~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Arc.Ask3.Ru ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
Номер скриншота №:
✰ EA3213F32408EEBC49F29E4CF68EC33D__1675716960 ✰
Заголовок документа оригинал.:
✰ Abercraf English - Wikipedia ✰
Заголовок документа перевод.:
✰ Аберкрафт Английский — Википедия ✰
Снимок документа находящегося по адресу (URL):
✰ https://en.wikipedia.org/wiki/Abercraf_English ✰
Адрес хранения снимка оригинал (URL):
✰ https://arc.ask3.ru/arc/aa/ea/3d/ea3213f32408eebc49f29e4cf68ec33d.html ✰
Адрес хранения снимка перевод (URL):
✰ https://arc.ask3.ru/arc/aa/ea/3d/ea3213f32408eebc49f29e4cf68ec33d__translat.html ✰
Дата и время сохранения документа:
✰ 13.06.2024 01:01:24 (GMT+3, MSK) ✰
Дата и время изменения документа (по данным источника):
✰ 6 February 2023, at 23:56 (UTC). ✰ 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Ask3.Ru ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
Сервисы Ask3.ru: 
 Архив документов (Снимки документов, в формате HTML, PDF, PNG - подписанные ЭЦП, доказывающие существование документа в момент подписи. Перевод сохраненных документов на русский язык.)https://arc.ask3.ruОтветы на вопросы (Сервис ответов на вопросы, в основном, научной направленности)https://ask3.ru/answer2questionТоварный сопоставитель (Сервис сравнения и выбора товаров) ✰✰
✰ https://ask3.ru/product2collationПартнерыhttps://comrades.ask3.ru


Совет. Чтобы искать на странице, нажмите Ctrl+F или ⌘-F (для MacOS) и введите запрос в поле поиска.
Arc.Ask3.ru: далее начало оригинального документа

Аберкрафт Английский — Википедия Jump to content

Аберкрафт английский

Из Википедии, бесплатной энциклопедии

Abercraf English (также известный как Abercrave English ) — диалект валлийского английского , на котором в основном говорят в деревне Аберкрафт , расположенной на крайнем юге традиционного графства Брекнокшир , в настоящее время находящегося под управлением унитарной власти Поуиса .

Аберкрафт английский
Родной для Великобритания
Область Аберкрафт
Латинский ( английский алфавит )
Коды языков
ИСО 639-3
глоттолог Никто
Эта статья содержит IPA фонетические символы . Без надлежащей поддержки рендеринга могут отображаться вопросительные знаки, прямоугольники и другие символы вместо символов Юникода . Вводное руководство по символам IPA см. в разделе Help:IPA .

Акцент [ править ]

Аберкрафтский английский отличается от большинства других акцентов в своем графстве из-за разделения Брекон-Биконс , что создает существенный коммуникационный барьер между населенными пунктами. Более уместно связать его с соседней долиной Суонси , особенно с речью в северных районах (особенно Исталифера ), поскольку они больше похожи на Аберкрафт, чем на языки в большей части его графства, за исключением Истраджинлайс . Это можно было увидеть из опроса, в котором говорящие не могли различить происхождение речи Истрагынлайса и их родного города, но смогли различить Cwmtwrch среди других деревень в долине. [1]

История [ править ]

Аберкрафт был полностью говорящим на валлийском языке до Второй мировой войны , когда в деревне поселились англоговорящие эвакуированные. [1] Это относительно молодой приобретенный диалект. Это видно по меньшей ассимиляции и исключению, а также по четкой артикуляции, в отличие от других акцентов в Брекнокшире или Гламоргане. [2] Из-за более современного акцента он ограничивается последними двумя-тремя поколениями, причем молодые люди с гораздо большей вероятностью говорят на нем; хотя большая часть их повседневной жизни ведется на валлийском языке, в результате чего английский преподается как второй язык . [3]

Фонология [ править ]

Согласные [ править ]

Как и многие другие акценты в Британии, согласные Аберкрафта обычно соответствуют принятому произношению , хотя в нем есть некоторые уникальные нововведения, характерные для диалектов Южного Уэльса: [4]

