Сион
Сион ( иврит : צייון Ṣīyyōn , LXX Σιών , также по-разному транслитерируемый Сион , [1] Цион , Цион , Цийон ) [2] — топоним в еврейской Библии , часто используемый как синоним Иерусалима. [3] [4] как и для Земли Израиля в целом.
Это имя встречается во 2 Царств ( 2 Царств 5:7 ), одной из книг еврейской Библии, датированной примерно серединой VI века до нашей эры. Первоначально оно относилось к конкретному холму в Иерусалиме, горе Сион , расположенной к югу от горы Мориа (Храмовой горы). Согласно повествованию из 2 Царств 5, на горе Сион находилась иевусейская одноименная крепость, которая была завоевана Давидом и переименована в Город Давида . Этот конкретный холм («гора») является одним из многих приземистых холмов, образующих Иерусалим.
Термин «Цион» стал обозначать территорию Давидова Иерусалима, где стояла иевусейская крепость, и использовался, как и синекдоха, для всего города Иерусалима; а позже, когда ) был построен Храм Соломона на соседней горе Мориа (которая в результате стала известна как Храмовая гора , значения термина Цион были дополнительно расширены посредством синекдохи до дополнительных значений самого Храма, холм, на котором стоял Храм, весь город Иерусалим, вся библейская Земля Израиля и « Мир Грядущий », еврейское понимание загробной жизни .
На протяжении многих столетий, вплоть до 16 века ( период Османской империи ), городские стены Иерусалима много раз перестраивались в новых местах, так что конкретный холм, известный в библейские времена как гора Сион, больше не находится внутри городских стен, а сейчас он находится недалеко от Старого города и к юго-востоку от него. Таким образом, большая часть первоначального Города Давида также находится за пределами нынешней стены «Старого города». Еще больше путаницы добавляет еще один хребет, Западный холм, а не первоначальный Юго-Восточный холм (Город Давида) или Южный холм (Храмовая гора), который в течение последних двух тысячелетий назывался «Горой Сион».
Этимология
[ редактировать ]Этимология слова Сион ( ṣiyôn ) неясна. [3] [4] [5]
Упоминается в Ветхом Завете в Книгах Самуила (2 Царств 5:7) как название иевусейской крепости, завоеванной Давидом , и, по-видимому, возникло еще до израильтян . [3] [4] Если оно семитское , оно может происходить от еврейского корня ṣiyôn («замок») или еврейского צִיָּה ṣiyya («суша» или «пустыня», Иеремия 51:43). несемитское отношение к хурритскому слову шея («река» или «ручей»). Также было предложено [5] а также один из хеттов [6] источник.
Форма ציון ( Цион , тиверийская вокализация : Ṣiyyôn ) встречается в еврейской Библии 108 раз , и один раз со артиклем, как ХаЦион . [7] [8]
Цаде обычно переводится как z В английских переводах Библии , отсюда и написание Сион (а не Цион ).Это соглашение, очевидно, берет свое начало в немецкой орфографии . [9] где z означает согласную [ts͡s].
Иудаизм: религия и сионизм
[ редактировать ]Еврейская Библия: Сион, дочь Сиона
[ редактировать ]Сион упоминается 152 раза в еврейской Библии (Танахе), чаще всего в Пророческих книгах , Книге Псалмов и Книге Плача , кроме шести упоминаний в Исторических книгах (Царств, Самуила, Паралипоменон).и единственное упоминание о «дочерях Сиона» в Песне Песней (3:11)
Из 152 упоминаний 26 случаев относятся к словосочетанию «Дочь Сиона» (ивр. «бат Цион»).Это олицетворение города Иерусалима или его населения. [10]
В 137-м псалме Сион (Иерусалим) вспоминается с точки зрения вавилонского плена . «[1] У рек Вавилона, там мы сели, да, мы плакали, вспоминая Сион. [2] Мы повесили наши арфы на ивах посреди него. [3] Ибо там они унесли нас. пленники требовали от нас песни, а разорившие нас требовали от нас веселья, говоря: «Спойте нам одну из песен Сиона». В стихе 8 фраза «Дочь Вавилона»появляется как олицетворение Вавилона или его населения: «[8] О дочь Вавилона, которая подлежит уничтожению; счастлив будет тот, кто вознаградит тебя, как ты служила нам».
