Курсивные языки
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( январь 2021 г. ) |
Курсив | |
---|---|
Латино-сабинский, итало-венетический | |
Этническая принадлежность | Первоначально италийские народы |
Географический распределение | Первоначально итальянский полуостров и части современной Австрии и Швейцарии , сегодня Южная Европа , Латинская Америка , Франция , Румыния , Молдова , Канада и официальные языки половины стран Африки . |
Лингвистическая классификация | Индоевропейский
|
Праязык | Прото-курсив |
Подразделения |
|
ИСО 639-5 | ИТЦ |
глоттолог | ital1284 |
Курсивные языки образуют ветвь индоевропейской языковой семьи , самые ранние известные члены которой говорили на итальянском полуострове в первом тысячелетии до нашей эры. Важнейшим из древних италийских языков была латынь , официальный язык Древнего Рима , который покорил другие италийские народы еще до нашей эры . [1] Другие италийские языки вымерли в первые века нашей эры, поскольку их носители были ассимилированы Римской империей и перешли на ту или иную форму латыни. Между третьим и восьмым веками нашей эры народная латынь (возможно, под влиянием субстратов других италийских языков) превратилась в романские языки , которые являются единственными италийскими языками, на которых сегодня говорят на родном языке, в то время как литературная латынь также сохранилась. [2]
Помимо латыни, известными древними италийскими языками являются фалисканский (наиболее близкий к латыни), умбрийский и осканский (или оско-умбрийский) и южнопиценский . Другими индоевропейскими языками, на которых когда-то говорили на полуострове, включение которых в италийскую ветвь оспаривается, являются венетический и сицилийский . Эти давно вымершие языки известны только по надписям на археологических находках. [3] [4]
В первом тысячелетии до нашей эры на полуострове говорили на нескольких (других) некурсивных языках, включая представителей других ветвей индоевропейского языка (таких как кельтский и греческий ), а также по крайней мере один неиндоевропейский язык, этрусский. .
Принято считать, что эти италийские языки 1-го тысячелетия происходят от индоевропейских языков, завезенных мигрантами на полуостров где-то во 2-м тысячелетии до нашей эры. [5] [6] [7] Однако источник этих миграций и история языков на полуострове до сих пор являются предметом споров среди историков. В частности, обсуждается, произошли ли все древние италийские языки от одного прото-курсивного языка после его прибытия в регион, или же мигранты принесли с собой два или более индоевропейских языка, которые имели лишь отдаленное родство.
Романские языки, на которых говорят более 800 миллионов человек, делают курсив второй по распространенности ветвью индоевропейской семьи после индоиранского . Однако в академических кругах древние италийские языки составляют отдельную область изучения от средневековых и современных романских языков. Эта статья посвящена древним языкам. Информацию об академическом изучении романских языков см. в разделе Романские исследования . [8]
Большинство курсивных языков (включая романский) обычно пишутся старым курсивом (или потомком латинского алфавита и его адаптацией), которые происходят от алфавита, используемого для написания некурсивного этрусского языка, и, в конечном итоге, от греческого алфавита . Заметными исключениями являются иудео-испанский язык (также известный как ладино), который иногда пишется еврейским, греческим или кириллическим шрифтом, а также некоторые формы румынского языка , которые пишутся кириллицей.
