Симхат Тора
![]() | Эта статья включает список общих ссылок , но в ней отсутствуют достаточные соответствующие встроенные цитаты . ( Октябрь 2017 г. ) |
Симхат Тора | |
---|---|
![]() Праздник Торжества Закона в синагоге в Ливорно, автор Соломон Харт , 1850 год. Еврейский музей , Нью-Йорк. | |
Официальное название | שמחת תורהСимхат Тора |
Также называется | Перевод: «Радуйтесь Торе». |
Наблюдается | евреи |
Тип | еврейский |
Значение | Кульминация Суккота и Шмини Ацерет. Завершение годового цикла чтения Торы. Заключительная глава Второзакония . читается в синагоге Всех вызывают на чтение Торы. первая глава из Книги Бытия . Затем читается |
Торжества | Танцы в синагоге , когда все свитки Торы носят семь кругов ( хакафот ); мелаха (работа) запрещена |
Дата | 22-й (за пределами Израиля 23-й) день Тишрея . |
Дата 2023 года | Закат, 6 октября – наступление ночи, 7 октября (8 октября за пределами Израиля) |
Дата 2024 года | Закат, 23 октября – наступление ночи, 24 октября (25 октября за пределами Израиля) |
Дата 2025 года | Закат, 13 октября – ночь, 14 октября (15 октября за пределами Израиля) |
Дата 2026 г. | Закат, 2 октября – ночь, 3 октября (4 октября за пределами Израиля) |
Связано с | Кульминация Суккота (кущей) |
Симхат Тора ( שִׂמְחַת תּוֹרָה , букв., «Праздник Торы», ашкенази : Симхас Тора ), также пишется Симхат Тора , — еврейский праздник, отмечающий и знаменующий завершение годового цикла публичных чтений Торы и начало нового цикла. Симхат-Тора — составная часть библейского еврейского праздника ( Шмини Ацерет «Восьмой день собрания»), который следует сразу после праздника Суккот в месяце Тишрей (происходит в сентябре или октябре по григорианскому календарю ).
Основные празднования Симхат-Торы проходят в синагоге во время вечерних и утренних служб. Во многих православных, а также во многих консервативных общинах это единственное время года, когда свитки Торы вынимают из ковчега и читают ночью . Утром последнюю параша Второзакония Бытия первую параша в и синагоге читают . Каждый раз, когда ковчег открывается, верующие покидают свои места, чтобы танцевать и петь со свитками Торы в рамках радостного праздника, который может длиться несколько часов.
Утренняя служба также характеризуется призывом каждого члена общины на алию . Существует также специальная алия для детей.
Продолжительность отпуска
[ редактировать ]По еврейскому календарю за семидневным осенним праздником Суккот (с конца середины сентября до конца середины октября) сразу следует праздник Шмини Ацерет . В ортодоксальных и консервативных общинах за пределами Израиля Шмини Ацерет является двухдневным праздником, а праздник Симхат Тора отмечается на второй день. Первый день называется «Шмини Ацерет», а второй день — «Симхат Тора», хотя оба дня официально являются Шмини Ацерет согласно Галахе , и это отражено в литургии. Многие хасидские общины также проводят Хакафот накануне первого дня Шмини Ацерет.
В Израиле Шмини Ацерет и Симхат Тора отмечают в один и тот же день. Реформаторские общины, даже за пределами Израиля, могут поступить аналогичным образом. Во многих общинах Израиля проводится Хакафот Шнийот («Второй Хакафот») вечером после праздника, который совпадает с вечером Симхат Торы в диаспоре. Обычай был основан бывшим главным раввином Тель-Авива раввином Йедидией Франкелем. [1]
Вечерние гуляния
[ редактировать ]Празднование Симхат Тора начинается с вечерней службы. Все свитки Торы синагоги вынимаются из ковчега и проносятся по святилищу серией из семи хакафот (обходов). Хотя каждая хакафа должна охватывать только один круг вокруг синагоги, танцы и пение Торы часто продолжаются гораздо дольше и могут переливаться из синагоги на улицы.
