Jump to content

Vayeshev

Братья Иосифа продают его в плен (картина Константина Флавицкого , 1855 г. )

Ваешев , Ваеишев или Вайешеб ( וַיֵּשֶׁב ‎ — на иврите «и он жил», первое слово парашаха) — девятая еженедельная глава Торы ( פָּרָשָׁה ‎, парашах ) в ежегодном еврейском цикле чтения Торы . Парашах составляет Бытие 37:1–40:23. Парашах рассказывает истории о том, как Иакова другие сыновья продали Иосифа в плен в Египте , как Иуда обидел свою невестку Фамарь , которая затем обманом заставила его выполнить клятву, и как Иосиф служил Потифару и был заключен в тюрьму, когда его ложно обвинили в нападение на жену Потифара.

Парашах состоит из 5972 еврейских букв, 1558 еврейских слов, 112 стихов и 190 строк в Свитке Торы ( Сефер Тора . ) [ 1 ] Евреи читают его в девятую субботу после Симхат-Торы , в конце ноября или декабре. [ 2 ]

В традиционном субботнем чтении Торы параша делится на семь чтений, или עליות ‎, алиот . В масоретском тексте Танаха еврейской ( Библии ) Парашат Вайешев имеет три «открытые части» ( פתוחה ‎, петухах ) подразделения (примерно эквивалентны абзацам, часто сокращаются еврейской буквой) פ ‎ ( пэ )). У Парашата Ваешева есть еще одно подразделение, называемое «закрытой частью» ( סתומה ‎, сетума ) деление (сокращенно еврейской буквой ס ‎ ( самех )) во второй открытой части. Первая открытая часть охватывает первые три чтения. Вторая открытая часть охватывает чтения с четвертого по шестое. А третья открытая часть совпадает с седьмым чтением. Разделение одной закрытой части отделяет четвертое чтение от пятого чтения. [ 3 ]

Иосиф раскрывает свою мечту своим братьям (акварель Джеймса Тиссо , около 1896–1902 гг .)

Первое чтение — Бытие 37:1–11.

[ редактировать ]

В первом чтении Иаков жил в земле Ханаанской , и это история его семьи. [ 4 ] Когда Иосифу было 17 лет, он пас стадо вместе со своими братьями и принес Иакову худую молву о своих братьях. [ 5 ] Поскольку Иосиф был сыном старости Иакова, Иаков любил его больше, чем других своих детей, и Иаков сделал ему разноцветную одежду, из-за чего братья Иосифа возненавидели его. [ 6 ] И Иосиф заставил своих братьев ненавидеть его еще больше, когда он рассказал им, что ему приснилось, что они вяжут снопы в поле, и их снопы склонились к его снопу. [ 7 ] Он рассказал своим братьям другой сон, в котором солнце, луна и одиннадцать звезд поклонились ему, и когда он рассказал об этом отцу, Иаков упрекнул его, спрашивая, поклонятся ли Иосифу он, мать Иосифа и его братья. [ 8 ] Братья Иосифа завидовали ему, но Иаков помнил то, что он сказал. [ 9 ] На этом первое чтение заканчивается. [ 10 ]

Якоб видит пальто Иосифа (картина Фридриха Вильгельма Шадова , около 1816–1817 гг .)

Второе чтение — Бытие 37:12–22.

[ редактировать ]

Во втором чтении, когда братья пошли пасти стадо в Сихеме , Иаков послал Иосифа посмотреть, все ли у них в порядке. [ 11 ] Человек нашел Иосифа и спросил его, что он ищет, и когда он сказал этому человеку, что ищет своих братьев, тот сказал ему, что они отправились в Дофан . [ 12 ] Когда братья Иосифа увидели, что он приближается, они сговорились убить его, бросить в яму, сказать, что его сожрал зверь, и посмотреть, что тогда станет с его снами. [ 13 ] Но Рувим убедил их не убивать его, а бросить в яму, надеясь позже вернуть его Иакову. [ 14 ] На этом второе чтение заканчивается. [ 15 ]

Третье чтение — Бытие 37:23–36.