История концепции [ править ]
Часть серии о |
Индоевропейские темы |
---|
Исторические лингвисты в целом пришли к выводу, что древние индоевропейские языки итальянского полуострова, которые нельзя было идентифицировать как принадлежащие к другим ветвям индоевропейской семьи, например греческому, принадлежали к одной ветви семьи, параллельной, например, кельтскому и германскому языку. . Основоположником этой теории является Антуан Мейе (1866–1936). [9]
Эта унитарная теория подверглась критике, в частности, со стороны Алоиса Вальде , Витторе Пизани и Джакомо Девото , которые предположили, что латино-фалисканский и оско-умбрийский языки представляют собой две отдельные ветви индоевропейского языка. Эта точка зрения получила распространение во второй половине XX в. [10] хотя такие сторонники, как Рикс, позже отвергли эту идею, и унитарная теория остается доминирующей в современной науке. [11]
Классификация [ править ]
следующая классификация, предложенная Мишелем де Вааном (2008): Общепринятой является [12] хотя некоторые ученые недавно отвергли положение венецианцев внутри италийской ветви. [13]
- Прото-курсив (или прото-итало-венетический) [14] [15]
- Прото-венетический [16]
- Венетический (550–100 до н. э.) [14]
- Прото-латино-сабелльский [14]
- Латино-фалисканский [14]
- Ранний фалискан (7–5 вв. до н. э.) [17]
- Старая латынь (6–1 вв. до н. э.) [18]
- Классическая латынь (1 в. до н. э. – 3 в. н. э.) [18]
- Поздняя латынь (3–6 вв. Н.э.) [18]
- Народная латынь (2 в. до н. э. – 9 в. н. э.) [19] превратился в протороманский язык (реконструированный поздневульгарный латинский предок романских языков) между 3-м и 8-м веками. ОБЪЯВЛЕНИЕ [20] [21]
- Романские языки , не взаимопонятные с латынью, по крайней мере, с 9 в. ОБЪЯВЛЕНИЕ; единственные курсивные языки, на которых все еще говорят сегодня [22] [23]
- Галло-романский (засвидетельствовано с 842 г. н. э.), итало-далматинский ( ок. 960 ), окситано-романский ( ок. 1000 ), иберо-романский ( ок. 1075 ), ретороманский ( ок. 1100 ), сардинский (1102) , африканский романский язык (вымерший; говорили по крайней мере до 12 в. н. э.), восточный романский язык (1521 г.) [24]
- Романские языки , не взаимопонятные с латынью, по крайней мере, с 9 в. ОБЪЯВЛЕНИЕ; единственные курсивные языки, на которых все еще говорят сегодня [22] [23]
- Классическая латынь (1 в. до н. э. – 3 в. н. э.) [18]
- Сабеллик (Оско-Умбрия) [25] [26]
- Умбрийский (7–1 вв. до н. э.), включая такие диалекты, как эквийский , марсианский и вольский. [25] [26]
- Осканский (5–1 вв. до н.э.), включая такие диалекты, как герниканский , североосканский ( марруцинский , пелигнийский , вестинский ) и сабинский ( самнитский ) [25] [26]
- Пикенские языки [26]
- Пресамнитский (6–5 вв. до н.э.) [25]
- Южная Пицена (6–4 вв. до н. э.) [25]
- Латино-фалисканский [14]
- (?) Сицилийский [27] [28]
- (?) Лузитанский [29] [27]
- Прото-венетический [16]
История [ править ]
Прото-курсивный период [ править ]
На прото-курсиве, вероятно, первоначально говорили италийские племена к северу от Альп . В частности, лингвистические данные свидетельствуют о ранних контактах с кельтскими и германскими носителями. [6]
Баккум определяет прото-курсив как «хронологическую стадию», не имеющую собственного независимого развития, но простирающуюся на поздний протоиндоевропейский язык и начальные стадии протолатинского и протосабелльского языков. Даты Мейзера от 4000 г. до н.э. до 1800 г. до н.э., задолго до микенского греческого периода, описываются им как «столь же хорошие предположения, как и любые другие». [30] Шрийвер выступает за прото-итало-кельтский этап, на котором, по его мнению, говорили «примерно в первой половине или середине 2-го тысячелетия до нашей эры». [31] от которого сначала отделился кельтский, затем венетический, а затем оставшаяся часть, италийская, разделилась на латино-фалисканский и савеллийский. [32]
Курсивные народы , вероятно, двинулись в сторону Итальянского полуострова во второй половине II тысячелетия до нашей эры, постепенно достигая южных регионов. [6] [7] Хотя уравнение между археологическими и лингвистическими свидетельствами не может быть установлено с уверенностью, прото-курсивный язык обычно ассоциируется с культурой Террамаре (1700–1150 до н. э.) и прото-вилланова (1200–900 до н. э.). [6]
Италии в железном веке Языки
Этот раздел нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( апрель 2021 г. ) |
В начале железного века, около 700 г. до н. э., ионические греческие поселенцы с Эвбеи основали колонии вдоль побережья южной Италии. [33] Они принесли с собой алфавит , которому научились у финикийцев ; в частности, то, что мы сейчас называем западно-греческим алфавитом . Изобретение быстро распространилось по всему полуострову, преодолевая языковые и политические барьеры. Местные адаптации (в основном незначительные изменения формы букв и удаление или добавление нескольких букв) привели к появлению нескольких старых курсивных алфавитов .
