортанного чередования (см. ниже) эта среда встречается относительно редко.

Последовательности двух неидентичных гласных не допускаются, и конфликт гласных должен быть устранен. Существует четыре стратегии в зависимости от фонологического и морфологического окружения: [71]

  1. первая гласная сохраняется: uù-aduulíha становится uùduulíha 'он хочет',
  2. вторая гласная сохраняется: hi-ééga становится hééga «ты идешь»,
  3. jii uudalééʔa вставляется эпентетический согласный: - становится jiiyuudalééʔa ,
  4. они сливаются в гласные другого качества или тона.

Это делает идентификацию каждой отдельной морфемы часто сложной задачей:

дуу даанв́внеелвв́ʔi

д э-

РАССТОЯНИЕ -

ii-

ИТЭР -

он-

-

и два(г)-

РЕФЛ -

нв́внеель

дайте: ПФВ

-vv́ʔi

- Опыт

dee- ii- uu- adaa(d)- nv́vneel -vv́ʔi

DIST- ITER- 3B- REFL- give:PFV -EXP

«он вернул их ему обратно»

d eena suúléesgo

д э-

РАССТОЯНИЕ -

иии-

. ТЫ -

suúléésg

мыть руки: IPFV

-

- МЕТОД

dee- iinii- asuúléésg -o

DIST- 1A.DU- wash.hands:IPFV -HAB

«мы с тобой всегда моем руки»

Чероки различает шесть шаблонов или тонов , используя четыре уровня высоты. Два тона ровные (низкий, высокий) и появляются на кратких или долгих гласных. Остальные четыре являются контурными тонами (восходящий, нисходящий, низкий, высокий) и появляются только на долгих гласных. [72]

В академических кругах нет единого мнения относительно обозначения тона и длины, хотя в 2011 году начался проект по документированию использования тонов на языке чероки для улучшения обучения языку. [73] Ниже приведены основные соглашения, а также стандартизированная нотация IPA .

Длина гласной Тон НАСИЛИЕ Пульте и чувство
(1975)
Сканкарелли
(1986)
Монтгомери-Андерсон
(2008, 2015)
Чувство (2003),
Учихара (2016)
Короткий Низкий ˨ ах² имеет а а
Высокий ˧ ах³ на на на
Длинный Низкий ˨ а² имеет: аа аа
Высокий ˧ а³ на: река ааа
Восходящий ˨˧ а²³ ώ: ой ой
Падение ˧˨ а³² â: да да
Падение ˨˩ а¹ (= а²¹) Д: аа аа, ах
сверхвысокий ˧˦ а⁴ (= а³⁴) а̋: ааа да
  • Низкий тон — это немаркированный тон по умолчанию.
  • Высокий тон – это выраженный тон. Одни источники высокого тона относятся к море , другие – к слогу. Сложные морфонологические правила определяют, может ли оно распространяться на одну мору влево, вправо или вообще. Он выполняет как лексическую, так и морфологическую функции.
  • Восходящие и нисходящие тона являются вторичными тонами, т.е. сочетаниями низких и высоких тонов, происходящими от моренных высоких тонов и от распространения высоких тонов.
  • Низкий тон в основном возникает в результате удаления голосовой щели после долгой гласной, но также имеет важные морфологические функции ( местоименное понижение , тоническое/атоническое чередование , гортанное чередование ).
  • Сверхвысокий тон , также названный highfall Монтгомери-Андерсоном , имеет отличительную морфосинтаксическую функцию, в первую очередь появляясь в прилагательных, существительных, образованных от глаголов, и в придаточных глаголах. Он подвижный и падает на крайнюю правую долгую гласную. Если последняя короткая гласная опускается и сверхвысокий тон становится в конце слова, он сокращается и произносится как немного более высокий конечный тон ( обозначается как a̋ в большинстве орфографий ). В слове может быть только один сверхвысокий тон, ограничение, не разделяемое другими тонами. называется акцентом (или ударением). По этим причинам этот контур обладает некоторыми акцентуальными свойствами и в литературе [74]

Хотя тональная система претерпевает постепенное упрощение во многих областях, она остается важной по смыслу и по-прежнему твердо поддерживается многими говорящими, особенно пожилыми. В слоговом письме нет ни тона, ни длины гласных, но, как говорилось ранее относительно нехватки минимальных пар, реальные случаи двусмысленности редки. То же самое касается транслитерированного языка чероки ( osiyo для [oosíjo] , dohitsu для [doòhiı̋dʒu] и т. д.), который редко пишется с использованием каких-либо тональных маркеров, за исключением словарей. Носители языка могут отличить письменные слова исключительно на основе контекста.

Грамматика

[ редактировать ]

Язык чероки, как и многие индейские языки, является полисинтетическим , то есть многие морфемы могут быть связаны вместе, образуя одно слово, которое может иметь большую длину. чероки Глаголы должны содержать как минимум местоименный префикс , корень глагола, суффикс вида и модальный суффикс. [19] всего 17 времен глаголов. [39] Они также могут иметь преместоминальные префиксы, возвратные префиксы и словообразовательные суффиксы. Учитывая все возможные комбинации аффиксов, каждый правильный глагол может иметь 21 262 изменяемые формы.

Например, глагольная форма gééga , «Я иду», содержит каждый из этих элементов:

Глагольная форма ᎨᎦ gééga
г- -Ага- -г-
МЕСТОИМИНАЛЬНЫЙ ПРЕФИКС
1 сг
КОРЕНЬ ГЛАГОЛА
'идти'
СУФФИКС АСПЕКТА
подарок
МОДАЛЬНЫЙ СУФФИКС

Местоименная приставка — g- , обозначающая первое лицо единственного числа. Корень глагола -éé- , «идти». Суффикс вида, который этот глагол использует для основы настоящего времени, — -g- . Модальный суффикс настоящего времени для правильных глаголов чероки — -a .

Чероки различает трем числам местоимения по : единственному, двойственному и множественному числу. Он не делает гендерных различий, [75] но различает одушевленность в местоимениях третьего лица. Чероки также проводит различие между инклюзивными и исключительными местоимениями первого лица, двойного и множественного числа. В третьем лице нет различия между двойственным и множественным числом. Всего это 10 человек.

