Jump to content

Средний валлийский

Средний валлийский
Кимраец
Родной для Уэльс
Эра Приблизился к современному валлийскому примерно к 15 веку.
Ранние формы
латинский
Коды языков
ИСО 639-3 wlm
wlm
глоттолог midd1363
Эта статья содержит IPA фонетические символы . Без надлежащей поддержки рендеринга могут отображаться вопросительные знаки, прямоугольники и другие символы вместо символов Юникода . Вводное руководство по символам IPA см. в разделе Help:IPA .

Средний валлийский ( валлийский : Cymraeg Canol , средний валлийский : Kymraec ) — это ярлык, прикрепленный к валлийскому языку XII-XV веков, от которого сохранилось гораздо больше, чем к любому более раннему периоду. Эта форма валлийского языка развилась непосредственно из древневаллийского языка ( валлийский : Hen Gymraeg ).

Литература и история

[ редактировать ]

Средневаллийский язык — язык почти всех сохранившихся ранних рукописей « Мабиногиона» . [1] хотя сами сказки, конечно, гораздо старше. Это также язык большинства рукописей средневекового валлийского права . Средний валлийский язык достаточно понятен современному говорящему на валлийском языке, хотя и с некоторой доработкой. [2]

Фонология

[ редактировать ]

Фонология среднего валлийского языка очень похожа на фонологию современного валлийского языка, лишь с некоторыми отличиями. [3] Буква u , которая сегодня представляет собой /ɨ/ в диалектах Северо-Западного Уэльса и /i/ в диалектах Южного и Северо-Восточного Уэльса, представляла собой близкую центральную округленную гласную /ʉ/ в средневаллийском языке. Дифтонг aw встречается в безударных последних слогах в средневаллийском языке, а в современном валлийском он превратился в o (например, средневаллийский Marchawc = современный валлийский Marchog, «всадник»). Точно так же средневаллийские дифтонги ei и eu в последних слогах превратились в ai и au , например, средневаллийский seith = современное saith «семь», средневаллийское heul = современное haul «солнце». [4]

Гласные следующие:

Передний Центральный Назад
Неокругленный Закругленный
Закрывать я ɨ ʉ в
Средний и а тот
Открыть а

Длина гласных предсказуема: гласные длинные в однослогах, если за ними не следует близнец или один из согласных /p/ , /t/ , /k/ , /m/ , /ŋ/ или близнец. [5] Гласные могли объединяться в следующие нисходящие дифтонги: [6]

1. заканчивается на /w/ : /aw/ , /ew/ , /iw/ , /ɨw/ ~ /əw/

2. оканчивающиеся на /ɨ/ : /aɨ/ , /oɨ/ , /uɨ/

3. другие: /ej/ , /eʉ/ (и, возможно, /æj/ , /æʉ/ )

Дифтонги /æj/ и /æʉ/ , первый компонент которых постепенно изменился на /a/ , изначально были аллофонами /ej/ и /eʉ/ соответственно, и в средневаллийском правописании не было выражено никакого различия между ними, поэтому их присутствие на большей части территории Среднего Уэльса сразу не наблюдается. Однако тот факт, что современное произношение, начинающееся с /a/, встречается во всех конечных слогах слова, независимо от ударения, делает вероятным, что их отличие от /ej/ и /eʉ/ было наследием того времени, когда ударение еще не сместилось. от последнего до предпоследнего слогов в старомаллийском языке. Полное открытие /aj/ и /aʉ/ могло быть завершено в какой-то момент в более позднем средневаллийском языке, возможно, в тринадцатом-четырнадцатом веках. [7]

Согласные следующие: [8]

губной Стоматологический Альвеолярный Боковой Палатальный Велар Глоттальный
носовой м̥ ʰ м н̥ ʰ н нг̊ ч ŋ
Останавливаться п б т д к ɡ
Фрикативный ɸ б я д с ɬ ʃ х час
Трель р̥ ʰ р
аппроксимант л дж В

Согласные могут быть близнецами. /ʃ/ в основном встречается в заимствованных словах, таких как siacet «куртка».

Ударение ставилось на предпоследний слог, за некоторыми исключениями, такими как причинные глаголы на -háu , например sicrháu («чтобы сделать вещи безопасными» от sicr « безопасный»). С точки зрения интонации, тональный пик, должно быть, был совмещен с послеударным слогом, отражая более раннее финальное ударение позднего бриттского периода, поскольку это сохраняется даже в современном валлийском языке. [9]

Орфография

[ редактировать ]

Отличия от современного валлийского языка

[ редактировать ]

Орфография средневаллийского языка не была стандартизирована, и в разных рукописях существуют большие различия в написании определенных звуков. Можно сделать некоторые обобщения различий между правописанием на средневаллийском языке и правописанием на современном валлийском языке. [3] Например, притяжательные прилагательные ei «его, ее», eu «их» и предлог i «to» очень часто пишутся y в средневаллийском языке и, таким образом, пишутся так же, как определенный артикль y и косвенная относительная частица y. . Таким образом, такая фраза, как y gath , в средневаллийском языке двусмысленна между значением «кот» (в современном валлийском пишется одинаково), значением «его кот» (современный ei gath ) и значением «кошке» (современный я собираю ). Звонкие diffryt стоповые согласные /d ɡ/ представлены буквами tc в конце слова, например, « защита» (современный diffryd ), redec «бег» (современный rhedeg ). Звук /k/ очень часто пишется eiy перед гласной ( в современном валлийском языке он всегда пишется через c , например, в средневаллийском keivyn = современный ceifn «троюродный брат»). Звук /v/ обычно пишется через u или v (они взаимозаменяемы, как в латинском MSS), за исключением конца слова, где он пишется через f (в ​​современном валлийском языке он всегда пишется через f). , например, средневаллийский auall = современный afall «яблоня»). Звук /ð/ обычно пишется через букву d (в современном валлийском языке он пишется через букву dd , например, в средневаллийском dyd = современный dydd «день»). Звук /r̥/ пишется r и поэтому не отличается от /r/ (в современном валлийском языке они различаются как rh и r соответственно, например, в средневаллийском redec «бег» против современного rhedeg ). Эпентетическая гласная /ə/ обычно пишется, в отличие от современного валлийского: например, mwnwgyl, а не mwnwgl «шея». [10]