Надписи показывают, что к 700 г. до н. э. в регионе говорили на многих языках, включая представителей нескольких ветвей индоевропейских и нескольких неиндоевропейских языков. Самым важным из последних был этрусский язык , о чем свидетельствуют более чем 10 000 надписей и некоторые короткие тексты. Никакой связи между этрусским языком и каким-либо другим известным языком не обнаружено, и до сих пор нет никаких сведений о его возможном происхождении (за исключением надписей на острове Лемнос в восточном Средиземноморье ). Другими, возможно, неиндоевропейскими языками, существовавшими в то время, были рэтийский в альпийском регионе , лигурийский в районе современной Генуи и некоторые неопознанные языки на Сардинии . Эти языки оставили некоторый заметный отпечаток в латыни.
Самым крупным языком на юге Италии, за исключением ионического греческого, на котором говорили в греческих колониях, был мессапийский язык , известный примерно по 260 надписям, датируемым VI и V веками до нашей эры. Существует историческая связь мессапийцев с иллирийскими племенами, дополненная археологическими связями в керамике и металлах , существующими между обоими народами, что мотивировало гипотезу языковой связи. Но свидетельства иллирийских надписей сводятся к личным именам и местам, что затрудняет обоснование такой гипотезы.
Также было высказано предположение, что лузитанский язык мог принадлежать к италийской семье. [29] [34]
латыни Хронология
В истории латыни древности можно выделить несколько периодов:
- несколько надписей VI-IV веков до нашей эры, фрагменты древнейших законов, фрагменты из сакрального гимна Салий , гимна Арвалских Братьев . От архаического периода сохранилось
- В доклассический период (III и II вв. до н. э.) литературный латинский язык (комедии Плавта и Теренция , земледельческий трактат Катона Старшего , фрагменты произведений ряда других авторов) базировался на диалекте Рим.
- Период классической («золотой») латыни датируется смертью Овидия в 17 году нашей эры. [35] (I век до н. э., развитие словарного запаса, развитие терминологии, ликвидация старых морфологических дублетов, расцвет литературы : Цицерон , Цезарь , Саллюстий , Вергилий , Гораций , Овидий ).
- В период классической («серебряной») латыни, смертью императора Марка Аврелия в 180 году нашей эры, видя работы Ювенала , Тацита , Светония и Сатирикона Петрония датируемый , [35] за это время окончательно сформировались фонетическая, морфологическая и орфографическая нормы.
Когда Римская республика распространила свое политическое господство на весь Итальянский полуостров, латынь стала доминировать над другими курсивными языками, на которых перестали говорить, возможно, где-то в I веке нашей эры. Из народной латыни возникли романские языки.
Латинский язык постепенно распространился за пределы Рима вместе с ростом могущества этого государства, вытесняя, начиная с IV и III веков до нашей эры, языки других италийских племен, а также иллирийские , мессапийские и венетские и т. д. Романизация строительство Итальянского полуострова было практически завершено к I веку до нашей эры; за исключением юга Италии и Сицилии господство греческого языка , где сохранилось .Атрибуция лигурийского языка является спорной.
Теории происхождения
Этот раздел может потребовать очистки Википедии , чтобы соответствовать стандартам качества . Конкретная проблема заключается в следующем: этот раздел дублирует раздел «Прото-курсивный период». ( Апрель 2021 г. ) |
Основные споры о происхождении италийских языков отражают споры о происхождении греческих языков. [36] за исключением того, что нет никаких упоминаний о каком-либо «раннем курсиве», игравшем роль микенского греческого языка .
Все, что известно о лингвистическом ландшафте Италии, получено из надписей, сделанных после появления алфавита на полуострове, около 700 г. до н. э., а также от греческих и римских писателей несколько столетий спустя. Самые старые известные образцы происходят из умбрийских и фалисканских надписей VII века до нашей эры. Их алфавиты явно произошли от этрусского алфавита , который произошел от западно-греческого алфавита не намного раньше. Достоверных сведений о языках, на которых говорили до этого времени, нет. можно сделать некоторые предположения На основании топонимов , но их невозможно проверить.
Нет никакой гарантии, что будут найдены промежуточные фазы между этими старыми италийскими языками и индоевропейскими. Вопрос о том, возник ли курсив за пределами Италии или развился в результате ассимиляции индоевропейских и других элементов внутри Италии, примерно на том же или в пределах его нынешнего ареала, остается. [37]
Крайняя точка зрения некоторых лингвистов и историков состоит в том, что никогда не существовало уникального «прото-курсива», диверсификация которого привела к появлению «курсивной ветви» индоевропейского языка.Некоторые лингвисты, такие как Сильвестри [38] и Рикс, [39] далее утверждают, что ни один общий прото-курсив не может быть реконструирован так, чтобы его фонологическая система могла развиться в системы латыни и оско-умбрийского языка посредством последовательных фонетических изменений и что его фонология и морфология могут быть последовательно выведены из систем протоиндоевропейского языка . Однако позже Рикс передумал и стал ярым сторонником курсива как семья.
