Jump to content

Ученский сценарий

Ученский сценарий
Тип сценария
Полусложный алфавит письма жирной линией
Создатель Томми Самбхота
Созданный 7 век-8 век
Языки Тибетский, Дзонгка
Связанные скрипты
Родительские системы
сценарий Брахми
  • Ученский сценарий
Дочерние системы
Сценарий умэ
Эта статья содержит фонетические транскрипции в Международном фонетическом алфавите (IPA) . Вводное руководство по символам IPA см. в разделе Help:IPA . О различии между [ ] , / / ​​и ⟨   ⟩ см. IPA § Скобки и разделители транскрипции .

Учен ( тибетский : dbu can , Уайли : dbu-can ; МФА: [utɕɛ̃] ; варианты написания включают ucen , u-cen , u-chen , ucan , u-can , uchan , u-chan и ucän ) — вертикальный, блочный стиль тибетского письма . Имя означает «с головой» и представляет собой стиль письма, используемого для печати и официальных рукописей.

Он используется для написания как тибетского языка, так и дзонгкха , официального языка Бутана .

Существует также ряд рукописных форм тибетского письма, иногда называемых умэ ( тибетский : དབུ་མེད་ , Уайли : dbu-med ), «безголовый».

Источник

[ редактировать ]

Сценарий Учен — это письменное тибетское письмо , в котором используются алфавитные символы для физической записи разговорных языков Тибета и Бутана. Письменность Учен возникла между седьмым и началом восьмого века, одновременно с формированием и развитием Тибетской империи . Первоначально сценарий был создан в Тибете , но был также принят в соседней стране Бутане, расположенной в Восточной Азии . [1] Историки полагают, что сценарий был создан писцом седьмого века и академиком Тонми Самбхотой . Создание сценария было предпринято Тонми Самбхотой во время правления Сонгцена Гампо по указанию короля. [2] Считается, что последующее внедрение сценария Учен во время правления Сонгцена Гампо помогло улучшить тибетскую экономику, торговлю и международные отношения того периода. [3] Это улучшение экономики и международных отношений улучшило отношения Тибета с окружающими странами. Это поставило Тибет на путь обретения большей власти в Юго-Восточной Азии и утверждения себя как успешной и растущей Империи. Эти успехи во многом можно отнести на счет сценария Учен, поскольку реализация централизованного сценария для стран и регионов может быть как объединяющим, так и инструментом привлечения денег. [4]

Сценарий Учен также находился под сильным влиянием индийских письменных источников того периода, а именно сценариев Брахми . Это прямое влияние Индии и связь между двумя системами письменности также были полезны, поскольку они связывали Тибет с могуществом Индии. Это помогло Тибету установить весьма ценные связи между двумя странами. Поскольку в то время Индия была самой могущественной страной в регионе, она стала могущественным союзником и примером для Тибета. Поскольку письмо Учен основано на индийско- брахмиском письме того периода времени, оно имеет некоторые общие визуальные особенности. К ним относится использование длинных прямых и изогнутых символов, которые «складываются», образуя слоги.

Сценарий Учен был сформулирован Тонми Самбхотой. Самбхота сформулировал сценарий после того, как его отправили в Индию для изучения сценария. Пройдя обучение у опытных индийских писцов и создателей сценариев и наблюдая за ними, он разработал сценарий Учен. Самбхота использовал вариации этих индийских и брахмийских сценариев , чтобы создать сценарий, уникальный для Тибета и Бутана. Целью сценария Учен было документирование тибетского языка и языка Бутана; Дзонгкха . Использование сценария выполняло множество функций. Эти функции включают в себя; документирование ключевых событий, запись религиозных писаний, а также запись стихов и текстов, имеющих культурное значение. Эти образцы письменности учэн были найдены в виде резьбы по камню и дереву, а также рукописей, написанных чернилами на бумаге. [2]

Бод скад тибетский язык »), написанный в стиле учен. «Голова» сценария — это горизонтальная линия над каждым символом.

