Jump to content

Йом ХаАлия

Йом ХаАлия
יום העלייהВознесенский день
Иисус Навин ведет израильтян через реку Иордан 10 нисана.
Официальное название Йом ха-Алия ( День алии ) на иврите : День алии.
Наблюдается Государство Израиль
Значение Прославление алии как основной ценности еврейского народа и признание продолжающегося вклада Олима в израильское общество. Согласно Библии, десятого числа еврейского месяца нисана Иисус Навин повел израильтян, несущих Ковчег Завета, через реку Иордан в Галгале в Землю Обетованную.
Начинается 10 нисана (еврейский календарь) и отмечается в школах 7 хешвана (еврейский календарь)
Дата 10 нисана национальный праздник и отмечается в школах 7 хешван
Дата 2023 года Закат, 31 марта –
наступление ночи, 1 апреля (истор.)
Закат, 21 октября –
наступление ночи, 22 октября (наблюдение)
Дата 2024 года Закат, 17 апреля –
наступление ночи, 18 апреля (истор.)
Закат, 7 ноября –
наступление ночи, 8 ноября (набл.)
Дата 2025 года Закат, 7 апреля –
наступление ночи, 8 апреля (истор.)
Закат, 28 октября –
наступление ночи, 29 октября (наблюдение)
Дата 2026 г. Закат, 27 марта –
наступление ночи, 28 марта (истор.)
Закат, 17 октября –
наступление ночи, 18 октября (наблюдение)
Частота Ежегодный

Йом ха-Алия , или День алии ( иврит : יום העלייה ), — израильский национальный праздник, отмечаемый ежегодно согласно еврейскому календарю десятого числа еврейского месяца нисана в память о еврейского народа вхождении в Землю Израиля , как написано в еврейской Библии. , что произошло десятого числа еврейского месяца нисана ( иврит : י' ניסן ). [ 1 ] Праздник также был учрежден для того, чтобы признать в еврейское государство , алию, иммиграцию евреев как основную ценность Государства Израиль , и отметить продолжающийся вклад олимов , еврейских иммигрантов, в израильское общество. Йом ха-Алия также отмечается в израильских школах седьмого числа еврейского месяца хешван . [ 2 ]

Вступительная часть Закона Йом ХаАлия на иврите гласит:

Целью этого закона является установление ежегодного памятного дня для признания важности иммиграции в Землю Израиля как основы существования Государства Израиль, его развития и формирования как мультикультурного общества, а также для обозначения этой даты. вхождения в Землю Израиля, которое произошло 10 нисана. [ 3 ]

Английский перевод:

Целью этого закона является установление ежегодного праздника в знак признания важности еврейской иммиграции в Землю Израиля как основы существования Государства Израиль, его развития и конструирования как мультикультурного общества, а также для празднования даты вступление в Землю Израиля, произошедшее десятого нисана.

Иисус Навин ведет израильтян через реку Иордан в Землю Израиля 10 нисана, Бенджамин Уэст

Йом ха-Алия, как современный праздник, который привел к принятию закона Кнессета, начался в 2009 году как инициатива низового сообщества и самостоятельная инициатива молодых олимов в Тель-Авиве, возглавляемая организацией TLV Internationals Фонда « Ам Исраэль» . [ 4 ] [ 5 ] 21 июня 2016 года Кнессет двадцатого созыва проголосовал за закрепление инициативы масс в законе, официально добавив Йом ха-Алия в национальный календарь Израиля. [ 6 ] Законопроект о Йом ХаАлия [ 7 ] Спонсорами выступили члены Кнессета от разных партий, что является редким примером сотрудничества всего политического спектра оппозиции и коалиции. [ 8 ] Ключевыми парламентариями Кнессета, которые первоначально работали над окончательной успешной версией законопроекта о Йом ха-Алия, были Мики Зохар из «Ликуда» , Хилик Бар из Израильской Лейбористской партии и Михаэль Орен из «Кулану» . [ 9 ] На других сессиях Кнессета уже предпринимались неудачные попытки создать аналогичный закон, ни одна из которых не имела отношения к конечному успешному созданию праздника, а именно члены Кнессета Авраам Негизе , Йоэль Развозов , Роберт Илатов , Яаков Кац со своим помощником в Кнессете Ишаем Флейшером. . [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ]