Вместо этого эти лингвисты предполагают, что предками индоевропейских языков Италии I тысячелетия были два или более разных языка, которые отдельно произошли от индоевропейских в более отдаленном прошлом и отдельно проникли в Европу, возможно, разными путями или в разное время. Эта точка зрения частично проистекает из трудности определения общей родины италийцев в доисторические времена. [40] или реконструкцию древнего «общего курсива» или «прото-курсива», от которого могли произойти эти языки. Некоторые общие черты, которые, кажется, объединяют языки, могут быть всего лишь феноменом sprachbund – лингвистической конвергенцией, возникшей в результате длительного контакта. [41] как в наиболее широко распространенной версии итало-кельтской гипотезы. [ чрезмерный вес? - обсуждать ]
Характеристики [ править ]
Общие и специфические характеристики доримских курсивных языков:
- в фонетике : осканский (по сравнению с латинским и умбрийским ) сохранил все позиции старых дифтонгов ai, oi, ei, ou, при отсутствии ротакизма , отсутствии шипящих звуков [ нужны разъяснения ] , при развитии kt > ht; иная интерпретация индоевропейских kw и gw (лат. qu и v, оско-умбрийские p и b); в последнем сохранение s перед носовыми сонантами и отражение индоевропейских *dh и *bh как f; начальное ударение (в латыни оно было реконструировано в исторический период), приведшее к синкопам и редукции гласных безударных слогов;
- в синтаксисе : много сходений; В оско-умбрийском языке безличные конструкции, паратаксис , партитивный родительный падеж, временной родительный падеж и родительные отношения; чаще употребляются
Фонология [ править ]
Наиболее отличительной особенностью курсивных языков является развитие звонких придыхательных пауз PIE. [42] В исходной позиции *bʰ-, *dʰ- и *gʷʰ- слились в /f-/, а *gʰ- стали /h-/, хотя в латыни также есть *gʰ- > /w-/ и /g-/ в особые среды. [43]
В медиальном положении все звонкие придыхательные остановки имеют отчетливый рефлекс на латыни с разным результатом для -*gʰ- и *gʷʰ-, если им предшествует носовой. У оско-умбрийского языка они обычно имеют те же рефлексы, что и в исходной позиции, хотя умбрийский язык обнаруживает особое развитие, если ему предшествует носовой, как и в латыни. Скорее всего, звонкие придыхательные остановки прошли промежуточную стадию *-β-, *-ð-, *-ɣ- и *-ɣʷ- в прото-курсиве. [44]
исходное положение | медиальное положение | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
*bʰ- | *dʰ- | *gʰ- | *Мистер- | *-(м)bʰ- | *-(n)dʰ- | *-(n)gʰ- | *-(n)gʷʰ- | |
латинский [43] | ж- | ж- | час- | ж- | -б- -мб- | -д- [а] -н- | -час- -из- | -v- -он- |
Фалискан [45] | ж- | ж- | час- | ? | -ф- | -ф- | -г- | ? |
умбрийский [46] | ж- | ж- | час- | ? | -ф- -мб- | -ф- -н- | -час- -из- | -ф- ? |
Оскан [47] | ж- | ж- | час- | ? | -ф- | -ф- | -час- | ? |
|
Глухие и простые звонкие остановки (*p, *t, *k, *kʷ; *b, *d, *g, *gʷ) остались в латыни неизменными, за исключением незначительного сдвига *gʷ > /w/. В оско-умбрийском языке лабиовеляры *kʷ и *gʷ стали губными стопами /p/ и /b/, например Oscan pis «кто?» (ср. лат. quis ) и bivus 'живой (ном.пл.)' (ср. лат. vivus ). [48]
Грамматика [ править ]
Этот раздел нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( январь 2021 г. ) |
В грамматике есть в основном три нововведения, общие для оско-умбрийских и латино-фалисканских языков:
- Суффикс в несовершенном сослагательном наклонении *-sē- (в осканском языке третье лицо единственного числа несовершенного сослагательного наклонения fusíd и латинского foret , оба являются производными от *fusēd ). [49]
- Суффикс в несовершенного вида изъявительном наклонении *-fā- (осканское fufans «они были», на латыни этот суффикс превратился в -bā-, как в portabāmus «мы несли»). [50]
- Суффикс для образования герундивных прилагательных от глаголов *-ndo- (латинский операнд «который будет построен»; в оско-умбрийском языке есть дополнительная редукция -nd- > -nn- , Oscan úpsannam «который будет построен», умбрийский pihaner «который будет очищен»). [51]
В свою очередь, эти общие инновации являются одним из главных аргументов в пользу курсивной группы, подвергаемых сомнению другими авторами. [ ВОЗ? ]
Лексическое сравнение [ править ]
Этот раздел нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( январь 2021 г. ) |
Среди индоевропейских языков курсивные языки имеют более высокий процент лексики с кельтскими и германскими языками, тремя из четырех традиционных « центумных » ветвей индоевропейского языка (вместе с греческим).