Буквенно-звуковые соответствия

[ редактировать ]

В целом, написание является одновременно изменчивым и историческим и не отражает некоторых звуковых изменений, произошедших в средневаллийский период, в первую очередь лениции. Вот некоторые из менее предсказуемых буквенно-звуковых соответствий: [11]

графема фонема
⟨ae⟩ ( ⟨эй⟩ ) /aɨ/
⟨oe⟩ ( ⟨ой⟩ ) /оɨ/
⟨в⟩ /ʉ/

/б/

/В/

⟨В⟩ /u/ (отсюда ⟨wy⟩ для /uɨ/ )

/w/ (отсюда ⟨wy⟩ для /wɨ/ )

⟨и⟩ /ɨ/ (наконец-то слово)

/ə/ (где-то отражает мутацию – см. ниже)

/j/ (между согласными и гласными)

/i/ (иногда; в 3-м лице притяжательное y и отрицательная частица ny )

⟨и⟩ /и/

/ɨ/ (только слово-наконец; особенно в ранних текстах) [12]

/ə/ (не слово-наконец; особенно в ранних текстах) [12]

⟨нет⟩ возможно /æj/ (наконец-то слово)

/ej/ (в другом месте) [7]

⟨eu⟩ , ⟨ev⟩ возможно /æʉ/ (наконец-то слово)

/ eʉ/ (в другом месте) [7]

⟨ммм⟩ / м̥/
⟨нх⟩ / нет /
⟨нгх⟩ , ⟨гх⟩ /ŋ̊/
⟨ф⟩ /ɸ/

/β/ (в середине и в конце слова)

⟨ff⟩ (в основном посередине и наконец) /ɸ/
⟨th⟩ /th/

(редко /ð/ )

⟨ч⟩ /х/
⟨ll⟩ или ⟨ỻ⟩ /ɬ/
⟨р⟩ /р/

/р̥/

⟨в⟩ или ⟨ỽ⟩ /б/
⟨д⟩ /ð/

/д/

⟨б⟩ /б/
⟨г⟩ /ɡ/

/ŋ/ (иногда)

⟨п⟩ /п/

/б/ (поствокально)

⟨т⟩ /т/

/d/ (поствокально)

⟨k⟩ (перед гласными переднего ряда) /к/
⟨c⟩ (перед гласными заднего ряда и словом-наконец) /к/

/ɡ/ (поствокально)

⟨si⟩ (перед другими гласными, редко) /ʃ/

Грамматика

[ редактировать ]

Морфология

[ редактировать ]

Заметные отличия от современного валлийского языка

[ редактировать ]

Средний валлийский по своей морфологии ближе к другим средневековым кельтским языкам, например, к древнеирландскому. Например, окончания -wŷs, -ws, -es и -as используются для 3-го лица единственного числа претерита в средневаллийском языке, а также для формы -odd . В том же лице и времени существует старый редуплицированный претерит kigleu 'он слышал' от глагола klywet 'слышать', что соответствует древнеирландскому ·cúalae '(s)он слышал' от глагола ro·cluinethar '(s) он слышит».

В средневаллийском языке также сохранилось больше форм множественного числа прилагательных, которых нет в современном валлийском языке, например, cochion , множественное число от coch , «красный».

Номинальное окончание множественного числа -awr очень распространено в средневаллийском языке, но в современном валлийском языке оно заменено на -au .

Морфонология

[ редактировать ]

Как и современный валлийский, средневаллийский язык демонстрирует в своей морфологии многочисленные чередования гласных, а также типичные островные кельтские мутации начальных согласных.

Существует продуктивное чередование между последними и неконечными слогами, известное как мутация. [13] [14] или центрирование ( [15] ), который по необходимости запускается при добавлении любого суффикса и действует следующим образом:

Центрирующая мутация
финальный неокончательный пример
В й / е / доска 'доска' – мн. посадка

dwg «он/она ведёт» – dygaf «Я веду»

и /ɨ/ й / е / . 'меч' – мн мечи
хорошо тот braut 'брат' – мн. брат

hawl «он/она утверждает» – последнее «я утверждаю»

всадник всадница

Центрирующая мутация связана с процессом редукции гласных, который действовал раньше, в позднем бриттском языке, когда ударение ставилось на последний слог. [9]

Далее, существуют два типа чередований, которые обусловлены следующими гласными (сохранившимися или утраченными) и уже не совсем продуктивны, но тем не менее очень часты в морфологии. Первый тип – это предельная привязанность , [13] [14] которое встречается в последнем слоге слова и вызывается гласной, которая раньше располагалась в следующем слоге. Первоначально запускающая гласная — это либо i, либо a , поэтому чередования называются i-аффектом. [15] и -привязанность . Более распространенный тип — i -affection, который встречается во множественном числе с нулевым окончанием и в настоящем единственном числе многих глаголов. Кроме того, в некоторых случаях в единственном числе есть измененная гласная, а во множественном — нет (это получило название «реверсия»). Чередование происходит следующим образом:

Конечная я - привязанность
немутированный мутировал пример
и да нет бард 'бард' – мн. птица

maen 'камень' – мн. майн

safaf 'Я стою' – seif 'он/она стоит'

дракон «драконы» – селезень «дракон»

Саесон «Саксонцы» – Сейс «Саксонцы»

е , о , ш и Я вижу «Я вижу» - фестиваль «он / он видит»

кукуруза 'рог' – мн. кирн

муж 'мужчина' – мн. воск

ты мы oen 'ягненок' – мн. вино

Предельное a -аффект встречается, прежде всего, в женских формах прилагательных, которые имеют склонение рода, и меняет гласные основы следующим образом: [16] [17]

Конечная любовь
немутированный мутировал пример
и и Гвинн (маск.) – Гвенн (жен.) 'белый'
В тот crwm (маск.) – crom (жен.) 'согнутый'

Второй тип привязанности вызывается (обычно) существующими близкими гласными или полугласными в следующих слогах и, следовательно, известен как предпоследняя привязанность (фактически, в средневаллийском языке она также достигает антепенульта). Эффект несколько варьируется в зависимости от запускающей гласной, [18] следовательно, можно говорить более конкретно, например, об у -аффекте ( [15] ). Предпоследняя y -аффектация является регулярным признаком глагольных форм с окончанием, содержащим y (например, второе лицо единственного и множественного числа в настоящем изъявительном наклонении). И оно, и другие виды предпоследней привязанности могут возникать также за счет прибавления суффиксов, содержащих соответствующие гласные, например, во множественном числе существительных.

