Jump to content

Эламская клинопись

Эламская клинопись
Надпись Шутрук-Наххунте эламской клинописью на стеле Победы Нарам-Сина .
Тип сценария
Период времени
3000–400 гг. до н.э.
Языки Эламский язык
Связанные скрипты
Родительские системы
Родственные системы
Древнеперсидская клинопись
Эта статья содержит фонетические транскрипции в Международном фонетическом алфавите (IPA) . Вводное руководство по символам IPA см. в разделе Help:IPA . О различии между [ ] , / / ​​и ⟨   ⟩ см. IPA § Скобки и разделители транскрипции .

Эламская клинопись логослоговое письмо, использовавшееся для написания эламского языка . Корпус эламской клинописи состоит из табличек и фрагментов. Большинство из них были созданы в эпоху Ахеменидов и содержат в основном экономические записи.

История и расшифровка

[ редактировать ]

Эламский язык (ок. 3000–400 гг. до н. э.) — ныне вымерший язык, на котором говорили эламиты, населявшие регионы Хузистан и Фарс в Южном Иране . [1] Это долгое время было загадкой для ученых из-за нехватки ресурсов для его исследования и нарушений, обнаруженных в языке. [1] Похоже, он не имеет никакого отношения к соседним семитским и индоевропейским языкам . [2] Ученые яростно спорят по поводу нескольких гипотез о его происхождении, но определенной теории не имеют.

Эламская клинопись существует в двух вариантах: первый, происходящий от аккадского языка , использовался в течение 3-2 тысячелетий до нашей эры, а упрощенная форма использовалась в 1-м тысячелетии до нашей эры. [1] Основное различие между двумя вариантами заключается в сокращении символов, используемых в упрощенной версии. [3] Одновременно использовалось всего около 130 клинописных знаков. За всю историю сценария всего было использовано всего 206 различных знаков.

Археологические источники

[ редактировать ]

Первый документ эламской клинописи (2250 г. до н. э.)

[ редактировать ]
Вероятный договор о союзе между Нарам-Сином и Китой из Сузы , царем Авана . Эламская клинопись, ок. 2250, Сузы , Лувр . [4] [5]

Самый ранний текст, использующий эламскую клинопись , адаптацию аккадской клинописи , представляет собой договор между аккадским Нарам-Сином и эламским кхитой , который датируется 2250 годом до нашей эры. [1] В договоре цари Элама перечислены как гаранты соглашения и говорится: [5]

Враг Нарам-Сина — мой враг, друг Нарам-Сина — мой друг

- Аккадско-эламский договор 2250 г. до н.э. [5]

Однако некоторые полагают, что эламская клинопись могла использоваться с 2500 г. до н.э. [3] Таблички плохо сохранились, поэтому можно прочитать лишь ограниченные части, но понятно, что текст представляет собой договор между аккадским царем Нарамсином и эламским правителем Хитой , на что указывают частые ссылки типа «Друг Нарамсина — мой друг, враг Нарамсина — мой враг». [1]

Административный архив Персеполя

[ редактировать ]

В 1933–34 годах в составе Административного архива Персеполя было найдено 33 000 эламских клинописных табличек . [6] Архивы являются наиболее важным первоисточником для понимания внутреннего устройства империи Ахеменидов .

Другие надписи Ахеменидов

[ редактировать ]

Самые известные эламские писания и те, которые в конечном итоге привели к его расшифровке, — это те, которые встречаются в трехъязычных надписях памятников, построенных по заказу персидских царей Ахеменидов; Царские надписи Ахеменидов . [7] Надписи, подобные надписям на Розеттском камне , были написаны тремя разными системами письма. Первым был древнеперсидский язык , который был расшифрован в 1802 году Георгом Фридрихом Гротефендом . Вторая, вавилонская клинопись, была расшифрована вскоре после древнеперсидского текста. Поскольку эламский язык не похож на соседние семитские языки , расшифровка письменности была отложена до 1840-х годов. Даже сегодня отсутствие источников и сравнительных материалов препятствует дальнейшим исследованиям эламитов. [1]

Инвентарь

[ редактировать ]

Эламиты радикально сократили количество клинописных знаков. За всю историю письма использовано всего 206 символов; в любой момент это число было довольно постоянным и составляло около 130. В самых ранних табличках письмо почти полностью слоговое, причем почти все распространенные староаккадские слоговые символы со значениями C V и VC были приняты. Со временем количество слоговых знаков сокращается, а количество логограмм увеличивается. Иногда также используется около 40 символов CVC, но, похоже, они использовались для согласных и игнорировали голосовое значение. несколько определителей . Также используются [3]

Эламские слоговые символы CV и VC
Монументальные надписи Ахеменидов, V век до н.э.
Что Этот Там С до нашей эры ЕС IC УК
п
б
𒉺 пока
𒁀 ?

