Ктав Ашури
Ктав Ашур ( ивр .: כְּתָב אַשּׁוּרִי , ктав ашури , букв. «ассирийское письмо») также (Ктав) Ашурит — традиционное ивритское языковое название еврейского алфавита , используемое для написания как на иврите, так и на еврейском вавилонском арамейском языке . Его часто называют квадратным сценарием . Названия « Ашури » ( ассирийское ) или « квадратное письмо » используются, чтобы отличить его от палео-еврейского письма.
Согласно Галахе (еврейскому религиозному закону), тфилин (филактерии) и мезузот (надписи на дверных косяках) можно писать только на ашурите. [1]
Имя
[ редактировать ]Ктав Ашури — это термин, используемый в Талмуде ; современный еврейский термин для обозначения еврейского алфавита — это просто אלפבית עברי «Алфавит иврита». Следовательно, термин Ктав Ашури относится прежде всего к традиционной каллиграфической форме алфавита, используемой при написании Торы . [1] Однако термин Ашури часто используется в Вавилонском Талмуде для обозначения современного «еврейского алфавита», в отличие от более старого палео-еврейского письма . [2]
Талмуд дает два мнения о том, почему письмо называется Ашури :
- либо потому, что евреи привезли его с собой, когда вернулись из ссылки в Ассирии называемой Ашур ); ( на иврите [3]
- с другой стороны, это письмо было дано на горе Синай , а затем забыто и в конечном итоге возрождено и получило свое название, потому что оно «меушерет» ( иврит : מאושרת ; красивый/достойный похвалы или авторитетный). [4]
Название отражает тот факт, что еврейский алфавит, используемый евреями (в отличие от самаритян), произошел от арамейского алфавита ( иврит : אלפבית ארמי ), который использовался в Ассирии и Вавилонии , а имперский арамейский язык был лингва франка империй обоих государств. таким образом, относится к « арамейскому алфавиту , используемому в иудаизме », [5] [6] и иногда его называют «ассирийским письмом».
Название контрастирует с названием Либонаа (или Либони ), данным самаритянскому алфавиту и, как следствие, палео-еврейскому алфавиту . Это имя, скорее всего, происходит от люббанского , т.е. сценарий называется «ливанским» (Ливанским ) , хотя также высказывалось предположение, что это имя является искаженной формой «неаполитанского», т.е. Наблуса . [7]
История
[ редактировать ]Упоминание о письме Ашури впервые появляется в раввинских сочинениях периодов Мишны и Талмуда, имея в виду формальное письмо, используемое в некоторых еврейских церемониальных предметах, таких как сифрей Тора , тфилин , мезузот и Пять Мегилот . [ нужна ссылка ]
Согласно Талмуду, Эзра был первым, кто потребовал, чтобы Сефер Тора была написана ассирийским алфавитом, а не палео-еврейским алфавитом, использовавшимся ранее, и разрешил Книгу Даниила на арамейском языке. составлять [8] Согласно Талмуду, до Эзры Тора была написана на палео-иврите ( Ктав Иври ), а Ездра переключил ее на Ктав Ашури . Однако существует спор (в Талмуде) относительно того, было ли оно первоначально написано на Ктав Ашури , но перешло на палео-иврит, а Эзра переключал его обратно на первоначальный Ктав Ашури ; или что изначально оно было написано палео-ивритским письмом, и Эзра был первым, кто изменил его на Ктав Ашури . Согласно третьему мнению, Тора всегда писалась на Ктав Ашури . [9] Самаритяне , который продолжают писать самаритянскую Тору на Ктав Иври теперь обычно называют самаритянским письмом .
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Дэнби, Х. , изд. (1964), «Трактат Мегилла 1:8», Мишна , Лондон: Oxford University Press , OCLC 977686730 , св Мегилла 1:8, стр. 202 ( примечание 20 ); Ядаим 4:5-6, ( примечание 6 )
- ^ Мегила 17а , Мегила 18а
- ^ Синедрион 22а
- ^ Синедрион 22а
- ^ Штайнер, RC (1993). «Почему арамейское письмо называлось «ассирийским» на иврите, греческом и демотическом языках». Ориенталия . 62 (2): 80–82. JSTOR 43076090 .
- ^ Кук, Стэнли А. (1915). «Значение Слоновьих папирусов для истории еврейской религии». Американский журнал теологии . 19 (3). Издательство Чикагского университета : 348. doi : 10.1086/479556 . JSTOR 3155577 .
- ^ Джеймс А. Монтгомери, Самаритяне, самая ранняя еврейская секта (1907), с. 283 .
- ^ Иерусалимский Талмуд ( Мегилла 10а); Вавилонский Талмуд ( Синедрион 21б [конец]); ср. Трактат Соферим 1:6
- ^ Вавилонский Талмуд ( Мегилла 2б; Шаббат 104а; Зевахим 62а; Синедрион 22а), Иерусалимский Талмуд ( Мегила 10а)