Повысег

Повисег (или Повисиан ; [1] Валлийский : Powyseg или y Bowyseg ) — диалект валлийского на котором говорят в центральных районах Уэльса языка , . Это один из четырех основных диалектов валлийского языка, на которых говорят в Соединенном Королевстве . Его использование чаще всего встречается в северном графстве Поуис в Уэльсе. [ нужны разъяснения ] и бывший Королевства Поуис город Роксетер (ранее Каэр Гурикон на валлийском языке) в Англии . [ нужна ссылка ]
диалект следует соседнему дифедег- В написании и разговоре валлийскому. Северно-валлийские варианты, как известно, имеют словарный запас и литературные отличия от стандартного валлийского языка, например, llefrith (Ddefedeg и Powyseg) и llaeth ( Gwenhwyseg и Gwyndodeg ), оба означают «молоко» на английском языке, причем один из них более стандартен на севере, а другое на юге. [2] Шетин, означающий живую изгородь , — еще одно слово, уникальное для Повисега, по сравнению с северным ( gwrych ), западным ( clawdd ), пембрукширским ( коготь ) и гвенвисегским ( perth ) терминами для обозначения живой изгороди. Повисег и Гвиндодег также используют термин llwynog для обозначения лисы по сравнению с южным словом cadno . [3]
Джон Моррис-Джонс заявил в 1913 году, что Поуисег был одной из четырех диалектных областей в Уэльсе, причем диалект охватывал Северный Средний Уэльс и Северо-Восточный Уэльс . [4] [3] В то время как в книге 1900 года «Валлийский народ» Джон Рис и Дэвид Бринмор-Джонс заявили, что этот диалект был одним из трех диалектов Уэльса (гвенвисег и ддефедег были сгруппированы вместе как «южновальский диалект»), а Повисег был сосредоточен на Монтгомеришир, но с тех пор расширился до побережья Мерионетшира от реки Дайфи (Дови) до Долгеллау и Харлеха . Эти двое утверждали, что этот диалект был распространен Кунеддой Вледиг . [5]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Словарь Уэльского университета — Повысег» . welsh-dictionary.ac.uk . Проверено 10 июля 2023 г.
- ^ Харрис, Роберт (30 сентября 2018 г.). «Почему мы используем разные слова для обозначения одного и того же в зависимости от того, где в Уэльсе мы живем» . УэльсОнлайн . Проверено 10 июля 2023 г.
- ^ Jump up to: а б Джонс, Бранвен (5 ноября 2022 г.). «Слова, которые означают одно и то же, но совершенно разные в Уэльсе» . УэльсОнлайн . Проверено 10 июля 2023 г.
- ^ Эванс, Мэтью (14 марта 2023 г.). « Валлийский акцент» признан третьим по успокаивающему эффекту в Великобритании, но региональные диалекты игнорируются» . Северный Уэльс в прямом эфире . Проверено 10 июля 2023 г.
- ^ Рис, Джон; Бринмор-Джонс, Дэвид (1900). Валлийский народ - главы об их происхождении, истории, законах, языке, литературе и характеристиках (PDF) . The Macmillan Co., стр. 8–9.