Предпоследние привязанности
немутированный курок мутировал пример
а y , я ( /i/ ) и caraf «я люблю» – kery «ты любишь»

дар 'дуб' – мн. дери

гигантский 'великан' - кеври

а, е я ( / j / ) нет mab 'сын' – мн. мейбен
но я ( /i/ или /j/ ) нет maer 'стюард' – мн. Мейри
но и эй caer 'форт' – мн. ключ

Предпоследняя и последняя привязанность могут встречаться в одной и той же форме, например castell 'замок' – мн. kestyll , manach 'монах' – meneich 'монахи' или, с реверсией, elein 'палень' - мн. аланед (последние два можно тогда назвать случаями « эй -привязанности» [15] ).

Согласные
[ редактировать ]

В отличие от современного валлийского языка, мутации согласных не всегда отражаются в орфографии средневаллийского языка; особенно это касается носовой мутации.

1. Лениция/мягкая мутация

Лениция превращает глухие стоповые согласные в звонкие, а звонкие - в фрикативные (далее превращаясь в ноль в случае /ɣ/ ).

Леницион / мягкая мутация
немутированный мутировал
п б
т д
с г
б ж / в /
д /д/ д /ð/
г
м ж / в /
я буду л
р / р̥/ р /р/

Чаще всего это происходит: [19]

а. во вторых членах сложных слов: марш 'лошадь' > моруарх 'морской конек, кит';

б. в существительном, которому предшествуют притяжательные местоимения для владельцев 3-го единственного числа мужского рода и 2-го единственного числа ( y 'его' и dy/th 'твой'): kyuoeth 'богатство, царство' > y gyuoeth 'его богатство, царство';

в. в существительном, которому предшествуют цифры 1, 2 и 7: March 'лошадь' > deu uarch 'две лошади';

д. в существительном или прилагательном, которому предшествует имя, которое оно описывает: brenhin 'король' > Keredic Vrenhin 'Кередиг король'; Bendigeit 'благословенный' > Катваладир Уэндигейт 'Кадваладр благословенный';

е. в существительном-владельце или прилагательном, которому предшествует существительное женского рода в единственном числе или семантически двойственное существительное: Morgant > gulat Uorgant 'земля Моргана', tec 'справедливый' > y wreic deccaf 'самая прекрасная леди', mawr 'большой' > deu uarch uawr 'две большие лошади';

ф. в существительном женского рода единственного числа, которому предшествует определенный артикль: gwreig > y wreig 'женщина';

г. в существительном после предлогов a , am , ar , at , dan , gan , heb , hyt , y , is , o , tros , trwy , uch , wrth , союз neu или звательная частица a;

час в существительном, выполняющем роль подлежащего после некоторых глагольных форм (в отличие от современного валлийского). Это обычное явление после многих форм глагола «быть» от 3-го лица, а также после несовершенного и плюсовершенного (иногда также претерита) других глаголов в единственном числе. Это также происходит в субъектах, отделенных от их глаголов;

я. в существительном, функционирующем как дополнение после большинства глагольных форм, но иногда не после 3-го настоящего времени единственного числа и претерита;

Дж. в существительном или прилагательном, выполняющем роль именного сказуемого после глагола «быть» или предикативных частиц yn и y: mawr «большой» > от oed uawr ef «если бы он был большой»;

к. в существительном или прилагательном, употребляемом в наречии (в том числе после наречия ун );

л. в глаголе после относительного местоимения a , вопросительных местоимений pa , py и cwt , вопросительной частицы a, отрицательных частиц ny и na , утвердительных частиц neu , ry и a , частицы yt , многих приставок, таких как go- и ди- , союзы пан , тра и йний;

м. в глаголе «быть» после именного сказуемого.

2. Назальная мутация

Назальная мутация заменяет остановки соответствующими носовыми звуками (при этом они остаются глухими, если исходные остановки были глухими):

Носовая мутация
немутированный мутировал
п мх
т нет
с нгх
б м
д /д/ н
г из

Это происходит: [20]

а. после предлога yn 'в' (а иногда также предикативной и деепричастной частицы yn ): pob 'каждый' > ymhob 'в каждом'. С отглагольными существительными этого не происходит.

б. притяжательное местоимение vy 'мой': brawt 'брат' > vy mrawt 'мой брат'

в. цифры 7, 9, 19, 12, 15, 100 и, соответственно, некоторые другие.

3. Они дышат переменами

Мутация спиранта заменила глухие остановки фрикативными звуками:

Они дышат переменами
немутированный мутировал
п тел.
т й
с ч

Это происходит [21] после:

а. притяжательное местоимение для обладателей 3-го единственного числа женского рода y 'ее': penn 'голова' > y phenn 'ее голова'

б. союз/предлог a 'и, с', союзы no 'чем', na 'ни, ни' и o 'если', предлог и наречие tra 'сверх, очень'.

в. отрицательные частицы ny, na (обратите внимание, что они также вызывают спирантную мутацию), утвердительные частицы neu и ry , многие префиксы, такие как go- и di- (обратите внимание, что они также вызывают леницию других изменяемых согласных)

д. цифры 3 и 6.

е. вопросительное слово «где?»

