Новая Англия английский
Новая Англия английский | |
---|---|
Область | Новая Англия |
Индоевропейский
| |
Ранние формы | |
Диалекты | Английский в Восточной Новой Англии , Английский в Западной Новой Англии |
Латинский ( английский алфавит ) | |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | – |
Английский язык Новой Англии — это совокупность различных диалектов и разновидностей американского английского, происходящих из региона Новой Англии . [1] [2] Большая часть восточной и центральной Новой Англии когда-то говорила на « диалекте янки », некоторые особенности акцента которого до сих пор сохраняются в восточной Новой Англии, например, «R-drop» (хотя эта и другие особенности сейчас исчезают среди более молодых говорящих). [3] Соответственно, одно лингвистическое подразделение Новой Англии состоит из восточного и западного английского языка Новой Англии , как это определено в Лингвистическом атласе Новой Англии 1939 года. [4] и Атлас североамериканского английского языка (ANAE) 2006 года. ANAE далее приводит доводы в пользу разделения между северным и южным английским языком Новой Англии, особенно на основе слияния, вызванного раскладушкой , и / ɑr / фронтального (применяется дважды, например, во фразе Park the car ). ANAE также классифицирует самые сильные дифференцированные акценты Новой Англии на четыре комбинации вышеупомянутых дихотомий, которые просто определяются следующим образом:
- Северо-восточный английский язык Новой Англии демонстрирует отсутствие ротичности, слияние, застигнутое врасплох, и сильный / ɑr / фронт . Он сосредоточен в Бостоне , штат Массачусетс, простираясь до Нью-Гэмпшира и прибрежного штата Мэн . [5]
- Юго-восточный английский язык Новой Англии демонстрирует отсутствие ротичности, отсутствие слияний, застигнутых врасплох, и отсутствие сильного / ɑr / фронта . Он сосредоточен в Провиденсе, Род-Айленде и заливе Наррагансетт . [5]
- Северо-западный английский язык Новой Англии демонстрирует ритмичность, слияние, застигнутое врасплох, и сильный / ɑr / фронт . Он сосредоточен в Вермонте . [5]
- Юго-западный английский язык Новой Англии демонстрирует ротичность, нет (или переходное состояние) [6] слияние, застигнутое врасплох, и отсутствие сильного /ɑr/ фронта. Он сосредоточен вокруг района Хартфорд-Спрингфилд в Коннектикуте и западном Массачусетсе . [5]
Обзор [ править ]
Фонология [ править ]
Отличия [ править ]
Английский язык Новой Англии — это не отдельный американский диалект, а собирательный термин для ряда диалектов и разновидностей, которые являются близкими географическими соседями в Новой Англии, но которые различаются по спектру, который в целом делит английский язык Новой Англии на уникальные северные и южные (в частности, , северное слияние ЛОТ и МЫСЛЕННЫЕ гласные в сравнении с южным слиянием ЛОТ и гласные PALM ), а также уникальный восток по сравнению с западом (в частности, восточное произношение звука «r» только перед гласными, по сравнению с западным произношением всех звуков «r»). Что касается первой особенности, то вся северная часть Новой Англии (наиболее известная, включая Бостон, но простирающаяся на юго-восток до Кейп-Кода и на север до центрального штата Мэн) исторически объединяет открытые и закругленные гласные с открытой серединой спины (так что, например, pond и pawned произносятся одинаково, что обычно называют слиянием раскладушек ), в то время как южное побережье Новой Англии (включая Род-Айленд ) исторически сохраняет заметное различие между этими двумя гласными. Что касается второй особенности, то вся восточная часть Новой Англии исторически неротична (известно, что слово «автомобиль» произносится как «ка»), тогда как вся западная часть Новой Англии исторически ротична (или « р -полна»). Следовательно, возможны четыре комбинации этих двух характеристик, и по совпадению все четыре существуют среди носителей английского языка в Новой Англии, что в значительной степени коррелирует с точным географическим квадрантом Новой Англии, в котором вырос говорящий.