Тибетское письмо основано на индийско- брахмиских письмах того времени; это алфавиты и письменности, пришедшие из Индии. По форме письмо включает тридцать вариантов согласных и гласных , которые пишутся над или под согласной. По стилю он пишется горизонтально слева направо и при чтении вслух является полусложным. Эти буквы можно складывать друг на друга, чтобы создать слог или небольшую группу букв, то есть часть полного слова. [2]

Письменные тексты Тибета и Бутана, использующие тибетский язык, были сгруппированы в две категории.

  1. Первая категория — это сценарий Учен. Слово Учен переводится как «с головой», оно относится к удлиненным буквам алфавита, высоким и блочным, с линейными штрихами. [5] Шрифт Учен — это формальный, прямой и блочный стиль, который визуально крупнее и менее широко используется среди гражданского населения Тибета и Бутана. Считается, что сценарий Учен, в отличие от сценария Уме, использовался в качестве формального сценария для записи важных документов и событий и, скорее всего, использовался более образованными членами тибетского общества того периода.
  2. Вторая категория тибетского письма — это рукописный, менее формальный стиль написания тибетского письма. Эти стили сгруппированы в название «скрипт Уме», что означает «безголовый» сценарий. Перевод слова «безголовый» относится к отсутствию у них удлиненных букв с «головой», отсутствие таковых делает этот сценарий более простым для изучения и написания. [5] Их форма представляет собой вариант сценария Учен. Буквы алфавита визуально короче, менее блочные по форме и более наклонены в соответствии с движением руки писца. [5] Некоторые стили умэ включают местные варианты стиля, рукописный стиль и стиль, упрощенный для изучения детьми. Поэтому сценарий Умэ имеет более короткую и наклонную форму, в нем используется тот же алфавит, базовая форма и структура линий, что и в сценарии Учен, но имеются варианты типографики и формы.

Ученское письмо, как и все письменности, выполняет свою основную функцию по записи разговорной речи. Считается, что ранние рукописи Учена записывали заседания королей, императоров и дела двора. [3] Эти надписи были вырезаны на камне и дереве. Другие рукописи, которые, как считается, были созданы для короля и императоров седьмого-десятого веков, включают стихи, посвященные королю, и записи ключевых моментов правления. Ранние образцы письма Учен находились под сильным влиянием тибетского буддизма . Это связано с тем, что многие образцы письменности Учен были написаны буддийскими монахами для написания и записи религиозных документов. [6] Учен также использовался для записи официальных разбирательств, включая юридические вопросы, официальные соглашения и договоры. Большинство этих типов резьбы были найдены в центральном Тибете и являются ключевыми артефактами в записях о тибетских императорах Кри Сронге Иде Брстане ок. 756–797 и Хри Лде Сронг Брцан ок. 800–815. [2] Письмо Учен также было обнаружено в документах, найденных в «пещерной библиотеке» в Дуньхуане , которые представляют собой исторические и полуисторические тексты, дающие ключевое представление о культурной жизни Тибета в 9 веке. [2] Широкий спектр текстов и количество затронутых тем показывают, что письмо Учен использовалось для записи широкого спектра мероприятий и событий, которые комиссар считал важными в культурном отношении. Одним из ярких примеров действующей резьбы по алфавиту Учен является деревянный блок, на котором вырезан алфавит Учен , используемый для печати чернил на пергаменте и бумаге. Считается, что этот метод гравюры на дереве использовался для того, чтобы печатать и воспроизводить буквы Учен аутентичным способом, а также для того, чтобы обеспечить меньше вариаций в написании сценария. [3]

Написание алфавита учен не является широко распространенным алфавитом в двадцать первом веке. Стили можно найти и воспроизвести, как они записаны в руководствах по каллиграфии. В этих алфавитах и ​​формах используется более поздний вариант исходного письма, а не древний алфавит Учен.