Ниже приводится спряжение этой глагольной формы во всех 10 лицах. [76]

Полное спряжение в настоящем прогрессивном аспекте глагольного корня -éé- 'идти'.
Человек Единственное число Двойной Множественное число
1-й эксклюзивный

ᎨᎦ (ге-га)

привет

ᎨᎦ (ge-ga)

gééga

я иду

ᎣᏍᏕᎦ (ос-де-га)

Осдега

ᎣᏍᏕᎦ (o-s-de-ga)

oòsdééga

Мы двое (не ты) собираемся

ᎣᏤᎦ (о-це-га)

Урджиега

ᎣᏤᎦ (o-tse-ga)

oòjééga

Мы (а не ты) все собираемся

инклюзивный

ᎢᏁᎦ (i-ne-ga)

нега

ᎢᏁᎦ (i-ne-ga)

iìnééga

Ты и я идем

ᎢᏕᎦ

высота

ᎢᏕᎦ

iìdééga

Мы (и вы) все собираемся

2-й

ᎮᎦ (хе-га)

привет

ᎮᎦ (he-ga)

hééga

Ты собираешься

ᏍᏕᎦ (с-де-га)

извини

ᏍᏕᎦ (s-de-ga)

sdééga

Вы двое идете

ᎢᏤᎦ (и-це-га)

ийжеега

ᎢᏤᎦ (i-tse-ga)

iìjééga

Вы все собираетесь

3-й

ᎡᎦ (е-га)

да

ᎡᎦ (e-ga)

ééga

Она/он/оно идет

ᎠᏁᎦ (a-ne-ga)

да

ᎠᏁᎦ (a-ne-ga)

aànééga

Они собираются

В переводе используется настоящее прогрессивное время («в это время я иду»). Чероки различает прогрессивный («Я иду») и привычный («Я иду») больше, чем английский. Для привычного глагола аспектуальный префикс -g- «несовершенный» или «неполный» (здесь идентичен настоящему, но может варьироваться для других глаголов), а модальный префикс -óóʼi «привычный».

Полное спряжение в привычном аспекте глагольного корня -éé- 'часто/обычно идти' [76]
Человек Единственное число Двойной Множественное число
1-й эксклюзивный

ᎨᎪᎢ (ге-го-и)

геегоои

ᎨᎪᎢ (ge-go-i)

géégóóʼi

Я часто/обычно хожу

ᎣᏍᏕᎪᎢ (ос-де-го-и)

oòsdéegóóʼi

ᎣᏍᏕᎪᎢ (o-s-de-go-i)

oòsdéégóóʼi

Мы двое (не ты) часто/обычно ходим

ᎣᏤᎪᎢ (ты-гоу-и)

оджиегогои

ᎣᏤᎪᎢ (o-tse-go-i)

oòjéégóóʼi

Мы (а не вы) часто/обычно ходим

инклюзивный

ᎢᏁᎪᎢ (i-ne-go-i)

нуждаться

ᎢᏁᎪᎢ (i-ne-go-i)

iìnéégóóʼi

Мы с тобой часто/обычно ходим

ᎢᏕᎪᎢ (и-де-го-и)

иидеегогои

ᎢᏕᎪᎢ (i-de-go-i)

iìdéégóóʼi

Мы (и вы) часто/обычно ходим

2-й

ᎮᎪᎢ (хе-гоу-и)

хегогои

ᎮᎪᎢ (he-go-i)

héégóóʼi

Вы часто/обычно ходите

ᏍᏕᎪᎢ (с-де-го-и)

сдеегоои

ᏍᏕᎪᎢ (s-de-go-i)

sdéégóóʼi

Вы двое часто/обычно ходите

ᎢᏤᎪᎢ (i-tse-go-i)

ииеегогои

ᎢᏤᎪᎢ (i-tse-go-i)

iìjéégóóʼi

Вы часто/обычно ходите

3-й

ᎡᎪᎢ (э-го-и)

эегоои

ᎡᎪᎢ (e-go-i)

éégóóʼi

Она/он/оно часто/обычно ходит

ᎠᏁᎪᎢ (a-ne-go-i)

aànéégoó'i

ᎠᏁᎪᎢ (a-ne-go-i)

aànéégóóʼi

Они часто/обычно ходят

Местоимения и местоименные приставки

[ редактировать ]

Как и во многих языках коренных американцев, в языке чероки имеется множество местоименных префиксов, которые могут обозначать как подлежащее, так и дополнение. Местоименные префиксы всегда встречаются в глаголах, а также могут встречаться в прилагательных и существительных. [77] Есть два отдельных слова, которые функционируют как местоимения: aya «я, мне» и nihi «ты».

Таблица местоименных префиксов чероки перед согласной и гласной
1-й человек 2-й человек 3-е лицо
поставил я комплект II поставил я комплект II поставил я комплект II
единственное число от- , г- аги- , ага- привет-, ч- я-, я- га/а-, Х- у-, Х-
двойной инклюзивный это- , в- Джини- , джин- сди-, сд- поскольку-, поскольку-
эксклюзивный осди- , осд- начало- , начало-
множественное число инклюзивный иди- , ид- иги- , иги- то-, ij- деджи-, деджи-
эксклюзивный ой , ой и- , и- ани-, ан- универ, не-

Сложные местоимения

[ редактировать ]

Число местоимения чероки обозначает не только агент глагола, но часто и объект. Это тот случай, если зависимый объект уже был упомянут и в английском языке также будет заменен отдельным местоимением. В отличие от английского языка, одушевленность отмечена, а пол — нет.

(Эти суффиксы следует рассматривать в слоговой структуре CV.) Здесь соединяются наборы I и II, за исключением случаев, когда написано A | Б.

Объект
Предмет
1 с 2 с 3 с ан 3 секунды 1 д инк 1 д отлично 2 дня 1 шт вкл. 1 р кроме 2 р 3 р. 3 п в
1 единственное число гв(у)- джи (у)- г(е)- sdv(y)- ijv(y)- зарплата(г)- ты(а)-
2 единственного числа sg(w)(i)- привет(а)- привет)- сгини(у)- исги(у)- жесткий- дех (я) -
3 единственного числа (одушевленные) агв(а)- j(я)- г(я)- г(я)- джин(я)- начало(я)- сд(я)- ig(я)- и (я)- ij(я)- ты(я)- ты(я)-
1 двойной включительно а(я)- в (я)- ген(я)- тот
1 двойной эксклюзив sdv(y)- OSD(я)- OSD(я)- sdv(y)- ijv(y)- Боже(я)- досд(я)-
2 двойных кожа(ы)- Оур(я) сд(я)- кожа(ы)- исги(у)- гесд(я)- поскольку (я)-
1 множественное число включительно Эд(я)- идентификатор (я)- гед(я)- Дед(я)-
1 эксклюзивное множественное число ijv(y)- ой(я)- ой(я)- ijv(y)- ijv(y)- годж(я)- додж(я)-
2 множественное число исги(у)- не (я)- ij(я)- исги(у)- исги(у)- гей (я) - тесто(я)-
3 множественное число (одушевленные) gvg(w)(i)- гей (я) - ан(я)- | ун(я)- ан(я)- | ун(я)- кухня(я)- Гогин(я)- гесд(я)- гег(я)- гог(я)- гей (я) - ган(я)- | пистолет(я)- и (я)- | Дун(я)-

Некоторые префиксы одинаковы, хотя и означают противоположность. Понимание обеспечивается регулярными изменениями основы внутри глагола.