Общее [ править ]
Вся Новая Англия поднимает язык в первом элементе дифтонга / aɪ/ перед глухими согласными , поэтому у писателя есть повышенная гласная , и это часто является его единственной отличительной чертой от наездника . В частности, в восточной части Новой Англии первый элемент /aʊ/ также повышается перед глухими согласными (широко известное как канадское повышение ). [8]
Местные диалекты Новой Англии также известны тем, что обычно произносят безударные последовательности /tɪŋ/ и /tən/ (например, встречающиеся в словах «сидеть» /ˈsɪtɪŋ/ или «Британия» /ˈbrɪtən/ ) с гортанным [ʔn̩] . Хотя эта форма t -глоттализации (особенно форма /tən/ ) встречается по всей стране ( ), реализация с полной шва гласной [ʔən] также является вариантом, который иногда наблюдается, особенно среди жителей Новой Англии, например, в сообщениях из Нью-Гэмпшира, Вермонта, Коннектикута и Массачусетса. [9] Однако это может быть более молодой вариант произношения по всей стране (о котором также сообщается в таких разных местах, как Юта, Калифорния и Нью-Джерси). [10]
Степень, в которой говорящие поднимают язык при произнесении «короткой » гласной, или Гласная TRAP , в Новой Англии варьируется; однако повсеместно жители Новой Англии демонстрируют определенную «носовую» краткую систему — систему, в которой гласная всегда поднимается сильнее всего, когда она встречается перед носовыми согласными /m/ и /n/ (так что, pan например, ) , почти приближается к звучанию слова ). [11] На всей территории Новой Англии, за исключением Род-Айленда, короткая а также может быть несколько повышена во многих других средах, например, в районе Великих озер . [12]
Отсутствие слияния слабых гласных является особенностью более традиционного английского языка Новой Англии, что отличает Ленина /ˈlɛnɪn/ от Леннона /ˈlɛnən/ , а кролик /ˈræbɪt/ не рифмуется с Abbott /ˈæbət/ . Напротив, в общем американском английском первые два слова гомофонны как [ˈlɛnɨn] , тогда как последние два слова являются идеальными рифмами: [ˈɹæbɨt, ˈæbɨt] . [13]
Некоторые слова имеют тенденцию использовать отдельные фонемы по сравнению с остальной частью страны: например, тетя как / ɑː n t / , существительное маршрут как / r uː t / и сироп как / ˈ s iː r ə p / .
Словарь [ править ]
Следующие термины происходят из Новой Англии и используются обычно и почти исключительно на всей территории Новой Англии:
- мясорубка для сабвуфера , длинный большой сэндвич (с итальянским сэндвичем, характерным для английского языка штата Мэн ) [14]
- гамбург как более старый термин, обозначающий гамбургер или мясо для гамбургера. [15]
- магазин упаковки или упаковка винного магазина (преобладает в Бостоне и южной части Новой Англии, английский) [14]
- продажа тегов для продажи в гараже или продажи во дворе (преобладает на английском языке на юго-западе Новой Англии) [14]
- поворотный для кругового движения или кольцевой развязки [14]
- злой используется как слово- усилитель , часто встречающееся перед прилагательными или наречиями (преобладает в английском языке Северной, Центральной и Восточной Новой Англии, особенно в Бостоне). [16]
Как и на остальной части Северо-Востока, кроссовки - это основной термин для обозначения спортивной обуви , тягач - для полуприцепа , погреб - обычная альтернатива подвалу , ручей - обычно для ручья , а газировка - любой сладкий и игристый безалкогольный напиток. . Многие местные термины бостонского происхождения разошлись по восточной части Новой Англии и, в первую очередь, по всему остальному Массачусетсу.