В следующей таблице показано лексическое сравнение нескольких языков, написанных курсивом:
Блеск | Латино-фалисканский | Оско-Умбрийский | Поэтому- Курсив | Поэтому- Селтик | Поэтому- германский | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Фалискан | Старый латинский | Классический латинский | Оскан | умбрийский | ||||
'1' | *оунос | Унус | *𐌖𐌉𐌍𐌖𐌔 *задремал | 𐌖𐌍𐌔 нас | *ойнос | *ойнос | *айназ | |
'2' | из | *дуэт | дуэт | 𐌃𐌖𐌔 так | -𐌃𐌖𐌚 - запах | *дуэт | *два | *тви |
'3' | трис | три (мф) триа (сущ.) | 𐌕𐌓𐌝𐌔 трис | 𐌕𐌓𐌉𐌚 (мф) 𐌕𐌓𐌉𐌉𐌀 (сущ.) триф (мф) трия (сущ.) | *три (мф) *триа (сущ.) | *три | *угроза | |
'4' | четыре | 𐌐𐌄𐌕𐌖𐌓𐌀 𐌐𐌄𐌕𐌕𐌉𐌖𐌓 Питер нижняя юбка | 𐌐𐌄𐌕𐌖𐌓 Питер | *kʷettwōr | *kʷetwares | *федвор | ||
'5' | *подпрыгивать | пять | 𐌐𐌏𐌌𐌐𐌄- насос- | *𐌐𐌖𐌌𐌐𐌄 *насос | *kʷenkʷe | *kʷenkʷe | *фимф | |
'6' | секс | *секс | секс | *𐌔𐌄𐌇𐌔 *сех | 𐌔𐌄𐌇𐌔 кажется | *секс | *сексы | *сех |
'7' | *шепотом | сентябрь | 𐌔𐌄𐌚𐌕𐌄𐌍 просеивание | *сентябрь | *шестой | *себун | ||
'8' | окта | окто | *𐌖𐌇𐌕𐌏 *ухто | *октябрь | *оксту | *сам | ||
'9' | *ноготки | новый | *𐌍𐌖𐌖𐌄𐌍 *нувен | *𐌍𐌖𐌖𐌉𐌌 *нувим | *сейчас | * мое имя | *новый | |
'10' | декабрь | 𐌃𐌄𐌊𐌄𐌍 одеяло | *𐌃𐌄𐌔𐌄𐌌 *сказать | *декабрь | *жажда | *лезвие |
Звездочка указывает на реконструированные формы, основанные на косвенных лингвистических данных, а не на формы, прямо засвидетельствованные в какой-либо надписи.
С точки зрения протоиндоевропейцев, италийские языки достаточно консервативны. В фонологии курсивные языки являются кентумными языками за счет слияния небных и велярных (в латыни centum есть / k /), но при этом объединенная группа сохраняется отдельно от лабиовелярных. В морфологии курсивных языков сохраняется шесть падежей в имени существительном и прилагательном (именительный, винительный, родительный, дательный, творительный, звательный) со следами седьмого (местного падежа), но полностью исчезло двойственное число как у существительного, так и у глагола. . С точки зрения как морфологических инноваций, так и уникальных общих лексических единиц, курсив демонстрирует наибольшее сходство с кельтским и германским языками, при этом некоторые общие лексические соответствия также встречаются в балтийском и славянском языках. [52]
Языки P-Italic и Q-Italic [ править ]
Подобно кельтским языкам , курсивные языки также делятся на P- и Q-ветви, в зависимости от рефлекса протоиндоевропейского * kʷ . В языках оско-умбрийской ветви * kʷ давало p , тогда как в языках латино-фалисканской ветви оно сохранялось (латинский qu [kʷ] ). [53]
См. также [ править ]
- Итало-кельтский
- Курсивные народы
- Список древних народов Италии
- Романские языки
- Индоевропейские языки
- Языки Италии
Ссылки [ править ]
- ^ «Курсивные языки» . обо . Проверено 9 марта 2023 г.