4. Устремление ( сандхи )

Согласный h появляется первоначально перед гласными после определенных местоимений, а именно притяжательных местоимений y 'ее', yn/an 'наш', eu/y(w) 'их' и первого 'инфиксированного' местоимения единственного числа -m, а также «инфиксированное» местоимение — e / y , когда оно выражает объект от 3-го лица (будь то единственное число мужского, единственного женского рода или множественное число) ; например, wynneb «лицо» > y hwynneb «ее лицо». [22]

5. Проекция

Провекция - это явление, которое вызывает оглушение согласных внутри определенных медиальных групп согласных, что может возникнуть в результате морфологических процессов. [23] Две идентичные звонкие остановки дают глухую двойную остановку (например, d + d > tt ), звонкая остановка оглушается перед другой звонкой остановкой или глухой согласной ( d + b > tb или tp ), звонкая согласная может быть оглушена перед сонорной ( d + r > tr ) и всегда озвучивается перед глухим согласным ( d + s > ts ) и сливается с последующим /h/ в глухой близнец (например, d + h > tt ).

Существительные

[ редактировать ]

Есть два пола: мужской и женский.

Существует определенный артикль, который предшествует именной группе и имеет форму y – перед согласной и yr – перед гласной или /h/ . [24]

Существительные во множественном числе могут иметь различные непредсказуемые окончания, такие как -eu , -(i)on , -oed , -ed , -yd , -et , -ot , -(i)eit , -awt , -awr , -ant. , -er , -yr , -i или нулевой суффикс с окончательным i в корне [25] [26] ). Изменение гласной также может сопровождать добавление окончания; помимо предсказуемого варианта центрирования, эта смена гласных может также быть предпоследним проявлением i , y или j (перед -ion , -ieit , -i , -yd или редко -ieu ) или, наоборот, реверсией последнего i воздействия . перед окончаниями, такими как -eu , -on , -ed и -ot . [27] Специальный суффикс множественного числа -os имеет уменьшительное значение. Существуют также окончания единственного числа -yn (мужской род) и -en (женский род), которые образуют единственное число не только от собирательного числа, но и от множественного числа: blow 'волосы' > bewyn 'волосы'; llyc 'мышь' > llygot 'мыши' > llygoden 'мышь'. [28]

Грамматического падежа нет. Существительные могут располагаться после других существительных, чтобы выразить владельца, иногда вызывая мутацию, о которой см. выше.

Прилагательные

[ редактировать ]

Некоторые, но не все прилагательные могут иметь особые формы множественного и женского рода, и не всегда наблюдается согласие. Множественное число может образовываться с нулевым окончанием и последней i -привязанностью или с окончанием -(y)on /-(j)on/ , что также может вызывать мутацию или предпоследнюю j -привязанность. Суффиксы, образующие прилагательные, -adwy , -eit , -in , -lyt никогда не допускают образования множественного числа. Женские формы прилагательных произошли от мужских посредством предельной а -аффектации. [16]

Эквативная степень образуется суффиксом -(h)et , предстоящей частицей mor или приставкой ky(f)- . Формам в -(h)et предшествует ky(n) . Например, ky uelynet oed a'r eur «он был желтым, как золото». Сравнительная степень образуется с помощью суффикса -ach (компарандум вводится придающим союзом no(c) «чем»), а превосходная степень употребляется суффиксом -(h)af (компарандум вводится с предлогом o «из»). . [29]

Прилагательные могли использоваться в наречии, если им предшествовала частица y(n) ( kilyaw y gyflym 'поспешно удалился'); когда они стояли первыми в предложении или находились в сравнительной форме, частица им также не требовалась. [30]

Местоимения

[ редактировать ]

Личные местоимения имеют множество форм с разными функциями. Независимые . формы обычно используются как объекты, синтаксически изолированные или как фронтальные субъекты Редуплицированные формы выражают ударение, «соединительные» — контраст, а «инфиксированные» обычно выражают предметы или обладателей, при этом присоединяясь к различным частицам и служебным словам. Предложные . формы добавляются к предлогам («спрягают» их) Формы следующие: [31]

Местоимения
Простой дублированный соединительный фиксированный Притяжательный

безударный

Притяжательное ударение Предложный
1-е пение. (м) я им нравится (м) родился - я (устремленно) vy(n) мой
2-е пение. скажу тебе время титеу/тифеу ты нет
3-я поющая маска. если усилие или -y/e/s (устремленный как объект) и

(ленитинг)

оставлять -(ф/ть)оу
3-е пение. фем. привет взволнованный и так далее -y/e (стремящийся) y (стремясь) Эйди -его/(е/го) к
1-я пл. в Нини Нинхеу -n (притяжательное как притяжательное) в, (стремясь) наш
2-я пл. ты чвичви левый ух, ах идти -который
3-я пл. почему (нт) ветрено заводиться -y/e/s (аспирационный) eu, y(w) (аспирационный) Эйду -(дд/ч)унт

Варианты i и di простых местоимений 1-го и 2-го числа единственного числа, а также inneu и ditheu соответствующих соединительных местоимений используются, когда они следуют за спряженным глаголом, предлогом или одержимым существительным; Эванс (1970) называет их «фиксированными» местоимениями.

В 3-м инфиксном местоимении единственного числа алломорф -i/e используется после слов a , y , pan , tra и yny , тогда как -s используется после ny , na , ry , neu , can , gwedy , kyt , o и пей .

Возвратное местоимение состоит из слова hun ​​(мн. ч. hunein ), которому предшествует притяжательное местоимение (как в «я» , «себя» и т. д.).

Самое распространенное относительное местоимение a .

Указательные местоимения могут быть проксимальными или дистальными и различают, кроме мужского и женского рода, среднюю форму, которая, однако, соответствует множественному числу. Они заключаются в следующем:

Указательные местоимения
петь.masc. петь.фем. среднего и множественного числа
проксимальный этот этот что
дистальный что что что

Некоторые указательные наречия: ynaeth «тогда», yno «там» ( yna может означать и то, и другое), ynoeth «туда», yma(n) «здесь», (y)velly «так, таким образом». слово «сейчас» было nw В ранних текстах , а позже – «weithon», т.е. y weith hon (букв. «на этот раз») или yn awr (букв. «в час»). [32]

Соул — «так много». Meint «число, размер», ryw «вид» и peth «вещь» могут использоваться в различных сложных конструкциях с местоименными элементами.

