Jump to content

Мьянма английский

бирманский английский
Мьянма английский
английский , Мьянма английский
Светофор, синий знак с золотыми буквами «Добро пожаловать в МЬЯНМУ, ЗОЛОТУЮ ЗЕМЛЮ».
Приветственная табличка на английском языке в Мьянме.
Произношение бермиз ˈɪŋ glɪʃ
Родной для Мьянма
Этническая принадлежность бирманцы
Латинский ( английский алфавит )
Официальный статус
Официальный язык в
Мьянма
Коды языков
ИСО 639-3
IETF en-MM
Мьянма

Бирманский английский (также называемый мьянманским английским ) — это регистр английского языка, используемого в Мьянме (Бирма), на котором в качестве первого или второго языка говорят примерно 2,4 миллиона человек, около 5% населения (1997 г.). [1] Английский язык был первоначально введен в страну во время британского колониального периода , охватывающего период с 1824 года до обретения независимости в 1948 году. [2]

История [ править ]

Британская империя аннексировала современную Мьянму в три этапа в течение шести десятилетий (1824–1885). Он управлял Мьянмой как провинцией Британской Индии до 1937 года и как отдельной колонией до 1948 года. В британский колониальный период английский язык был языком обучения в высших учебных заведениях, хотя он не заменил бирманский язык в качестве разговорного языка. Английский язык был языком обучения в университетах и ​​двух типах средних школ: английских школах и англо-народных школах (где английский преподавал как второй язык). Бирманский английский напоминает индийский английский в некоторой степени из-за исторических связей с Индией во время британской колонизации.

1 июня 1950 года была введена в действие новая политика в области образования, призванная заменить английский язык в качестве средства обучения во всех государственных школах, хотя университеты, которые продолжали использовать английский язык в качестве средства обучения, не пострадали. Английский преподавался как второй язык по Пятому стандарту. [3] До 1965 года английский язык был языком обучения в бирманских университетах.

В 1965 году бирманский язык заменил английский язык в качестве средства обучения на университетском уровне, после принятия в прошлом году Нового закона об университетском образовании. [4] Обучение английскому языку было вновь введено в 1982 году. В настоящее время английский язык преподается с нулевого стандарта (детский сад) как второй язык. С 1991 года в 9-м и 10-м стандартах английский и бирманский язык используются в качестве средства обучения, особенно по естественным наукам и математике, в которых используются учебники на английском языке. [3] Из-за этого многие бирманцы лучше общаются на письменном английском, чем на устном, поскольку упор делается на письмо и чтение.

Характеристики [ править ]

Орфография [ править ]

Предпочтительная система правописания основана на британской, хотя правописание американского английского становится все более популярным. Поскольку Адонирам Джадсон , американец, создал первый бирманско-английский словарь, многие варианты написания американского английского являются распространенными (например, цвет , проверка , энциклопедия ). [5] Написание ⟨-ize⟩ используется чаще, чем написание ⟨-ise⟩.

Словарь [ править ]

Бирманский английский часто характеризуется наличием согласных без наддува, похожих на индийский английский. Он также заимствует слова из стандартного английского языка и использует их в немного другом контексте. Например, «тротуар» (британский английский) или «тротуар» (американский английский) обычно называют «платформой» на бирманском английском языке. «Сценическое шоу» также предпочтительнее «концерта».

В качестве единиц измерения в бирманском английском языке взаимозаменяемы как единицы Имперской системы , так и Международной системы единиц , но значения соответствуют системе СИ. В бирманском английском языке по-прежнему используются индийские числовые единицы, такие как лакх и крор .

Бирманский язык , особенно его разговорная форма, заимствовал повседневную лексику из английского языка, особенно в качестве дополнения к родной бирманской лексике. Например, бирманское слово «мяч» — bawlon ( ဘော လုံး , букв. « круглый мяч » ), а бирманское слово, обозначающее автобус, bat-sa-ka ( ဘတ်စ ကား , букв. « автобус » ).