[ редактировать ]

При третьем чтении братья сняли с Иосифа разноцветную одежду и бросили его в пустую яму. [ 16 ] Они сели есть, и когда увидели караван измаильтян из Галаада, везущий в Египет пряности и бальзам, Иуда уговорил братьев продать Иосифа измаильтянам. [ 17 ] Проходившие мимо мадианитянские рва и продали Иосифа измаильтянам за 20 сиклей серебра купцы вытащили Иосифа из , и они привезли его в Египет. [ 18 ] Когда Рувим вернулся в яму, а Иосиф ушел, он разорвал свою одежду и спросил своих братьев, куда ему теперь идти. [ 19 ] Они взяли разноцветную одежду Иосифа, обмакнули ее в козью кровь и отправили Иакову для опознания. [ 20 ] Иаков пришел к выводу, что зверь сожрал Иосифа, разорвал его одежду, надел вретище и оплакивал сына. [ 21 ] Все его сыновья и дочери тщетно пытались его утешить. [ 22 ] И продали Мадианитяне Иосифа в Египте Потифару, . начальнику стражи фараона [ 23 ] Третье чтение и первая открытая часть заканчиваются здесь концом 37-й главы. [ 24 ]

Иуда и Фамарь (картина около 1650–1660 годов школы Рембрандта )
Иуда и Фамарь (картина Ораса Верне , 1840 г. )

Четвёртое чтение — Бытие, глава 38.

[ редактировать ]

В четвертом чтении, главе 38, Иуда оставил своих братьев жить возле Одолламитянина по имени Хира. [ 25 ] Иуда женился на дочери хананея по имени Шуа и имел трех сыновей по имени Ир , Онан и Шела , последний из которых родился в Хезиве . [ 26 ] Иуда устроил Иру женитьбу на женщине по имени Фамарь, но Ир был нечестивцем, и Бог убил его. [ 27 ] Иуда приказал Онану исполнить братский долг и родить детей от Фамари от имени Ира. [ 28 ] Но Онан знал, что дети не будут считаться его, поэтому он пролил свое семя, и Бог убил и его. [ 29 ] Тогда Иуда сказал Фамари оставаться вдовой в его доме, пока Шела не подрастет, думая, что, если Фамарь выйдет замуж за Шелу, он тоже может умереть. [ 30 ] Позже, когда жена Иуды умерла, он пошел со своим другом Хиром к своей стригущей овец в Тимне . [ 31 ] Когда Фамарь узнала, что Иуда ушел в Фамну, она сняла с себя одежду вдовы, надела покрывало и села на дороге в Тимну, ибо увидела, что Шела выросла, а Иуда не дал ее в жены. [ 32 ] Иуда принял ее за блудницу, предложил ей за услуги козленка, а в залог оплаты дал ей свою печать и посох, и они сожительствовали, и она зачала. [ 33 ] Иуда послал Хиру отдать козленка и получить залог, но тот расспросил о ней и не нашел. [ 34 ] Когда Хира сообщил Иуде, что жители того места сказали, что там не было блудницы, Иуда отложил дело, чтобы не быть посрамленным. [ 35 ] Примерно через три месяца Иуда услышал, что Фамарь блудила и забеременела, и приказал вывести ее и сжечь. [ 36 ] Когда ее схватили, она послала Иуде залог для опознания, сказав, что беременна от человека, чьи вещи принадлежали. [ 37 ] Иуда признал их и сказал, что она более праведна, чем он, поскольку он не отдал ее Шеле. [ 38 ] Когда Фамарь родила, один из близнецов, которого она назвала Зерой , протянул руку, и акушерка связала ее алой нитью, но затем он отдернул ее, и его брат, которого она назвала Фаресом . вышел [ 39 ] Четвертое чтение и закрытая часть заканчиваются здесь концом 38-й главы. [ 40 ]

Иосиф и жена Потифара (картина Филиппа Вейта около 1816–1817 гг .)