Классификаторы форм в глаголах

[ редактировать ]

Некоторые глаголы чероки требуют специальных классификаторов, которые обозначают физическое свойство прямого объекта. Только около 20 распространенных глаголов требуют одного из этих классификаторов (например, эквивалента «держать»). Классификаторы можно разделить на пять категорий:

  • Жить
  • Гибкий (наиболее распространенный)
  • Длинный (узкий, не гибкий)
  • Неопределенный (сплошной, тяжелый относительно размера), также используется как категория по умолчанию. [78]
  • Жидкость (или контейнер с жидкостью)

Пример:

Сопряжение со словом «дать ему   ...»
Тип классификатора Чероки Транслитерация Перевод
Жить ᎯᎧᏏ история Передайте ему (что-нибудь живое)
Гибкий ᎯᏅᏏ хинвси Вручите ему (что-то вроде одежды, веревки)
Длинный, бессрочный ᎯᏗᏏ Хидиси Вручите ему (что-то вроде метлы, карандаша)
Бессрочный ᎯᎥᏏ хивси Вручить ему (что-то вроде еды, книги)
Жидкость ᎯᏁᎥᏏ хиневси Дайте ему (что-то вроде воды)

Поступали сообщения о том, что самые молодые носители языка чероки используют только неопределенные формы, что предполагает сокращение использования или полное приобретение системы классификации форм. [13] Чероки - единственный ирокезский язык с такой классификационной системой глаголов, что побудило лингвистов повторно проанализировать его как потенциальный остаток системы включения существительных в протоирокезском языке. [79] Однако, учитывая непродуктивный характер включения существительных в чероки, другие лингвисты предположили, что классификационные глаголы являются продуктом исторического контакта между чероки и неирокезскими языками, а вместо этого система включения существительных в северных ирокезских языках развилась позже. [80]

Порядок слов

[ редактировать ]

В предложениях чероки возможен любой порядок расположения предметов, глаголов и объектов, но на предпочтения порядка слов влияет ряд факторов. Некоторые предпочтения определяются структурой информации ; элементы, выражающие новую информацию, обычно предшествуют элементам, которые относятся к объектам, уже участвующим в разговоре. [81] На порядок слов также влияет тематическая роль , например, аргументы агентов переходных предложений (субъектов) обычно предшествуют аргументам темы (объектам). [82] [83] В связочных предложениях дополнение-подлежащее должно предшествовать связочному глаголу. [84] Отрицательные предложения имеют другой порядок слов. [ нужна ссылка ]

Прилагательные предшествуют существительным, как в английском языке. Указательные формы, такие как ᎾᏍᎩ nasgi («это») или ᎯᎠ hia («это»), ставятся в начале именной фразы. Относительные предложения следуют за именными фразами. [82] Наречия предшествуют глаголам, которые они изменяют. Например, «она говорит громко» — это ᎠᏍᏓᏯ ᎦᏬᏂᎭ asdaya gawoniha (буквально «она громко говорит»). [82]

В утвердительных предложениях настоящего времени ни один глагол не требуется для выражения связочной, предикативной связи между двумя именными фразами. В таком случае порядок слов является гибким. Например, Ꮎ ᎠᏍᎦᏯ ᎠᎩᏙᏓ на асгайа агидода («этот человек - мой отец»). Прилагательные также могут использоваться в предикативном значении с подлежащим существительной фразы, как в ᎠᎩᏙᏓ ᎤᏔᎾ agidoda utana («мой отец большой»). [85]

Орфография

[ редактировать ]
Секвойя , изобретатель слогового письма чероки.

Язык чероки написан 85-символьным слоговым письмом, изобретенным Секвойей (также известным как Гест или Джордж Гист). Многие буквы напоминают латинские буквы, от которых они произошли, но имеют совершенно несвязанные звуковые значения; Секвойя видел английскую, еврейскую и греческую письменность, но не знал, как их читать. [86]

Два других алфавита, используемых для написания чероки, — это простая латинская транслитерация и более точная система с диакритическими знаками. [87]

Описание

[ редактировать ]

Каждый из символов представляет один слог, как в японской кане и бронзового века греческом B линейном письме . Первые шесть символов представляют собой изолированные гласные слоги. Затем следуют символы для комбинированных согласных и гласных слогов. Его читают слева направо, сверху вниз. [88] [ нужна страница ]

В таблицах ниже показана слоговая азбука в аранжировке Сэмюэля Вустера, а также его часто используемые транслитерации. Он сыграл ключевую роль в развитии книгопечатания чероки с 1828 года до своей смерти в 1859 году.

Примечания

[ редактировать ]
  1. В таблице буква «v» представляет собой носовую гласную , /ə̃/ .
  2. В некоторых шрифтах символ Ꮩ do отображается перевернутым. [б]

Транслитерация, основанная на слоговом письме, использует обычные согласные, такие как qu и ts , и может отличаться от тех, которые используются в фонологической орфографии (первый столбец в таблице ниже, в системе d/t).

Ø а  и  я  тот в v
g / k га тот  ге  ги  идти к гв
час ха  он  привет  к ху что
л/гл тот  тот  что  это ему лв
м и  мне  мне  для в
н/ч уже работа по дому Сейчас ne  в  нет нет нв
гВт/кВт с помощью  что  ВОЗ  кво где гнаться
с с на  с  и  так являются св
д/т и лицом к лицу  из тот Из из делать из дв
дл/тл(гл) Для приходить  тле  тли  земля тлу ТЛВ
дж/к
(dz / ts)
из  эти  ничего  оставлять цу тсв
с/ как из  мы  Wi  где у ВВ
/ т.е. из  вы  делать  они yu yv

Фонетическое значение этих символов не соответствует непосредственно значению букв латинского алфавита. Некоторые символы представляют собой два разных фонетических значения (фактически воспринимаются как разные слоги), в то время как другие часто представляют разные формы одного и того же слога. [88] [ нужна страница ] Представлены не все фонематические различия разговорной речи:

  • Придыхательные согласные обычно не отличаются от своих простых аналогов. Например, в то время как слоги /d/ + гласная в основном отличаются от /t/ + гласная за счет использования разных глифов , все слоги, начинающиеся с /ɡw/, объединяются со слогами, начинающимися с /kw/ .
  • Долгие гласные не отличаются от кратких гласных. Однако в более поздней технической литературе длину гласных можно обозначать с помощью двоеточия, а также другие методы устранения неоднозначности для согласных (что-то вроде японского дакутен ). были предложены
  • Тоны не отмечены.
  • Слоги, оканчивающиеся на гласные, h или гортанную смычку, недифференцированы. Например, один символ Ꮡ используется для обозначения как suú , как в suúdáli , что означает «шесть» ( ᏑᏓᎵ ), так и súh , как в súhdi , что означает «рыболовный крючок» ( ᏑᏗ ).
  • Не существует обычного правила представления групп согласных . Когда согласные, кроме s, h или голосовой смычки, возникают в группах с другими согласными, необходимо вставить гласную, выбранную либо произвольно, либо по этимологическим причинам (отражая основную этимологическую гласную, см удаление гласных ., например, ). Например, ᏧᎾᏍᏗ ( tsu-na-s-di ) представляет собой слово juunsdi̋ , что означает «маленькие (мн.), младенцы». Группа согласных ns разбивается вставкой гласной a и пишется как ᎾᏍ /nas/ . Гласная этимологична, поскольку juunsdi̋ состоит из морфем di-uunii -a sdii̋ʔi ( DIST-3B.pl-small ), где a является частью корня. Гласная включается в транслитерацию, но не произносится.

Как и в некоторых других недостаточно определенных системах письма, таких как арабская , взрослые носители языка могут различать слова по контексту.

Проблемы транслитерации

[ редактировать ]

Программное обеспечение для транслитерации, которое работает без доступа к контексту, превышающему один символ, или ссылки на него, может испытывать трудности с некоторыми словами чероки. Например, слова, которые содержат соседние пары однобуквенных символов, которые (без специальных условий) будут объединены при обратном преобразовании из латиницы в чероки. Вот несколько примеров:

я-

из-

что-

с-

а-

ne-

Из

Ꭲ Ꮳ Ꮅ Ꮝ Ꭰ Ꮑ Ꮧ

i- tsa- li- s- a- ne- di

Италисанеди

в-

что-

ги-

yu-

с-

а-

нв-

ne

Ꭴ Ꮅ Ꭹ Ᏻ Ꮝ Ꭰ Ꮕ Ꮑ

u- li- gi- yu- s- a- nv- ne

uligiyusanvne

в-

в-

вы-

с-

я-

делать

Ꭴ Ꮒ Ᏸ Ꮝ Ꭲ Ᏹ

u- ni- ye- s- i- yi

университет

был-

с-

я-

из

Ꮎ Ꮝ Ꭲ Ꮿ

na- s- i- ya

удовлетворен

В этих примерах обратное преобразование, скорее всего, будет объединять sa как sa или si как si . Чтобы предотвратить это, в транслитерации иногда вставляют апостроф, образуя italis'anedi (ср. Man'yōshū ).

Другие слова чероки содержат пары символов, которые влекут за собой перекрывающиеся последовательности транслитерации. Примеры:

  • ᏀᎾ транслитерируется как nahna , но то же самое происходит и с ᎾᎿ . Первое — нах-на , второе — на-хна .
  • ᎤᏡᏀᎠ транслитерируется как утлунаха , но то же самое делает и ᎤᏡᎾᎭ . Первое — у-тлу-на-а , второе — у-тлу-на-ха .

Если латинский алфавит анализируется слева направо, сначала самое длинное совпадение, то без специальных условий обратное преобразование будет неправильным для последнего. Есть несколько подобных примеров с использованием этих комбинаций символов: nahe nahi naho nahu nahv .

Еще одна проблема, возникающая при транслитерации чероки, заключается в том, что существует несколько пар разных слов чероки, которые транслитерируются в одно и то же слово в латинском алфавите. Например, ᎠᏍᎡᏃ и ᎠᏎᏃ транслитерируются в aseno , а ᎨᏍᎥᎢ и ᎨᏒᎢ оба транслитерируются в gesvi . Без специального обеспечения преобразование туда и обратно изменяет ᎠᏍᎡᏃ на ᎠᏎᏃ и меняет ᎨᏍᎥᎢ на ᎨᏒᎢ . [с]

Cherokee был добавлен в стандарт Unicode в сентябре 1999 года с выпуском версии 3.0.

Основной блок Юникода для чероки — U+13A0–U+13FF. [д] Он содержит слоги в верхнем регистре, а также шесть слогов в нижнем регистре:

Чероки [1] [2]
Официальная таблица кодов Консорциума Unicode (PDF)
 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 А Б С Д И Ф
U + 13Акс
U + 13Bx
U + 13Cx
U + 13Dx
U + 13 Экс
U + 13Fx
Примечания
1. ^ Начиная с версии Unicode 15.1.
2. ^ Серые области обозначают неназначенные кодовые точки.

Остальные слоги нижнего регистра кодируются как U+AB70–ABBF:

Дополнение чероки [1]
Официальная таблица кодов Консорциума Unicode (PDF)
 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 А Б С Д И Ф
U + AB7x ꭿ
U + AB8x
U + AB9x
U+ABAX
U+ABBx ꮿ
Примечания
1. ^ Начиная с версии Unicode 15.1.

Поддержка шрифтов и цифровых платформ

[ редактировать ]

Один шрифт Cherokee Unicode, Plantagenet Cherokee, поставляется с macOS версии 10.3 (Panther) и более поздних версий. Windows Vista также включает шрифт Cherokee. Доступно несколько бесплатных шрифтов Cherokee, включая Digohweli, Donisiladv и Noto Sans Cherokee . Некоторые шрифты Pan-Unicode, такие как Code2000 , Everson Mono и GNU FreeFont , включают символы чероки. Коммерческий шрифт Phoreus Cherokee, опубликованный TypeCulture, включает в себя несколько вариантов насыщенности и стилей. [90] Программа Cherokee Nation Language Technology поддерживает «инновационные решения для языка чероки на всех цифровых платформах, включая смартфоны, ноутбуки, настольные компьютеры, планшеты и социальные сети». [91]

Словарный запас

[ редактировать ]
Знак остановки чероки, Талеква, Оклахома , с ᎠᎴᏫᏍᏗᎭ « alehwisdiha » (также пишется « halehwisda »), что означает «стоп».
Дорожный знак чероки в Талекуа, Оклахома , с надписью Ꮭ ᎠᏗ ᏱᎩ « tla adi yigi », что означает «парковка запрещена», от « tla » означает «нет».