Значение

[ редактировать ]

Первоначальная календарная дата, выбранная для Йом ха-Алии, десятого нисана, полна символизма. Хотя это современный праздник, созданный Кнессетом Израиля, десятое нисана является датой, имеющей религиозное значение для еврейского народа, как это описано в еврейской Библии и в традиционной еврейской мысли . [ 11 ] Кроме того, дата наблюдения 7 хешвана была выбрана из-за ее близости к еженедельной главе Торы Параша Леха Лехи , в которой Бог повелел Аврааму идти в Землю Израиля. [ 13 ]

Библейский

[ редактировать ]
Мозаика V века, изображающая Ковчег Завета, перенесенный израильтянами через реку Иордан в Землю Израиля 10 нисана под предводительством Иисуса Навина.
Ковчег, перенесенный израильтянами через реку Иордан в Землю Израиля 10 нисана итальянским художником эпохи Возрождения Рафаэлем.

десятого нисана Согласно библейскому повествованию в Книге Иисуса Навина , Иисус Навин , возглавляя израильтян, переправился через реку Иордан в Галгале в Землю Обетованную , неся Ковчег Завета . Таким образом, это была первая задокументированная «массовая алия». В тот день Бог повелел израильтянам почтить память и отпраздновать это событие, воздвигнув двенадцать камней с выгравированным на них текстом Торы . Камни олицетворяли все двенадцать колен еврейского народа и их благодарность за Божий дар Земли Израиля ( ивр .: אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל , современный :   Эрец Исраэль , тиверийский :   ʼÉreṣ Yiśrāʼel ) им. [ 14 ] 10-е число нисана также имеет большое значение, поскольку это был первый Шаббат ха-Гадоль , который состоялся за пять дней до того, как израильтяне покинули Египет и начали Исход . В этот же день Мириам умерла сестра Моисея и , согласно библейскому повествованию, высох ее колодец, который чудесным образом путешествовал с израильтянами по пустыне (Числа 20:1–2). [ 15 ] [ 16 ]

Десятый день еврейского месяца Нисан, который является первым месяцем в соответствии с порядком еврейского календаря, неоднократно упоминается в библейском тексте в связи с Алией. [ 17 ] [ 18 ] [ 19 ] [ 20 ]

еврейский народ

[ редактировать ]
Переход еврейского народа через реку Иордан - Карел ван Мандер - Музей Бойманса ван Бёнингена

Массовый въезд в Землю Израиля имел большое значение для еврейского народа как исторически, так и в наше время. Помимо индивидуального религиозного значения законов Торы, которым можно следовать только в Израиле, а не тогда, когда евреи живут по всему миру, существуют традиционные заповеди, которые уникальным образом влияют на еврейский народ как на всю нацию после совершения алии. [ 21 ]

Ибо ты переходишь Иордан, чтобы овладеть землей, которую Господь, Бог твой, дает тебе, и ты овладеешь ею и будешь жить на ней. И ты должен продолжать исполнять все постановления и постановления, которые я предлагаю тебе сегодня.

- Второзаконие 11:31–32. [ 22 ]

