Jump to content

Калинга сценарий

Калинга сценарий
Девендраварма (Ганга), санскрит, смешанное письмо Калинга, 9 век нашей эры. Медные пластины, выставленные в Национальном музее, Нью-Дели, Индия.
Тип сценария
Период времени
ок. 600–1100 гг. н.э. [1]
Языки Одия язык
Связанные скрипты
Родительские системы
Родственные системы
Сиддхам , Шарада , Тибетский , Бхайксуки
Эта статья содержит фонетические транскрипции в Международном фонетическом алфавите (IPA) . Вводное руководство по символам IPA см. в разделе Help:IPA . О различии между [ ] , / / ​​и ⟨   ⟩ см. IPA § Скобки и разделители транскрипции .

Сценарий Калинга или Южный Нагари [2] Это брахмическое письмо, используемое в регионе современной Одиши , Индия, и в основном использовалось для написания языка Одиа в надписях королевства Калинга , которое находилось под властью ранней восточной династии Ганга . [1] К XII веку, с поражением династии Сомавамши от монарха Восточной Ганги Анантаварманом Чодагангой и последующим воссоединением региона Трикалинга (три региона древней Одра-Калинга, Уткала и Дакшина Кошала), письмо Калинга было заменено письмом Калинга. Сценарий Сиддхам — производный от прото-ориевского письма, ставший прародителем современного письма Одиа . [3] [4] [5]

Ранний тип Калинга / Калинга Брахми

[ редактировать ]

в Надпись Хатигумфа пещерах Удаягири в Бхубанешваре написана глубоким письмом брахми. [6] который также известен как ранний тип Калинга. [7] Надписи Ашоки, другие надписи и фрагменты разбитой керамики из Южной Индии связаны с Брахми, а они связаны с буддизмом. Поскольку письмо, похожее на древнее сингальское письмо, встречается в тамильском регионе, его язык и письмо можно считать тамильскими. [8]

Использование Бхателуту V века до нашей эры можно увидеть в скалах Тринкомали на северо-востоке Шри-Ланки. Таким образом, происхождение и история эволюции тамильских брахми, которые присоединились к письму Вотипролу, неясны. [9] На основании радиоуглеродного датирования сосуда, обнаруженного в Анурадхапуре, Шри-Ланка, Коннингем предположил, что письменность брахми пришла на тамильский язык из сингальского языка, а затем превратилась в тамильский брахми. [10] Подобные версии тамильского брахми и письма Калинга или северного брахми встречаются в надписях Салихундама, Андхра-Прадеша, Арикамеду, Канчипурама и Коркаи в Андхра-Прадеше. [11] Археологические раскопки вдоль прибрежных районов Арикамеду в штате Тамил Наду обнаружили сочетание письменности тамильского брахми, северного брахми и сингальского брахми. [12] Действительно, возникновение или эволюция письменности является социальным процессом и не может быть связано с конкретным человеком или династией. [13] Поскольку в настоящее время внутри страны нет тамильской правительственной системы, для торговой системы Калинга более актуально иметь сценарий. Идея восхождения на трон Калинга в Сингале как региона, близкого к тамильскому, и введение системы сельского хозяйства и образования еще больше укрепляет эту точку зрения. Так что Ашока была создана не надписями, а социальной средой, созданной судоходством Калинга, которое было эпицентром железного века. Есть большая вероятность, что тамильское письмо брахми было создано и развито в V веке. Таким образом, сценарий Калинга Брахми старше сингальского и тамильского Брахми. [14]

Сценарий Одиа можно рассматривать как старейший сценарий телугу, преемник сценария Калинга Брахми. Свидетельства подобной связи с южным письмом Вотипролу были найдены в Лалитгири, форте Радханагар в Одише. Кости Будды были найдены здесь, как и в деревне Вотипорлу, при раскопках разрушенной буддийской ступы Лалитгири. Были найдены остатки древней надписи Брахми, обнаруженные в разбитой керамике, найденной в буддийском храме Каяма, Тарапур, Радханагар недалеко от этого места.Его прочитал заместитель суперинтенданта Археологической службы Индии Дж. С. Джаяпракаш, и он датируется периодом до нашей эры. Оно датируется III и II веками до нашей эры. Из Тарапура «Будда» и «Кестхуп» упоминаются в «Бхикшу Тапус дАнам», «Кестхуп», «Калингараджа» и разбитой керамике. Данная статья соответствует теме подвижничества и подвижничества подвижника, написанной в Ангутарнике. [15] [16] [14] Это доказывает, что до н.э. в шестом веке Тапасу и Валлик построили в Тарапуре ступу для волос из волос Будды. Оба сценария Калинга Брахми включены из-за сходства между сценариями, полученными из ступы для волос Тарапура и ступы Вотипролу. [17] [18]