- ^ Стертевант, Э.Х. (13 декабря 1920 г.). «Курсивные языки» . Классический еженедельник . 14 (9): 66–69. дои : 10.2307/4388079 . JSTOR 4388079 . Проверено 2 мая 2023 г.
- ^ С. Билер, Мэдисон (1952). «Отношения латыни и оско-умбрийского языка» . Язык . 28 (4): 435–443. дои : 10.2307/409679 . JSTOR 409679 . Проверено 2 мая 2023 г.
- ^ ФЕРРИС-ХИЛЛ, ДЖЕННИФЕР Л. (2011). «Программа сабеллической этимологизации Вергилия и построения курсивной идентичности» . Труды Американской филологической ассоциации . 141 (2): 265–284. дои : 10.1353/apa.2011.0016 . JSTOR 41289745 . S2CID 161961761 . Проверено 2 мая 2023 г.
- ^ Мэллори и Адамс 1997 , с. 314–319.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д Боссонг 2017 , стр. 859.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Фортсон 2004 , с. 245.
- ^ Мэннинг, Юджин В. (1892). «Романские языки» . Заметки о современном языке . 7 (5): 158. дои : 10.2307/2918378 . JSTOR 2918378 . Проверено 2 мая 2023 г.
- ^ Виллар 2000 , стр. 474–475.
- ^ Виллар 2000 , стр. 447–482.
- ^ Поччетти 2017 .
- ^ де Ваан 2008 , с. 5: «Большинство учёных предполагают, что венетический язык был первым языком, ответвившимся на прото-курсив, а это означает, что другие италийские языки, принадлежащие к сабеллической и латино-фалисканской ветвям, должны были существовать в течение определенного периода времени. как единый язык».
- ^ Боссонг 2017 , с. 859: «Венетический язык, на котором говорили в Венеции, несомненно, был индоевропейским. Можно с уверенностью предположить, что он образовал самостоятельную ветвь, а не подгруппу курсива».
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и де Ваан 2008 , стр. 5.
- ^ Фортсон 2017 , с. 836.
- ^ Поломе, Эдгар К. (1992). Липпи-Грин, Розина (ред.). Последние достижения в германской лингвистике . Издательство Джона Бенджамина. п. 50. ISBN 978-90-272-3593-0 .
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Поччетти 2017 , с. 738.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с де Ваан 2008 , стр. 14.
- ^ Боссонг 2017 , с. 863: «Вплоть до середины II века до н. э. (завоевание Карфагена и Греции) язык был единым; никаких различий между «высшим» и «низшим» стилями обнаружить невозможно». п. 867: «Со строго лингвистической точки зрения Страсбургские клятвы представляют собой лишь мгновенный снимок долгой эволюции от латыни к французскому языку, но их фундаментальное значение заключается в том, что здесь романский текст явно противопоставляется окружающему его тексту, сформулированному на Латынь явно представлена как нечто отличное от латыни».
- ^ Познер 1996 , с. 98.
- ^ Герман 2000 , с. 113: «То есть трансформация языка из структур, которые мы называем латынью, в структуры, которые мы называем романскими, продолжалась с третьего или четвертого века до восьмого».
- ^ Фортсон 2004 , с. 258: «Самый ранний романский язык, который был засвидетельствован, - это французский, северная разновидность которого впервые появляется в письменной форме в Страсбургских клятвах примерно в 842 году (...) он сильнее отклонился от латыни, чем другие разновидности, более близкие к Италия."
- ^ Боссонг 2017 , стр. 863, 867.
- ^ Боссонг 2017 , стр. 861–862, 867.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и де Ваан 2008 , стр. 2.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д Балди 2017 , с. 804.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Ожидается 2017 г. , стр. 752.
- ^ Хартманн 2018 , с. 1854: «Широко распространено мнение, что сикулийский язык имеет индоевропейское, курсивное происхождение...»
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Вильяр 2000 .
- ^ Баккум 2009 , с. 54.
- ^ Писатель 2016 , с. 490
- ^ Писатель 2016 , с. 499
- ^ «История Европы: римляне» . Британская энциклопедия . Проверено 28 октября 2012 г.
- ^ Франсиско Вильяр, Роза Педреро и Бланка Мария Проспер
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Фортсон (2010) §13.26.