Когда израильтяне впервые пересекли реку Иордан и вошли в Землю Израиля 10 нисана, согласно традиционному еврейскому учению, они взяли на себя особое измерение концепции «аревут» или «взаимной ответственности». [ 23 ] Аревут также известен благодаря талмудическому еврейско-арамейскому изречению, упомянутому в Шевуот 39а: «Коль Исраэль Ареивим Зех баЗе», «Весь Израиль друг в друге являются арабами», что означает «Все евреи ответственны друг за друга». [ 24 ] Махараль Праги , раввин Иуда Лев бен Бецалель, комментирует утверждение Талмуда о том, что израильтяне несут настоящую ответственность друг за друга до тех пор, пока они не пересекут Иордан. [ 25 ] Аревут предполагает обязанность всех евреев обеспечивать заботу о духовных и основных потребностях других евреев. Просто будучи евреем, живущим в Земле Израиля, человек несет повышенную ответственность за благополучие других евреев. [ 26 ] Ожидается, что евреи станут «светом для народов», представляя образец нравственности и братской ответственности. В частности, что касается «Коль Исраэль», есть надежда, что другие страны по всему миру также увидят, как евреи помогают друг другу, живя в Израиле, и попытаются сделать то же самое для своего народа. [ 27 ]

Религиозный

[ редактировать ]
Израильтяне переходят реку Иордан с Ковчегом, Старая ризница, Милан, Италия, 15 век.

Согласно еврейской религиозной традиции, совершив алию, переправившись через реку Иордан и войдя в Землю Израиля, Иисус Навин составил молитву «Алейну», благодарящую Бога. Эта идея впервые была высказана в Коль Бо конца 14 века. [ 28 ]

Некоторые средневековые комментаторы заметили, что более короткое имя Иисуса Навина, Осия, появляется в первых нескольких стихах Алейну в обратном акростихе: ע – עלינו, ש – שלא שם, ו – ואנחנו כורעים, ה – הוא אלוק ינו. В «Тешувот ха-Геоним», ответе Геонов , обсуждается, что Иисус Навин составил «Алейну», потому что, хотя израильтяне совершили алию в Землю Обетованную , они были окружены другими народами, и он хотел, чтобы евреи провели четкое различие между собой, которые знали и принимали суверенитет Бога и тех народов мира, которые этого не сделали. [ 29 ] В современную эпоху религиозные евреи по-прежнему молятся Алейну, вдохновленному алией, три раза в день, в том числе по праздникам . Молитва Алейну начинается:

Наш долг — восхвалять Владыку всего, превозносить Творца Вселенной, который не сделал нас подобными народам мира и не поставил нас в подобие семьям земным, который не запланировал нашу судьбу быть как у них, и наша участь не такая, как у всего их множества. [ 30 ]

Роберт Хекке, «Израильтяне переходят реку Иордан»

Согласно древним мудрым раввинам Талмуда в трактате Берахот 54а Гемары , еврей должен произнести особое благословение, увидев место первоначального перехода реки Иордан еврейским народом, потому что Бог совершил там великое чудо для Израиля.

«Благословен Сотворивший отцам нашим чудеса на этом месте». - «Блажен, кто сотворил чудеса для наших предков в этом месте» [ 31 ]

В той же главе Талмуд подробно описывает то, что он считает чудом 10 нисана.

Правда, чудеса при переходе через море подробно описаны в Торе, как сказано: «И пошли израильтяне в море посуху, и вода была для них стеной справа и слева» ( Исход 14:22). Так же и чудо при переходе через Иордан, как сказано: «Священники, несшие ковчег завета Божия, стояли на суше внутри Иордана, в то время как весь Израиль переходил посуху, пока весь народ не перешел Иордан. '. [ 32 ]

Государство Израиль

[ редактировать ]
Марк Шагал – Израильтяне переходят Иордан

Алия ( США : / ˌ æ l i ˈ ɑː / , Великобритания : / ˌ ɑː -/ ; На иврите : עֲלִיָּה , «восхождение») — иммиграция евреев из диаспоры в Землю Израиля . Также определяемое как «восхождение», «совершение алии» путем переезда в Землю Израиля, является одним из самых основных принципов иудаизма и, следовательно, сионизма . [ 33 ] Закон Государства Израиль о возвращении дает евреям, а в некоторых случаях и их потомкам, автоматические права на проживание и израильское гражданство .