В ортодоксальных и консервативных еврейских синагогах каждый обход объявляется несколькими мелодичными воззваниями, умоляющими Бога к Хошиах На («Спаси нас») и заканчивающимися припевом Анейну в'Йом Корейну («[Бог] ответит нам в тот день». мы звоним »). В ортодоксальных и консервативных синагогах хакафот сопровождаются традиционными песнопениями, включая библейские и литургические стихи и песни о Торе , благости Бога ( , Мипи Эль например ), мессианских устремлениях и молитвах о восстановлении Дома Давида. и Храма в Иерусалиме . Во время танцев прихожане также могут петь другие популярные песни. Детям часто дарят флажки, конфеты и другие угощения. Энергия танцев и степень праздничного веселья варьируются в зависимости от темперамента прихожан.
В православных синагогах в танцах преобладают мужчины и мальчики; дети (даже девочки) также могут танцевать со своими отцами. Женщины и девушки постарше часто устраивают свои танцевальные кружки (иногда со свитками Торы) или смотрят с другой стороны мечицы ( перегородки), в соответствии со значением цниут (скромности).В консервативных и прогрессивных общинах мужчины и женщины танцуют вместе. В некоторых общинах свитки Торы выносят на улицы, и танцы могут продолжаться до самого вечера.
После хакафота многие общины читают отрывок из последнего параша Торы, В’Зот ха-Бераха («Это благословение…») во Второзаконии . Читаемая часть обычно составляет 33:1–34:12, но это может варьироваться в зависимости от индивидуальных обычаев синагоги, хотя Второзаконие никогда не читается до конца вечером.
Утренние гуляния
[ редактировать ]

Утренняя служба, как и в другие еврейские праздники, включает в себя особый праздник Амида , изречение Халель и праздничную службу Муссаф . Когда ковчег открывается, чтобы вынуть Тору для чтения Торы, все свитки снова вынимаются из ковчега, и собрание снова начинает семь хакафов , как вечером.
Раннее священническое благословение
[ редактировать ]В большинстве восточных ашкеназских общин одним из отклонений от обычной праздничной утренней службы является совершение священнического благословения как часть службы Шахарит до начала празднований, связанных с чтением Торы, а не как часть последующей службы Мусаф. [2] Эта практика восходит к старому обычаю кидуша, спонсируемого Хатан Тора (см. Ниже), который проводится во время самой службы Симхат Тора, где могут подаваться крепкие напитки (наряду с другими прохладительными напитками). Поскольку Библия запрещает коэнам (потомкам Аарона) совершать священническое благословение в состоянии алкогольного опьянения, и существуют опасения, что коэны могут употреблять алкогольные напитки во время празднования Симхат Тора, благословение было перенесено до того времени, когда будет подаваться алкоголь. [3] В некоторых общинах коэны, как обычно, произносят благословение во время служения Мусафа Симхат Тора. В некоторых западных ашкеназских общинах, а также во многих общинах Израиля, коэны благословляют как Шахарит, так и Мусаф, как это делается на каждом фестивале.
Чтение Торы и обычаи
[ редактировать ]После хакафота и танцев читаются три свитка Торы. Последний параша Торы . , В'Зот ха-Бераха , в конце Второзакония (33:1–34:12) читается с первого свитка, за которым сразу следует первая глава (и часть второй) Книги Книги Бытия (1:1–2:3), которая читается со второго свитка. По еврейскому обычаю, новое начало должно следовать сразу за завершением, поэтому логично сразу прочитать Бытие 1 после окончания Второзакония.
Для меня особая честь получить последнюю алия Книги Второзакония ; человека, принимающего эту алию, называют Хатан Тора (Жених Торы). Первоначально Хотем Тора (Завершитель Торы), в средневековый период этот термин изменился и теперь означает титулованного лауреата. В рамках этого сдвига человек, призванный начать Бытие, известен как Хатан Берешит (Жених Бытия), а в синагогах, которые позволяют женщинам получать алию , лауреатов называют Каллат Тора (Невеста Торы) и Каллат Берешит. (Бытие Невесты). По историческому обычаю, до сих пор практикующемуся во многих общинах, этими «женихами» являются богатые покровители синагоги, признающие эту честь с особой щедростью; Современные православные общины обычно выбирают вместо этого ученых Торы.
Во многих общинах принято призывать всех имеющих право членов общины на алию к Торе на Симхат-Тора. Для этого первые пять алиот перечитываются, чтобы у каждого была возможность произнести благословение. Чтобы сэкономить время, некоторые собрания собирают людей группами. Другие проводят серию отдельных миньянов для чтения Торы. В меньшинстве православных общин женщины получают алиет в однополых группах тфилах (молитвенных группах, состоящих только из женщин, которые молятся вместе), и только мужчины вызываются к Торе перед всей общиной.