- ^ Леппянен, Вилле (1 января 2014 г.). «Джеффри Хоррокс, Греческий: история языка и его носителей (2-е изд.). Уайли-Блэквелл, Чичестер, 2010. Стр. xx + 505» . Журнал греческой лингвистики . 14 (1): 127–135. дои : 10.1163/15699846-01401006 . ISSN 1566-5844 .
- ^ Сильвестри 1998 , с. 325
- ^ Сильвестри, 1987.
- ^ Рикс, 1983, с. 104
- ^ Сильвестри 1998 , стр. 322–323.
- ^ Доменико Сильвестри, 1993.
- ^ Мейзер 2017 , с. 744.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Стюарт-Смит 2004 , с. 53.
- ^ Мейзер 2017 , стр. 744, 750.
- ^ Стюарт-Смит 2004 , с. 63.
- ^ Стюарт-Смит 2004 , с. 115.
- ^ Стюарт-Смит 2004 , с. 99.
- ^ Мейзер 2017 , стр. 749.
- ^ Ожидается в 2017 г. , стр. 786.
- ^ Рикс 2002 , с. 3.
- ↑ Скоро в 2017 г. , стр. 795–796.
- ^ Мэллори и Адамс 1997 , стр. 316–317.
- ^ Что, Джошуа (2015). Основы Римской Италии . Лондон: Рутледж. стр. 276–277. дои : 10.4324/9781315744810 . ISBN 9781315744810 .
Источники [ править ]
- Балди, Филип (2017). «Синтаксис курсива». В Кляйне, Джаред; Джозеф, Брайан; Фриц, Матиас (ред.). Справочник сравнительного и исторического индоевропейского языкознания . Том. 2. Вальтер де Грюйтер. ISBN 978-3-11-054243-1 .
- Баккум, Габриэль CLM (2009). Латинский диалект Ager Faliscus: 150 лет исследований . Издательство Амстердамского университета. ISBN 978-90-5629-562-2 .
- Боссонг, Георг (2017). «Эволюция курсива». В Кляйне, Джаред; Джозеф, Брайан; Фриц, Матиас (ред.). Справочник сравнительного и исторического индоевропейского языкознания . Том. 2. Вальтер де Грюйтер. ISBN 978-3-11-054243-1 .
де Ваан, Мишель (2008). Этимологический словарь латыни и других курсивных языков . Брилл. ISBN 978-90-04-16797-1 .
- Фортсон, Бенджамин В. (2004). Индоевропейский язык и культура . Блэквелл. ISBN 978-1-4443-5968-8 .
- Фортсон, Бенджамин В. (2017). «Диалектология курсива». В Кляйне, Джаред; Джозеф, Брайан; Фриц, Матиас (ред.). Справочник сравнительного и исторического индоевропейского языкознания . Том. 2. Вальтер де Грюйтер. ISBN 978-3-11-054243-1 .
- Хартманн, Маркус (2018). «105. Сицилийский». В Кляйне, Джаред; Джозеф, Брайан; Фриц, Матиас (ред.). Справочник сравнительного и исторического индоевропейского языкознания . Том. 3. Берлин: Вальтер де Грюйтер. стр. 1854–1857. дои : 10.1515/9783110542431-026 . ISBN 978-3-11-054243-1 . S2CID 242076323 .
- Герман, Йожеф (2000). Вульгарная латынь . Издательство Пенсильванского государственного университета. ISBN 978-0-271-04177-3 .
- Мэллори, Джеймс П .; Адамс, Дуглас К. (1997). «Курсивные языки». Энциклопедия индоевропейской культуры . Фицрой Дирборн. стр. 314–319. ISBN 978-1-884964-98-5 .
- Мейзер, Герхард (2017). «47. Фонология курсива». В Кляйне, Джаред; Джозеф, Брайан; Фриц, Матиас (ред.). Справочник сравнительного и исторического индоевропейского языкознания . Том. 2. Вальтер де Грюйтер. стр. 743–751. дои : 10.1515/9783110523874-002 . ISBN 978-3-11-054243-1 .
- Поччетти, Паоло (2017). «Документация курсива». В Кляйне, Джаред; Джозеф, Брайан; Фриц, Матиас (ред.). Справочник сравнительного и исторического индоевропейского языкознания . Том. 2. Вальтер де Грюйтер. ISBN 978-3-11-054243-1 .
- Познер, Ребекка (1996). Романские языки . Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-28139-3 .
- Шрийвер, Питер (2016). «Вспомогательное исследование: изменение звука, итало-кельтское лингвистическое единство и итальянская родина кельтов». В Кохе, Джон Т.; Канлифф, Барри (ред.). Кельты с Запада 3. Атлантическая Европа в эпоху металла: вопросы общего языка . Книги Оксбоу. стр. 489–502. ISBN 978-1-78570-227-3 .