Основные вопросительные местоимения pwy ' кто' и pa / py 'который'. «Что» может быть выражено как pa beth «какая вещь?». Другие — pet «сколько», cwt «где», pan «откуда», pi «чей» (всегда объединяется со связкой — pieu = pi + yw , pioed = pi + oed и т. д.).

Универсальные местоимения pawp, oll «все» (с вариантами прилагательных pop и holl ) и cwbyl «весь».

Неопределенные местоимения — это nep «любой (один)» и dim «любой (вещь)». [33]

Конечные формы
[ редактировать ]

Есть четыре времени – настоящее (будущее), претеритное, несовершенное и сверхсовершенное – и два наклонения (изъявительное и сослагательное наклонение). Сослагательное наклонение отличается от изъявительного наклонения только в настоящем и несовершенном времени. Глагол согласуется с подлежащим (но согласуется по числу только в том случае, если подлежащее стоит перед глаголом, а не после него). Склонение глагола различает два числа и три лица, а также особую «безличную» форму, которая используется аналогично пассивному залогу.

Настоящее ориентировочное
чару, «любить» бот, "быть"
я аромат я
Ты сильный ты
Он, она, оно машина да, (это) есть, ((те) тау), да
Мы мы любим в
Ты (мн.) Керич да
Они они любят Да, они
Безличный Керир да, да

В отличие от примера чару , настоящего времени в третьем единственном числе во многих случаях. [34] или большинство [35] Глаголы имеют i -привязанность, например, Arch-af 'Я спрашиваю', но eirch 'он спрашивает'. Кроме того, некоторые глаголы, особенно нарицательные, имеют окончание в третьем единственном числе - (h)a (первоначально часть суффикса). Некоторые другие, редкие и архаичные окончания третьего единственного числа, все еще встречающиеся в средневаллийском языке , - это -(h)it , -(h)awt , -yt , -yd . Из различных форм 3-го лица bot , yw , ynt за сказуемым следуют тогда как (y) mae , (y) maent ставятся в начале предложения (и могут только означать «где?» в вопросах); oes употребляется в отрицаниях, вопросах и условиях, преимущественно в смысле «есть» («есть» — это также значение безличного ыссит ; ys употребляется преимущественно с отглагольными существительными и в смешанном порядке, о чем см. раздел Синтаксис ). [36] [37]

Претеритум изъявительного наклонения
чару, «любить» бот, "быть"
я мы любим да
Ты хаотичный в возрасте
Он, она, оно чей возраст
Мы carem отек
Ты (мн.) любовь пауза
Они Керинт они были
Безличный завиток редактировать

Третье окончание единственного числа также может быть -i с предпоследним i -привязанностью.

Претерит изъявительный
чару, «любить» бот, "быть"
я Керейс бум
Ты крейст ты был
Он, она, оно друг этот
Мы труп бум/бум
Ты (мн.) Карассаух пожалуйста
Они карассан они были/были
Безличный вырезать ты ел

В отличие от примера caru и в отличие от современного валлийского языка, претеритная форма 3-го лица единственного числа чаще всего заканчивается на -wys или -ws , или на -s, которому предшествует какая-либо другая гласная, как в -as , -es или -is , например, Gallws. 'смог'. [38] [39]

Плюперфектный ориентировочный
чару, «любить» бот, "быть"
я карассун Я бы
Ты карасут дикарьсут
Он, она, оно карассей было бы
Мы мне бы очень понравилось
Ты (мн.) карасевич
Они карасинт буассинт
Безличный карассит
Настоящее сослагательное наклонение
чару, «любить» бот, "быть"
я я машина жить
Ты кер(h) бык доллар (сила)
Он, она, оно машина(ч)о бо (хорошо)
Мы машина(ч)ом хороший
Ты (мн.) автомобиль(ч) и Бох
Они машина(ч)онт Бонт
Безличный машина(ы) есть пока

Второе лицо единственного числа демонстрирует у -привязанность.

Несовершенное сослагательное наклонение
чару, «любить» бот, "быть"
я машина(ч)вт обитать
Ты машина(ч)ут Бей
Он, она, оно машина(ч)эй в
Мы машина(ч)эм Бэйм
Ты (мн.) машина(ы) едут
Они кер (ч) иди бейнт
Безличный кер (ч) это этим

/ h/ в сослагательных наклонениях находится в процессе исчезновения после гласных и сонорных, но вызывает провекцию (оглушение и геминацию) после звонких согласных: например, dycko соответствует изъявительному падежу 1-го лица единственного числа dygaf 'принести'. [40] Сослагательное наклонение используется для выражения желаний, неопределенности, цели или уступки. [41]

Императив
чару, «любить» бот, "быть"
я
Ты машина мир
Он, она, оно каре бит/гнездо
Мы мы любим мы будем
Ты (мн.) кервч быть
Они им не хватает точка

Третье единственное число может также заканчиваться на -(h)it .

Примечание: Bot также имеет специальные «consuetudinal» (привычные) формы для настоящего и прошлого, в основном образованные от основы byd- .

Неконечные формы
[ редактировать ]
Неконечные формы
чару, «любить»
отглагольное существительное милый
глагольное прилагательное я

(страдательное причастие прошедшего времени)

добрый
отглагольное прилагательное II

(будущее пассивное причастие)

Карадви

Оба отглагольных прилагательных имеют пассивное значение: одно на -edic представляет собой пассивное причастие прошедшего времени ( car-edic «любимый»), а то, что на -adwy, причастием будущего времени является пассивным или герундивным ( cred-adwy «достоверный»). Менее распространенные суффиксы с пассивным значением прошедшего времени: -at , -(h)awt и -eit . [42]

Отглагольное существительное образуется множеством способов. [43] наиболее распространенными из них являются:

1. только основа глагола с нулевым суффиксом: adaw 'уйти'

2. с суффиксом -u , который характерен для основ, содержащих -a , -ae , -e- и -y- : caru 'любовь', credu 'верить', kyrchy 'приближаться', включая именительные основы на -ych- : бредычу 'предать'

3. с суффиксом -aw , который типичен для основ, оканчивающихся на -i или содержащих -i- , -u- , -wy- или -eu- ( keissyaw 'искать', gwisgaw 'одежда', urdaw 'предназначать', kwynaw 'жаловаться', blodeuaw 'цвести')

4. с суффиксом -i , который характерен для основ, содержащих -o-/-oe- или оканчивающихся на -w ( adoli 'поклонение', merwi 'умирать'); есть также некоторые основы, содержащие -a- , которые затем подвергаются предпоследнему i -аффекту: erchi 'просьба'.