Пятое чтение — Бытие 39:1–6.

[ редактировать ]

В пятом чтении, в главе 39, начальник стражи фараона Потифар купил Иосифа у измаильтян. [ 41 ] Когда Потифар увидел, что Бог был с Иосифом и процветал во всем, что он делал, Потифар назначил его надзирателем над своим домом и поручил ему управлять всем, что у него было, и Бог благословил дом фараона ради Иосифа. [ 42 ] Теперь Джозеф был красив. [ 43 ] На этом пятое чтение заканчивается. [ 44 ]

Шестое чтение — Бытие 39:7–23.

[ редактировать ]

В шестом чтении жена Потифара неоднократно просила Иосифа лечь с ней, но он отказывался, спрашивая, как он мог так согрешить против Потифара и Бога. [ 45 ] Однажды, когда мужчины дома ушли, она схватила его за одежду и попросила лечь с ней, но он убежал, оставив свою одежду. [ 46 ] Когда Потифар пришел домой, она обвинила Иосифа в попытке навязать ей себя, и Потифар посадил Иосифа в темницу, где содержались царские узники. [ 47 ] Но Бог был с Иосифом и оказал ему благосклонность в глазах начальника тюрьмы, который передал всех узников на попечение Иосифа. [ 48 ] Здесь шестое чтение и вторая открытая часть заканчиваются концом 39-й главы. [ 49 ]

Иосиф интерпретирует сны в тюрьме (картина Фридриха Вильгельма Шадова, около 1816–1817 гг.)

Седьмое чтение — 40-я глава Бытия.

[ редактировать ]

В седьмом чтении, глава 40, когда дворецкий и булочник фараона обидели его, фараон посадил и их в темницу. [ 50 ] Однажды ночью дворецкому и булочнику приснился сон. [ 51 ] Найдя их грустными, Джозеф спросил, в чем дело, и они ответили ему, что это произошло потому, что никто не мог истолковать их сны. [ 52 ] Признавая, что толкования принадлежат Богу, Иосиф попросил их рассказать ему свои сны. [ 53 ] Дворецкий рассказал Иосифу, что ему приснилось, что он увидел, как расцвела виноградная лоза с тремя ветвями и принесла виноград, который он взял и выжал в чашу фараона, которую тот дал фараону. [ 54 ] Иосиф истолковал, что через три дня фараон поднимет голову дворецкого и вернет его в его кабинет, где он, как и раньше, подаст фараону свою чашу. [ 55 ] И Иосиф попросил дворецкого вспомнить его и упомянуть о нем фараону, чтобы его можно было вывести из темницы, поскольку он был украден из своей земли и не сделал ничего, что могло бы оправдать его заключение. [ 56 ] Когда булочник увидел, что сон виночерпия истолкован хорошо, он рассказал Иосифу свой сон: он увидел на своей голове три корзины белого хлеба, и птицы съели их из корзины. [ 57 ] Иосиф истолковал, что через три дня фараон поднимет голову булочника и повесит его на дереве, а птицы будут клевать его плоть. [ 58 ] В мафтире ( чтение, завершающее парашах, [ 59 ] На третий день, в день рождения фараона, фараон устроил пир, вернул главному дворецкому его должность, а булочника повесил, как и предсказывал Иосиф. [ 60 ] Но дворецкий забыл об Иосифе. [ 61 ] На этом заканчиваются седьмое чтение, третья открытая часть, глава 40 и парашах. [ 59 ]

Чтения по трехлетнему циклу

[ редактировать ]

Евреи, читающие Тору по трехлетнему циклу чтения Торы, читают парашах по следующему графику: [ 62 ]