Древний сценарий
Сценарий пребрахми в наскальных рисунках йогиматхов в Нуападе в Одише
Сценарий пребрахми надписи Викрамхола, Одиша

Детская форма сценария Одиа — это сценарий Калинга Брахми, высеченный на камне. Этот Калинга Брахми распространен в регионе Калинга, чей язык и стиль письма отличаются от языка и стиля письма других Брахми. Сценарии Одиа и телугу, созданные на основе Калинга Брахми, которые немного отличаются от сценария Маурья Брахми, были почти идентичны сценариям правителя Калинга Кхарвела , от Сатрубханджи до Матхары. Позже автономия разделила оба сценария. В это время, во время правления могущественного правителя Паллавы, верхняя часть южной ветви Калинга Брахми была обведена справа налево, а северная ветвь была перемещена слева направо правителем Шайлодбхава. Надписи Урджама показывают, что не было никакой разницы между сценариями телугу и одиа, поскольку более поздние сценарии одиа и телугу были смешаны в надписях, использованных в надписях этого времени. Это связано с тем, что в надписи используются 199 сценариев южного нагари, 59 сценариев телугу, 101 сценарий Грантх, 157 сценариев Одиа и остальные сценарии восточных королей. Важно отметить, что в нем четко прописана подлинность одианского письма La('ଳ'). [19]

Изучение архивов со всей Индии до четвертого века показало, что почти все письменности были одинаковыми, за некоторыми исключениями. В это время независимые короли стали менять внешний вид письменности, особенно местами, с введением пуды, решки и так далее. К седьмому веку появились различия в письменности и языке, поскольку они были географически изолированы друг от друга политически и экономически. К десятому веку сочетание письма и спряжения сыграло важную роль в оригинальности обоих текстов. [20] ..

Более поздний сценарий Калинга

[ редактировать ]

Поздняя калингская письменность - это письменность надписей VII-XII веков во время правления ранней династии Восточной Ганги , обнаруженная в регионе Калинга , который включает прибрежные районы современной Южной Одиши и северо-востока Андхра-Прадеша. В более ранних формах письмо сильно смешано с северными и центральными индийскими формами письма ( скриптом Гупта ), а позже смесь с южным деванагари усилилась. [21]

В 1872 году появился передовой журнал «Индийский антиквар» под редакцией Джеймса Берджесса. Журнал был создан с целью расширения существующего «Журнала Азиатского общества Бенгалии», который дал неотерическую поддержку палеографическим исследованиям. Исходя из развитого и практического периода эффективности, которого достиг Брахми, Хиралал Оджха не был сторонником приписывания его основы какой-либо второстепенной точке утверждения или господству. Он посоветовал добавить письмо без каких-либо заметных изменений примерно с 500 г. до н. э. по 350 г. н. э., когда после двух разъединений письменные потоки отделились от своего основного источника. Северная часть была разделена на сценарии Гупта, Сиддхам, Нагари, Сарада и Восточное Нагари. Южная часть была разделена на западную, центральную провинциальную, телугу-каннада, грантху, калингу и тамильскую письменность. Хиралал Оджха не сомневается, что письмо Ория было заимствовано из письма Сиддхам, которое начало раздваиваться примерно в 1000 году нашей эры. Согласно Хиралалу, письмо Калинга использовалось в медных пластинах восточного Ганга с 7 по 11 века. Несмотря на то, что вначале сценарий выглядел как квадратные аспекты центральных провинций, позже возникла своеобразная смесь, в которой телугу-каннада, нагари и южные аспекты были гибридными. [22]

Медные пластины ранних Ганг Калинганагара демонстрируют фундаментальное отличие от стиля письма, наблюдавшегося в более ранних группах. Ихнадписи обнаруживают заимствования из прото-каннади или растракутов. Канарское влияние проявляется в буквах t, ch, n, th, d, dh, n.и бх. [23]