Есть также некоторые менее распространенные суффиксы, такие как -ach , -aeth , -(a)el , -ec , -(e/y/u/i/ei)t , -n , wyn , -(ou)ein , - fa(n) и -s .

Отглагольные существительные очень часто употребляются во многих перифрастических конструкциях, в том числе и в предложных словосочетаниях (с предлогом у – букв. 'в сторону В-инга', т.е. 'для того, чтобы В', с предлогом ун – букв. 'в (процесс ) V-ing'), как дополнение глагола gwneithur 'делать' (букв. 'делать V-ing'). Они могут даже встречаться отдельно, без конечного глагола в повествовании (букв. «И (был) V-ing»). Подлежащее может быть введено с помощью o «от». [44]

Предлоги

[ редактировать ]

Предлоги «спрягаются», то есть к предлогам добавляются местоименные морфемы. Предлог может претерпевать и другие изменения, например:

Алломорфы предлогов
независимая форма местоименная форма значение
являюсь амдан- 'о'
с арн- 'на'
в к- 'к'
тот оха/это- 'от', 'из'
между /r̥uŋ/ ро -, 3-й чел. идти - 'между'
в ynd- /ənd-/ 'в'

Гласная стоит перед предлогом; это может быть -a- , -o- или -y-, в зависимости от конкретного предлога, например, ar 'он' – arn-af 'на мне', rac ( /r̥aɡ/ ) 'перед' - rag-of 'перед я', gan 'от' – genhyf 'от меня'. [45]

Местоименные спряжения
'на' 'до' 'с' 'к'
основная форма с рак оба и
'мне' на мне заранее мне ням
'ты' на тебе слух ты ты
'ему' на него рэкета сто так
'ее' на него ракдей Дженти был
'нас' на мне Рагом от нас энергия
«ты» (мн.) на тебе заранее ты знаешь да
'их' арнадут, на них ракдут, ракдут кантут, кантут udu ( t ),

они

Большинство предлогов вызывают леницию ( am , ar , gan и т. д.), но yn 'in' вызывает носовую мутацию, а a(c) 'with' вызывает спирантную мутацию. Сами предлоги часто встречаются с ленитированной или не ленитированной первой согласной. Некоторые примечательные предлоги: a ( c ) «с», am «вокруг», amcan y «около», ar «на», at «к», can ( t ) «с, мимо», ker «рядом, мимо», ech 'из', eithyr 'снаружи', erbyn 'мимо, за, против', gwedy 'после', heb 'без', herwyd 'согласно', gerfyd 'ми', hyt 'пока', не 'ниже' , mal 'как', o ( c ) 'от', parth 'к', rac ( /r̥aɡ/ ) 'для', ( y ) rwng ( /r̥uŋ/ ) 'между', tan 'под' y 'к, for', tra ( c ) 'над, за пределами', tros 'за, вместо', trwy 'сквозь', y ("к", "за", "принадлежит"), ( y ) tu ( a ( c )) 'к', uch 'выше', wrth 'at, by, for', y(n) 'in' ( y перед инфиксными местоимениями), yr 'во время, for'. Предложные словосочетания часто функционируют как сложные предлоги: ym penn 'в конце' (от penn 'голова, конец'). Как указано в другом месте, y(n) может также вводить именные предикаты и слова, используемые в наречии.

Синтаксис

[ редактировать ]

Как и в современном письменном валлийском языке, порядок слов VSO ( Gwelod y brenin gastell : «Видел короля в замке») не используется исключительно в средневаллийском языке, но также используются неправильные и смешанные порядки: Y brenin a uelod gastell : («[ Это был] король, который увидел замок»). Предполагается, что смешанный порядок делает акцент на предмете и сегодня часто используется в валлийском языке, чтобы подчеркнуть что-то. Формальная разница между ними заключается в том, что отрицательная частица ( ny / na ) предшествует подлежащему в смешанном порядке (таким образом, Ny brenin a uelod gastell будет означать «не король видел замок», но предшествует глаголу в неправильный порядок (таким образом, Бренин ны уэлод гастелл = «Король не видел замка»). Кроме того, смешанный порядок мог сохранить связку, которая первоначально участвовала в этой расщелине ( Ys y brenin a uelod gastell ).

Однако, в отличие от современного валлийского языка, неправильный или «ненормальный» порядок встречается гораздо чаще, чем «нормальный», даже несмотря на то, что для его грамматики требуется дополнительная частица. [46] Есть две основные вариации:

1. с подлежащим или объектом, «выходящим» перед глаголом (SVO или OVS), за которым следует частица a (вызывающая леницию) – например, Arawn a eirch y wrogaeth вместо Eirch Arawn y wrogaeth «Араун просит своего почтения»; [47]

2. с наречием «перед» перед глаголом (AdvV), за которым следует частица y(d) ( yd перед гласной; вызывает леницию) – например, Y Lynn Cuch y uynn hela вместо mynn ef hela y Lynn Cuch ' он хотел поохотиться в Глинн Куч». [48]

Обе частицы также можно заменить на ry или yr . [49]

Когда глагол предложения представляет собой связку, управляющую номинальным предикатом (P), в ранних текстах предпочтение отдавалось порядку VPS, но PVS становится более распространенным в основной части средневаллийской прозы. Если именное сказуемое не имеет фронта, оно может быть введено частицей y(n) : y bu (yn) barawt («готово»). [50]