1 год 2 год 3 год
2022, 2025, 2028 . . . 2023, 2026, 2029 . . . 2024, 2027, 2030 . . .
Чтение 37:1–36 38:1–30 39:1–40:23
1 37:1–3 38:1–5 39:1–6
2 37:4–7 38:6–11 39:7–10
3 37:8–11 38:12–14 39:11–18
4 37:12–17 38:15–19 39:19–23
5 37:18–22 38:20–23 40:1–8
6 37:23–28 38:24–26 40:9–15
7 37:29–36 38:27–30 40:16–23
более правый 37:34–36 38:27–30 40:20–23
Амнон и Тамар (картина Александра Кабанеля , 1892 г. )

Во внутрибиблейской интерпретации

[ редактировать ]

Парашах имеет параллели или обсуждается в следующих библейских источниках: [ 63 ]

Бытие, глава 37.

[ редактировать ]

В Бытии 37:3 сообщается, что Иаков сделал Иосифу «разноцветную одежду» ( כְּתֹנֶת פַּסִּים ‎, кетонет пассим ). Точно так же во 2 Царств 13:18 сообщается, что Фамари у дочери Давида была «многоцветная одежда» ( כְּתֹנֶת פַּסִּים ‎, кетонет пасим ). 2 Царств 13:18 объясняет, что «в такие одежды были одеты девственные дочери царя». Поскольку в Бытии 37:23–24 сообщается, что сводные братья Иосифа напали на него, во 2 Царств 13:14 рассказывается, что сводный брат Фамари Амнон напал на нее. И поскольку в Бытии 37:31–33 сообщается, что одежда Иосифа была испорчена, чтобы создать впечатление, что Иосиф был разорван на части, во 2 Царств 13:19 сообщается, что одежда Фамари была разорвана.

Пересказывая события из Бытия 37:27–36, Псалом 105:17–18 говорит: «[Бог] послал впереди них агента — Иосифа, проданного в рабство. Его ноги были скованы путами, на шею ему был надет железный ошейник. ." А в Бытии 45:5 сообщается, что позже Иосиф сказал своим братьям: «Теперь не огорчайтесь и не упрекайте себя из-за того, что вы продали меня сюда; Бог послал меня впереди вас, чтобы спасти жизнь».

Бытие, глава 38.

[ редактировать ]

История Фамари в Бытие 38:6–11 отражает обязанность брата согласно Второзаконию 25:5–10 заключить левиратный брак ( יִבּוּם ‎, йиббум ) с женой умершего брата, что также отражено в истории Руфи в Руфь 1:5–11; 3:12; и 4:1–12.

В классической раввинской интерпретации

[ редактировать ]

Парашах обсуждается в следующих раввинских источниках эпохи Мишны и Талмуда : [ 64 ]

Израиль любил Иосифа больше всех своих детей. (иллюстрация Оуэна Джонса из книги «История Джозефа и его братьев» 1869 года)

Бытие, глава 37.

[ редактировать ]

Йоханан бар Наппаха учил, что везде, где в Писании используется слово «И он пребывал» ( וַיֵּשֶׁב ‎, вайешев ), как и в Бытие 37:1, это предвещает беду. Так, в Числах 25:1 за словами «И жил Израиль в Ситтиме» следует «и начал народ блудодействовать с дочерьми Моава». В Бытие 37:1 за словами «Иаков жил в земле, где его отец был странником, в земле Ханаанской», следует Бытие 37:3, «и принес Иосиф отцу своему злую молву о них». За Бытием 47:27 «И жил Израиль в земле Египетской, в стране Гесем» следует Бытие 47:29: «И приближалось время, когда Израиль должен умереть». В 3 Царств 5:5: «И жили Иуда и Израиль безопасно, каждый под своей виноградной лозой и под своей смоковницей» следует 3 Царств 11:14: «И воздвиг Господь противника Соломону , Адада Идумеянина он был семенем царя в Эдоме». [ 65 ]

