Jump to content

Тохарское письмо

Тохарское письмо
Кызылские пещеры, стоящий Будда . В прошлом его часто приписывали VII веку нашей эры. [1] но теперь углерод датируется 245-340 годами нашей эры. [2] Тохарская надпись Б гласит:

Se pañäkte saṅketavattse ṣarsa papaiykau
«Этот Будда был нарисован рукой Санкетавы». [3] [4] [5] [6]
Тип сценария
Период времени
8 век
Языки Тохарские языки
Связанные скрипты
Родительские системы
Родственные системы
Гупта , тамил-брахми , Бхаттипролу , сингальский
Эта статья содержит фонетические транскрипции в Международном фонетическом алфавите (IPA) . Вводное руководство по символам IPA см. в разделе Help:IPA . О различии между [ ] , / / ​​и ⟨   ⟩ см. IPA § Скобки и разделители транскрипции .
Образец тохарского письма на планшете.

Тохарское письмо , [7] также известный как среднеазиатское наклонное письмо Гупта или Северо-Туркестанский Брахми , [8] - это абугида , которая использует систему диакритических знаков для связи гласных с согласными символами. Являясь частью брахмических сценариев , это версия индийского сценария брахми . Он используется для написания среднеазиатских индоевропейских тохарских языков , в основном начиная с 8-го века (с несколькими более ранними, вероятно, уже в 300 году нашей эры). [9] которые были написаны на пальмовых листьях, деревянных табличках и китайской бумаге , сохранившихся благодаря чрезвычайно сухому климату Таримской котловины . Образцы языка были обнаружены на стоянках в Куча и Карашаре , в том числе множество настенных надписей. Ошибочно отождествляя носителей этого языка с тохарами Тохаристана ), ранние авторы называли эти языки «тохарскими » ( Бактрии Греческой имена Агнеан и Кучеан . . Это наименование сохранилось, хотя в качестве замены были предложены [10] [11]

Тохарский язык A и B не являются взаимопонятными . Собственно говоря, исходя из предварительной интерпретации twqry как связанного с тохарой , только тохарский А может называться тохарским , тогда как тохарский B мог называться кучейским (его родное название могло быть kuśiññe ), но поскольку их грамматики обычно трактуются вместе в научных работах термины A и B оказались полезными. Общий прототохарский язык должен предшествовать засвидетельствованным языкам на несколько столетий, вероятно, датируемый I тысячелетием до нашей эры. Учитывая небольшой географический диапазон и отсутствие светских текстов на тохарском языке А, в альтернативном варианте это мог быть литургический язык , причем отношения между ними аналогичны отношениям между классическим китайским и мандаринским языком . Однако отсутствие светского корпуса в тохарском языке А отнюдь не является однозначным из-за фрагментарной сохранности тохарских текстов в целом.

Тохарское письмо происходит от алфавитного слогового письма брахми ( abugida ) и называется наклонным брахми . Вскоре стало очевидно, что значительная часть рукописей представляет собой переводы известных буддийских произведений на санскрит , а некоторые из них даже были двуязычными, что облегчало расшифровку нового языка. Помимо буддийских и манихейских религиозных текстов, там были также монастырская переписка и отчеты, коммерческие документы, разрешения на караваны, медицинские и магические тексты и одно любовное стихотворение. Многие тохары приняли манихейскую двойственность или буддизм.

В 1998 году китайский лингвист Цзи Сяньлинь опубликовал перевод и анализ фрагментов тохарского Майтреясамити-Натаки, обнаруженных в 1974 году в Яньци . [12] [13] [14]

Тохарское письмо, вероятно, вымерло после 840 года, когда уйгуры были изгнаны из Монголии киргизами , отступившими в бассейн Тарима. Эта теория подтверждается обнаружением переводов тохарских текстов на уйгурский язык. Во время уйгурского правления народы, ассимилированные тюркоязычными уйгурами, сейчас находятся в Синьцзяне.