Каменная надпись Маханавики Буддхагупты (письмо высечено на камне), V век н.э., Индийский музей, Колкота

Каллиграфия и инструменты

[ редактировать ]

Считается, что раннее письмо Учен было вырезано на деревянных плитах. Хотя некоторые свидетельства существования этой деревянной резьбы были найдены археологами и интерпретированы историками, большинство этих артефактов не были найдены, а, скорее, со временем были разрушены и потеряны. Самые ранние сохранившиеся образцы письменности датируются 100 годами позже первоначального создания системы письма . Было датировано, что эти артефакты были созданы между 8 и 9 веками. [2] Хотя сценарий изначально был создан между седьмым и восьмым веками. Эти примеры резьбы по сценарию Учен высечены на скалах и колоннах. Источники и артефакты из камня и мрамора служат дольше, поскольку не разрушаются и не гниют с течением времени. Таким образом, хотя свидетельств письма Учен, написанного на деревянных поверхностях, меньше, вполне вероятно, что они существовали, но не смогли сохраниться так долго, как более поздние каменные надписи.

Создание надписи Учен на каменных поверхностях, скорее всего, было достигнуто с помощью каменных инструментов, напоминающих ранние молотки и долота, поскольку это были обычные инструменты того времени, которые использовались в соседних графствах, включая Индию. [7] Поскольку письмо Учен в Тибете находится под сильным влиянием раннего индийского письма, были сделаны выводы, что, подобно технике индийских надписей, писец должен был отмечать буквы на каменном столбе или плите, а резчик по камню вырезал буквы. отмеченные буквы, используя долото как острый конец, чтобы расколоть камень, и молоток, чтобы приложить силу к долоту. [8]

Также были обнаружены деревянные и бумажные рукописи, содержащие письмо Учен. Даты создания этих источников охватывают период с середины восьмого по конец десятого века. [2] Историки полагают, что в резных деревянных рукописях использовались те же инструменты, что и при резьбе по камню; в этом случае для вырезания букв из дерева использовались различные каменные долота и молотки. [8] датированных тем же периодом, для записи письма Учен использовались чернила, наносимые на пергамент или бумагу кистью пером или В бумажных рукописях , , вместо долота и камня. Это изменение в технике и инструментах привело к заметному изменению формы сценария, поскольку записи на бумаге и чернилах создавались быстрее и проще. Форма рукописи на бумажном носителе имеет менее жесткие линии и более наклонную типографику. Это, в сочетании с вмешательством сценариста и человеческой ошибкой, привело к вариантам формы, которые можно наблюдать в ранних бумажных и рукописных документах Учен, а также к более широкому распространению сценария Умэ по сравнению с формальным Ученом. [2]

Ключевые влияния

[ редактировать ]
Шумеро-аккадская клинопись слоговая.

Письменные языки Азии оказали сильное влияние на письмо Учен в его создании, стиле и функциях. Поскольку сценарий Учен является сценарием Брахми , письменность возникла между 7 и 8 веками. [1] Учен находился под сильным влиянием окружающих территорий и групп людей того времени. Поскольку Тибет был новой империей, король Сонгцен Гампо стремился сделать Тибет крупной державой. Он поручил Тонми Самбхоте создать сценарий для Тибета и Бутана и при этом хотел подражать силе окружающих успешных стран, таких как Индия. [2] В Индии уже существовала устоявшаяся и успешно реализованная письменная письменность. Это позволило Индии обеспечить внутренние события и объединение, а также развивать внешние отношения и торговлю. Сонгцен Гампо хотел, чтобы его страна Тибет добилась такого же успеха, как Индия. Таким образом, поручая Тонми Самбхоте создать письменный сценарий, он хотел, чтобы сценарий напоминал индийские сценарии. Тонми Самбхоту отправили учиться написанию сценариев под руководством опытных индийских писцов. [2] Таким образом, создание сценария Учен имеет определенное стилистическое и эстетическое сходство с индийским письмом Брахами. Одним из таких сходств является удлиненная нижняя часть символов.

