Рабейну Там
Раввин Якоб бен Меир Там | |
---|---|
Заголовок | Рабейну Там |
Персональный | |
Рожденный | 1100 |
Умер | 9 июня 1171 г. |
Религия | иудаизм |
Супруг | Мириам бат Йосеф |
Родители) | Меир бен Шмуэль и Йохевед бат Шломо |
Похороненный | Рамерупт |
Якоб бен Меир (1100 – 9 июня 1171 (4 таммуза)), [1] наиболее известный как Рабейну Там ( иврит : רבינו תם ), был одним из самых известных еврейских раввинов-ашкенази и ведущими французскими тосафистами , ведущим галахическим авторитетом своего поколения и внуком Раши . Известный как «Рабейну» (наш учитель), он получил еврейский суффикс «Там», означающий «прямой»; Первоначально оно использовалось в Книге Бытия для описания его библейского тезки Иакова .
Биография
[ редактировать ]Якоб бен Меир родился во французской деревне Рамерупт , сегодня в Об департаменте на севере центральной Франции , в семье Меира бен Шмуэля и Йохевед, дочери Раши . Его основными учителями были его отец и брат Шмуэль бен Меир, известный как Рашбам . Другими его братьями были Исаак, известный как Ривам , и Соломон Грамматик. Он женился на Мириам, сестре раввина Шимшона бен Йосефа из Фалеза, Кальвадос , которая, возможно, была его второй женой.
Его репутация ученого-юриста распространилась далеко за пределы Франции. Авраам ибн Дауд , испанский летописец мудрецов, в своей «Сефер ха-Каббала» упомянул Рабейну Тама , но не Раши. Итальянский экзегет Мишны, раввин Исаак бен Мелхиседек из Сипонто , поддерживал письменную переписку с рабейну Тамом. [2] Работу Рабейну Тама также цитирует раввин Зерачья ха-Леви, провансальский критик. Он поддерживал научную переписку с Аароном бен Жозефом Божанси и получал вопросы от студентов со всей Франции и от итальянских общин Бари и Отранто .
Рабейну Там дал своему Бет Дину титул «[самого] значимого суда поколения», и действительно, он известен общинными постановлениями, улучшающими еврейскую семейную жизнь, образование и статус женщин. Время от времени он критиковал галахических оппонентов, особенно в своих спорах с Мешулламом из Мелуна и Эфраимом из Регенсбурга .
Примерно в 1160 году синод состоялся в Труа в рамках Такканот Шум . Этот синод возглавляли Рабейну Там, его брат Рашбам , и Элиэзер бен Натан (Рааван). более 250 раввинов из общин со всей Франции На мероприятии также присутствовали . На Синоде был принят ряд общинных декретов, касающихся как еврейско- языческих отношений, так и вопросов, касающихся внутренней жизни еврейской общины. [3]
Галахические споры
[ редактировать ]Филактерии
[ редактировать ]Легенда гласит, что, когда Раши держал на руках своего маленького внука, младенец коснулся филактерий ( тфилин ), которые были на голове Раши. Раши предсказал, что этот внук позже не согласится с ним по поводу порядка написания, которые помещаются в головной тфилин. Независимо от правдивости этого эпизода, рабейну Там не согласился с мнением своего предшественника. Сегодня производятся как «Тфилин Раши», так и «Тфилин Рабейну Там»: Шулхан Арух требует носить версию Раши и рекомендует богобоязненным евреям носить оба, чтобы удовлетворить оба галахических мнения. Однако: [4]
«Стоит отметить, что Шулхан Арух... предписывает, что рабейну Там тфилин должен носить только тот, кто известен как очень набожный человек; Мишна Берура ... объясняет, что это признак высокомерия для всех остальных. сделать это, потому что общепринятой практикой является ношение Раши Тфилин».
Однако многие сефарды и хасиды евреи- [5] носите тфилин Рабейну Тама (в дополнение к ношению тфилин Раши) согласно мнениям, представленным в Шулхан Арухе и его обширных комментариях, написанных на протяжении раннего Нового времени и современной эпохи. Возникновение и развитие хасидской философии объединило каббалистические и галахические аспекты позиции рабейну Тама, популяризировав обычай носить обе пары каждый день. Ношение тфилина Рабейну Там — почти универсальный обычай среди многочисленных и разнообразных общин, которые следуют учению Баал Шем Това и его учеников. [6]
Мезуза
[ редактировать ]Другое галахическое разногласие между рабейну Тамом и Раши касается размещения мезузы . Раши советует крепить его на дверном косяке в вертикальном положении; Рабейну Там считает, что его следует устанавливать горизонтально. В качестве компромиссного решения многие евреи -ашкенази размещают мезузу на двери под наклоном. [7] Евреи-сефарды устанавливают мезузу вертикально, по мнению Раши, Маймонида и Шулхан Аруха .