Другой обычай - призывать всех детей (в ортодоксальных общинах только мальчиков) на особую алию под названием Коль ХаНеарим («все дети»). Во многих собраниях над головами всех детей расстилается большой талит , когда произносится благословение Торы, и прихожане благословляют детей, читая (на иврите) стих из благословения Иакова Ефрему и Манассии : Бытие 48:16.
- Да благословит детей ангел, избавляющий меня от всякого зла, и да провозгласится среди них имя мое и имена отцов моих Авраама и Исаака, и пусть они изобилуют, как рыбы, множеством на земле.
Хотя благословение детей исключено из молитвенника «Сидур Сим Шалом» консервативного иудаизма 1985 года , оно было восстановлено в более поздних версиях. Большинство консервативных общин до сих пор его исполняют.
После прочтения части Бытия читается Мафтир , Числа 29:35–30:1, из третьего свитка Торы. В этом отрывке описываются предписанные подношения , совершаемые в честь праздника. Хафтара Иисуса (чтение пророков) — это первый раздел Книги Навина .
История
[ редактировать ]
Имя Симхат Тора не использовалось до сравнительно позднего времени. В Талмуде ( Мег . 31б) она называется Шмини Ацерет .
Праздник и танцы
[ редактировать ]Современные обычаи празднования и танцев возникли в ранний ришонский период. Исаак ибн Гият (1030–1089) пишет в своей книге «Меа Шеарим» , что он спросил Хайя бен Шериру «о тех, кто имеет обыкновение вынимать Сефер Тору из ковчега в конце праздника, и [Хай] ответил, что это не наша практика... но местные обычаи не должны меняться». Джозеф Колон Тработто добавляет в своем «Респонсе» , что в своем издании (наше издание лакунично) Гият добавил, что Хайй также написал: «Наша привычка состоит в том, чтобы танцевать [в день после Шмини Ацерет], в частности, даже многие из старейшин, когда они делают восхваления Торы, и это разрешено, потому что это прославляет Тору», - правило, подтвержденное Моисеем Иссерлесом ( Дархей Моше ). Это относит обычай вынимать свитки из ковчега и танцевать в некоторых местах к XI веку. Авраам бен Исаак из Нарбонны (1080–1158) пишет в ха-Эшколе , что «это учит, что мы устраиваем пир, чтобы завершить Тору, поэтому мы устраиваем большие пиры и обильные деликатесы в день Симхат Тора, чтобы почтить завершение Торы». Авраам бен Натан (12 век) пишет в ха-Манхиге , что «французский обряд… они устраивают большие праздники всей общиной в домах награжденных, потому что это Симхат Тора». Седекия бен Авраам Анау (13 век) пишет в «Шибболей ха-Лекет» , что «это называется Симхат Тора… согласно обычаю Хатан Тора устраивать пир и раздавать сладости и конфеты».
Чтения
[ редактировать ]В IX веке некоторые европейские еврейские общины назначили в этот день особое чтение Пророков. В XIII веке чтение Бытия было добавлено сразу после завершения Второзакония и Шулхан Аруха (написано около 1565 г.). [4] упоминает лишь об этом, не упоминая о предположительно более позднем обычае южноевропейских стран вынимать из ковчега все свитки Торы и петь каждому отдельный гимн. В странах Северной Европы те, кто закончил чтение Второзакония, делали пожертвования в синагогу, после чего более состоятельные члены общины давали обед для друзей и знакомых. [ нужна ссылка ] К концу 15 века для детей стало обычным, хотя и не повсеместным, обычаем сносить и сжигать сукки в Симхат-Тора. [5]
В XVI веке традиция вынимать свитки и торжественно складывать их вокруг бимы в ночь на 23 Тишри стала обычной; и в тот же вечер после шествия был прочитан ряд отрывков из Торы. [ нужна ссылка ]
В 17 веке Ребекка бат Меир Тиктинер из Праги сочинила стихотворение о Симхат-Торе. [ нужна ссылка ]
В Польше существовал обычай продавать членам общины 23 Тишри право выполнять различные функции во время служб в субботу и еврейские праздники; т.е. синагога использовала этот случай для сбора средств. Людей, сделавших эти пожертвования, призывали к Торе и давали коллективное благословение. [ нужна ссылка ]
Символизм
[ редактировать ]«Стопы» Торы
[ редактировать ]В мысли Хабада хасидской традиционный танец с Торой позволяет еврею действовать как «ноги» Торы, неся Тору туда, куда он хочет, а ноги переносят голову. Это считается актом подчинения воле Бога, выраженной в предписаниях Торы. Это действие, которое заставляет еврея по своей сути и естественно соблюдать еврейскую веру. И как голова выигрывает от подвижности ног, так и Тора становится возвышенной благодаря приверженности еврея. [6]
Символ еврейской идентичности
[ редактировать ]В 20 веке Симхат Тора стала символом публичного утверждения еврейской идентичности. [7] Евреи Советского Союза отмечали фестиваль , в частности, массово на улицах Москвы . 14 октября 1973 года более 100 000 евреев приняли участие в митинге после Симхат Торы в Нью-Йорке от имени отказников и советского еврейства. [8] Уличные танцы с Торой стали частью праздничного ритуала и в различных еврейских общинах США.