Можно сказать, что письменность и письменность в целом уходят своими корнями в тексты, написанные на территории, которая сейчас называется Ближним Востоком , которая охватывает часть Западной Азии. Одним из таких письменных языков, возникших в Западной Азии, является шумерская клинопись , самая ранняя документированная система письменности, датируемая историками бронзовым веком. [9] он стилистически прост: простые линии используются для создания полуреалистичных изображений для записи языка, например изображений животных. Такое использование линий в конечном итоге превратилось из реалистичных рисунков в символы и алфавиты, в которых для передачи значений использовалось более абстрактное использование линий. Таким образом, шумерская клинопись стала основой развития письменности и повлияла на письмо Учен в использовании линий и абстрактных форм, которые можно расшифровать в слова.

Некоторые из наиболее ранних письменных источников, разработанных спустя некоторое время после шумерской клинописи, относятся к древнекитайскому языку . Эти надписи были записаны на камне и мраморе и написаны на древнекитайском языке. Эти сценарии были менее пиктографичными и более абстрактными в изображении языков посредством букв и линий. [9] Старая китайская письменность использовалась для записи стихов и важных исторических событий. Учен отражает это использование алфавита, также являясь инструментом для записи культурно значимых историй, стихов и событий, используя при этом меньше пиктографических букв.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Гохайн, Сваргаджьоти (2020). "Поле". Воображаемая география индо-тибетского пограничья . Издательство Амстердамского университета. стр. 45–66. дои : 10.1017/9789048541881.002 . ISBN  978-90-485-4188-1 . JSTOR   j.ctv13vdj47.5 .
  2. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж Шайк, Сэм ван (2014). «К тибетской палеографии: разработка типологии стилей письма в раннем Тибете». Рукописные культуры: картографирование поля . стр. 299–338. дои : 10.1515/9783110225631.299 . ISBN  978-3-11-022562-4 .
  3. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Гьяцо, гора Рибур; Цонава, Лосанг Н.; Ригзин, Цепак (1984). «Краткая история тибетского письма». Тибетский журнал . 9 (2): 28–30. JSTOR   43300125 .
  4. ^ Мартин, HJ (1994). История и сила письма . Издательство Чикагского университета.
  5. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Чжоу, Фэнмин; Ван, Вейлан; Линь, Цян (октябрь 2018 г.). «Новый метод сегментации строк текста, основанный на отслеживании контурных кривых тибетских исторических документов». Международный журнал распознавания образов и искусственного интеллекта . 32 (10): 1854025. doi : 10.1142/s0218001418540253 . S2CID   53291082 .
  6. ^ Иоффе, А. (1982). Джон Стивенс: Священная каллиграфия Востока. Боулдер, Колорадо: Shambala Publications, Inc., 1981. 6.95. Бюллетень Школы восточных и африканских исследований, 45 (2), 418–418. два : 10.1017/s0041977x00067240
  7. ^ Турнадр, Н., и Гсанг-бдаг-рдо-рье. (2003). Руководство по стандартному тибетскому языку: Язык и цивилизация: Введение в стандартный тибетский язык (разговорный и письменный) с последующим приложением по классическому литературному тибетскому языку. Итака, Нью-Йорк: Публикации Snow Lion.
  8. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Хокинс, Д.Ф. (1987). «Примитивные наскальные рисунки в Катаре». Материалы семинара по арабистике . 17 : 53–61. JSTOR   41223041 .
  9. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Ван, Уильям С.-Ю. (1 февраля 1973 г.). «Китайский язык». Научный американец . 228 (2): 50–60. Бибкод : 1973SciAm.228b..50W . doi : 10.1038/scientificamerican0273-50 . JSTOR   24922980 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0218113ea9db22cc0fee0c74b9ca0f69__1707353220
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/02/69/0218113ea9db22cc0fee0c74b9ca0f69.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Uchen script - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)