язык Новой Англии Восточный английский
Восточный английский язык Новой Англии включает в себя Бостона и акценты штата Мэн , а также, согласно некоторым определениям, отчетливый акцент Род-Айленда. Весь английский язык восточной Новой Англии славится отсутствием ротичности, то есть звук r опускается везде, кроме перед гласной: например, в таких словах, как машина , карта , страх и похлебка ( ). Фраза « Припаркуй машину во дворе Гарварда» — диалектно транскрибированная [pʰak ðə ˈkʰaɹ‿ɪn ˈhavəd ˈjad] — обычно используется в качестве шибболета , или речевого индикатора, для неротического диалекта восточной Новой Англии, простирающегося от севера Бостона до штата Мэн, и как далеко на западе, как Вустер , что контрастирует с ротическими диалектами западной части Новой Англии и остальной части Северной Америки. [17] Во всей восточной части Новой Англии, кроме Род-Айленда, такие слова, как пойманный и кроватка , произносятся одинаково (оба часто округляются, например: ), потому что эти два гласных звука полностью слились. [18] Явление, называемое «канадское воспитание», происходит по всей восточной части Новой Англии, в результате чего у писателя ударный гласный звук отличается от ударного гласного , и, что особенно уникально, у глагола « дом» звук гласного отличается от звука существительного « дом» . Гласные /aʊ/ и /u/ занимают относительно задние исходные позиции. лошадь выйти – хриплый Различие еще в некоторой степени присутствует в некоторых местностях, как и Мэри – замуж – веселый различие .< [19]
Западный английский Англии язык Новой
Западный английский язык Новой Англии включает в себя акценты Вермонта, западного Массачусетса и Коннектикута. Они в основном воспринимаются как общеамериканские акценты по следующим пяти причинам. Они полностью ротические, то есть все звуки r произносятся, /aʊ/ и /u/ имеют слегка передние начальные позиции, а слияния Мэри-жениться-весёлый и слияние лошадь-хриплый полностью завершены. Западный английский язык Новой Англии демонстрирует весь континуум возможностей относительно слияния, оказавшегося в ловушке : полное слияние слышно в его северных пределах (а именно, в Вермонте), полное различие в его южных пределах (а именно, в прибрежном Коннектикуте) и в переходной зоне. в середине. [20] Западный английский язык Новой Англии тесно связан с диалектом Внутреннего Севера , который преобладает дальше на запад вдоль Великих озер, но , возможно, оказывает на него влияние, но более консервативен (т.е. сохраняет больше исторических особенностей). [21] и который изменился из западного английского языка Новой Англии из-за совершенно нового сдвига цепочки гласных с 20 века. У некоторых носителей английского языка в Западной Новой Англии действительно есть некоторые особенности этого сдвига, хотя еще не до конца понятно, повлияла ли Новая Англия напрямую на диалектный регион Внутреннего Севера и каким образом. [22]
См. также [ править ]
- Бостонский акцент
- Мэнский акцент
- Новая Англия Французский
- Региональная фонология североамериканского английского § Новая Англия
- Региональные акценты англоговорящих
- Региональные словари американского английского
Цитаты [ править ]
- ^ Лабов, Эш и Боберг (2006) , с. 148.
- ^ Боберг (2001) , стр. 24–5.
- ^ Лабов, Эш и Боберг (2006) , с. 226; Стэнфорд (2019) , стр. 120, 160–161.
- ^ Боберг (2001) , стр. 3.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д Лабов, Эш и Боберг (2006) , с. 225.
- ^ Лабов, Эш и Боберг (2006) , с. 1.
- ^ Лабов, Эш и Боберг (2006) , с. 227, 229, 231.
- ^ Боберг (2010) , стр. 156.
- ^ Стэнфорд (2019) , с. 54.
- ^ Джонс (2021) , с. 1; Ривз (2009) , с. 1.
- ^ Лабов, Эш и Боберг (2006) , с. 84.
- ^ Лабов, Эш и Боберг (2006) , с. 82.
- ^ Флемминг и Джонсон (2007) , стр. 83–96; Уэллс (1982) , стр. 167, 520.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д Гарвардский опрос диалектов: «Как вы называете длинный сэндвич с мясным ассорти, салатом и так далее?» .
- ^ Хиршберг (1981) , стр. 33–52.
- ^ Селог (2012) , с. 1.
- ^ Вольфрам и Шиллинг-Эстес (1998) , стр. 126–150.
- ^ Фитцпатрик (2006) , стр. 63–70.
- ^ Ким и др. (2019) , стр. 151–194.
- ^ Боберг (2001) , стр. 19–27.
- ^ Надь и Робертс (2004) , стр. 270–281.
- ^ Маккарти (2010) , с. 12; Маккарти (2004) , с. 7.
Общие и цитируемые ссылки [ править ]
- Боберг, Чарльз (2010). Английский язык в Канаде: статус, история и сравнительный анализ . Издательство Кембриджского университета. п. 156. ИСБН 9781139491440 .