Иосиф принес отцу плохие новости. (Иллюстрация Джима Пэджетта, 1984 г., любезно предоставлено Distant Shores Media/Sweet Publishing)

Рабби Хельбо процитировал раввина Ионафана , чтобы он научил, что слова Бытия 37: 2: «Это роды Иакова, Иосифа» указывают на то, что первенец должен был произойти от Рахили , но Лия молилась о пощаде раньше, чем Рахель. Однако из-за скромности Рахили Бог восстановил права первенца сыну Рахили Иосифу от сына Лии Рувима. Чтобы объяснить, что заставило Лию предвосхищать Рахиль своей молитвой о милосердии, Рав учил, что глаза Лии болели (как сообщает Бытие 29:17) из-за ее плача о том, что она услышала на перекрестке. Там она услышала, как люди говорили: «У Ревекки два сына, а у Лавана две дочери; старшая дочь должна выйти замуж за старшего сына, а младшая дочь должна выйти замуж за младшего сына». Лия спросила о старшем сыне, и люди сказали, что он злой человек, разбойник. И спросила Лия о младшем сыне, и люди сказали, что он был (словами Бытия 25:27) «человек тихий, живущий в шатрах». Так она плакала о своей судьбе до тех пор, пока у нее не выпали ресницы. Этим объясняются слова из Бытия 29:31: «И увидел Господь, что Лию ненавидят, и отверз утробу ее», которые означают не то, что Лию на самом деле ненавидели, а, скорее, то, что Бог увидел, что Поведение Исава было ненавистно Лии, поэтому он вознаградил ее молитву о милосердии, сначала вскрыв ее утробу. [ 66 ]

Иосиф, рассказывающий свои сны (рисунок Рембрандта)

После введения «рода Иакова» Бытие 37:2 цитирует только Иосифа. Гемара объяснила , что этот стих указывает на то, что Иосиф был достоин того, чтобы от него произошли 12 колен, как и от его отца Иакова. Но Иосиф уменьшил некоторые из своих репродуктивных способностей, чтобы противостоять жене Потифара в Бытие 39: 7–12. Тем не менее, десять сыновей (всего их было 12) от брата Иосифа Вениамина и получили имена благодаря Иосифу (как сообщает Бытие 46:21). Сына назвали Бела, потому что Иосиф был поглощен ( нивла ) среди народов. Сына назвали Бехером, потому что Иосиф был первенцем ( бехор ) своей матери. Сына назвали Ашбелем, потому что Бог отправил Иосифа в плен ( шевао эль ). Сына назвали Герой, потому что Иосиф жил ( гар ) в чужой земле. Сына назвали Нееман, потому что Иосиф был особенно любим ( наим ). Сыновей звали Эхи и Рош, потому что Иосиф был для Вениамина «братом моим» ( ачи ) и вождем ( рош ). Сыновей звали Муппим и Хуппим, потому что Вениамин сказал, что Иосиф не видел брачного сени Вениамина ( хупа ). Сына назвали Ард, потому что Иосиф спустился ( йарад ) к народам. Другие объясняют, что его звали Ард, потому что лицо Иосифа было похоже на розу ( веред ). [ 67 ]

Читая сообщение из Бытия 37:2 о том, что «Иосиф принес худую молву о них их отцу», мидраш спросил, что сказал Иосиф. Рабби Меир учил, что Иосиф сказал Иакову, что его сыновья подозреваются в поедании конечности живого животного. Раввин Симеон учил, что Иосиф сказал Иакову, что они смотрят на девушек земли. Рабби Иуда учил, что Иосиф сказал Иакову, что они унижают сыновей служанок и называют их рабами. Рабби Иуда бар Симеон учил, что Бог наказал Иосифа за все три сообщения. Поскольку Иосиф сказал Иакову, что его сыновей подозревают в поедании конечностей живого животного, братья Иосифа зарезали козла, чтобы обмануть Иакова в Бытие 37:31. Поскольку Иосиф сказал Иакову, что его сыновья унижают сыновей служанок и называют их рабами, «Иосиф был продан в рабство» (Псалом 105:17). Поскольку Иосиф сказал Иакову, что они смотрели на девушек земли, жена Потифара «перевела взгляд на Иосифа». (Бытие 39:7). [ 68 ]

