Уэст-Мидлендс английский
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( июль 2007 г. ) |
этой статьи Начальный раздел может быть слишком коротким, чтобы адекватно суммировать ключевые моменты . ( май 2021 г. ) |
Уэст-Мидлендс английский | |
---|---|
Родной для | Англия |
Область | Уэст-Мидлендс |
Этническая принадлежность | Английский |
Индоевропейский
| |
Ранние формы | |
Диалекты | Уэст-Мидлендс английский |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | – |
![]() Расположение Уэст-Мидлендса в Англии | |
Уэст-Мидлендс английский — группа диалектов английского языка, родного для английского Уэст-Мидлендса .
Акценты округа [ править ]
По стереотипам, в некоторых районах Уэст-Мидлендса акценты сильнее, чем в других, Дадли в Черной стране примером может служить . В Черной стране есть несколько известных местных фраз. Люди склонны заменять «да» ответом «арри». Как правило, большинство слов сокращаются, чаще всего от «Я не» до «Я да» (что можно назвать еще более короткой формой «Я не»). [ нужна ссылка ] На юге Уэст-Мидлендса (южный Уорикшир и Вустершир ) акцент больше похож на общий южный акцент .
Дэйв Брэдли, ведущий BBC Hereford and Worcester, сказал в 2005 году, что:
[в Херефордшире и Вустершире ] у нас есть много разных способов говорить на английском языке, по крайней мере, я думаю, что мы говорим именно так !!!
Отправьтесь из Кингтона в Северном Херефордшире с переливами, напоминающими границу с Уэльсом, до Ившема на юге Вустершира, где совсем другое звучание.
Из Киддерминстера и Северного Вустершира многие, но не все, имели оттенок бруммигама, а затем вплоть до Росса , где есть намек на округлые тона Глостершира.
— Дэйв Брэдли [1]
Фонология [ править ]
- В акцентах Уэст-Мидлендса нет разделения «ловушка-ванна» , поэтому приведение произносится как [kast], а не как произношение [kɑːst] большинства южных акцентов. Северная граница [ɑː] во многих словах пересекает Англию от среднего Шропшира до Уоша , проходя к югу от Бирмингема .
- , нет разделения ног и стоек В Уэст-Мидлендсе, за исключением Херефордшира , где слова содержат [ʌ] как распорка или произносятся с [ʊ] , без какого-либо различия между putt и put .
- отбрасывание H Распространено , при котором звук [h] обычно опускается в большинстве слов. [2]
- нет Ng-слияния . Случаи написания -ing произносятся как [ɪŋɡ], а не как [ɪŋ] . Уэллс отметил, что в Сток-он-Тренте не было исключений из этого правила, тогда как в других регионах с произношением [ɪŋɡ] , таких как Ливерпуль, были исключения. [3]
- Используются диалектные глаголы, например am для are , ay для is not (связано с ain't ), bay для are not , bin для am или, что особенно важно, for are . Отсюда и следующий шуточный диалог об эркерах: «Какие же они окна?» «Это лавровые винды». «Ну, если они будут заливными ветрами, что их мусорить?». Юмор можно также извлечь из жеста владельца магазина с изображением мистера «Э.А. Райта» (то есть «Он да [не] прав», фраза, подразумевающая, что кто-то безопасен [мягок] в jed [голове]). ). Saft также может означать глупо, например: «Хватит быть таким Saft».
- Акценты Бирмингема и Ковентри различны, хотя города находятся всего в 30 км друг от друга. Ковентри ближе к акценту Ист-Мидлендса. [ нужна ссылка ]
- В районе Сток-он-Трент короткое «i» иногда может звучать скорее как «ee» от местного жителя , что очень очевидно, если услышать это ; однако это не всегда так, поскольку большинство других слов, таких как «промах» или «подсказка», по-прежнему произносятся как обычно. Акцент Поттери , пожалуй, наиболее отчетливо «северный» из акцентов Уэст-Мидлендса, учитывая, что городская территория вокруг Сток-он-Трент находится недалеко от границы с Чеширом .
- Херефордшир и некоторые части Вустершира и Шропшира имеют ротический акцент , чем-то напоминающий Западную страну. [ нужна ссылка ] а в некоторых частях этих графств местный акцент сочетает в себе черты валлийского акцента , особенно в местах ближе к англо-валлийской границе .
- В Уорикшире северные города, такие как Нанитон и Бедворт, имеют акцент, аналогичный Ковентри, тогда как южный Уорикшир обычно имеет южный акцент.
Разновидности английского языка - Уэст Мидлендс
- Черная страна
- Брамми (говорят в Бирмингеме )
- Ковентри
- Херефордшир ( западный акцент )
- Кэннок / Нортон Кейнс / Браунхиллз (Южный Стаффордшир)
- Гончарные мастерские (Северный Стаффордшир)
- Салопиан ( Шропшир )
- Уорикшир
- Вустершир
Ссылки [ править ]
- ^ Брэдли, Дэйв (19 августа 2005 г.). «Вы ведь знаете, не так ли? Ведущий BBC Херефорд и Вустер Дэйв Брэдли рассказывает нам свои мысли об акцентах и диалектах» . BBC Херефорд и Вустер . Архивировано из оригинала 19 февраля 2011 года.
- ^ Коллинз, Беверли; Меес, Ингер М. (2002). Фонетика голландского и английского языков (5-е изд.). Лейден / Бостон : Издательство Brill . стр. 290–302.
- ^ Издание Уэллса в Трудгилле, Язык на Британских островах , стр. 58, Cambridge University Press, 1984.
Дальнейшее чтение [ править ]
- Кларк, Урсула (2004), «Английский Уэст-Мидлендс: фонология», Шнайдер, Эдгар В.; Берридж, Кейт; Кортманн, Бернд; Местри, Радженд; Аптон, Клайв (ред.), Справочник разновидностей английского языка , том. 1: Фонология, Mouton de Gruyter, стр. 134–162, ISBN. 3-11-017532-0
Внешние ссылки [ править ]
- Сотрудники БЛ. «Звучит знакомо?» . Британская библиотека . Проверено 19 февраля 2012 г. – Послушайте примеры региональных акцентов и диалектов со всей Великобритании на веб-сайте Британской библиотеки Sounds Familiar.
- Сотрудники BBC (ноябрь 2008 г.). «Голоса 2005: Херефорд и Вустер» . BBC Херефорд и Вустер . Проверено 19 февраля 2012 г.
- Ловелл, Мартин (22 августа 2005 г.). «Голос кузнеца из Херефордшира» . BBC Херефорд и Вустер . Проверено 19 февраля 2012 г.