Клаф
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( июль 2022 г. ) |

Клаф или Келаф ( иврит : קְלָף ) — это обозначение определенного куска кожи. Талмудическое определение включает в себя как форму кожи, так и способ ее обработки, в частности, что ее необходимо дублить. Со времени новаторского постановления Рабейну Тама XII века ( тосафиста ) это слово в основном используется для обозначения пергамента или пергамента . Это один из материалов, на котором софер пишет некоторые еврейские литургические и ритуальные документы.
Описание и правила
[ редактировать ]Клаф — это специально подготовленная, дубленая, спиленная кожа кошерного животного — козы , крупного рогатого скота или оленя . В раввинистической литературе рассматриваются три формы дубленой кожи: гевил , состоящий из цельной, цельной шкуры; и клаф и духсустус , которые представляют собой разделенные половинки цельной шкуры. Ученые-раввины разделились во мнениях относительно того, какая из двух половин является внутренней, а какая внешней. Маймонид придерживается мнения, что клаф был внутренним слоем, а duchsustus - внешним слоем. [1] « Шулхан Арух » утверждает обратное: клаф был внешним слоем, а духсустус — внутренним слоем. [2]
Существуют галахические правила использования каждого из трех типов кожи. [3] По мнению Маймонида, свитки Торы следует писать на гвиле только на той стороне, на которой росли волосы, и никогда на духсустосе (понимаемом полукожей со стороны плоти). [3] Филактерии , если они написаны на клафе , должны быть написаны на плотской стороне. [3] Мезуза , должна быть , написанная на духсустосе написана со стороны волос. [3] Недопустимо писать на клафе со стороны волос или на сколах кожи ( г'вил или духсустос ) со стороны плоти. [3]
Подготовка
[ редактировать ]Требуемый законом метод очистки и приготовления клафа менялся на протяжении веков. Во Талмуда времена соленой водой и ячменем кожуру посыпали (или мукой), а затем вымачивали в соке афацима ( галловых орехов или дубовых яблок и других дубильных веществ ). В настоящее время большинство переработчиков окунают шкуры в чистую воду на два дня, а затем замачивают их в известковой воде на девять дней, чтобы удалить волосы. Когда на поверхности нет волос, писец растягивает ее на деревянной сушилке и соскабливает, пока она не высохнет. Складки разглаживаются прессом. Затем его шлифуют до тех пор, пока он не станет плоским, гладким листом, пригодным для письма. Причины изменения этого процесса длительны и противоречивы. Сегодня несколько еврейских писцов все еще готовят клаф в точном соответствии с еврейским законом.
Некоторые пергаменты (обычно низкого качества) смазывают бревном , меловым веществом, чтобы сделать его белее. Иногда это делается только с обратной стороны. Некоторые писцы возражают против использования бревна , поскольку оно образует барьер между чернилами и пергаментом.
Использование
[ редактировать ]Во времена Талмуда клаф в основном использовался для тфилина , а иногда и для мезузота . С IX или X веков стало более распространено написание Сифрей Торы на клафе ; однако даже сегодня существуют группы, которые продолжают придерживаться древнего рецепта, описанного в Талмуде , и продолжают писать на гевиле (натуральной коже).
Раввин Авраам бен Исаак из Нарбонны в свое время (начало XII века) написал следующий отчет в своих «Вопросах и ответах»:
Наш свиток Торы , даже несмотря на то, что он не изготовлен в соответствии с Галахой , поскольку он написан на клафе, называемом [по-арабски] рек (= пергамент ), который не обрабатывается [ячменной] мукой и не дубится дубильными веществами , они ( то есть еврейская община в целом) уже полагались на его использование из-за смягчающих обстоятельств, поскольку «пришло время Богу действовать, [чтобы избежать] отмены ими Твоего Божественного Закона». Они [обязаны] встать перед ней и соблюдать в отношении нее святость, предписанную Книге Закона (Торы), и запрещено держаться за нее без промежуточных носовых платков. [4]
Намерение
[ редактировать ]Пергамент должен быть подготовлен «ради использования для Божественного деяния » и обработчик должен заявить, для чего он его готовит, поскольку нельзя использовать клаф, предназначенный для меньшей святости ( кедуша калла ). В частности, процесс дубления должен выполняться с явным намерением использовать святость Торы, тфилин или мезузы. [5] Кожевник делает это, произнося в начале процесса дубления «Лшем кедушас сефер Тора, тфилин умезуза» — «Ради святости свитка Торы, тфилин или мезузы», например, мезузы или для тфилин , или Сефер Тора , обладающие огромной святостью ( кедуша чамура ). При необходимости писец должен заявить, что он готовится ради Сефер Торы , но может изменить свое мнение, если пожелает. Некоторые ученые-раввинисты говорят, что ее может приготовить нееврей; однако еврей должен стоять над ним, направляя его в работе и устно заявляя, что подготовка ведется ради неба.
Текущее производство
[ редактировать ]Сегодня большое количество клафа перерабатывается под наблюдением раввинов , и его разнообразие, качество и количество растут.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Мишне Тора, Тфилин, Мезуза и Свиток Торы 1:7» . www.sefaria.org . Проверено 20 декабря 2022 г.
- ^ «Шулхан Арух, Орах Хаим 32:7» . www.sefaria.org . Проверено 20 декабря 2022 г.
- ^ Jump up to: а б с д и Раввин Моше бен Маймон («Маймонид»), «Тфилин, Мезуза и Сефер Тора» - Глава первая, перевод Элияху Тугера, на сайте Chabad.org. По состоянию на 9 марта 2024 г.
- ^ Бен Исаак из Нарбонны, Авраам (1962). Йосеф Кафих (ред.). Респонса р. Авраама бен Исаака Нарбоннского (на иврите). Иерусалим: Маген. п. 98. OCLC 232953513 .
- ^ Аскоцкий, Иерахмиэль (1 февраля 2011 г.). «Пергамент» . www.chabad.org . Проверено 25 мая 2024 г.