Хаим Палтиэль
Хаим Палтиэль (известный как Палтиэль Фалезский ) был французским комментатором Библии тринадцатого века и внуком тосафиста Самуэля Фалезского (сэр Морель). Анонимный комментатор Пятикнижия ( Мюнхенский рукописный номер № 62) часто цитирует другой комментарий ( пшатим ) на Пятикнижие, автора которого он однажды называет «моим учителем, Хаимом из Фалеза»; в других местах он говорит о «Хайиме», но чаще о «Хайиме Палтиэле». Многие отрывки из комментария Хаима приведены Исааком б. Иуда ха-Леви в своей «Паанеах Раза» (Мюнхенский рукописный номер № 50). Комментарий там называется «Пери Эц, Хаим», а автор — «Хайим Палтиэль» или, чаще, «Палтиэль Гаон»; он также упоминается как учитель Исаака б. Иуда.
Значения
[ редактировать ]Вопреки предположению Претти, [1] Гросс пришел к выводу, что Хаима Фалезского не следует отождествлять с Хаимом Палтиэлем б. Яаков, раввин Магдебурга, который переписывался с Меиром Ротенбургским и которого цитирует Соломон б. Адрет . [2] С другой стороны, Цунц [3] упоминает десять литургических произведений, сочиненных «Хайимом бен Барухом, прозванным Хаимом Палтиэлем», который может быть тем же самым, что и Хаим из Фалеза. Цунц говорит (lc), что он, вероятно, Хаим Палтиэль из Магдебурга, забывая, что отца последнего звали Иаков, а не Барух.
Стиль комментариев
[ редактировать ]Комментарий Хаима носит агадический характер и показывает, что автор обладал глубоким знанием Талмуда . Хаим был определенно великим ашкеназским Ришоном и обычно представляет тонко сплетенные разъяснения слов и стихов на фоне мидраша, хотя иногда и заходит в область ремез — скрытых посланий, которые предлагают дальнейшее понимание более широкого применения отрывков Торы.
Ссылки
[ редактировать ] В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Певец, Исидор ; и др., ред. (1901–1906). «Хайим Фалезский (Хайим Палтиэль?)» . Еврейская энциклопедия . Нью-Йорк: Фанк и Вагналлс.