Недельная глава Торы
![]() |
В религиозных еврейских общинах принято еженедельную часть Торы читать во время еврейских молебнов в понедельник, четверг и субботу. , ХаШавуа ( иврит : הַשָּׁבוּעַ до парашах также паршах / פָּרָשַׁת также известно Полное имя а . или парша как Сидра или Седра ( , ) сокращается , в народе Парашат )
Парашах — это раздел Торы ( Пятикнижия Моисея), используемый в еврейской литургии в течение определенной недели. Всего 54 главы, или парашиот на иврите , и полный цикл читается в течение одного библейского года.
Содержание и количество
[ редактировать ]Каждая глава Торы состоит из двух-шести глав, которые следует читать в течение недели. Есть 54 еженедельных порции или парашота . Чтение Торы в основном следует годовому циклу, начинающемуся и заканчивающемуся в еврейский праздник Симхат-Тора , с делениями, соответствующими лунно-солнечному еврейскому календарю , который содержит до 55 недель, причем точное число варьируется в зависимости от високосных и обычных годов.
Существуют некоторые отклонения от отмеченной выше циклической закономерности, все они связаны с неделей Песах и неделей Суккот . Для обоих праздников первый день праздника может приходиться на субботу, и в этом случае чтение Торы состоит из специальной части, соответствующей празднику, а не части в обычной циклической последовательности. Если какой-либо праздник не начинается в субботу, в субботу в течение праздничной недели читается другая часть «вне цикла».
Сразу за Суккотом следует праздник Шмини Ацерет . В Израиле этот праздник совпадает с Симхат Тора; В еврейской диаспоре Симхат Тора празднуется на следующий день после Шмини Ацерет. Если Шмини Ацерет выпадает на субботу, в диаспоре на этот день вводится специальное «внецикловое» чтение Торы. Последний парашах , В'Зот а-Бераха , всегда читается в Симхат-Тора.
Помимо этой «неподвижной» последней части, для остальных 53 частей может быть доступно до 53 недель. В годы, в которых доступно менее 53 недель, некоторые показания объединяются, чтобы вписаться в необходимое количество еженедельных показаний.
Ежегодное завершение чтения Торы на Симхат Тора, что в переводе означает «Радость Торы», отмечается еврейскими общинами по всему миру.
Имя
[ редактировать ]Каждая еженедельная глава Торы получила свое название от первого или двух отличительных слов в еврейском тексте рассматриваемой главы, часто от первого стиха.
Практика: кто, когда, что
[ редактировать ]Соответствующий парашах поется публично . В большинстве общин его читает назначенный чтеец ( бааль коре ) на еврейских молитвенных службах, начиная с частичного чтения во второй половине дня Шабата , еврейской субботы, то есть в субботу днем, снова во время утренних служб в понедельник и четверг. и завершается полным чтением во время следующих утренних субботних служб (в субботу утром). Еженедельному чтению предшествует специальное чтение в дни крупных религиозных праздников . Каждое субботнее утро и праздничное чтение сопровождается часто схожим тематическим чтением ( Хафтара ) из Книги Пророков ( Невиим ).
Источник
[ редактировать ]Обычай восходит ко времени предполагаемого вавилонского плена (6 век до н.э.). Истоки первых публичных чтений Торы можно найти в Книге Неемии , где писец Ездра пишет о желании найти способ гарантировать, что израильтяне снова не сбились с пути. Это привело к созданию еженедельной системы чтения отрывков Торы в синагогах . [ 1 ]
Альтернативный трехлетний цикл
[ редактировать ]В древние времена некоторые еврейские общины практиковали трехлетний цикл чтений. [ нужна ссылка ] В XIX и XX веках многие общины реформистского и консервативного еврейских только одна треть каждого еженедельного парашаха движений внедрили альтернативный трехлетний цикл, в котором в конкретном году читалась ; и эта закономерность продолжается. Чтение парашота по-прежнему соответствует годовому циклу, но вся Тора завершается за три года. Ортодоксальный иудаизм не следует этой практике.
Различия между Израилем и диаспорой
[ редактировать ]Из-за разной продолжительности праздников в Израиле и в диаспоре , часть, которая читается на конкретной неделе, иногда не будет одинаковой внутри и за пределами Израиля.
Различия между сообществами
[ редактировать ]Хотя подразделения паршётов достаточно стандартизированы, существуют различные общины с разными подразделениями парш. Например, многие йеменцы объединяют Корах с первой половиной Чуката, а вторую половину Чуката («Вайису ми-кадеш») с Балаком вместо сочетания Матот и Масей. [ 2 ] а некоторые сирийские общины объединяют Корах и Чукат вместо Матот и Масей. [ 3 ] В Провансе и Тунисе Мишпатим и Им Кесеф Тальве иногда разделялись, чтобы Матот и Масей всегда читались вместе. [ 4 ]
Основание для разделения на порции
[ редактировать ]Разделение парашиотов , встречающееся в современных свитках Торы всех ашкеназских , сефардских и йеменских общин, основано на систематическом списке, предоставленном Маймонидом в Мишне Тора , Законы тфилин, Мезузы и Свитки Торы , глава 8 . Маймонид основывал свое разделение парашота Торы на масоретском тексте Алеппского кодекса . [ 5 ]
Таблица еженедельных показаний
[ редактировать ]В таблице звездочкой отмечена часть, которую можно объединить со следующей частью для компенсации изменения количества недель лунно-солнечного года. Следующий график покажет недельные значения.