Рабби Леви использовал Бытие 37:2, 41:46 и 45:6, чтобы подсчитать, что мечтам Иосифа о том, что его братья поклонятся ему, потребовалось 22 года, чтобы сбыться, и пришел к выводу, что человеку, таким образом, следует ждать целых 22 года, чтобы позитивное исполнение мечты. [ 69 ]

Сон Иосифа (иллюстрация из Библии Холмана 1890 года)

Рава бар Мехасия сказал от имени рава Хама бар Гориа от имени Рава, что человек никогда не должен выделять одного сына среди других своих сыновей, ибо из-за небольшого веса шелка, который Иаков дал Иосифу больше, чем он дал другим своим сыновьям ( как сообщается в Бытие 37:3), его братья завидовали Иосифу, и это привело к нисхождению израильтян в Египет. [ 70 ]

В Бытии 37:5–7 рассказывается о снах Иосифа. Когда Самуилу снился хороший сон, он задавался вопросом, говорят ли сны ложь, поскольку в Числах 10:2 Бог говорит: «Я говорю с ним во сне?» Когда ему снился плохой сон, он цитировал Захарию 10:2: «Сны говорят ложь». Рава указал на потенциальное противоречие между Числами 10:2 и Захарией 10:2. Гемара разрешила противоречие, научив, что Числа 10:2: «Я говорю с ним во сне?» относится к снам, которые приходят через ангела , тогда как Захария 10:2: «Сны говорят ложь» относится к снам, которые приходят через демона. [ 69 ] Гемара учила, что сон — это шестидесятая часть пророчества. [ 71 ] Рабби Ханан учил, что даже если Хозяин снов (ангел во сне, который действительно предсказывает будущее) говорит человеку, что на следующий день человек умрет, человек не должен отказываться от молитвы, как сказано в Экклезиасте 5:6. говорит: «Ибо при множестве снов бывает суета и много слов, но бойтесь Бога». (Хотя может показаться, что сон надежно предсказывает будущее, он не обязательно сбудется; нужно довериться Богу.) [ 72 ] Рабби Самуил бар Нахмани сказал от имени рабби Ионафана , что человеку во сне показано только то, что подсказывается его собственными мыслями (во время бодрствования), как сказано в Данииле 2:29: «Что касается тебя, о царь, твои мысли пришло тебе на ум на постели твоей», а в Даниила 2:30 говорится: «Чтобы ты узнал помышления сердечные». [ 69 ]

Отметив, что в Бытие 37:10 Иаков спросил Иосифа: «Неужели я и твоя мать... действительно придем?», когда мать Иосифа Рахель была тогда мертва, рабби Леви сказал от имени рабби Хамы бен Ханины , что Иаков верил, что воскресение произойдет. происходят в его дни. Но рабби Леви учил, что Иаков не знал, что сон Иосифа на самом деле относился к Валле , служанке Рахили, которая воспитала Иосифа как мать. [ 73 ]

Обратите внимание, что над словом et появляются точки ( אֶת ‎, прямой указатель объекта) в Бытие 37:12, где говорится: «И братья его пошли пасти стадо отца своего», мидраш переосмыслил этот стих, намекая на то, что братья Иосифа на самом деле пошли пасти себя. [ 74 ]

Иаков позвонил Иосифу и сказал ему идти в Сихем. (Иллюстрация Джима Пэджетта, 1984 год, любезно предоставлено Distant Shores Media/Sweet Publishing)