Чероки использует арабские цифры (0–9). Совет чероки проголосовал не принимать систему нумерации Секвойи. [92] Секвойя создал отдельные символы для цифр 1–20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90 и 100, а также символ трех нулей для чисел в тысячах и символ шести нулей для чисел в миллионах. . Последние два символа, обозначающие «000» и «000 000», состоят из двух отдельных символов каждый. У них есть общий символ, который сам по себе может использоваться как ноль.

Английский Чероки [93] Транслитерация
один ᏌᏊ Сакуу
два ᏔᎵ такой
три ᏦᎢ цой
четыре ᏅᎩ нвги
пять ᎯᏍᎩ Хигаси
шесть ᏑᏓᎵ судали
Семь ᎦᎵᏉᎩ галликвоги
восемь ᏧᏁᎳ выслеживать
девять ᏐᏁᎳ Сона
десять ᏍᎪᎯ идти
одиннадцать ᏌᏚ sadu
двенадцать ᏔᎵᏚ зимний снег
тринадцать ᏦᎦᏚ цогаду
четырнадцать ᏂᎦᏚ Я отрицал
пятнадцать ᎯᏍᎦᏚ Хисгаду
шестнадцать ᏓᎳᏚ Даладу
семнадцать ᎦᎵᏆᏚ галликвад
восемнадцать ᏁᎳᏚ не круто
девятнадцать ᏐᏁᎳᏚ зазвонил
двадцать ᏔᎵᏍᎪᎯ талисгохи
Английский Чероки [93] [94] Транслитерация
Дни недели ᎯᎸᏍᎩᎢᎦ Хилвсгига
Воскресенье ᎤᎾᏙᏓᏆᏍᎬ Унадодаквасгв
Понедельник ᎤᎾᏙᏓᏉᏅᎯ у тебя есть дети
Вторник ᏔᎵᏁᎢᎦ Таллинига
Среда ᏦᎢᏁᎢᎦ разрешение
Четверг ᏅᎩᏁᎢᎦ возраст
Пятница ᏧᎾᎩᎶᏍᏗ молодые
Суббота ᎤᎾᏙᏓᏈᏕᎾ унадодачидена
Английский Значение Чероки Транслитерация
январь Месяц Холодной Луны ᏚᏃᎸᏔᏂ дунолвтани
февраль Месяц Костяной Луны ᎧᎦᎵ камбуз
Маршировать Месяц Ветреной Луны ᎠᏄᏱ ануйи
апрель Месяц Цветочной Луны ᎧᏩᏂ ПЕРСОНАЛ
Может Месяц Посадочной Луны ᎠᎾᎠᎬᏘ Анаагвти
Июнь Месяц Зеленой Кукурузной Луны ᏕᎭᎷᏱ дехалуйи
Июль Месяц спелой кукурузы ᎫᏰᏉᏂ Что вы думаете?
Август Месяц Конца Фруктовой Луны ᎦᎶᏂᎢ galonii
Сентябрь Месяц Ореховой Луны ᏚᎵᎢᏍᏗ полет
Октябрь Месяц Урожайной Луны ᏚᏂᏅᏗ Дунинвди
ноябрь Месяц Торговой Луны ᏄᏓᏕᏆ нудадеква
декабрь Месяц Снежной Луны ᎥᏍᎩᎦ с против
Английский Чероки Транслитерация
черный ᎬᎾᎨᎢ гвнагеи
синий ᏌᎪᏂᎨᎢ Сагонигеи
коричневый ᎤᏬᏗᎨ твой необходимый
зеленый ᎢᏤᎢᏳᏍᏗ itseiyusdi
серый ᎤᏍᎪᎸ ᏌᎪᏂᎨ Усгольв Сагониж
золото ᏓᎶᏂᎨᎢ не унывать
апельсин ᎠᏌᎶᏂᎨ асалониж
розовый ᎩᎦᎨᎢᏳᏍᏗ гигабайты
фиолетовый ᎩᎨᏍᏗ Гиджесди
красный ᎩᎦᎨ gigage
серебро ᎠᏕᎸ ᎤᏁᎬ Адельв Унегв
белый ᎤᏁᎦ со сном
желтый ᏓᎶᏂᎨ не унывать

Создание слова

[ редактировать ]

Полисинтетическая природа языка чероки позволяет языку разрабатывать новые описательные слова на языке чероки, чтобы отражать или выражать новые концепции. Хорошими примерами являются ᏗᏘᏲᎯᎯ ( ditiyohihi , «он спорит неоднократно и намеренно с определенной целью»), соответствующий слову «адвокат» и ᏗᏓᏂᏱᏍᎩ ( Didaniyisgi , «последний ловец» или «он ловит их окончательно и окончательно») для «полицейского». [95]

Другие слова были заимствованы из другого языка, например, английского слова «бензин» , которое на чероки звучит как ᎦᏐᎵᏁ ( бензин ). Другие слова были заимствованы из языков племен, поселившихся в Оклахоме в начале 1900-х годов. Одним из интересных и юмористических примеров является название города Новата, штат Оклахома , происходящее от nowata , слова Делавэра, означающего «добро пожаловать» (точнее, слово Делавэра — nuwita , которое может означать «добро пожаловать» или «друг» на языках Делавэра ). Белые поселенцы этого района использовали название Новата для названия поселка, а местные чероки, не подозревая, что это слово произошло из языка Делавэр, назвали город ᎠᎹᏗᎧᏂᎬᎾᎬᎾ ( Amadikanigvnagvna ), что означает «вода отсюда ушла вся». — то есть «нет воды». [96]

Другими примерами заимствованных слов являются ᎧᏫ ( кави ) для «кофе» и ᏩᏥ ( ватси ) для «часы»; что привело к ᎤᏔᎾ ᏩᏥ ( утана ватси , «большие часы») для часов . [96]

Расширение значения можно проиллюстрировать словами «теплый» и «холодный», которые также можно расширить, означая «юг» и «север». Примерно во время Гражданской войны в США они были распространены на партийные ярлыки США: Демократическую и Республиканскую соответственно. [97]

Из Всеобщей декларации прав человека :

ᏂᎦᏓ ᎠᏂᏴᏫ ᏂᎨᎫᏓᎸᎾ ᎠᎴ ᎤᏂᎶᏱ ᎤᎾᏕᎿ ᏚᏳᎧᏛ ᎨᏒᎢ.

Nigada aniyvwi nigeguda'lvna но unihloyi unadehna duyukdv gesv'i.

ᏂᎦᏓ ᎠᏂᏴᏫ ᏂᎨᎫᏓᎸᎾ ᎠᎴ ᎤᏂᎶᏱ ᎤᎾᏕᎿ ᏚᏳᎧᏛ ᎨᏒᎢ.