  • Как и в Порт-Талботе , согласные могут быть удвоены любой предшествующей гласной, за исключением долгих неблизких гласных, и это наиболее заметно во взрывных фортисах и когда они находятся в интервокальных позициях. [5] [6]
  • Сильное стремление к глухим взрывным звукам /p, t, k/ как [pʰʰ, tʰʰ, kʰʰ] в ударных слогах в исходной позиции. [4]
  • Обычный G-dropping , где суффикс -ing произносится как /-ɪn/ . [4]
  • /r/ обычно является нажатым [ ɾ ] . [4]
  • Краевые заимствованные согласные из валлийского языка / , x , ɬ / могут использоваться для валлийских имен собственных и выражений, однако [r̥] часто можно услышать в дискурсивной частице right . [4]
  • суффикс -es встречающегося Морфемный в таких словах, как идет , помидоры, часто бывает глухим /s/ вместо /z/, в других местах. [4]
  • Отбрасывание H довольно распространено в неформальной речи, хотя /h/ произносится в эмфатической речи и при чтении списков слов. [4]
  • /l/ всегда ясно, и гласные не ломаются . [4] [7]

Гласные [ править ]

Аберкрафт-английский неротический ; /r/ произносится только перед гласной. Как и RP, связывающий и навязчивый R. в системе присутствует [4] С другой стороны, система гласных сильно отличается от RP, в отличие от ее согласных, которая стабильна во многих английских акцентах по всему миру. [8]

Монофтонги [ править ]

Монофтонги аберкрафтского английского языка, согласно Тенчу (1990 : 135–136).
Монофтонги [9] [10]
Передний Центральный Назад
короткий длинный короткий длинный короткий длинный
Закрывать ɪ я ʊ тыː
Близко-средне Э ɜː
Открытая середина е ɛː ʌ
Открыть а тот ɒ ɒː
  • РУНО и GOOSE близки к кардинальным [ ] и [ ] . [11]
    • The Гласная HAPPY всегда напряженная и анализируется как Гласная РУНА, где консервативная RP имеет слабый [ɪ] . [12]
  • МЕДСЕСТРА неокругленная и находится в середине [ ɜ̝ː ] . В отличие от акцентов в Западном Гламоргане , которые имеют закругленную букву [ øː ] , реализация Аберкрафта идентична RP; подобная артикуляция была также зафиксирована в Миддфае . [13]
  • Фонематического различия между СТРУТ и ЗАПЯТАЯ , при этом слитая гласная реализуется как открытая середина [ ɜ ] в ударных слогах и как середина [ ə ] в безударном состоянии. Он транскрибируется как /ʌ/, потому что ударный аллофон близок к RP /ʌ/ . [14]
    • Если без ударения и пишется через ⟨e⟩ , то Предпочтительна гласная DRESS , например, cricket , fast и motion . Аналогично, когда пишется с ⟨a⟩ , оно варьируется от ЛОВУШКА для СТРУТ . [15]
  • нет Слияния лошади и хрипа : первый набор произносится как [ɒː] , а второй [oː] соответственно. [12]
  • Как и все акценты Уэльса, КВАДРАТ - ОДЕВАТЬСЯ , ЛАДОНЬ - ЛОВУШКА и МЫСЛЬ - Наборы LOT больше основаны на длине, а не на качестве гласных; создание минимальных пар, таких как общий-навес , сердце-шляпа и короткий выстрел . [16] [17]
  • The КВАДРАТ - Гласные DRESS к [ ɛ близки кардинальным [18]
  • МЫСЛЬ и LOT близки к кардинальному [ ɒ ] . В первом случае его артикуляция значительно более открыта, чем у соответствующей гласной RP. [11]
  • Пары ЛАДОНЬ - TRAP относительно централизованы, хотя TRAP может подойти спереди. [11]
  • полностью Разделение ловушки и ванны отсутствует в английском языке Abercraf, в отличие от других валлийских акцентов, которые имеют лексические исключения. [12] [19]

Дифтонги [ править ]

Дифтонги аберкрафтского английского языка, по мнению Тенча (1990 : 135–136).
Дифтонги [12]
Конечная точка
Передний Назад
Начальная точка Закрывать нет ɪу ты
Открыть съесть ɒi В

Смещения передних дифтонгов почти близки [ ɪ ] , тогда как смещения задних дифтонгов близки [ u ] . [20]

  • The Начало CHOICE ближе к открытой середине [ɔ] , несмотря на его транскрипцию как /ɒ/ . [18]
  • Между ними нет минимальных пар. ЦЕНА таких слов, как aye / I и Dai / Di , в отличие от Port Talbot. Как и в Миддфае, начало ЦЕНА более открыта [ ɐ̟ ] по сравнению с другими валлийскими акцентами, такими как Западный Гламорган /ə/ . [13] [21]
  • РОТ имеет почти открытое начало [ ɐ ] и имеет то же качество гласной, что и Myddfai, который также более открыт, чем /ə/ в Западном Гламоргане. [22]