С момента основания Государства Израиль почитание алии как основной ценности нации и Израиля как Родины еврейского народа очевидно даже в тексте Декларации независимости Израиля , наиболее глубоко в первых нескольких строках:

Земля Израиля была местом рождения еврейского народа. Здесь формировалась их духовная, религиозная и политическая идентичность. Здесь они впервые обрели государственность, создали культурные ценности национального и общечеловеческого значения и подарили миру вечную Книгу Книг. Будучи насильно изгнанным со своей Земли, Народ сохранял ей веру на протяжении всего своего рассеяния и не переставал молиться и надеяться на свое возвращение в нее и восстановление в ней своей политической свободы. Движимые этой исторической и традиционной привязанностью, евреи в каждом последующем поколении стремились вновь утвердиться на своей древней родине. В последние десятилетия они вернулись в свои массы. Пионеры, иммигранты и защитники, они заставили пустыни цвести, возродили иврит, построили деревни и города и создали процветающее сообщество, контролирующее свою экономику и культуру, любящее мир, но знающее, как защитить себя, приносящее всем блага прогресса. жителей страны и стремящихся к независимой государственности. -Декларация независимости Израиля.

Алию как основную ценность Государства Израиль можно увидеть в его национальном гимне « Хатиква » («Надежда»), который был адаптирован из стихотворения еврейского поэта XIX века Нафтали Герца Имбера .

Пока в сердце, внутри, Еще тоскует еврейская душа, И вперед, к краям востока, еще око смотрит на Сион;

Наша надежда еще не потеряна, Надежда, которой две тысячи лет, Быть свободным народом на нашей земле, Земле Сиона и Иерусалима.

-Хатиква

Почитание алии также лежит в основе религиозного сектора Государства Израиль. Молитва о благополучии Государства Израиль — это молитва, произносимая во многих еврейских синагогах в субботу и в еврейские праздники как в Израиле, так и по всему миру. Молитва просит божественного провидения для Государства Израиль, его лидеров, а также чтобы Бог помог с алией, а именно, чтобы все еще изгнанный еврейский народ был собран обратно в Землю Израиля.

...Помните братьев наших, весь дом Израилев, во всех землях рассеяния их. Поскорее приведите их в Сион , в город ваш, в Иерусалим , жилище имени вашего, как написано в Торе раба вашего Моисея : «Даже если изгнанники ваши будут на краю небес, Господь, Бог ваш, соберет вас». оттуда, и Он возьмет тебя оттуда. И приведет тебя Господь, Бог твой, в землю, которой владели отцы твои, и ты овладеешь ею, и сделает тебе добро, и сделает тебя многочисленнее отцов твоих». -Молитва за благополучие Государства Израиль

Молитва была учреждена в 1948 году главными сефардскими и ашкеназскими главными раввинами образованного Государства Израиль раввином Бен-Ционом Меиром Хай Узиэлем Ицхаком ха-Леви Херцогом соответственно . недавно раввином и [ 34 ]

Жак-Жак-Жозеф Тиссо - Ковчег, перенесенный израильтянами через реку Иордан в Землю Израиля 10 нисана

Еврейская мысль

[ редактировать ]
Ковчег, перенесенный израильтянами через реку Иордан в Землю Израиля 10 нисана.

Алия — важная еврейская религиозная концепция и фундаментальный компонент сионизма. На протяжении большей части еврейской истории большинство еврейского народа жило в диаспоре, где алия развивалась как национальное стремление еврейского народа. Это закреплено в Законе Израиля о возвращении, который предоставляет любому еврею (считающемуся таковым согласно Галахе и израильскому светскому закону ) законное право на помощь в иммиграции и поселении в Израиле, а также на израильское гражданство.