Радоваться в невзгодах
[ редактировать ]Холокост Переживший Эли Визель сказал:
Гаон Виленский сказал, что ve-samachta be-chagekha («Радуйтесь празднику вашему; Второзаконие 16:14») — самая трудная заповедь Торы . Я никогда не мог понять этого загадочного замечания. Только во время войны я это понял. Те евреи, которые на своем пути к концу надежды успели станцевать на Симхат Тору, те евреи, которые изучали Талмуд наизусть, неся камни на спине, те евреи, которые продолжали шептать Земирот шел Шаббат (Гимны субботы) ) при выполнении каторжных работ. . . ве-самахта бе-чагеха была одной из заповедей, которую невозможно было соблюдать, но они ее соблюдали. [9]
2023 г. Атака Хамаса
[ редактировать ]7 октября 2023 г., в 06:29, утром в праздник Симхат-Тора, ХАМАС начал атаку на объекты израильской армии и гражданские поселения вблизи границы с сектором Газа . [10] Погибло около 1140 израильтян, большинство из которых были безоружными гражданскими лицами. Это событие стало отправной точкой войны между Израилем и ХАМАС в 2023 году .
День памяти
[ редактировать ]В 1996 году Почтовое управление Израиля выпустило почтовую марку в честь праздника. [11]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Сильвецкий Р.; Кемпински, Йони (22 октября 2011 г.). «Видео: Второй тур – пост Суккот Хакафот в городах Израиля» . Аруц Шева .
- ^ Сефер Хаминхагим или раввин Исаак Тирна.
- ^ СИМХАТ ТОРА , Чабура-Нет
- ^ OC Орах Хаим Жажда см. Мишна Берура, том 6, стр. 272.
- ^ Махарил, цитируется в OC Дархей Моше 669:3)
- ^ Мецгер, Альтер Б. Хасидские перспективы: Фестивальная антология . Издательское общество Кехот. 2002. Страницы 120–121.
- ^ Зеннер, Уолтер П. Настойчивость и гибкость: антропологические перспективы американского еврейского опыта . SUNY Press , 1988. стр.85.
- ^ «Советское еврейство» . Советское еврейство. 14 октября 1973 г. Проверено 25 сентября 2013 г.
- ^ Эли Визель , «О молитве человека», раввина Джозефа Х. Лукштейна Мемориальный том , изд. Лео Ландман ( Издательство КТАВ , 1980): 366.
- ^ Уильямс, Дэн (07 октября 2023 г.). «Как разворачивалась атака Хамаса на Израиль» . Рейтер . Проверено 11 октября 2023 г.
- ^ «Печать Симхат Тора» . English.israelphilately.org.il. Архивировано из оригинала 8 июля 2012 года . Проверено 25 сентября 2013 г.
Библиография
[ редактировать ]
- Гудман, Филип. Антология Суккота и Симхат Торы JPS, 1988. ISBN 0-8276-0010-0
- Яари, А. Толдот Хаг Симхат Тора . Иерусалим: Моссад Харав Кук, 1964.
- Зинберг, Израиль. Старая идишская литература от ее истоков до периода Хаскалы KTAV, 1975. ISBN 0-87068-465-5 . О стихотворении Ребекки батМеир Тикитинер «Симхат Тора» см. стр. 51 и след.