Прямой вопрос задается ? : A dywedy di ynni — Вы нам расскажете? [51]

Модификаторы, как прилагательные, так и «родительные падежи», обычно следуют за существительными, например , gwreic dec «справедливая женщина», pendeuic Dyuet «принц Дайфеда» (со снисхождением, если существительные женского рода). Существительные, указывающие на обладателя («существительные в родительном падеже»), морфологически представляют собой просто немаркированные существительные, сопоставленные с другим существительным (за исключением лениции после существительного женского рода). Независимые местоимения могут присоединяться таким же образом, избыточно, после существительного, уже измененного притяжательным местоимением ( yerchwys ef , букв. «его собаки (из) него»), а также после «спряженного предлога» ( arnaf i , букв. . 'на-я-я'). Прилагательное может предшествовать существительному, если оно связано с ним частицей « который» ( maur a teith «долгое путешествие»), а некоторые прилагательные, такие как hen «старый» и prif «начальник», также обычно ставятся перед существительным. существительное. [52]

Владение выражается буквально как «(обладает) находится с (обладателем)», а не с помощью глагола «иметь». [53]

Только кардинальные числительные от 2 до 4 и порядковые числительные от 3 до 4 имеют гендерное различие. Порядковые числительные в основном образуются с помощью суффикса -uet , реже -et или -yd (мужской род)/ -ed (женский род), тогда как «1-й» и «2-й» образуются супплетивно . Морфологически простые кардинальные числительные и соответствующие им порядковые числительные следующие:

Простые цифры
кардинал порядковый номер
маска. пять. маска. пять.
1 и первый
2 это дало два нет
3 три они попробуй ( г) попробуй(д )
4 четыре сказано четыре педвиред
5 пим ( п ) , пум ( п ) Пимхет
6 шесть ( д ) шестой
7 Семь сейтуэт
8 восемь, голый восьмой
9 сейчас навует
10 декабрь декуэт
20 двадцать угеинует
100 не мочь ) кануэ
1000 тысяча ЧТО

Числа от 11 до 19 образуются разными способами. 12 и 15 просто соединяют простую цифру со словом «десять»; 11, 13, 14 буквально «N на десять»; 16, 17, 18, 19 — это «N на пятнадцати», а 18 — «две девятки». Исходный образец представлял собой числа 12 и 15, а некоторые ранние тексты содержат слова для чисел 11, 14 и 19, соответствующие тому же образцу. Порядковые числа применяют порядковую форму иногда к единице, а иногда и к слову десять.

Тинейджеры
цифра буквально порядковый номер
11 декабрь 'один из десяти' unuet ar dec ( недуэт )
12 двенадцать 'два-десять' дуодекует
13 три / теир ар декабрь «три на десять» тринадцатый
14 четыре / четыре на палубе «четыре на десять»
15 пимтек 'пять десять'
16 шестнадцать 'один на пятнадцать'
17 два / два пятнадцать 'два по пятнадцать'
18 три / три по пятнадцать «три на пятнадцать»
19 четыре / четыре пятнадцать «четыре на пятнадцать»

Числа от 20 до 40 обозначаются как «N на двадцати». Числа от 40 до 180 выражаются в двадцатеричной системе с кратностью 20 («N двадцаток») и, при необходимости, единицами, превышающими ближайшее кратное, обозначаемыми как «N и N двадцаток» (или, иногда, как «N двадцатые и Н').

Десятки
цифра буквально
21 двадцать один ( т ) 'один из двадцати'
30 палуба двадцать ( т ) 'десять двадцати'
35 двадцать пять ( т ) «пятнадцать на двадцать»
40 два двадцать ( т ) , сорок ( т ) 'две двадцатки'
41 двадцать два года ( т ) ,

( два двадцать ( т ) и один )

'одна и две двадцатки',

(«две двадцатки и одна»)

50 палуба сорок ( т ) 'десять и две двадцатки'
60 три двадцать ( т ) , тридцать ( т ) 'три двадцатки'
80 сорок ( т ) 'четыре двадцатки'
90 палуба четыре двадцать ( т ) 'десять и четыре двадцатки'
120 шесть двадцать ( т ) 'шесть двадцатых'
140 двадцать семь ( т ) 'семь двадцатых'
160 восемьдесят ( т ) 'восемь двадцатых'
180 девяносто девять ( т ) 'девять двадцатых'

Сотни и тысячи обозначаются путем соединения единицы, которой они кратны, со словами «сто» и «тысяча». Превышающие единицы указываются прибавленными к сотне или тысяче с использованием слова «а(в)», «и»: «N и N сто» (или «N сто и N»).

Сотни и тысячи
цифра буквально
200 двести 'двести'
300 трикант 'триста'
2000 две деревни 'две тысячи'
101 петь с одним /

песня

'сто один'

'один и сто'

В соответствии с этим число 6666 выражается как чуэ гайр три угеинт чуечант чуэ мил , т. е. «шесть человек и три двадцатки и шестьсот шесть тысяч». Как кардинальные, так и порядковые числительные обычно предшествуют существительным, которые они изменяют (за исключением кынтаф «первый»); существительное после кардинала может стоять в единственном числе, как в deu wr «два человека», или во множественном числе. Если числительное составное, существительное идет после первого элемента: teir llong ar dec 'три ​​корабля на десяти', т.е. '13 кораблей'. Фразы с кардиналом также могут быть построены как «N из X», например, tri o wyr «три человека», и это обычная модель с тысячами ( pym mil o wyr «5000 человек»). Иногда образуются соединения: cannwr «сто человек». [54]