Того, кто «совершает алию», называют «Олех» (м.; мн. «Олим») или «Олах» (ф.; мн. «Олот»). евреи поддерживают алию как возвращение в Землю Обетованную и рассматривают ее как исполнение обещания Бога библейского Многие религиозные потомкам еврейских патриархов Авраама , Исаака и Иакова . Раввин Моше Бен Нахман, также известный как Нахманид или Рамбан, включает алию в свой перечень 613 заповедей . [ 35 ]

Еврейская Библия полна упоминаний о будущем, когда еврейский народ массово вернется в Землю Израиля. В Библии рассказывается, что, когда Бог отправил евреев из Святой Земли примерно 2500 лет назад, Он дал обещание о будущем алии:

И будет, что в тот день Господь продолжит протягивать руку Свою во второй раз, чтобы приобрести остальной народ Свой, который останется от Ассирии, и от Египта, и от Патроса, и от Хуша, и от Элама, и от Шумера. и из Емафа и с островов морских. -Исайя 11:11

Бог обещал, что однажды Он соберет Своих детей со всех концов земли и вернет их домой, в Землю Израиля:

И поднимет Он знамя народам, и соберет потерянных Израиля, и рассеянных Иудеев Он соберет с четырех концов земли. -Исайя 11:12

И вернутся искупленные Господом, и придут в Сион с песней и с вечной радостью на головах своих; радость и веселие охватят их; печаль и воздыхания уйдут. -Исаия 51:11

Не бойся, я с тобой; с востока принесу семя твое, и с запада соберу тебя. Я скажу северу: «Дай», и югу: «Не удерживай»; приведите Моих сыновей издалека и Моих дочерей с края земли. -Исаия 43:5-6 [ 36 ]

В Талмуде , в конце трактата Кетубот, Мишна говорит:

Человек может заставить весь свой дом пойти с ним в Землю Израиля, но не может заставить его уйти.

Обсуждение этого отрывка в Мишне подчеркивает важность жизни в Израиле:

Всегда следует жить в Земле Израиля, даже в городе, где большинство жителей — идолопоклонники, но пусть никто не живет за пределами Земли, даже в городе, большинство жителей которого — израильтяне; ибо всякого, кто живет в Земле Израиля, можно считать имеющим Бога , а того, кто живет за пределами Земли Израиля, можно считать тем, у кого нет Бога.

Сифре говорит, что мицва (заповедь) жить в Эрец Исраэль так же важна, как и все остальные мицвот вместе взятые. Есть много заповедей, таких как шмита , субботний год для земледелия, которые можно выполнить только в Земле Израиля. [ 37 ]

Согласно традиционному еврейскому порядку книг Танаха ( Ветхого Завета), самое последнее слово последней книги на еврейском языке (2 Паралипоменон 36:23) — v. и йаал , форма ругательного глагола, происходящая от того же корня , что и «Алия», что означает «и пусть он пойдет» (в Иерусалим в Земле Израиля). [ 38 ]

Поскольку десятое нисана приходится на несколько дней до праздника Песах , когда израильские школы не работают, школьная система также будет чтить алию седьмого числа еврейского месяца хешван . Эта дата также символична, поскольку отрывок Торы , читаемый в синагогах на этой неделе, Лех Леха , рассказывает историю о том, как библейскому патриарху Аврааму Бог приказал покинуть свой дом, место своего рождения и свою семью и отправиться в Землю Израиля. . добавляется дополнительная молитва о дожде Это также дата, когда в Амида , которую евреи в Израиле читают три раза в день. [ 39 ]

Современный

[ редактировать ]
Логотип Фонда «Ам Исраэль», изображающий двенадцать колен Израиля, массово совершивших алию в Землю Израиля из ныне опустевших четырех уголков мира , символизирует двенадцать стеблей пшеницы, приснившиеся Иосифу.

Джей М. Шульц, президент фонда «Ам Исраэль» , инициатор и движущая сила создания израильского национального праздника Йом ха-Алия, [ 40 ] [ 41 ] считает, что праздник даст возможность евреям...