Тохарское письмо основано на брахми, где каждая согласная имеет собственную гласную , которую можно изменить, добавив знак гласной, или удалить с помощью специального аннулирующего знака, вирама . Как и брахми, тохарский язык использует наложение соединительных согласных и имеет неправильные формы соединения. , день. [15] В отличие от других сценариев брахми, в тохарском есть второй набор символов, называемый Fremdzeichen , который удваивает несколько стандартных согласных, но с присущей гласной «Ä». [16] Одиннадцать Fremdzeichen чаще всего встречаются в качестве заменителей стандартного согласного + вирама в союзах, но их можно найти в любом контексте, кроме явного знака гласной «Ä». Fremdzeichen как согласная + вирама не встречается в более поздних тохарских текстах.

Таблица тохарских букв

[ редактировать ]
Тохарские гласные
Независимый А И я я В О
Р̥ Р̥̄ И Ай ТО В Ä
Диакритика гласных
(здесь применяется к
как пример)
Да Тха Экзамен Ти Собирать Чт
Тр̥ Тр̥ Theтайский Тхо Латунь Что
Тохарские согласные
вуали KaГорький Здесь Идти Напиток
Стандартный
Иностранные персонажи
Палаталс Что Ча И Джа Да
Ретрофлексы Принадлежать Хороший Ха Ха NA
стоматологический Облицовка Да И Дха Уже
Стандартный
Иностранные персонажи
Губы Хорошо Фаза Нет было И
Стандартный
Иностранные персонажи
Соноранты Из Солнце LaИ
Стандартный
Иностранные персонажи
шипящие Да Сэр на Ха
Стандартный
Иностранные персонажи
Другие отметки
Висарга Анусвара Вирама (на уже) Джихвамулия Упадхмания

Эволюция от брахми к тохару

[ редактировать ]
Санскрит II века н. э., Кизильские пещеры . Первая строка: «... [па]кашах тасмад асма(д)випаксапратипакшас...» . Спитцер, Фрагмент рукописи, лист 383.

Рукописи на санскрите, использующие среднебрахмиское письмо и кушанский период, а также углерод, датированный II веком нашей эры, были обнаружены в Таримской котловине , и особенно в Кызыле. Некоторые из фрагментов, вполне возможно, самая старая санскритская рукопись любого типа, относящаяся к буддизму и индуизму, обнаруженная до сих пор, были обнаружены в 1906 году в виде груды из более чем 1000 фрагментов пальмовых листьев в пещерах Мин-ой, Кизил , во время третья Турфанская экспедиция под руководством Альберта Грюнведеля . Калиброванный возраст рукописи по методу Carbon-14 — 130 г. н. э. (80–230 г. н. э.), что соответствует периоду правления кушанского царя Канишки .

Тохарское письмо развилось из среднего брахминского письма Кушанской империи : [17]

Эволюция от Брахми к Кушан-Брахми и к Тохару. [18]
а я в и тот к- х- г- хх- ṅ- с- ч- j- дж- ñ- ṭ- эт- ḍ- х-
Брахми 𑀅 𑀇 𑀉 𑀏 𑀑 𑀓 𑀔 𑀕 𑀖 𑀗 𑀘 𑀙 𑀚 𑀛 𑀜 𑀝 𑀞 𑀟 𑀠
Кушан Брахми
Тохарский
Н- т- эт- д- д- н- п- ph- б- ч- м- и- р- л- v- ш- делать- с- час-
Брахми 𑀡 𑀢 𑀣 𑀤 𑀥 𑀦 𑀧 𑀨 𑀩 𑀪 𑀫 𑀬 𑀭 𑀮 𑀯 𑀰 𑀱 𑀲 𑀳
Кушан Брахми
Тохарский



Тохарское письмо было предложено для включения в Юникод в 2015 году, но не было одобрено. [19]