- Сильвестри, Доменико (1998). «Курсивные языки». В Рамате, А. (ред.). Индоевропейские языки . стр. 322–344.
- Стюарт-Смит, Джейн (2004). Фонетика и филология: изменение звука в курсиве . Издательство Оксфордского университета . ISBN 978-0-19-925773-7 .
- Вильяр, Франциско (2000). Индоевропейцы и неиндоевропейцы в доримской Испании . Университет Саламанки. ISBN 978-84-7800-968-8 .
- Вайн, Брент (2017). «48. Морфология курсива». В Кляйне, Джаред; Джозеф, Брайан; Фриц, Матиас (ред.). Справочник сравнительного и исторического индоевропейского языкознания . Том. 2. Вальтер де Грюйтер. стр. 751–804. дои : 10.1515/9783110523874-003 . ISBN 978-3-11-054243-1 .
Дальнейшее чтение [ править ]
- Балди, Филип . 2002. Основы латыни. Берлин: де Грюйтер.
- Билер, Мэдисон С. 1966. «Взаимоотношения внутри курсива». В древних индоевропейских диалектах: материалы конференции по индоевропейской лингвистике, состоявшейся в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе, 25–27 апреля 1963 г. Под редакцией Хенрика Бирнбаума и Яана Пухвеля, 51–58. Беркли: Univ. из Калифорнии Пресс.
- Коулман, Роберт. 1986. «Центральные курсивные языки в период римской экспансии». Труды Филологического общества 84.1: 100–131.
- Дикки, Элеонора и Анна Чахуд, ред. 2010. Разговорная и литературная латынь. Кембридж, Великобритания: Кембриджский университет. Нажимать.
- Джозеф, Брайан Д. и Рекс Дж. Уоллес. 1991. «Является ли Фалискан местным латинским патуа?» Диахроника 8:159–186.
- Пульграм, Эрнст. 1968. Языки Италии: предыстория и история. Нью-Йорк: Гринвуд.
- Рикс, Хельмут (2002). Справочник итальянских диалектов . Сабеллические тексты: оскские, умбрийские и южнопикенские тексты. Том 5. Гейдельберг, Германия: Зима.
- Рикс, Хельмут. «К реконструкции прото-курсива» (PDF) . Программа индоевропейских исследований . Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе. Архивировано из оригинала (PDF) 13 ноября 2017 года . Проверено 24 июня 2017 г.
- Сильвестри, Доменико (1995). «Курсивные языки». Индоевропейские языки [ Индоевропейские языки ] (на испанском языке). Стул. ISBN 978-84-376-1348-2 .
- Тикканен, Карин. 2009. Сравнительная грамматика латыни и сабеллианских языков: система падежного синтаксиса. Докторская диссертация, Уппсальский университет.
- Вильяр, Франциско [на итальянском языке] (1997). происхождение Европы ( Индоевропейцы и на итальянском языке). Болонья: Мельница. ISBN 978-88-15-05708-2 .
- Уоллес, Рекс Э. 2007. Сабеллические языки Древней Италии. Языки мира: Материалы 371. Мюнхен: ЛИНКОМ.
- Уоткинс, Калверт. 1998. «Протоиндоевропейский: сравнение и реконструкция» в индоевропейских языках. Под редакцией Анны Джакалоне Рамат и Паоло Рамат, 25–73. Лондон: Рутледж.
- Клаксон, Джеймс и Хоррокс, Джеффри. 2007. История латинского языка Блэквелла .
Внешние ссылки [ править ]
- TM Texts Italic Список всех текстов, выделенных курсивом в Trismegistos.
- Майкл де Ваан (2008) Этимологический словарь латыни и других курсивных языков с. 826, Лейденская серия индоевропейских этимологических словарей , Brill Academic Publishers (архивировано 17 июня 2013 г.) - часть доступна бесплатно в Интернете.
- «Дерево для курсива» . Список лингвистов, Университет Восточного Мичигана. 2010 . Проверено 4 апреля 2010 г.
- «Словарь индоевропейских лингвистических терминов» . Институт немецкого языка и лингвистики. 2009. Архивировано из оригинала 4 декабря 2008 года . Проверено 16 сентября 2009 г.
- « Языки и культуры Древней Италии. Историческая лингвистика и цифровые модели », Фонд проекта Министерства университетов и исследований Италии (PRIN 2017)