Аберкраф сохранил некоторые различия между произношением дифтонг-монофтонг; они распространены среди других южно-валлийских диалектов, таких как Порт-Талбот. Эти различия теряются в большинстве других диалектов и включают:

  • Когда GOOSE пишется через ⟨ew⟩ , дифтонгальный /ɪu/ заменяет монофтонгальный /uː/ , таким образом, дул / синий и метал / сквозь различаются. [23]
  • Последовательность / j / произносится как /juː/, когда ⟨y⟩ представлена ​​в написании, в противном случае /ɪu/ , как в you / youth , в отличие от использования / ewe . [23] В безударном состоянии и после некорональных согласных / juː/ использует Вместо этого гласная FOOT . [24] [25]
  • Отсутствие слияний toe-tow и Pain-Pan , поэтому существуют отчетливые монофтонгальные и дифтонгальные произношения. ЛИЦО и GOAT Лексические наборы . Это дифтонги /ei/ и /ou/, если в написании присутствуют ⟨i⟩ / ⟨y⟩ и ⟨u⟩ / ⟨w⟩ соответственно, в противном случае это монофтонги /eː/ и /oː/ . [23] [26] Хорошей иллюстрацией является слово «игровое место» /ˈpleipleːs/ . [23]
    Монофтонгальное произношение /eː/ и /oː/ близкое к середине; они соответствуют своим кардинальным эквивалентам. Дифтонгальное произношение менее подвижно по сравнению с другими южно-валлийскими акцентами, причем начало каждого из них, очевидно, приходится на середину. [27] [28] Исключения из этого правила также существуют, как и в случае с Порт-Талботским английским языком, но FACE немного отличается в Abercraf: [23]
    • Монофтонг обычно используется перед носовыми звуками и в последовательности ⟨-atiV⟩ , поэтому слово «странно» и «терпение» произносится как /eː/ . [23]
    • Определенные минимальные пары, которые не различаются в английском языке Порт-Талбот, но присутствуют в языке Аберкрафт, например, Waste / Walt . В Порт-Талботе эти два слова произносятся монофтонгально. [23]

РЯДОМ и CURE - это не центральные дифтонги, в отличие от RP, а скорее двусложная последовательность гласных, состоящая из эквивалентной долгой гласной в качестве первого элемента и Гласная ЗАПЯТАЯ , так что эти слова произносятся /niːʌ/ и /kɪuːʌ/ соответственно. [23]

  • Как Порт-Талбот Инглиш, NEAR имеет односложное произношение /jøː/ — слово в начале, в том числе после опущенного /h/ , что делает слышать , здесь , год и ухо всеми омофонами. Аналогично, в слове «хард» тоже есть эта гласная. [4]

Фонематическая частота [ править ]

Abercraf English обычно следует образцам лексики Западного Гламоргана. [29] [30] [19]

  • Первый слог в области может использовать Гласная ЛИЦА вместо КВАДРАТ . [31]
  • В слове «coop» только один слог , что является гомофоном слова «cop» . [31]
  • У перевозчика есть Гласная TRAP в отличие от других акцентов, которые имеют МЫСЛЬ . [31]
  • Renowned когда-то произносился с [ou] , хотя это орфографическое произношение, и стандартное [au] действительно существует. [32]
  • Нестрессовый , чтобы регулярно иметь НОГА над ЗАПЯТАЯ даже перед согласными. [15]
  • Зуб имеет НОГА гласная вместо GOOSE , который разделяет свое произношение с Мидлендсом и Северной Англией. [31] [19]
  • Хочу иметь Гласная STRUT , хотя это произношение было известно среди людей, не говорящих на валлийском языке. [31]
  • Гласная в целом употребляется ГУСЬ вместо обычного КОЗЕЛ . [31] [19]

Ассимиляция и элизия [ править ]

Как упоминалось выше, ассимиляции и элизии меньше, чем в других акцентах, однако некоторые согласные можно опустить: [15]