𒁁 быть
𒉿 на ~ пи 𒁍 пу 𒀊 ап 𒌈 айпи ( айпи ) 𒌒 вверх
к
г
𒋡 ка 4 𒆠 ке ~ ки
гэ ~ ги
𒆪 ты 𒀝 и 𒅅 я 𒊌 Великобритания
т
д

𒆪 да
𒋼 ты 𒋾 из 𒌅 ты, 𒌈 ты 4
𒁺 ты
𒀜 в  𒌓 выход
с 𒐼 ша ( 𒊮 ша) 𒊺 подробнее 𒅆 это 𒋗 шу 𒀾 я 𒆜 от ~ уш
с
из (нет)
𒊓 чтобы
𒍝 ок.
𒋛 се ~ да
𒍢 что ~ ци
𒋢 вс 𒊍 как/ac 𒄑 есть/ic
и 𒅀 ya
л 𒆷 𒇷 и ~ — это 💇лу lu𒌌 ул.
м 𒈠 ма 𒈨 я 𒈪 что 𒈬 му 𒄠 на 𒌝 один
н 𒈾 вкл. 𒉌 ne ~ ni 𒉡 сейчас 𒀭 и 𒂗 и 𒅔 в 𒌦 один
р 𒊏 ра 𒊑 ре ~ ри 𒊒 ru 𒅕 и 𒌨 ты
час
0
𒄩 ха
𒀀 а

𒂊 е
𒄭 привет
𒄿 я
𒄷 да
𒌋 ты, 𒌑 ты
𒄴 ах

Глифы в скобках в таблице встречаются нечасто.

В письме различались четыре гласные аккадского языка и 15 согласных: /p/, /b/, /k/, /g/, /t/, /d/, /š/, /s/, /z/, /y. /, /l/, /m/, /n/, /r/ и /h/. Аккадские звонкие пары /p, b/, /k, g/ и /t, d/, возможно, не различались в эламитском языке. Серия, транскрибируемая z, могла быть аффрикатой, такой как /č/ или /c/ (ts). /hV/ не всегда отличался от простых гласных, что позволяет предположить, что /h/, возможно, выпало из языка. Глифы VC часто используются для обозначения слоговой коды без учета значения буквы V, что позволяет предположить, что на самом деле это были буквы C. [3]

Большая часть сочетания Ce и Ci, а также eC и iC унаследована от аккадского языка (пе-пи-би, ке-ки, ге-ги, се-си, зе-зи, ле-ли, ре-ри, и ḫe-ḫi — то есть только не-ни в аккадском языке различаются , а не эламские из слогов ВК, только эш-иш-уш). Кроме того, 𒄴 на аккадском языке — это aḫ, eḫ, iḫ, uḫ , и даже там он фактически является согласным коды.

Синтаксис

[ редактировать ]

Эламская клинопись похожа на аккадскую клинопись, за исключением нескольких необычных особенностей. Например, основная функция символов CVC заключалась в указании двух согласных, а не слога. [3] Таким образом, в некоторых словах глифы «тир» и «тар» использовались взаимозаменяемо, а гласная игнорировалась. Иногда гласная распознается так, что «tir» будет использоваться в контексте «ti-rV». Таким образом, «ти-ра» может быть написано с помощью глифов «тир» и «а» или «ти» и «ра».

Эламская клинопись дает большую свободу при построении слогов. Например, слоги CVC иногда обозначаются глифами CV и VC. Гласная во втором глифе не имеет значения, поэтому «са-ад» и «са-уд» эквивалентны. Кроме того, слоги «VCV» представлены сочетанием глифов «V» и «CV» или глифов «VC» и «CV», имеющих общую согласную. Таким образом, «ап-па» и «а-па» эквивалентны.

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Хачикян (1998)
  2. ^ Старостин, Георгий (2002)
  3. ^ Перейти обратно: а б с д и Питер Дэниэлс и Уильям Брайт (1996)
  4. ^ Хансен, Дональд П. (2002). Не оставляя камня на камне: очерки древнего Ближнего Востока и Египта в честь Дональда П. Хансена . Айзенбрауны. п. 233. ИСБН  978-1-57506-055-2 .
  5. ^ Перейти обратно: а б с «Официальный сайт Лувра» . cartelfr.louvre.fr .
  6. ^ Фоллмерс, Глория Л. «УЧЕТ И КОНТРОЛЬ В ТАБЛЕТКАХ ДЛЯ ОБОРУДОВАНИЯ ПЕРСЕПОЛИСА». Журнал историков бухгалтерского учета, том. 36, нет. 2, 2009, стр. 93–111.
  7. ^ Райнер, Эрика (2005)
  • Райнер, Эрика. 2005. « Эламитская » Международная лингвистическая энциклопедия. Эд. Уильям Дж. Фроули. Издательство Оксфордского университета. Oxford Reference Online (по состоянию на 5 ноября 2008 г.)
  • Хачикжан, Маргарет. 1998. «Эламский язык». Documenta Asiana IV, Институт микенских и эгейско-анатолийских исследований Национального исследовательского совета. ISBN   88-87345-01-5
  • Питер Т. Дэниэлс и Уильям Брайт. 1996. «Мировые системы письменности». Опубликовано издательством Оксфордского университета. ISBN   0-19-507993-0
  • Георгий Сергеевич Старостин. О генетической принадлежности эламского языка. // Первоначально в: Родной язык, т. VII. 2002, стр. 147–170.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 79021427254bd37b83f61b832ecbc02c__1712779620
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/79/2c/79021427254bd37b83f61b832ecbc02c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Elamite cuneiform - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)