Литургический поэт
[ редактировать ]В области еврейской поэзии немаловажно значение Р. Тама. Он находился под влиянием поэзии испанцев и является главным представителем переходного периода в христианских странах от старого «пайетанского» способа выражения к более изящным формам испанской школы. По мнению Цунца, [8] он сочинил для синагоги следующие произведения: (1) несколько стихотворений для вечерней молитвы Суккот и Шмини Ацерет ; (2) гимн закрытия субботы, в которую празднуется свадьба; (3) гимн о замене свитков Торы в Ковчеге на Симхат Тора ; (4) «офан» в четырех метрических строфах; [9] (5) четыре арамейских решута ; (6) две селихот (вторая воспроизведена Цунцем в СП , стр. 248, в немецких стихах). [10] Следует, однако, отметить, что существовал синагогальный поэт по имени Якоб бен Меир (Леви), которого легко можно было спутать с предметом этой статьи, и поэтому авторство Тэма всех этих стихотворений не вызывает сомнений. [11]
Короткие стихотворения, которые иногда предшествуют его респонсам, также демонстрируют большой поэтический талант и чистый еврейский стиль (см. Бахера в Monatsschrift , xliv.56 и след.). Когда Авраам ибн Эзра путешествовал по Франции, Р. Там приветствовал его в стихах, после чего Ибн Эзра воскликнул в изумлении: «Кто впустил французов в храм поэзии?» ( Керем Хемед , vii.35). Другое его произведение в метрической форме — это стихотворение об акцентах, содержащее сорок пять набегающих строф; он находится в различных библиотеках (Падуя, Гамбург, Парма) и называется «Маберет». Луццатто дал первые четыре строфы в «Керем Хемед» (vii.38), а Хальберштам напечатал все стихотворение в «Ешуруне» Кобака (т.123).
Могила
[ редактировать ]Рабейну Там и его братья Рашбамы и Ривамы, а также другие тосафиты были похоронены в Рамерупте. Безымянное древнее кладбище, на котором они похоронены, находится рядом с улицей, называемой улицей Большого кладбища. В 2005 году раввин Исроэль Меир Габбай , бреславский хасид , который ремонтирует и ремонтирует заброшенные могилы еврейских лидеров по всему миру, помог определить точные границы кладбища. Кроме того, член еврейской религиозной общины в Париже купил на этом месте дом и превратил его в бет-мидраш . [12]
Работает
[ редактировать ]Самый известный труд Рабейну Тама — «Сефер ха-Яшар» , который содержал как новеллы , так и респонсы , его основная цель — разрешить текстуальные проблемы Талмуда, не прибегая к исправлениям полученного текста. Даже лучшие издания демонстрируют значительные искажения оригинальной работы, и все нынешние издания «Сефер ха-Яшар» представляют собой собранные из нее фрагменты. Ответы рабейну Яакова из Рамерупта (иврит) были опубликованы раввином Йосефом Кафихом в 1968 году. [13] Тэм также является автором широко цитируемой работы по библейской филологии « Правила рабейну Тама», в которой он высказывается по поводу дебатов Менахема б. Сарук и Дунаш б. Лабрат . [14]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Соломон Шехтер; Макс Шлёссингер. «Якоб Бен Меир Там (известный также как Раббену Там)» . Еврейская энциклопедия 1906 года . Проверено 9 декабря 2011 года .
- ^ «Ор Заруа», II., § 52.
- ^ «Синоды» . www.jewishvirtuallibrary.org . Проверено 17 августа 2022 г.
- ^ «Глава Бо: Рабейну Там Тфилин» . www.tzemachdovid.org . Архивировано из оригинала 13 июля 2007 года.
- ^ «Свитки Торы, проекты Сефер Торы, тфилин, свитки мезузы и свитки Мегилы из Израиля» . Стам.нет . Проверено 5 апреля 2013 г.
- ^ Менаше Элиашив. «Две пары тфилин» . www.biu.ac.il (на иврите).
- ^ "soc.cultural.jewish FAQ: Тора и Галахический авторитет (3/12) Раздел - Вопрос 4.12: Кем был Рабейну Там?" . Faqs.org. 08.08.2012 . Проверено 5 апреля 2013 г.
- ^ Цунц, Литератургия. стр. 265 и последующие.
- ↑ См. Луццато в «Керем Хемед» , vii.35.
- ^ Берлинера см. также «Нахалат ШэДаль» в журнале [«Осар Тоб»], 1880, с. 36.
- ^ См. Ландсхут , «Аммуде ха-Абода», стр. 106; комп. также Гаркави, «Хадашим гам Ешаним», дополнение к еврейскому изданию Греца, «Хист». т. 39; Броуди, «Хунтрас ха-Пийютим», с. 72
- ^ Фридман, Исроэль (7 января 2004 г.). «Человек с тяжёлой миссией – Часть I» . Дейа Ведибур. Архивировано из оригинала 30 декабря 2009 года . Проверено 28 декабря 2010 г.
- ^ Опубликовано Мекизе Нирдамим в Кобез Аль-Яд, новая серия, книга 7 (17), Иерусалим, 1968, страницы 81-100. раввина Кафиха (Перепечатано в Сборнике статей , том 1, страницы 453–470.)
- ^ Леверт., Донеш Бен (1969). Книга ответов Донаша бен Леверта: С постановлениями нашего раввина Якоба Тама от владельцев тосафов. И это вторая часть книги от Менахема... OCLC 914866602 .
Ссылки
[ редактировать ]- Атрибуция
В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Макс Шлёссингер, Соломон Шехтер (1901–1906). «Имя Еврейской энциклопедии» . В Сингере, Исидор ; и др. (ред.). Еврейская энциклопедия . Нью-Йорк: Фанк и Вагналлс.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- «Там, Якоб бен Меир» . Еврейская виртуальная библиотека — проект американо-израильского кооперативного предприятия.
- «Очерк рабейну Там тфилин» . Архивировано из оригинала 14 октября 2004 г.