  1. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Дирингер, Дэвид (1948). Алфавит – ключ к истории человечества . Хатчинсон.
  2. ^ Трипати, Кунджабихари (1962). Эволюция языка и письменности ория . Уткальский университет. п. 28 . Проверено 21 марта 2021 г. Южный Нагари (ср. более поздний сценарий Калинга Бюлера)
  3. ^ Кардона, Джордж; Джайн, Дханеш (2003). Индоарийские языки . Серия о языковой семье Рутледж. Лондон: Рутледж. п. 487. ИСБН  0-7007-1130-9 .
  4. ^ Трипатхи, Кунджабихари (1962). Эволюция языка и письменности ория . Уткальский университет. п. 32 . Проверено 21 марта 2021 г.
  5. ^ Древнее письмо Калинга . Архивировано из оригинала 21 января 2018 г.
  6. ^ Верма, Тхакур Прасад (1971). Палеография письма Брахми . п. 86.
  7. ^ Дирингер, Дэвид (1948). Алфавит – ключ к истории человечества . Хатчинсон. п. 341. ранний тип Калинга характера Брахми.
  8. ^ Шастри, Канилаканта (1958). История Южной Индии: от доисторических времен до падения Виджаянагара (PDF) (2-е изд.). Издательство Кксфордского университета. п. 4.
  9. ^ Сиромония, Гифт (январь 1982 г.). «Происхождение тамильской письменности». Тамильские исследования. Международный институт исторических исследований тамилов . 2 (1): 86.
  10. ^ Конингем, Робин; Пришанта, Гунавардхана; Адикари, Гамини; Симпсон, Ян. «Проект Анурадхапура (Шри-Ланка), Фаза I: ASW2». АКПЧ : 76.
  11. ^ Оливель, Патрик (2006). Между империями: Общество в Индии с 300 г. до н.э. по 400 г. н.э. Издательство Оксфордского университета. п. 119.
  12. ^ Бегли, Вимала (1993). « Новые расследования в порту Арикамеду» . Журнал римской археологии, издательство Кембриджского университета. : 96.
  13. ^ Издательство Райхерт. " "Граффити владельцев на керамике из Тиссамахарамы" ". Журнал археологии неевропейских культур : 46.
  14. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Прусти, Субрат Кумар (июнь 2021 г.). «Одиа Сабда О Липира муликата Банам Дравида Манасиката». Джанкар . 73 (3): 246–254.
  15. ^ Классическая Одия в исторической перспективе . Санскрити Бхаван, Бхубанешвар-14, Одиша: Одиша Сахитья Академи. 2015. с. 34. ISBN  978-81-7586-198-5 . {{cite book}}: CS1 maint: местоположение ( ссылка )
  16. ^ Прасти, Субрат Кумар (2010). Бхаса О Джатийта (1-е изд.). Бидьядхарпур, Джаджпур: при финансовой поддержке Департамента культуры правительства. из Одиши. стр. 51–52.
  17. ^ Деби Прасанна Паттанаяк; Субрат Кумар Прусти (2013). КЛАССИЧЕСКАЯ ОДИА (1-е изд.). D-82, Майтри Вихар, Чандрасекхарпур, Бхубанешвар, Одиша, 755001: Фонд KIIS, Нью-Дели. п. 6. ISBN  978-81-925616-3-9 . {{cite book}}: CS1 maint: местоположение ( ссылка )
  18. ^ Деби Прасанна Паттанаяк; Субрат Кумар Прусти (2013). Отчет о классическом статусе языка одиа (1-е изд.). Бхубанешвар, Одиша: Департамент культуры правительства. Из Одиши. п. 6.
  19. ^ Трипати, КБ (1962). Эволюция языка и письменности ория . Уткальский университет, Каттак. п. 31.
  20. ^ Прусти, Субрат Кумар (июнь 2021 г.). «Одиа Сабда О Липира муликата Банам Дравида Манасиката». Джанкар . 73 (3): 252.
  21. ^ Дирингер, Дэвид (1948). Алфавит – ключ к истории человечества . Хатчинсон. п. 381. Сценарий Поздней Калинга .
  22. ^ Даш, Биджаялакшми (2020). «Происхождение и развитие сценария Одиа» (PDF) . ИЖРЕСМ .
  23. ^ Рутрей, доктор Харихар (2009). «Ориссанская палеография» (PDF) . Обзор Ориссы .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d0f014b6d2c9b4c141a32857afa69275__1718982000
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d0/75/d0f014b6d2c9b4c141a32857afa69275.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Kalinga script - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)