Honorifics[editПочетные знаки

Бирманские имена, представленные на английском языке, часто включают в себя различные почетные знаки, чаще всего «U», «Daw» и «Sayadaw». Для пожилых бирманцев, в именах которых всего один или два слога, эти почетные знаки могут быть неотъемлемой частью имени.

Произношение [ править ]

В бирманском английском согласные k, p и t без придыхания (произносятся /k/, /p/, /t/ ), как правило, как и в индийском английском. Обычно встречаются следующие различия в произношении между стандартным английским и бирманским английским: [6] [7]

Стандартный английский бирманский английский Примечания
/ ɜːr / (напр. дальше , Бирма ) /на/ Произносится высоким тоном (протяжная гласная), как в бирманском языке.
Слово-конечный / / (например, сейчас , бровь ) /áuɴ/ Произносится с носовым финалом вместо открытой гласной.
Слово-конец / / (например, пирог , ложь ) /aiɴ/ Произносится с носовым финалом вместо открытой гласной.
/ tj / (например, туба ) /tɕu/ например, «плата за обучение», обычно произносится [tɕùʃìɴ]
/ sk ) / например, лыжи ( /сек-/ Произносится как 2 слога
/ s t / (например, звезда ) /набор-/ Произносится как 2 слога
/ p l / (например, вилка ) /приятель/ Произносится как 2 слога
/ s p / (например, ложка) /посыпал/ Произносится как 2 слога
/ v / (e.g. vine ) /б/
/ ŋ k / (например, думать ) /ḭɴ/ Произносится коротким скрипучим тоном (краткая гласная).
/ я / (например, вещь ) / я ɴ / Произносится как носовой финал
согласные финалы (.например, стоп ) /-ʔ/ Произносится как голосовая остановка (как в письменном бирманском языке, где конечные согласные произносятся как остановка)

Кроме того, многие слова сохраняют британское произношение, например, витамин / ˈ v ɪ t əm ɪ n / . Бирманский английский неротический .

Ссылки [ править ]

  1. ^ Болтон, Кингсли (2008). «Английский язык в Азии, азиатские англичане и проблема владения». Английский сегодня . 24 (2). Издательство Кембриджского университета : 3–12. дои : 10.1017/s026607840800014x . ISSN   0266-0784 . S2CID   27734149 .
  2. ^ «Выбор языка в высшем образовании: проблемы и возможности» (PDF) . Британская академия . 14 февраля 2015 г.
  3. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Тейн Лвин (2000). Образование в Бирме (1945-2000 гг.) (PDF) (Отчет). Центр обучения мигрантов. Архивировано из оригинала (PDF) г. 30 апреля 2011 Проверено 21 августа 2010 г.
  4. ^ Тейн, Мят (2004). Экономическое развитие Мьянмы . Институт исследований Юго-Восточной Азии. стр. 115–118. ISBN  978-981-230-211-3 .
  5. ^ Джадсон, Адонирам ; Стивенсон, Роберт Чарльз (1921). Бирманско-английский словарь Джадсона . Янгон: Издательство Американской баптистской миссии. ОЛ   6459075М .
  6. ^ Бэррон, Сэнди; Джон Окелл; Видел Мьят Инь; Кеннет ВанБик; Артур Суэйн; Эмма Ларкин; Анна Дж. Аллотт; Кирстен Эверс (2007). Беженцы из Бирмы: их история и опыт беженцев (PDF) (отчет). Центр прикладной лингвистики. Архивировано из оригинала (PDF) 27 апреля 2011 г. Проверено 20 августа 2010 г.
  7. ^ Чем, чем выиграть (2003). «Бирманский английский акцент» (PDF) . Материалы седьмого ежегодного собрания лингвистов Юго-Восточной Азии . Университет штата Аризона, Программа исследований Юго-Восточной Азии: 225–241.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c0b7797eabb7bbe58c0c40c006328779__1714757040
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c0/79/c0b7797eabb7bbe58c0c40c006328779.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Myanmar English - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)