- Боберг, Чарльз (весна 2001 г.). «Фонологический статус Западной Новой Англии». Американская речь . 76 (1): 3–29. дои : 10.1215/00031283-76-1-3 . S2CID 143486914 .
- Фитцпатрик, Джим (2006). «Бинтаун Бэббл (Бостон, Массачусетс)». У В. Вольфрама; Б. Уорд (ред.). Американские голоса: как диалекты различаются от побережья к побережью . Уайли-Блэквелл. стр. 63–70. ISBN 978-1-4051-2109-5 .
- Лабов, Уильям; Эш, Шэрон; Боберг, Чарльз (2006). Атлас североамериканского английского языка . Берлин: Мутон-де Грюйтер. ISBN 978-3-11-016746-7 .
- Надь, Наоми; Робертс, Джули (2004). «Фонология Новой Англии». В Берридже, Кейт; Кортманн, Бернд; Местри, Радженд; Шнайдер, Эдгар В.; Аптон, Клайв (ред.). Справочник разновидностей английского языка. Том 1: Фонология . Берлин, ФРГ: Мутон де Грюйтер. стр. 270–281.
- Стэнфорд, Джеймс (2019). Английский язык Новой Англии: крупномасштабная акустическая социофонетика и диалектология . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780190625658 . OCLC 1100425163 .
- Уэллс, Джон Кристофер (1982). Акценты английского языка . Кембридж [Кембриджшир]: Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-22919-7 . ОСЛК 7578097 . Проверено 26 ноября 2023 г.
- Вольфрам, Уолт; Шиллинг-Эстес, С. (1998). Американский английский: диалекты и вариации . Уайли-Блэквелл. стр. 126–150. ISBN 978-0-631-20487-9 .
- Флемминг, Э.; Джонсон, С. (2007). « Розы Розы : сокращенные гласные в американском английском». Журнал Акустического общества Америки . 37 (1): 83–96. дои : 10.1121/1.4783597 .
- Ким, Чеюн; Редди, Шравана; Стэнфорд, Джеймс Н.; Вышогрод, Эзра; Грив, Джек (1 мая 2019 г.). «Привлеките толпу! Использование краудсорсинга онлайн-аудио для крупномасштабной диалектологии Новой Англии и акустической социофонетики». Американская речь . 94 (2). Издательство Университета Дьюка: 151–194. дои : 10.1215/00031283-7251252 . ISSN 0003-1283 .
- Хиршберг, Джеффри (1981). «Региональная морфология в американском английском: свидетельства Dare» . Американская речь . 56 (1): 33–52. дои : 10.2307/454477 . JSTOR 454477 .
- Ривз, Ларкин (6 августа 2009 г.). Модели производства гласных у носителей американского английского языка из штата Юта (диссертация магистра). Университет Бригама Янга. hdl : 1877/etd3133 .
- Джонс, Дженнифер Г. (11 октября 2021 г.). "Жители Юты смешно говорят?" . Журнал Ю. Университет Бригама Янга . Проверено 26 ноября 2012 г.
- Маккарти, Коррин (21 марта 2010 г.). «Сдвиг северных городов в реальном времени: данные из Чикаго. Избранные статьи из NWAV 37» . Рабочие документы Пенсильванского университета по лингвистике . п. 12.
- Маккарти, Натали (2004). «Сдвиг северных городов и местная идентичность в пригородной группе Кливленда» (PDF) . п. 7.
- Селог, Майк (2012). «Ага, в двух словах об акценте Северной Новой Англии» . Сердце Новой Англии . Проверено 26 ноября 2023 г.
- «Как вы называете длинный сэндвич с мясным ассорти, салатом и так далее?» . Гарвардское исследование диалектов. Кембридж, Массачусетс: Факультет лингвистики Гарвардского университета . Проверено 26 ноября 2023 г.
Внешние ссылки [ править ]
- Селог, Майк. «Ага, в двух словах об акценте Северной Новой Англии» . Сердце Новой Англии.
- «Род-Айленд 1» . Международные диалекты английского архива. 9 ноября 2012 г.
Возраст: 34 года, Провиденс, Род-Айленд, мужчина европеоидной расы.