Nigada aniyvwi nigeguda'lvna ale unihloyi unadehna duyukdv gesv'i.

Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах.

ᎨᏥᏁᎳ ᎤᎾᏓᏅᏖᏗ ᎠᎴ ᎤᏃᎵᏍᏗ

Gejinela unadanvtehdi ale unohlisdi

ᎨᏥᏁᎳ ᎤᎾᏓᏅᏖᏗ ᎠᎴ ᎤᏃᎵᏍᏗ

Gejinela unadanvtehdi ale unohlisdi

Они наделены разумом и совестью

ᎠᎴ ᏌᏊ ᎨᏒ ᏧᏂᎸᏫᏍᏓᏁᏗ ᎠᎾᏟᏅᏢ ᎠᏓᏅᏙ ᎬᏗ.

но сагву гесв джунилввисданеди анахлдинвдлв аданвдо гвхди.

ᎠᎴ ᏌᏊ ᎨᏒ ᏧᏂᎸᏫᏍᏓᏁᏗ ᎠᎾᏟᏅᏢ ᎠᏓᏅᏙ ᎬᏗ.

ale sagwu gesv junilvwisdanedi anahldinvdlv adanvdo gvhdi.

и должны действовать по отношению друг к другу в духе братства.

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Ethnologue классифицирует чероки как умирающих (8a), что означает, что «единственные оставшиеся активные пользователи языка - это представители поколения бабушек и дедушек и старше». [10]
  2. ^ Существовала разница между DO старой формы (Λ-подобная) и DO новой формы (V-образная). Стандартный шрифт Digohweli отображает новую форму. Старые шрифты Do Digohweli и Code2000 отображают старую форму. [89]
  3. ^ Это было подтверждено с помощью онлайн-сервиса транслитерации. [ который? ]
  4. ^ В таблице PDF Unicode показана новая форма буквы do .
  1. ^ Нили, Шарлотта (15 марта 2011 г.). Снежные птицы-чероки: люди настойчивости . Издательство Университета Джорджии. стр. 147–148. ISBN  978-0-8203-4074-6 . Проверено 22 мая 2014 г.
  2. ^ Фрей, Бен (2005). «Взгляд на язык чероки» (PDF) . Тар Хил, младший историк . Музей истории Северной Каролины. Архивировано из оригинала (PDF) 7 июня 2013 года . Проверено 22 мая 2014 г.
  3. ^ «Чероки» . Проект «Вымирающие языки» . Проверено 9 апреля 2014 г.
  4. ^ Перейти обратно: а б с д и «Чероки: язык Соединенных Штатов» . Этнолог . СИЛ Интернешнл. 2018 . Проверено 16 мая 2019 г.
  5. ^ Перейти обратно: а б с д и Маккай, Скотт (27 июня 2019 г.). «Тройной совет объявляет чрезвычайное положение для языка чероки» . Чероки Одно Перо . Архивировано из оригинала 29 июня 2019 года . Проверено 2 июля 2019 г.
  6. ^ Перейти обратно: а б с д и «Нация чероки и ее язык» . Университет Миннесоты: Центр перспективных исследований в области изучения языка . 2008 год . Проверено 20 февраля 2020 г.
  7. ^ Перейти обратно: а б с «Китуа чероки — официальный язык UKB» (PDF) . Новости Китуа Чероки: Официальное издание Объединенной группы индейцев чероки Китуа в Оклахоме. Апрель 2009 г. Архивировано из оригинала (PDF) 15 июля 2014 г. . Проверено 1 июня 2014 г.
  8. ^ Перейти обратно: а б с «Язык и культура» . Объединенная группа индейцев чероки Китуа. Архивировано из оригинала 25 апреля 2014 года . Проверено 1 июня 2014 г.
  9. ^ «Конституция и подзаконные акты UKB на языке китува чероки» (PDF) . Объединенная группа индейцев чероки Китуа. Архивировано из оригинала (PDF) 1 февраля 2016 года . Проверено 2 июня 2014 г.
  10. ^ «Состояние языка» . Этнолог . СИЛ Интернешнл. 2019 . Проверено 30 мая 2019 г.
  11. ^ Перейти обратно: а б с Ридж, Бетти (11 апреля 2019 г.). «Чероки стремятся спасти умирающий язык» . Талекуа Дейли Пресс . Архивировано из оригинала 12 апреля 2019 года . Проверено 9 мая 2019 г.
  12. ^ Перейти обратно: а б «Атлас языков мира ЮНЕСКО в опасности» . ЮНЕСКО. 2010 . Проверено 17 декабря 2017 г.
  13. ^ Перейти обратно: а б с Сканкарелли 2005 .
  14. ^ Шлеммер, Лиз (28 октября 2018 г.). «Чероки Северной Каролины говорят, что гонка за сохранение своего языка — это марафон» . Общественное радио Северной Каролины . Архивировано из оригинала 14 мая 2019 года . Проверено 14 мая 2019 г.
  15. ^ В общем, Михаил (7 февраля 2018 г.). «Поскольку первые студенты заканчивают обучение, программа погружения чероки сталкивается с критическим испытанием: выживет ли язык?» . Мир Талсы . Архивировано из оригинала 14 мая 2019 года . Проверено 14 мая 2019 г.
  16. ^ Монтгомери-Андерсон, Брэд (июнь 2008b). «Цитирование глаголов в полисинтетических языках: пример английского словаря чероки» . Юго-западный журнал лингвистики . 27 . Архивировано из оригинала 25 сентября 2018 года . Проверено 22 мая 2014 г.
  17. ^ Чувство 1975 , с. viii.
  18. ^ «Слоговое письмо чероки» . Омниглот . Проверено 22 мая 2014 г.
  19. ^ Перейти обратно: а б Чувство и др. 2003 , с. 16.
  20. ^ «Родные языки Америки: чероки (цалаги)» . Родные языки Америки . Проверено 22 мая 2014 г.
  21. ^ Перейти обратно: а б «Чероки: язык Соединенных Штатов» . Этнолог . СИЛ Интернешнл. 2013 . Проверено 22 мая 2014 г.
  22. ^ ЛеБо, Патрик. Справочник по курсовой работе по истории американских индейцев. Гринвуд. Вестпорт, Коннектикут: 2009. с. 132.
  23. ^ Вудс, Томас Э. Изучение американской истории: Пенн, Уильям – Серра, Джуниперо Кавендиш. Тэрритаун, Нью-Йорк: 2008. с. 829.
  24. ^ Монтгомери-Андерсон 2015 , с. 3.
  25. ^ Кушман, Эллен (2011). « Мы приносим гения Секвойи в этот век»: слоговое письмо чероки, народность и настойчивость». Обзор Wíčazo Ša . 26 (1). Издательство Университета Миннесоты: 72–75. doi : 10.5749/wicazosareview.26.1.0067 . JSTOR   10.5749/wicazosareview.26.1.0067 .
  26. ^ Стертевант и Фогельсон 2004 , с. 337.
  27. ^ Перейти обратно: а б с д Уилфорд, Джон Ноубл (22 июня 2009 г.). «Резьба из зари сценария чероки» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 23 июня 2009 г.
  28. ^ Перейти обратно: а б с ГК (13 августа 1820 г.). «Изобретение алфавита чероки». Чероки Феникс . Том. 1, нет. 24.
  29. ^ Перейти обратно: а б с Будино, Элиас (1 апреля 1832 г.). «Изобретение нового алфавита». Американские анналы образования .
  30. ^ Перейти обратно: а б с Дэвис, Джон Б. (июнь 1930 г.). «Жизнь и творчество Секвойи» . Хроники Оклахомы . 8 (2). Архивировано из оригинала 28 октября 2017 года . Проверено 4 апреля 2013 г.