  1. ^ Хертель, Герберт; Ялдиз, Марианна; Искусство (Германия), Музей индейцев; Йорк (1982) Нью-Йорк), Метрополитен-музей (Нью- Германия . Метрополитен-музей. стр. 107. ISBN  978-0-87099-300-8 .
  2. ^ Во (историк, Вашингтонский университет), Дэниел К. «МВД Берлина: Коллекция Турфана: Кизил» . depts.washington.edu .
  3. ^ Хертель, Герберт; Ялдиз, Марианна; Искусство (Германия), Музей индейцев; Йорк (1982) Нью-Йорк), Метрополитен-музей (Нью- Германия . Метрополитен-музей. стр. 107. ISBN  978-0-87099-300-8 .
  4. ^ Ле Кок, Альберт фон. Буддизм в поздней античности в Средней Азии: т.5 . п. 10.
  5. ^ «Словарь тохарского языка Б» . www.win.tue.nl.
  6. ^ В Ашокане Брахми: 2𑀧𑀓6𑀢𑁂 𑀲𑁆𝑓𝑁𝑒𝑑𝑎𝑑𝑎𝑎𝑥𝑑𝑠𝑡𝑒𝑒𝑒𝑑1𝑆𝑀𝑒 6𑁅
  7. ^ Дирингер, Дэвид (1948). Алфавит – ключ к истории человечества . стр. 347–348.
  8. ^ «БРАМИ – Иранская энциклопедия» . www.iranicaonline.org . Проверено 28 марта 2019 г.
  9. ^ Самые ранние картины из Кизильских пещер с тохарскими надписями, теперь радиоуглеродные, датированные 245-340 годами нашей эры, см. Во (историк, Вашингтонский университет), Дэниел К. «МВД Берлина: Коллекция Турфана: Кизил» . depts.washington.edu .
  10. ^ Намба Уолтер, Марико (октябрь 1998 г.). «Тохарский буддизм в Куча: буддизм индоевропейских носителей цента в китайском Туркестане до X века н.э.» (PDF) . Китайско-платонические статьи . 85 : 2-4.
  11. ^ Дирингер, Дэвид (1948). Алфавит – ключ к истории человечества . стр. 347–348.
  12. ^ « Фрагменты тохарского », Эндрю Леонард, Как устроен мир , Salon.com , 29 января 2008 г.
  13. ^ « Обзор «Фрагментов Тохарского произведения Майтреясамити-Натаки из Синьцзянского музея, Китай. В сотрудничестве с Вернером Винтером и Жоржем-Жаном Пино Цзи Сяньлином », Дж. К. Райт, Бюллетень Школы восточных и африканских исследований , Университет Лондона , Том. 62, № 2 (1999), стр. 367–370.
  14. ^ « Фрагменты тохарского произведения Майтреясамити-Натаки из музея Цзиньцзян, Китай », Цзи Сяньлинь, Вернер Винтер, Жорж-Жан Пино, Тенденции в лингвистике, исследованиях и монографиях
  15. ^ Гипперт, Йост. «Тохарское письмо Брахми» . ТИТ Дидактика . Проверено 8 мая 2013 г.
  16. ^ Уилсон, Ли. «Предложение по кодированию тохарского письма (в стандарте Unicode / ISO 10646)» (PDF) . Проверено 9 июня 2020 г.
  17. ^ Джоши, Р. Малатеша; Макбрайд, Кэтрин (11 июня 2019 г.). Справочник по грамотности в акшарской орфографии . Спрингер. п. 27. ISBN  978-3-030-05977-4 .
  18. ^ Дирингер, Дэвид (1948). Алфавит – ключ к истории человечества . стр. 247–248.
  19. ^ https://scriptsource.org/cms/scripts/page.php?item_id=entry_detail&uid=bedhbwsx6g
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6d5266ec554244d8e8e23b62bd7aba80__1718982000
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/6d/80/6d5266ec554244d8e8e23b62bd7aba80.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Tocharian script - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)