В Псалме 147 слова «Иерусалим» и «Сион» используются как синонимы для обращения к верующим: «[2] Господь созидает Иерусалим: Он собирает изгоев Израиля. [...] [12] Славьте Господа, Иерусалим; славь Бога твоего, Сион».
Религиозная практика; толкование
[ редактировать ]Местоположение Храма и, в частности, его Святая Святых (сокровенное святилище), является самым святым местом в мире для еврейского народа, рассматриваемым как связь между Богом и человечеством. Соблюдающие евреи читают Амиду три раза в день лицом к Храмовой горе в Иерусалиме, молясь о восстановлении Святого Храма, восстановлении Храмовой службы, искуплении мира и о пришествии Мессии . [ нужна ссылка ]
В Каббале , [ сомнительно – обсудить ] более эзотерическая ссылка делается на то, что Цион является духовной точкой, из которой возникает реальность, расположенной в Святая Первого , и Второго Святых будущего Третьего Храма . [11] [ сомнительно – обсудить ]
сионизм
[ редактировать ]Термин « сионизм », придуманный австрийцем Натаном Бирнбаумом , произошел от немецкого перевода слова «Цион» в его журнале Selbstemanzipation («самоэмансипация») в 1890 году. [12] Сионизм как современное политическое движение зародился в 1897 году и поддерживал создание « национального дома », а затем и государства для еврейского народа в Земле Израиля , хотя эта идея существовала с момента окончания независимого еврейского правления. Сионистское движение провозгласило создание Государства Израиль в 1948 году в соответствии с Планом ООН по разделу Палестины . С тех пор, придерживаясь различных идеологий , сионисты сосредоточили свои усилия на развитии и защите этого государства.
Последняя строка государственного гимна Израиля «Хатиква» (на иврите «Надежда») звучит так: «…Эрец-Цион, Ви-Йерушалаим», что буквально означает «Земля Сиона и Иерусалима».
Исламская традиция
[ редактировать ]Сахюн ( араб . صهيون , Ṣahyūn или Ṣihyūn ) — слово, обозначающее Сион на арабском и сирийском языках . [13] [14] Опираясь на библейскую традицию, это одно из названий, присвоенных Иерусалиму в арабской и исламской традиции. [14] [15] Долина под названием Вади Сахюн, по-видимому, сохраняет это название и расположена примерно в одной и трех четвертях мили от Старого города Яффских ворот . [13]
Например, упоминание «драгоценного краеугольного камня» нового Иерусалима в Книге Исайи идентифицируется в исламской науке как Черный камень Каабы 28:16 . [16] (1292–1350) говорит, что эта интерпретация Ибн Кайим аль-Джаузия пришла от Людей Книги , хотя более ранние христианские ученые отождествляли краеугольный камень с Иисусом . [16]
Святой последних дней
[ редактировать ]В движении Святых последних дней Сион часто используется для обозначения мирного идеального общества. В системе верований Святых последних дней термин Сион часто используется для обозначения места сбора святых. Его также часто используют для обозначения области или города убежища святых.
Растафари движение
[ редактировать ]Я говорю: улетай домой в Сион, улетай домой... Одним ясным утром, когда моя работа закончится, человек улетит домой...
- Растаман Чант, Боб Марли и Wailers
В Растафари «Сион» означает утопическое место единства, мира и свободы, в отличие от « Вавилона », угнетающей и эксплуататорской системы материалистического современного мира и места зла. [17]
Он провозглашает Сион как ссылку на Эфиопию , изначальное место рождения человечества, и с самого начала движения призывает к репатриации в Сион, Землю Обетованную и Рай на Земле. [18] Некоторые растафари считают себя настоящими детьми Израиля в наше время, и их цель — репатриироваться в Эфиопию или в Сион. Язык геэз служит источником вдохновения для идеи о том , Кебра Нагаст что «Слава Сиона» перешла из Иерусалима в Эфиопию во времена Соломона и Савской, ок. 950 г. до н.э.