  31. ^ Перейти обратно: а б Ланггут, с. 71
  32. ^ «Секвойя». Энциклопедия Новой Джорджии . Проверено 3 января 2009 г.
  33. ^ «Язык чероки» . Британская энциклопедия . Проверено 22 мая 2014 г.
  34. ^ О'Брайен, Мэтт (28 февраля 2022 г.). «Чероки на смартфоне: часть борьбы за сохранение языка» . Хикори Дейли Рекорд . Архивировано из оригинала 9 марта 2022 года . Проверено 2 марта 2022 г. - через Associated Press .
  35. ^ «Чероки: язык Соединенных Штатов» . Этнолог : Языки мира . СИЛ Интернешнл . 2009. Архивировано из оригинала 14 июля 2014 года . Проверено 22 мая 2014 г.
  36. ^ «Язык и культура чероки» . Дневники индийской страны . пбс . Проверено 1 июня 2014 г.
  37. ^ Сканкарелли 2005 , с. 351.
  38. ^ Перейти обратно: а б Томпсон, Ирен (6 августа 2013 г.). «Чероки» . Aboutworldlanguages.com . Проверено 22 мая 2014 г.
  39. ^ Перейти обратно: а б Нил, Дейл (4 января 2016 г.). «Взломать код, чтобы говорить на языке чероки» . Эшвилл Ситизен Таймс .
  40. ^ Перейти обратно: а б с Кушман, Эллен (13 сентября 2012 г.). «8 – Народность и настойчивость: язык чероки, 1980–2010» . Слоговая азбука чероки: написание настойчивости народа . Университет Оклахомы Пресс. стр. 189–191. ISBN  978-0-8061-8548-4 . Проверено 2 июня 2014 г.
  41. ^ «Медицинские центры и больницы» . Нация Чероки. Архивировано из оригинала 25 июня 2014 года . Проверено 5 июня 2014 г.
  42. ^ «Родной сейчас: Язык: чероки» . Мы останемся – Американский опыт – PBS . 2008. Архивировано из оригинала 7 апреля 2014 года . Проверено 9 апреля 2014 г.
  43. ^ Перейти обратно: а б «Возрождение языка чероки» . Фонд сохранения чероки . 2014. Архивировано из оригинала 7 апреля 2014 года . Проверено 9 апреля 2014 г.
  44. ^ Программа сохранения и образования Китувы Powerpoint, Ренисса Уокер (2012)'. 2012. Печать.
  45. ^ Чавес, Уилл (5 апреля 2012 г.). «Студенты программы погружения выигрывают призы на языковой ярмарке» . Cherokeephoenix.org . Проверено 8 апреля 2013 г.
  46. ^ Перейти обратно: а б «Cherokee Immersion объявляет о открытии второго кампуса» . Лензи Кребил-Бертон, Tulsa World, 2 ноября 2021 г. 2 ноября 2021 г. Проверено 2 ноября 2021 г.
  47. ^ Перейти обратно: а б «Проект возрождения языка чероки» . Университет Западной Каролины . 2014. Архивировано из оригинала 7 апреля 2014 года . Проверено 9 апреля 2014 г.
  48. ^ Перейти обратно: а б «Cherokee Nation открывает центр погружения стоимостью 20 миллионов долларов, где английский становится иностранным языком» . Майкл В целом, Tulsa World, 15 ноября 2022 г. 15 ноября 2022 г. Проверено 16 ноября 2022 г.
  49. ^ Селлерс, Кэролайн (8 июня 2023 г.). «Уроки языка чероки теперь доступны в двух приложениях» . Оклахома-Сити, Оклахома. Kfor.com . Архивировано из оригинала 23 сентября 2023 года . Проверено 25 марта 2024 г.
  50. ^ Кинг 1975 , стр. 16, 21.
  51. ^ Перейти обратно: а б Лаунсбери, Флойд Г. (1978). Триггер, Брюс Г. (ред.). «Ирокезские языки». Справочник североамериканских индейцев . 15 . Вашингтон, округ Колумбия: Смитсоновский институт : 334–343. OCLC   12682465 .
  52. ^ Перейти обратно: а б Учихара 2016 , стр. 41.
  53. ^ Монтгомери-Андерсон 2008a , стр. 39, 64.
  54. ^ Учихара 2016 , стр. 40–41.
  55. ^ Перейти обратно: а б Сканкарелли 1987 , с. 25.
  56. ^ Монтгомери-Андерсон 2008a , с. 65.
  57. ^ Учихара 2016 , стр. 39.
  58. ^ Сканкарелли 1987 , с. 26.
  59. ^ Перейти обратно: а б Учихара 2016 , стр. 42.
  60. ^ Перейти обратно: а б Учихара 2016 , стр. 43.
  61. ^ Чарльз 2010 , стр. 21, 82.
  62. ^ Монтгомери-Андерсон 2008a , с. 36.
  63. ^ Учихара 2016 , стр. 11.
  64. ^ Монтгомери-Андерсон 2008a , стр. 33, 64.
  65. ^ Сканкарелли 2005 , стр. 359–362.
  66. ^ Сканкарелли 1987 , с. 30.
  67. ^ Чувство 1975 , с. ix.
  68. ^ Перейти обратно: а б Монтгомери-Андерсон 2008a , с. 45.
  69. ^ Учихара 2016 , стр. 49.
  70. ^ Монтгомери-Андерсон 2008a , с. 78.
  71. ^ Учихара 2013 , стр. 127–130.
  72. ^ Монтгомери-Андерсон 2008a , с. 51.
  73. ^ Данлэп, Мэри Джейн (1 ноября 2011 г.). «Специалисты-лингвисты торопятся возродить язык чероки» . Университет Канзаса . Проверено 28 января 2023 г.
  74. ^ Учихара 2016 , стр. 95.
  75. ^ Чувство 1975 , с. xiii.
  76. ^ Перейти обратно: а б Робинсон 2004 , с. 60.
  77. ^ Монтгомери-Андерсон 2008a , с. 49.
  78. ^ Кинг 1975 .
  79. ^ Митхун, Марианна (1984). «Эволюция объединения существительных». Язык . 60 (4): 847–894. дои : 10.1353/lan.1984.0038 . S2CID   143600392 .
  80. ^ Чейф, Уоллес. 2000. «Цветение как сила грамматикализации». Реконструкция грамматики , изд. Спайк Гилдеа, стр. 39–64. Амстердам: Джон Бенджаминс.
  81. ^ Сканкарелли 1987 , стр. 181–198.
  82. ^ Перейти обратно: а б с Чувство 1975 , с. 353.
  83. ^ Кинг 1975 , с. 111.
  84. ^ Аккуша 2018 .
  85. ^ Чувство 1975 , с. 354.
  86. ^ Чувство 1975 , с. XVIII.
  87. ^ Чувство и др. 2003 , стр. 1–2.
  88. ^ Перейти обратно: а б Уокер и Сарбо, 1993 .
  89. ^ «Шрифты LanguageGeek: Чероки» . ЯзыкГик .
  90. ^ «Форес Чероки» . ТипКультура . Проверено 15 января 2018 г.
  91. ^ Авила, Эдуардо (13 сентября 2015 г.). «Как язык чероки адаптировался к текстам, айфонам» . Международное общественное радио , Digital Voices Online . Проверено 3 октября 2015 г.
  92. ^ «Цифры Секвойи» . Межплеменное. Архивировано из оригинала 2 ноября 2011 года.
  93. ^ Перейти обратно: а б «Числа на языке чероки» . omniglot.com . Проверено 18 мая 2015 г.
  94. ^ «Диканеисди (Список слов)» . cherokee.org . Архивировано из оригинала 8 мая 2015 года . Проверено 18 мая 2015 г.
  95. ^ Холмс и Смит, с. ви
  96. ^ Перейти обратно: а б Холмс и Смит, с. VII
  97. ^ Холмс и Смит, с. 43

