Языки Уэльса
Языки Уэльса | |
---|---|
Официальный | |
Национальный |
|
Основной |
|
Иностранный | Либо французский, немецкий, испанскийили Мандарин [4] |
Подписано | Британский язык жестов |
Раскладка клавиатуры |
Часть серии о |
Культура Уэльса |
---|
Люди |
Искусство |
Языки Уэльса включают валлийский язык , который является официальным языком Уэльса , и английский, который также считается официальным языком Уэльса. [5] [6] Официальными языками Сенедда ( парламента Уэльса) также являются валлийский и английский. Согласно переписи 2021 года , говорящее на валлийском языке население Уэльса в возрасте трех лет и старше составляло 17,8% (538 300 человек), и почти три четверти населения Уэльса заявили, что не владеют валлийским языком. [2]
Официальные языки [ править ]
Валлийский язык является официальным языком Уэльса, и к нему относятся «не менее благосклонно, чем к английскому языку», который также считается официальным языком, как это предусмотрено Законом о валлийском языке (Уэльс) 2011 года . [7] [5] [6] Официальными языками Сенедда являются валлийский и английский. [8]
Мера по валлийскому языку (Уэльс) 2011 года признает, что валлийский и английский являются официальными языками, и устанавливает правовую основу для установленной законом обязанности государственных органов Уэльса соблюдать валлийские стандарты. Законодательство позволяет людям жить на валлийском языке, если они того пожелают. Законодательство гласит, что «к валлийскому языку не следует относиться менее благосклонно, чем к английскому языку». [9] В соответствии с мерой 2011 года также была создана должность комиссара по валлийскому языку . [10]
Основной язык [ править ]
В Уэльсе по состоянию на 2021 год 96,7% обычных жителей (2,9 миллиона) в возрасте от трех лет и старше говорили на валлийском или английском как на основном языке. Для сравнения: в 2011 году этот показатель составлял 97,1%. [3]
Из 101 000 человек в Уэльсе, которые не говорили на валлийском или английском как на основном языке в 2021 году, 78,0% заявили, что могут хорошо или очень хорошо говорить по-английски, аналогично 77,1% в 2011 году. 22,0% людей не говорили по-английски или по-валлийски. В качестве основного языка английский не мог говорить очень хорошо или вообще. [3]
И в 2011, и в 2021 году польский язык был самым распространенным основным языком после валлийского и английского, на его долю приходилось 0,7% населения (21 000 человек) по сравнению с 0,6% в 2011 году. Следующим по распространенности основным языком в Уэльсе был арабский язык с показателем 0,3%. по сравнению с 0,2% в 2011 году. [3]
Британский язык жестов (BSL) был предпочтительным языком для 900 человек (0,03%) по сравнению с 800 в 2011 году. Еще 300 обычных жителей использовали другую форму языка жестов или систему общения, отличную от BSL. [3]
валлийский [ править ]
Валлийский — кельтский язык , на котором в основном говорят в Уэльсе. Это традиционный язык Уэльса, но он был в значительной степени вытеснен английским, став языком меньшинства в начале 20 века. [11] Ежегодное обследование населения Уэльса за год, закончившийся 30 июня 2022 года, показало, что 29,7% (899 500) людей в возрасте трех лет и старше могли говорить на валлийском языке. [12] Согласно переписи 2021 года , 17,8% (538 300 человек) населения Уэльса в возрасте от 3 лет и старше могут говорить на валлийском языке, что меньше, чем 19% в 2011 году. [2] [13]
английский [ править ]
Валлийский английский [ править ]
Валлийский английский или англо-валлийский — это особая форма английского языка, используемая в Уэльсе.