связать библейскую историческую истину о переходе Иисуса Навина через Иордан с нашей современной практической реальностью... особенно когда евреи во всем мире празднуют Песах и вспоминают Исход, им следует принять близко к сердцу, что конечным пунктом выхода из Египта был вход в Землю Израиля. . Часто повторяемую фразу « Л'Шана хабаа бе-Йерушалаим – следующий год в Иерусалиме » не следует произносить напрасно. Никогда еще в истории не было более легкого времени для жизни еврея в Израиле. Пришло время каждому еврею вернуться Домой. [ 41 ]

Хотя это не был повторяющийся праздник, первое современное публичное празднование в честь «Дня алии» о еврейских иммигрантах, заселивших Землю Израиля, было организовано Керен ха-Йесод в Тель-Авиве второго ноября 1950 года.

Израильский плакат, посвященный Йом ха-Алия (Дню алии) из коллекции Йосефа Матисьяху

Первое современное публичное израильское празднование алии было учреждено в 1948 году первым премьер-министром Израиля Давидом Бен-Гурионом и названо «Йом кибуц галуйот», «יום קיבוץ גלויות» или «День сбора изгнанников». [ 42 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Атали, Амихай (19 июня 2016 г.). «Правительство утвердит новый праздник: «День алии» » . Инетньюс . Проверено 4 февраля 2021 г.
  2. ^ Яшар, Ари (24 марта 2014 г.). «Кнессет предлагает законопроект об отпуске алии» . Национальные новости Израиля . Проверено 4 февраля 2021 г.
  3. ^ «Закон о Дне алии, 2016 г.» [Закон о Дне алии, 2016 г.] (PDF) (на иврите, 23 июня 2016 г. Проверено 4 февраля 2021 г. ).
  4. ^ Руди, Элиана (29 июня 2016 г.). «Йом ха-Алия: Они сделали для нас этот день!» . JNS.org . Проверено 4 февраля 2021 г.
  5. ^ Лаве, Иегуда (25 октября 2020 г.). «Какой еврейский праздник отмечается дважды в году?» . Проверено 4 февраля 2021 г.
  6. ^ «Новый национальный праздник в Израиле» . J-провод . 22 июня 2016 г. Проверено 4 февраля 2021 г.
  7. ^ «Закон о Дне алии, 2016» [Закон о Дне алии, 2016]. he.wikisource.org (на иврите) . Проверено 4 февраля 2021 г.
  8. ^ Кляйн, Стивен (23 июня 2016 г.). «Рядовые лица: День алии становится официальным праздником» . Гаарец . Проверено 4 февраля 2021 г.
  9. ^ Коэн, Джастин (22 июня 2016 г.). «Израиль утверждает праздник, посвященный вкладу иммигрантов» . Еврейские новости . Проверено 4 февраля 2021 г.
  10. ^ Харьков, Лахав (21 июня 2016 г.). «Официально: День алии станет национальным праздником» . «Джерузалем Пост» . Проверено 4 февраля 2021 г.
  11. ^ Jump up to: а б Харьков, Лахав (18 марта 2014 г.). «Законопроект стремится установить национальный день алии» . «Джерузалем Пост» . Проверено 4 февраля 2021 г.
  12. ^ ХаЛеви, Эзра (4 мая 2008 г.). «Понедельник объявлен «Международным днем ​​алии» » . Аруц Шева . Проверено 24 января 2023 г.
  13. ^ «Предлагаемый закон» (PDF) . Кнессет . Проверено 20 октября 2021 г.
  14. ^ «Иегошуа – Иисус Навин – Глава 4» . Хабад.орг . Проверено 4 февраля 2021 г.
  15. ^ Терванотко, Ханна К. (2016). Отрицая свой голос: образ Мириам в древней еврейской литературе . Ванденхук и Рупрехт. п. 257. ИСБН  978-3647551050 .