Библиография

[ редактировать ]
  • Аккуша, Ф. (2018). «Связочные конструкции и клаузальный синтаксис в языке чероки». В Кио, М.; Вебер, Н.; Ангелеску, А.; Чен, С. (ред.). Материалы семинара по структуре и составу языков Америки 21 . Рабочие документы Университета Британской Колумбии по лингвистике. Том. 46.
  • Чувство, Дурбин (1975). Чероки-английский словарь: Цалаги-Йонега Диделогвасдохди . Талекуа, Оклахома: Нация чероки.
  • Чувство, Дурбин ; Коприс, Крейг; Лахлер, Джордан; Ван Тайл, Чарльз (2003). Справочник глаголов чероки: предварительное исследование . Талекуа, Оклахома: Центр наследия чероки. ISBN  978-0-9742818-0-3 .
  • Холмс, Рут Брэдли; Шарп Смит, Бетти (1976). Начинающие чероки: Талисго Галикоги Диделиквасдоди Цалаги Дигохвели . Норман: Университет Оклахомы Пресс.
  • Монтгомери-Андерсон, Брэд (30 мая 2008 г.). «Справочная грамматика чероки Оклахомы» (PDF) .
  • Монтгомери-Андерсон, Брэд (май 2015 г.). Справочная грамматика чероки . Норман: Университет Оклахомы Пресс . ISBN  978-0-8061-4342-2 . OCLC   880689691 .
  • Робинсон, Прентис (2004). Спряжение стало проще: изучение глаголов чероки . Талса, Оклахома: язык и культура чероки. ISBN  978-1-882182-34-3 .
  • Сканкарелли, Джанин (2005). «Чероки». В Сканкарелли, Джанин; Харди, Хизер К. (ред.). Родные языки юго-востока США . Линкольн, штат Небраска: Издательство Университета Небраски в сотрудничестве с Научно-исследовательским институтом исследований американских индейцев Университета Индианы, Блумингтон. стр. 351–384. OCLC   56834622 .
  • Учихара, Хирото (2013). «Тон и акцент в Оклахоме Чероки» (докторская диссертация). Буффало, Государственный университет Нью-Йорка.
  • Учихара, Хирото (2016). Тон и акцент в Оклахоме Чероки . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета . ISBN  978-0-19-873944-9 .

Что касается слогового письма

[ редактировать ]
  • Бендер, Маргарет (2002). Признаки культуры чероки: слоговое письмо Секвойи в жизни восточных чероки . Чапел-Хилл: Издательство Университета Северной Каролины.
  • Бендер, Маргарет (2008). «Индексальность, голос и контекст в распространении сценариев чероки». Международный журнал социологии языка . 2008 (192): 91–104. дои : 10.1515/ijsl.2008.037 . S2CID   145490610 .
  • Дэниэлс, Питер Т. (1996). Мировые системы письменности . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. стр. 587–592.
  • Фоли, Лоуренс (1980). Фонологические вариации в языке западных чероки . Нью-Йорк: Издательство Garland Publishing.
  • Килпатрик, Джек Ф.; Килпатрик, Анна Гриттс. Новые письма Эчоты . Даллас: Издательство Южного методистского университета.
  • Тушерер, Конрад ; Волосы, Пол Эдвард Хедли (2002). «Чероки и Западная Африка: изучение истоков письменности Вай». История в Африке . 29 : 427–486. дои : 10.2307/3172173 . JSTOR   3172173 . S2CID   162073602 .
  • Стертевант, Уильям К.; Фогельсон, Раймонд Д., ред. (2004). Справочник индейцев Северной Америки: Юго-Восток . Том. 14. Вашингтон, округ Колумбия: Смитсоновский институт. ISBN  0-16-072300-0 .
  • Уокер, Уиллард; Сарбо, Джеймс (1993). «Ранняя история слогового письма чероки». Этноистория . 40 (1): 70–94. дои : 10.2307/482159 . JSTOR   482159 . S2CID   156008097 .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]

Языковые архивы, тексты, аудио, видео

[ редактировать ]

Уроки языка и онлайн-обучение

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0856d96e52e39a2fe6906af472aaf375__1721678880
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/08/75/0856d96e52e39a2fe6906af472aaf375.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Cherokee language - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)