Растафари- регги содержит много отсылок к Сиону; Среди наиболее известных примеров — песни Боба Марли «Zion Train», « Iron Lion Zion », песня Bunny Wailer «Rastaman» («Раста пришли из Сиона, Растаман — лев!»), песня группы Melodians «Rivers of Вавилон» (на основе Псалма 137, где пленение Вавилона противопоставляется свободе в Сионе ), песня Bad Brains «Leaving Babylon», песня Дамиана Марли с участием Наса «Дорога в Сион», песня абиссинцев «Вперед к Сиону» и «Выпускной в Сионе» Киддуса I , который показан в культовом рок-регги-фильме 1977 года «Рокеры» , и «Пойдем в Сион» Уинстона Фрэнсиса . Регги-группы, такие как Steel Pulse и Cocoa Tea, также часто упоминают Сион в своих песнях.
Еврейское стремление к Сиону, начавшееся с депортации и порабощения евреев во время вавилонского плена , было принято в качестве метафоры черными христианскими рабами в Соединенных Штатах . [ нужна ссылка ] [ нужен год ] Таким образом, Сион символизирует стремление странствующих народов к безопасной родине. Это может быть реальное место, такое как Эфиопия для растафари или Израиль для евреев.Растафари, хотя и не идентифицируют себя как «евреи», идентифицируют себя и Африку как Сион. В частности, Эфиопия признана горами Сиона. Кроме того, онтология растафари рассматривает всех африканцев как избранный Богом народ. Это отличается от иудейских повествований. [19]
Вера Бахаи
[ редактировать ]Ссылки на Сион встречаются в трудах Веры Бахаи . Бахаулла , Пророк-основатель Веры Бахаи, писал по поводу Откровения Бахаи:
«Время, предназначенное народам и племенам земным, уже настало. Все обетования Божии, записанные в Священном Писании, исполнились. От Сиона вышел Закон Божий, и Иерусалим, и холмы. и земля его наполнены славой Его Откровения». -Бахаулла, Крупицы из Писаний Бахауллы [20]
«Воззови к Сиону, о Кармил, и объяви радостную весть: Тот, кто был сокрыт от глаз смертных, пришел! Его всепобеждающее владычество явлено; Его всеохватывающее великолепие раскрыто». -Бахаулла, Скрижаль Кармиля , Скрижали Бахауллы, явленные после Китаб-и-Агдас [21]
Гора Сион сегодня
[ редактировать ]Сегодня гора Сион Старого города относится к холму к югу от Армянского квартала , а не к Храмовой горе. Это очевидное заблуждение датируется, по крайней мере, I веком нашей эры, когда Иосиф Флавий назвал Западный холм Иерусалима «горой Сион». [22] Аббатство Успения Пресвятой Богородицы и гробница царя Давида расположены на холме, который сейчас называется горой Сион.
См. также
[ редактировать ]- Беула (земля)
- Книга Михея
- Золотой Иерусалим
- Имена Иерусалима
- Новый Иерусалим
- Новый мировой порядок (бахаи)
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Сион — написание Вульгаты , также принятое в современном французском языке.
- ^ Конвенция Еврейской академии 2006 г. о латинизации иврита, Объявления Академии ивритского языка. Архивировано 15 октября 2013 г. в Wayback Machine.
- ^ Jump up to: а б с Лонгман, Тремпер ; Эннс, Питер (2008). Словарь Ветхого Завета: мудрость, поэзия и сочинения: сборник современных библейских исследований . Межвузовская пресса. п. 936. ИСБН 978-0-8308-1783-2 .
- ^ Jump up to: а б с Андерсон, Арнольд Альберт (1981). Книга Псалмов . Вм. Издательство Б. Эрдманс . ISBN 978-0-551-00846-5 .
- ^ Jump up to: а б Бромили, Джеффри В. (1995). Международная стандартная библейская энциклопедия . Вм. Издательство Б. Эрдманс . п. 1006. ИСБН 978-0-8028-3782-0 .
- ^ Менденхолл, Джордж (1973). Десятое поколение: истоки библейской традиции . Издательство Университета Джонса Хопкинса . ISBN 0-8018-1654-8 .
- ^ Проект Responsa: Версия 13 , Университет Бар-Илан, 2005 г.
- ^ Клайн, Д.Э., Полный этимологический словарь иврита для читателей английского языка , Хартия Иерусалима, Хайфский университет , 1987, стр. xii–xiii.