Книга | Имя главы | Английский эквивалент [ 6 ] | Часть главы |
---|---|---|---|
Берешит (Бытие): 12 | Берешит , в начале | В начале | Gen. 1:1-6:8 |
NoachНоах | Ной | 6:9-11:32 | |
Леха-Леха , давай-давай | Вперёд! | 12:1-17:27 | |
Вайейра , и посмотри | И Он появился | 18:1-22:24 | |
Чайей Сара , Чайей Сара | Жизнь Сары | 23:1-25:18 | |
Толедот , история | Поколения | 25:19-28:9 | |
Вайеце , и вышел | И он вышел | 28:10-32:3 | |
Вайишлах , и отправил | И Он послал | 32:4-36:43 | |
Ваешев и сел | И он поселился | 37:1-40:23 | |
Микец , стенография | В конце | 41:1-44:17 | |
Вайигаш , и он подошел | И Он приблизился | 44:18-47:27 | |
Ваечи , и жил | И Он Жил | 47:28-50:26 | |
Шмот (Исход): 11 | Шмот , имена | Имена | Бывший. 1:1-6:1 |
Va'eiraВаэйра | И я появился | 6:2-9:35 | |
Бо , приди | Приходить! | 10:1-13:16 | |
Бешалах , отправив | Когда он послал | 13:17-17:16 | |
YitroЙитро | Джетро | 18:1-20:22 | |
Мишпатим , приговоры | Законы | 21:1-24:18 | |
Терума , вклад | Пожертвование | 25:1-27:19 | |
Тецаве , заповедь | Ты будешь командовать | 27:20-30:10 | |
Ки Тиса , ведь ты понесешь | Когда ты считаешь | 30:11-34:35 | |
* Ваяхель , Ваяхель | И Он собрал | 35:1-38:20 | |
PekudeiПекудей | Бухгалтерский учет | 38:21-40:38 | |
Вайкра (Левит): 10 | Ваикра , и читай | И Он Позвонил | Лев. 1:1-6:7 |
Цав , закажи | Команда! | 6:8-8:36 | |
Шемини , восьмой | Восьмой | 9:1-11:47 | |
* Тазрия , Тазрия | Она несет семя | 12:1-13:59 | |
Метзора , прокаженный | прокаженный | 14:1-15:33 | |
* Ачарей Мот , после смерти | После смерти | 16:1-18:30 | |
Кедошим , святые | Святые | 19:1-20:27 | |
EmorЭмор | Говорить! | 21:1-24:23 | |
* Бехар | На горе | 25:1-26:2 | |
Бечукотай , в моих законах | В моем уставе | 26:3-27:34 | |
Бемидбар (число): 10 | Бамидбар , в пустыне | В пустыне | Числ. 1:1-4:20. |
Насо , носитель | Считать! | 4:21-7:89 | |
Бехаалотеча , с твоим приходом | Когда вы делаете рейз | 8:1-12:16 | |
Шлач , к тебе послан | Отправьте! | 13:1-15:41 | |
Корач , снежинка | Корах | 16:1-18:32 | |
* Чукат , конституция | Статут | 19:1-22:1 | |
BalakБалак | План | 22:2-25:9 | |
PinchasПинхас | Финеас | 25:10-30:1 | |
* Матот , коврики | Племена | 30:2-32:42 | |
Масей , путешественник | Путешествия | 33:1-36:13 | |
Деварим (Второзаконие): 11 | Деварим , вещи | Слова | Втор. 1:1-3:22 |
Ваэтчанан , Ваэтчанан | И я умолял | 3:23-7:11 | |
Эйкев , пятка | Как следствие | 7:12-11:25 | |
Реэх , см. | Видеть! | 11:26-16:17 | |
Шофтим , судьи | Судьи | 16:18-21:9 | |
Ки Тейтцей , ведь ты выйдешь | Когда ты выходишь | 21:10-25:19 | |
Ки Таво , ведь ты придешь | Когда ты заходишь | 26:1-29:8 | |
* Ницавим , они размещены | стоя | 29:9-30:20 | |
Вайелех , и он пошел | И он пошел | 31:1-31:30 | |
Хаазину , послушай | Слушать! | 32:1-32:52 | |
В'Зот ха-Бераха , и это благословение | И это благословение | 33:1-34:12 |
См. также
[ редактировать ]- Чумаш
- Хафтара
- Кантилляция на иврите
- Лекционарий
- Сефер Тора
- Шнаим микра ве-эхад таргум
- Танах
- Тиккун (книга)
- чтение Торы
- Еженедельный Макам
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Часть Торы этой недели | Ожившая глава» . www.alephbeta.org . Проверено 1 июня 2018 г.
- ^ Сидур Махатиз, стр. 191a.
- ^ Bet Dino shel Shelomo, page 51 .
- ^ Обычаи тунисских евреев .
- ^ Хотя первоначально Умберто Кассуто сомневался в этом , это стало устоявшейся позицией в современной науке. ( Кодекса Алеппо .) Дополнительную информацию см. в статье
- ^ «Филологос.орг» . Архивировано из оригинала 02 апреля 2015 г. Проверено 24 мая 2012 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Описание каждой еженедельной главы Торы . Алеф Бета .
- Ссылки на еврейский текст еженедельных глав Торы . Еврейский еврейский календарь .
- Еженедельные видеоролики о главах Торы. Архивировано 15 марта 2015 г. в Wayback Machine.
- Еженедельная глава на иврите
- Еженедельная глава на многих языках и написанная известными раввинами.