Помимо лексических заимствований из валлийского языка, таких как bach (маленький, крошечный), eisteddfod , nain и taid ( бабушка и дедушка соответственно), в разговорном валлийском английском существуют отличительные грамматические условности. Примеры этого включают использование некоторыми говорящими тегов -вопросов, не так ли? независимо от формы предыдущего утверждения и расположения подлежащего и глагола после предиката для ударения, например, Fed up, I am или Running on Friday, he is. [14]
В Южном Уэльсе слово «куда» часто можно расширить до «куда», как в вопросе «Где твоя мама?». Слово «батти» используется в значении «друг» или «приятель». [15]
Не существует стандартного варианта английского языка, специфичного для Уэльса, но англоязычные жители остальной части Великобритании легко распознают такие особенности как принадлежащие Уэльсу, включая фразу « посмотри на себя » (на самом деле редко используемую), которая является переводом валлийского языка. ярлык. [14]
Валлийские цыгане [ править ]
Валлийские цыгане (или валлийские цыгане; иногда также известные как Коле [16] ) — разновидность цыганского языка , на котором свободно говорили в Уэльсе как минимум до 1950 года. [17] На нем говорила прибывшая группа цыган Кале, в Британию в 15 веке. Первое упоминание о цыганах в Уэльсе относится к 16 веку. Валлийский цыганский язык — один из многих диалектов северного цыганского языка . [18]
Языки жестов [ править ]
В 2017 году Британская ассоциация глухих заявила, что в Уэльсе проживает около 6000 пользователей британского языка жестов (BSL). [19] Постоянное обучение и курсы BSL предлагает в Уэльсе Совет глухих Уэльса (WCDP), добровольную головную организацию. [20]
Макатон имеет ограниченное применение в Уэльсе. Это не язык жестов, а система, использующая знаки и символы, чтобы помочь людям, которым трудно говорить, например людям с синдромом Дауна . [21]
Нормандский латынь и французский
Латынь также используется в ограниченной степени в некоторых официальных девизах, юридической терминологии ( habeas corpus ) и различных церемониальных контекстах. Латинские аббревиатуры также можно увидеть на британских монетах. В последние годы использование латыни значительно сократилось. Когда-то в британских школах обычно преподавали латынь и греческий язык. [22]
См. также [ править ]
Ссылки [ править ]
- ^ «Измерение валлийского языка (Уэльс) 2011» . законодательство.gov.uk .
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с «Валлийский язык в Уэльсе (перепись 2021 г.)» . ПРАВИТЕЛЬСТВО УЭЛЬСА . 6 декабря 2022 г. Проверено 6 декабря 2022 г.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и «Этническая группа, национальная идентичность, язык и религия в Уэльсе (перепись 2021 года)» . ПРАВИТЕЛЬСТВО УЭЛЬСА . 29 ноября 2022 г. Проверено 1 декабря 2022 г.
- ^ «Глобальное будущее: план по улучшению и продвижению международных языков в Уэльсе на 2022–2025 годы [HTML]» . ПРАВИТЕЛЬСТВО УЭЛЬСА . 30 ноября 2022 г. Проверено 2 декабря 2022 г.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Мера по валлийскому языку (Уэльс) 2011 | Закон Уэльса» . Law.gov.wales . Проверено 1 декабря 2022 г.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Стандарты валлийского языка» . SouthWales.ac.uk . Университет Южного Уэльса/Прифисгол Де Симру.
- ^ «Измерение валлийского языка (Уэльс) 2011» . законодательство.gov.uk .
- ^ «Схема официальных языков» (PDF) . Сенедд. Уэльс .
- ^ «Стандарты валлийского языка» . SouthWales.ac.uk . Университет Южного Уэльса/Прифисгол Де Симру.
- ^ «Мера валлийского языка» . welshlanguagecommissioner.wales . Проверено 3 декабря 2022 г.
- ^ «Промышленная революция» . История Уэльса . Би-би-си . Проверено 30 декабря 2011 г.
- ^ «Данные по валлийскому языку из Ежегодного опроса населения: с июля 2021 года по июнь 2022 года» . ПРАВИТЕЛЬСТВО УЭЛЬСА . 25 октября 2022 г. Проверено 1 декабря 2022 г.
- ^ QS206WA – Владение валлийским языком , перепись ONS 2011 года. Из 2 955 841 жителя Уэльса старше трех лет 562 016 (19%) могут говорить на валлийском языке. Проверено 20 июля 2015 г.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Кристал, Дэвид (2003). Кембриджская энциклопедия английского языка, второе издание , Cambridge University Press, стр. 335.
- ^ «Почему Батти редко покидает Уэльс» . Уэльс онлайн. 1 октября 2006 г.
- ^ «РОМЛЕКС: цыганские диалекты» . romani.uni-graz.at .
- ^ Прайс, Гланвилл (2000) Языки в Великобритании и Ирландии , Blackwell Publishers, Оксфорд.
- ^ Норберт Борецкий: Аннотированный атлас диалектов цыганского языка. Висбаден: Харрасовиц, 2004, стр. 18
- ^ Прайс, Бен (15 марта 2017 г.). «Язык жестов стоит слишком дорого для некоторых семей» . Новости Би-би-си . Проверено 23 июля 2022 г.
- ^ «WCDP – Голос с вами» . Валлийский совет глухих . ВКДП . Проверено 23 июля 2022 г.
- ^ «Призыв к преподаванию знаков Макатона в школах Уэльса» . Новости Би-би-си. 6 мая 2019 года . Проверено 23 июля 2022 г.
- ^ Классический обзор Брин Мора 98.6.16 . Ccat.sas.upenn.edu. Проверено 17 марта 2011 г.