- ^ Джозеф Диксон, Общее введение в Священное Писание: в серии диссертаций, критических герменевтических и исторических , Дж. Мерфи, 1853, с. 132
- ^ Джозеф Аддисон Александр, Комментарий к пророчествам Исайи (1878), стр. 65 .
- ^ Раввин Хеши Гроссман. «Еженедельная глава: Новое измерение. Глава Деварим: Тиша бе-Ав» . Шма Исраэль . Проверено 1 декабря 2023 г. Ссылки: Еженедельная глава ; Деварим (парашах) ; Тиша бе-Ав .
- ^ Де Ланге, Николас, Введение в иудаизм , издательство Кембриджского университета (2000), стр. 30. ISBN 0-521-46624-5 .
- ^ Jump up to: а б Фонд исследования Палестины (1977). «Ежеквартальный журнал исследований Палестины, тома 109–110» . Ежеквартальный журнал исследований Палестины . Опубликовано в офисе Фонда: 21.
- ^ Jump up to: а б Гил, Моше (1997). История Палестины, 634–1099 гг . Издательство Кембриджского университета . п. 114. ИСБН 978-0-521-59984-9 .
- ^ Фройнд, Ричард А. (2009). Копаем в Библии: современная археология и древняя Библия . Роуман и Литтлфилд . п. 141. ИСБН 978-0-7425-4645-5 .
- ^ Jump up to: а б Уилер, Брэннон М. (2002). Моисей в Коране и исламская экзегеза . Психология Пресс . п. 89. ИСБН 978-0-7007-1603-6 .
- ^ «Определение Вавилона (в основном среди растафари)» . Оксфордские словари . Издательство Оксфордского университета . Архивировано из оригинала 10 мая 2013 года . Проверено 22 марта 2013 г.
- ^ «Во что верят растафарианцы» . Ямайская культура . Ямайцы.com. 30 мая 2003 г. Проверено 22 марта 2013 г.
- ^ Кондон, Р.. (1994). СИОН НА ПЕРЕПУТЬЕ: «Африканский Сион, священное искусство Эфиопии». Нка Журнал современного африканского искусства. 1994. 49-52. 10.1215/10757163-1-1-49.
- ^ Бахаулла. Крупицы из Писаний Бахауллы .
- ^ Бахаулла. Скрижали Бахауллы, явленные после Китаб-и-Агдас .
- ^ Пикснер, Баргил (2010). Пути Мессии и места ранней церкви от Галилеи до Иерусалима: Иисус и еврейское христианство в свете археологических открытий . Игнатиус Пресс . п. 321. ИСБН 978-0-89870-865-3 .
Библиография
[ редактировать ]- «Сион» . Церковь Иисуса Христа Святых последних дней.
- Ладлоу, Д.Х. (ред.) (1992). Том 4. Энциклопедия мормонизма . Нью-Йорк: Издательская компания Macmillan.
- Макконки, БР (1966). Мормонское учение . (2-е изд.). Юта: Книгокрафт.
- Стивен Зарленго: Дочь Сиона: прошлое, настоящее и будущее Иерусалима . Даллас: Джозеф Паблишинг, 2007.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Батто, Бернард Ф.; Робертс, Кэтрин Л. (2004). Давид и Сион: библейские исследования в честь Дж. Дж. М. Робертса . Вайнона Лейк, Иллинойс: Айзенбраунс. ISBN 1-57506-092-2 .
- Шац, Адам, «Мы — завоеватели» (рецензия на книгу Тома Сегева , Государство любой ценой: Жизнь Давида Бен-Гуриона , Глава Зевса, 2019, 804 стр., ISBN 978 1 78954 462 6 ), Лондонское обозрение книг , том. 41, нет. 20 (24 октября 2019 г.), стр. 37–38, 40–42. «Биография Сегева... показывает, какое центральное место исключающий национализм , война и расизм занимали Бен-Гуриона в представлении о еврейской родине в Палестине , и насколько презрительно он относился не только к арабам, но и к еврейской жизни за пределами Сиона. [Либеральные евреи] ] может посмотреть на государство, построенное Бен-Гурионом, и спросить, стоили ли они того». (стр. 42 обзора Шаца.)