Эламская клинопись
Эламская клинопись | |
---|---|
![]() Надпись Шутрук-Наххунте эламской клинописью на стеле Победы Нарам-Сина . | |
Тип сценария | |
Период времени | 3000–400 гг. до н.э. |
Языки | Эламский язык |
Связанные скрипты | |
Родительские системы | шумерская клинопись
|
Родственные системы | Древнеперсидская клинопись |
Эламская клинопись — логослоговое письмо, использовавшееся для написания эламского языка . Корпус эламской клинописи состоит из табличек и фрагментов. Большинство из них были созданы в эпоху Ахеменидов и содержат в основном экономические записи.
История и расшифровка
[ редактировать ]Эламский язык (ок. 3000–400 гг. до н. э.) — ныне вымерший язык, на котором говорили эламиты, населявшие регионы Хузистан и Фарс в Южном Иране . [1] Это долгое время было загадкой для ученых из-за нехватки ресурсов для его исследования и нарушений, обнаруженных в языке. [1] Похоже, он не имеет никакого отношения к соседним семитским и индоевропейским языкам . [2] Ученые яростно спорят по поводу нескольких гипотез о его происхождении, но определенной теории не имеют.
Эламская клинопись существует в двух вариантах: первый, происходящий от аккадского языка , использовался в течение 3-2 тысячелетий до нашей эры, а упрощенная форма использовалась в 1-м тысячелетии до нашей эры. [1] Основное различие между двумя вариантами заключается в сокращении символов, используемых в упрощенной версии. [3] Одновременно использовалось всего около 130 клинописных знаков. За всю историю сценария всего было использовано всего 206 различных знаков.
Археологические источники
[ редактировать ]Первый документ эламской клинописи (2250 г. до н. э.)
[ редактировать ]
Самый ранний текст, использующий эламскую клинопись , адаптацию аккадской клинописи , представляет собой договор между аккадским Нарам-Сином и эламским кхитой , который датируется 2250 годом до нашей эры. [1] В договоре цари Элама перечислены как гаранты соглашения и говорится: [5]
Враг Нарам-Сина — мой враг, друг Нарам-Сина — мой друг
- Аккадско-эламский договор 2250 г. до н.э. [5]
Однако некоторые полагают, что эламская клинопись могла использоваться с 2500 г. до н.э. [3] Таблички плохо сохранились, поэтому можно прочитать лишь ограниченные части, но понятно, что текст представляет собой договор между аккадским царем Нарамсином и эламским правителем Хитой , на что указывают частые ссылки типа «Друг Нарамсина — мой друг, враг Нарамсина — мой враг». [1]
Административный архив Персеполя
[ редактировать ]В 1933–34 годах в составе Административного архива Персеполя было найдено 33 000 эламских клинописных табличек . [6] Архивы являются наиболее важным первоисточником для понимания внутреннего устройства империи Ахеменидов .
Другие надписи Ахеменидов
[ редактировать ]Самые известные эламские писания и те, которые в конечном итоге привели к его расшифровке, — это те, которые встречаются в трехъязычных надписях памятников, построенных по заказу персидских царей Ахеменидов; Царские надписи Ахеменидов . [7] Надписи, подобные надписям на Розеттском камне , были написаны тремя разными системами письма. Первым был древнеперсидский язык , который был расшифрован в 1802 году Георгом Фридрихом Гротефендом . Вторая, вавилонская клинопись, была расшифрована вскоре после древнеперсидского текста. Поскольку эламский язык не похож на соседние семитские языки , расшифровка письменности была отложена до 1840-х годов. Даже сегодня отсутствие источников и сравнительных материалов препятствует дальнейшим исследованиям эламитов. [1]
Инвентарь
[ редактировать ]Эламиты радикально сократили количество клинописных знаков. За всю историю письма использовано всего 206 символов; в любой момент это число было довольно постоянным и составляло около 130. В самых ранних табличках письмо почти полностью слоговое, причем почти все распространенные староаккадские слоговые символы со значениями C V и VC были приняты. Со временем количество слоговых знаков сокращается, а количество логограмм увеличивается. Иногда также используется около 40 символов CVC, но, похоже, они использовались для согласных и игнорировали голосовое значение. несколько определителей . Также используются [3]
Что | Этот | Там | С | до нашей эры | ЕС | IC | УК | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
п б | 𒉺 пока 𒁀 ? | 𒁁 быть | 𒉿 на ~ пи | 𒁍 пу | 𒀊 ап | 𒌈 айпи ( айпи ) | 𒌒 вверх | ||
к г | 𒋡 ка 4 | 𒆠 ке ~ ки гэ ~ ги | 𒆪 ты | 𒀝 и | 𒅅 я | 𒊌 Великобритания | |||
т д | 𒆪 да | 𒋼 ты | 𒋾 из | 𒌅 ты, 𒌈 ты 4 𒁺 ты | 𒀜 в | 𒌓 выход | |||
с | 𒐼 ша ( 𒊮 ша) | 𒊺 подробнее | 𒅆 это | 𒋗 шу | 𒀾 я | 𒆜 от ~ уш | |||
с из (нет) | 𒊓 чтобы 𒍝 ок. | 𒋛 се ~ да 𒍢 что ~ ци | 𒋢 вс | 𒊍 как/ac | 𒄑 есть/ic | ||||
и | 𒅀 ya | ||||||||
л | 𒆷 | 𒇷 и ~ — это | 💇лу lu | 𒌌 ул. | |||||
м | 𒈠 ма | 𒈨 я | 𒈪 что | 𒈬 му | 𒄠 на | 𒌝 один | |||
н | 𒈾 вкл. | 𒉌 ne ~ ni | 𒉡 сейчас | 𒀭 и | 𒂗 и | 𒅔 в | 𒌦 один | ||
р | 𒊏 ра | 𒊑 ре ~ ри | 𒊒 ru | 𒅕 и | 𒌨 ты | ||||
час 0 | 𒄩 ха 𒀀 а | 𒂊 е | 𒄭 привет 𒄿 я | 𒄷 да 𒌋 ты, 𒌑 ты | 𒄴 ах |
Глифы в скобках в таблице встречаются нечасто.