Пример текста

[ редактировать ]
Средневековое правописание [55] Модернизированное написание [56] Дословный перевод [57]
1. Пуйл Пендейик Дьюэт был лордом семисот Дьюэтов. Пуйл Пендефиг Дайфед, правитель семисот Дайфеда. Пуйл, принц Диведа, был правителем семи Кантревов (регионов) Диведа.
2. А трейгильгкейт — это эпоха Нарберта, главного двора идавов. И это была напряженная работа в Нарберте, главном его дворе. И однажды он был в Нарберте, главном дворце, принадлежавшем ему.
3. А ты иди в урыт и в удвл уйнет охота. И пришло ему в голову и в голову пойти на охоту. И «пришло ему на лицо и в мысль» (т. е. он захотел) пойти на охоту.
4. Это кюэйр гюэта, который охотился, Глинн Куч. Это отсылка к его богатству, за которым он хотел охотиться, Глинн Кач. Местом его королевства, в котором он хотел охотиться, был Глинн (= «долина») Куч.
5. И он отправился в ту ночь из Нарберта. И он отправился в ту ночь из Нарберта. И он отправился в ту ночь из Нарберта.
6. И вот появилась хижина в Пенн Ллуин Диарвия, И он прибыл в Пенн Ллуин Диарвия. И он дошел до начала Ллуина (= «рощи») Диарвида.
7. И вот он был той ночью. И вот он был той ночью. И вот он был той ночью.
8. А на следующий день в молодости дня Кюоди и Орук. И на другой день в молодости дня он встал и воскрес. И он поднялся «ночью» (= на следующий день), «в молодости дня» (= утром).
9. И Линн Куч пришел выпустить свой пистолет под дерево. И он пришел к Линну Качу, чтобы выпустить свою собаку под деревья. И он (действительно) пришел к Глинну Качу, чтобы выпустить своих собак в лес.
10. И прозвучал рог, и началась охота. И протрубил в рог, и сезон охоты начался. И (действительно) протрубил в свой рог, и (действительно) «разбудил» (= начал) охоту.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Боллард, Джон К. (2007). «Мабиноги и «Мабиногион» » . Мабиноги . Проверено 19 апреля 2019 г.
  2. ^ Страчан, Джон (1909). Знакомство с ранним валлийским языком . Манчестер: Издательство Манчестерского университета. стр. v – vi.
  3. ^ Перейти обратно: а б Эванс, Д. Саймон (1964). Грамматика средневаллийского языка . Дублин: Дублинский институт перспективных исследований. ISBN  1-85500-000-8 .
  4. ^ Морган, Гарет (1996). «Чтение средневаллийского языка – 3 произношения: дифтонги» . Проверено 19 апреля 2019 г.
  5. ^ «Чтение средневаллийского языка – 2 произношения: согласные и гласные» . www.mit.edu . Проверено 27 марта 2022 г.
  6. ^ Эванс 1970: 3–4
  7. ^ Перейти обратно: а б с Уиллис (2005: 7)
  8. ^ Уиллис 2009: 10
  9. ^ Перейти обратно: а б Уиллис 2009: 6
  10. ^ Эванс 1970: 12
  11. ^ Эванс 1970: 1–9, Морган 1996.
  12. ^ Перейти обратно: а б Эванс 1975: 1
  13. ^ Перейти обратно: а б Эванс 1970 г.
  14. ^ Перейти обратно: а б Моррис-Джонс 1913 г.
  15. ^ Перейти обратно: а б с д «Чтение средневаллийского языка – 5 изменений гласных» . www.mit.edu . Проверено 26 марта 2022 г.
  16. ^ Перейти обратно: а б Эванс 1970: 36
  17. ^ Моррис-Джонс 1913:120
  18. ^ Моррис-Джонс 1913: 121
  19. ^ Эванс 1970: 14–21.
  20. ^ Эванс 1970: 21–22.
  21. ^ Эванс 1970: 21.
  22. ^ Эванс 1970: 22–23.
  23. ^ Эванс 1970: 13–14.
  24. ^ Эванс 1970: 24.
  25. ^ Эванс 1970: 27–28.
  26. ^ «Чтение средневаллийского языка – Приложение B: Множественное число» . www.mit.edu . Проверено 25 марта 2022 г.
  27. ^ Эванс 1970: 30.
  28. ^ Эванс 1970: 31.
  29. ^ Эванс 1970: 41–45.
  30. ^ Эванс 1970: 228–230.
  31. ^ На основе Evans 1970: 50–60 и Morgan, гл. 9
  32. ^ Эванс 1970: 221–228.
  33. ^ Эванс 1970: 74–108.
  34. ^ Эванс 1970: 116.
  35. ^ «Чтение средневаллийского языка – Приложение E: Настоящее время от третьего лица единственного числа» . www.mit.edu . Проверено 25 марта 2022 г.
  36. ^ Морган 1995, Глава 10.
  37. ^ Эванс 1970: 141–144.
  38. ^ Эванс 1970: 123.
  39. ^ «Чтение средневаллийского языка – 18 претеритов» . www.mit.edu . Проверено 25 марта 2022 г.
  40. ^ Эванс 1970: 128.
  41. ^ «Чтение средневаллийского языка - 26 сослагательных наклонений» . www.mit.edu . Проверено 25 марта 2022 г.
  42. ^ Эванс 1970: 165–166.
  43. ^ Эванс 1970: 156–159.
  44. ^ Морган 1995, гл. 25
  45. ^ Эванс 1970: 58–60, 181–220.
  46. ^ «Чтение средневаллийского языка – порядок 7 предложений: A» .
  47. ^ Морган, глава 7
  48. ^ Морган, глава 8
  49. ^ Эванс 1970: 179–180.
  50. ^ Эванс 1970: 139.
  51. ^ Эванс 1970:76
  52. ^ Эванс 1970: 37
  53. ^ «Чтение средневаллийского языка - 15 предлогов» . www.mit.edu . Проверено 5 апреля 2022 г.
  54. ^ Эванс 1975: 45–49.
  55. ^ «Пилл Пендейк Дюэт – Викитестун» . cy.wikisource.org (на валлийском языке) . Проверено 28 марта 2022 г.
  56. ^ «Чтение средневаллийского языка - 28 Пуйл Пендефиг Дайфед: стандартизированный текст» . www.mit.edu . Проверено 28 марта 2022 г.
  57. ^ Адаптировано из перевода Шарлотты Гест 1877 года.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6b948fbf64881b72c49ec129ee73e708__1715386080
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/6b/08/6b948fbf64881b72c49ec129ee73e708.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Middle Welsh - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)