  • /n/ усваивается как /m, ŋ/ в соответствующих средах как RP. Аналогично, /n/ в правительстве опущено. [4]
  • В отличие от других разговорных акцентов в Британии, выпадение альвеолярных взрывных звуков / t, d/ перед согласными не распространено. /t/ был пропущен в первой работе и на следующей неделе , но не в мягкой древесине , с другой стороны, /d/ редко пропускается в переплетах и ​​старом мальчике и четко отображается в может быть , директор и стандартный . [33]
  • /s/ втягивается в /ʃ/ перед другим /ʃ/, как в автобусной остановке, но не перед небным /j/ в этом году (см. yod-coalescent ). [8]

Гласная /ə/ не пропускается, поэтому фабрика , мандарин , ссылка всегда состоят из трех слогов, в отличие от многих акцентов, таких как RP или даже Порт-Талбот. [15]

Интонация [ править ]

Считается, что аберкрафт-английский язык имеет «певучую» или «ритмическую» интонацию из-за высокой высоты тона в безударном послетоническом слоге, а также в предтонических слогах, имеющих большую степень свободы с непрерывным повышением тона. шаг общий. [15]

Грамматика [ править ]

Словарь [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Перейти обратно: а б Линь (1990) , с. 130.
  2. ^ Тенч (1990) , стр. 140–141.
  3. ^ Тенч (1990) , стр. 130, 140.
  4. ^ Перейти обратно: а б с д Это ж г час я дж к л Линь (1990) , с. 131.
  5. ^ Линь (1990) , с. 139.
  6. ^ Коннолли (1990) , с. 126.
  7. ^ Уэллс (1982) , с. 298.
  8. ^ Перейти обратно: а б Линь (1990) , с. 132.
  9. ^ Линь (1990) , с. 133.
  10. ^ Уэллс (1982) , стр. 380, 384–385.
  11. ^ Перейти обратно: а б с Тенч (1990) , стр. 135–136.
  12. ^ Перейти обратно: а б с д Линь (1990) , с. 137.
  13. ^ Перейти обратно: а б Тенч (1990) , стр. 135–137, 141.
  14. ^ Тенч (1990) , стр. 133, 135–137.
  15. ^ Перейти обратно: а б с д Это Линь (1990) , с. 140.
  16. ^ Линь (1990) , с. 136.
  17. ^ Уэллс (1982) , с. 381.
  18. ^ Перейти обратно: а б Линь (1990) , с. 135.
  19. ^ Перейти обратно: а б с д Уэллс (1982) , с. 387.
  20. ^ Тенч (1990) , стр. 135–137.
  21. ^ Уэллс (1982) , с. 385.
  22. ^ Тенч (1990) , стр. 136, 141.
  23. ^ Перейти обратно: а б с д Это ж г час Линь (1990) , с. 134.
  24. ^ Линь (1990) , с. 124.
  25. ^ Уэллс (1982) , с. 386.
  26. ^ Коннолли (1990) , стр. 122–123.
  27. ^ Тенч (1990) , стр. 134–136.
  28. ^ Уэллс (1982) , с. 384.
  29. ^ Тенч (1990) , стр. 137–138.
  30. ^ Коннолли (1990) , с. 124.
  31. ^ Перейти обратно: а б с д Это ж Линь (1990) , с. 138.
  32. ^ Тенч (1990) , стр. 138, 141.
  33. ^ Тенч (1990) , стр. 131–132.

Библиография [ править ]

  • Коннолли, Джон Х. (1990), «Порт-Талбот Инглиш», в Коупленде, Николас; Томас, Алан Ричард (ред.), Английский язык в Уэльсе: разнообразие, конфликты и изменения , Multilingual Matters Ltd., стр. 121–129, ISBN  1-85359-032-0
  • Тенч, Пол (1990), «Произношение английского языка в Аберкрейве», в Коупленде, Николас; Томас, Алан Ричард (ред.), Английский в Уэльсе: разнообразие, конфликты и изменения , Multilingual Matters Ltd., стр. 130–140, ISBN  1-85359-032-0
  • Уэллс, Джон К. (1982), Английские акценты , Том. 2: Британские острова (стр. i–xx, 279–466), Cambridge University Press, doi : 10.1017/CBO9780511611759 , ISBN   0-52128540-2  
Arc.Ask3.Ru: конец оригинального документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: EA3213F32408EEBC49F29E4CF68EC33D__1675716960
URL1:https://en.wikipedia.org/wiki/Abercraf_English
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Abercraf English - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть, любые претензии не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, денежную единицу можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)