В письме различались четыре гласные аккадского языка и 15 согласных: /p/, /b/, /k/, /g/, /t/, /d/, /š/, /s/, /z/, /y. /, /l/, /m/, /n/, /r/ и /h/. Аккадские звонкие пары /p, b/, /k, g/ и /t, d/, возможно, не различались в эламитском языке. Серия, транскрибируемая z, могла быть аффрикатой, такой как /č/ или /c/ (ts). /hV/ не всегда отличался от простых гласных, что позволяет предположить, что /h/, возможно, выпало из языка. Глифы VC часто используются для обозначения слоговой коды без учета значения буквы V, что позволяет предположить, что на самом деле это были буквы C. [3]
Большая часть сочетания Ce и Ci, а также eC и iC унаследована от аккадского языка (пе-пи-би, ке-ки, ге-ги, се-си, зе-зи, ле-ли, ре-ри, и ḫe-ḫi — то есть только не-ни в аккадском языке различаются , а не эламские из слогов ВК, только эш-иш-уш). Кроме того, 𒄴 на аккадском языке — это aḫ, eḫ, iḫ, uḫ , и даже там он фактически является согласным коды.
Синтаксис
[ редактировать ]Эламская клинопись похожа на аккадскую клинопись, за исключением нескольких необычных особенностей. Например, основная функция символов CVC заключалась в указании двух согласных, а не слога. [3] Таким образом, в некоторых словах глифы «тир» и «тар» использовались взаимозаменяемо, а гласная игнорировалась. Иногда гласная распознается так, что «tir» будет использоваться в контексте «ti-rV». Таким образом, «ти-ра» может быть написано с помощью глифов «тир» и «а» или «ти» и «ра».
Эламская клинопись дает большую свободу при построении слогов. Например, слоги CVC иногда обозначаются глифами CV и VC. Гласная во втором глифе не имеет значения, поэтому «са-ад» и «са-уд» эквивалентны. Кроме того, слоги «VCV» представлены сочетанием глифов «V» и «CV» или глифов «VC» и «CV», имеющих общую согласную. Таким образом, «ап-па» и «а-па» эквивалентны.
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Хачикян (1998)
- ^ Старостин, Георгий (2002)
- ^ Перейти обратно: а б с д и Питер Дэниэлс и Уильям Брайт (1996)
- ^ Хансен, Дональд П. (2002). Не оставляя камня на камне: очерки древнего Ближнего Востока и Египта в честь Дональда П. Хансена . Айзенбрауны. п. 233. ИСБН 978-1-57506-055-2 .
- ^ Перейти обратно: а б с «Официальный сайт Лувра» . cartelfr.louvre.fr .
- ^ Фоллмерс, Глория Л. «УЧЕТ И КОНТРОЛЬ В ТАБЛЕТКАХ ДЛЯ ОБОРУДОВАНИЯ ПЕРСЕПОЛИСА». Журнал историков бухгалтерского учета, том. 36, нет. 2, 2009, стр. 93–111.
- ^ Райнер, Эрика (2005)
Ссылки
[ редактировать ]- Райнер, Эрика. 2005. « Эламитская » Международная лингвистическая энциклопедия. Эд. Уильям Дж. Фроули. Издательство Оксфордского университета. Oxford Reference Online (по состоянию на 5 ноября 2008 г.)
- Хачикжан, Маргарет. 1998. «Эламский язык». Documenta Asiana IV, Институт микенских и эгейско-анатолийских исследований Национального исследовательского совета. ISBN 88-87345-01-5
- Питер Т. Дэниэлс и Уильям Брайт. 1996. «Мировые системы письменности». Опубликовано издательством Оксфордского университета. ISBN 0-19-507993-0
- Георгий Сергеевич Старостин. О генетической принадлежности эламского языка. // Первоначально в: Родной язык, т. VII. 2002, стр. 147–170.