  16. ^ ван ден Бош, Ян Виллием (2016). «Глава 13 Колодец Мириам и его мифологические предки» . В Хаутмане, Альбердина; Кадари, Тамар; Поортуис, Марсель; Тохар, Веред (ред.). Религиозные истории в трансформации: конфликт, пересмотр и рецепция . Брилл. ISBN  978-9-00433481-6 .
  17. ^ «Деварим – Второзаконие – Глава 27» . Хабад.орг . Проверено 4 февраля 2021 г.
  18. ^ «Иегошуа – Иисус Навин – Глава 1» . Хабад.орг . Проверено 4 февраля 2021 г.
  19. ^ «Иегошуа – Иисус Навин – Глава 3» . Хабад.орг . Проверено 4 февраля 2021 г.
  20. ^ «Иегошуа – Иисус Навин – Глава 4» . Хабад.орг . Проверено 4 февраля 2021 г.
  21. ^ «Ницавим: Взаимная ответственность в Эрец Исраэль» . Национальные новости Израиля . Проверено 4 февраля 2021 г.
  22. ^ «Второзаконие, глава 11:31-32» . Хабад.орг . Проверено 4 февраля 2021 г.
  23. ^ Циммерман, рав Биньямин. «Шиур №20: Аревут и Тохача» . Виртуальный Бейт-Мидраш Исраэля Кошицкого . Проверено 4 февраля 2021 г.
  24. ^ Лихтенштейн, ХаРав Аарон. «Взаимная ответственность в еврейском государстве» . Виртуальный Бейт-Мидраш Исраэля Кошицкого . Проверено 4 февраля 2021 г.
  25. ^ Гершуни, Иегуда (1972). «Тора Израиля и государства» . Традиция: журнал ортодоксальной еврейской мысли . 12 (3/4) . Проверено 4 февраля 2021 г.
  26. ^ «Весь Израиль ответственен друг за друга» . Проверено 4 февраля 2021 г.
  27. ^ «Фраза «Коль Исраэль аревим зе ла-зе» означает «все евреи (или весь народ Израиля) несут ответственность друг за друга » . Проверено 4 февраля 2021 г.
  28. ^ Бик, рав Эзра. «Шиур №18: Алейну» . Виртуальный Бейт-Мидраш Исраэля Кошицкого . Архивировано из оригинала 23 января 2021 года . Проверено 5 февраля 2021 г.
  29. ^ «Происхождение Алейну» . Конгрегация Анше Шолом . Проверено 5 февраля 2021 г.
  30. ^ «Онлайн-Сидур с комментариями» . Хабад.орг . Проверено 5 февраля 2021 г.
  31. ^ «Берахот 54а» . Сефария.орг .
  32. ^ «Берахот 54а» . Сефария.орг .
  33. ^ «Введение – «Алия» – слово и его значение» . Архивировано из оригинала 19 декабря 2009 года . Проверено 5 февраля 2021 г.
  34. ^ Герцог, раввин Ицхак ха-Леви (1948). «Молитва о благополучии Государства Израиль». OpenSiddur.org (на иврите) . Проверено 5 февраля 2021 г.
  35. ^ «Совершение алии — мицва?» . Ответ в мгновение ока . Архивировано из оригинала 13 июня 2017 года . Проверено 5 февраля 2021 г.
  36. ^ «Йешаяу – Исаия – Глава 1» . Хабад.орг . Проверено 5 февраля 2021 г.
  37. ^ «Мицва алии» . www.kefintl.com . Архивировано из оригинала 27 декабря 2013 года . Проверено 5 февраля 2021 г.
  38. ^ Яари, Авраам. «Аспиранты и их корни в Израиле» (на иврите).
  39. ^ «Бареч Алейну» . Галахипедия . Проверено 5 февраля 2021 г.
  40. ^ Шульц, Джей М. (14 августа 2018 г.). «Министерство алии по поводу Йом ха-Алии» .
  41. ^ Jump up to: а б Шульц, Джей М. (17 октября 2021 г.). «Всемирная сионистская организация и Еврейское агентство Израиля по поводу Йом ха-Алия» .
  42. ^ «Журнал Tablet — Йом Кибуц Галуйот» . Планшетный журнал . 30 ноября 2021 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3ae12c29471efdb4077942fa528f6115__1709924100
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/3a/15/3ae12c29471efdb4077942fa528f6115.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Yom HaAliyah - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)