Пирке де-рабби Элиезер учил, что Иосиф видел, как сыновья наложниц Иакова ели мясо косуль и овец, пока они были еще живы, и сообщил об этом Иакову. И поэтому они не могли больше спокойно видеть лицо Иосифа, как сообщает Бытие 37:4. Иаков сказал Иосифу, что он ждал много дней, не услышав о благополучии братьев Иосифа и о благополучии стада, и поэтому, как сообщается в Бытие 37:14, Иаков спросил Иосифа: «Пойди, посмотри, хорошо ли оно». с братьями твоими, и хорошо со стадом». [ 75 ]

Читая Бытие 37:13: «И сказал ему: вот я», рабби Хама бар рабби Ханина сказал, что после того, как Иосиф пропал, Иаков всегда помнил слова Иосифа, и внутренности Иакова разрывались из-за них. Ибо Иаков понял, что Иосиф знал, что его братья ненавидят его, и все же он ответил Иакову: «Вот я». [ 74 ]

Рабби Ханина бар Паппа прочитал слова Бытия 37:14: «И послал его из долины ( עֵמֶק ‎, emek ) из Хеврона», чтобы намекнуть на то, что Иаков послал Иосифа из глубины ( עֲמוּקָּה ‎, amukka ) совет человека, похороненного в Хевроне — Авраама — как в Бытие 15:13, Бог сказал Аврааму: «Знай, что семя твое будет пришельцем на земле, которая не принадлежит им, и будет служить им; и они будут мучить их 400 лет». Таким образом, отправка Иаковом Иосифа к своим братьям положила начало нисхождению детей Израиля в Египет во исполнение слов Бога, обращенных к Аврааму. [ 76 ]

Джозеф нашел молодого человека, который сказал ему, что его братья ушли. (Иллюстрация Джима Пэджетта, 1984 год, любезно предоставлено Distant Shores Media/Sweet Publishing)

Читая в Бытие 37:15–17 три параллельных предложения: «И нашел его некий человек», «И спросил его человек», «И сказал человек», раввин Яннай пришел к выводу, что Иосифа встретили три ангела. [ 77 ]

Пирке де-рабби Элиэзер прочитал слово «человек» в Бытие 37: 15–17 как означающее архангела Гавриила , как сказано в Даниила 9:21: «Человек Гавриил , которого я видел в видении». Пирке де-рабби Элиезер учил, что Гавриил спросил Иосифа, чего он ищет. Как сообщает Бытие 37:16, Иосиф сказал Гавриилу, что он ищет своих братьев. И Гавриил повел Иосифа к братьям его. [ 75 ]

Отмечая, что в Бытии 37:21 сообщается: «И услышал это Рувим», мидраш спросил, где был Рувим. Рабби Иуда учил, что каждый из братьев однажды присматривал за Иаковом, и в тот день настала очередь Рувима. Рабби Неемия учил, что Рувим рассудил, что он первенец и что только он будет нести ответственность за преступление. Раввины учили, что Рувим рассуждал так, будто Иосиф включил Рувима со своими братьями в сон Иосифа о солнце, луне и одиннадцати звездах в Бытие 37:9, когда Рувим думал, что он был изгнан из общества своих братьев из-за инцидент из Бытия 35:22. Поскольку Иосиф считал Рувима своим братом, Рувим почувствовал желание спасти Иосифа. А поскольку Рувим был первым, кто занялся спасением жизней, 4:43 Бог постановил, что города-убежища будут созданы сначала в границах колена Рувима во Второзаконии . [ 78 ]

Братья Иосифа поднимают его из ямы, чтобы продать (акварель Джеймса Тиссо, около 1896–1902 гг.)

Читая Бытие 37:21, раввин Елеазар противопоставил великодушие Рувима зависти Исава. Как сообщает Бытие 25:33, Исав добровольно продал свое первородство, но, как сказано в Бытии 27:41: «Исав ненавидел Иакова», и как сказано в Бытии 27:36: «И он сказал: «Разве не правильно его зовут Иаков? вот уже два раза меня вытеснил». В случае с Рувимом Иосиф забрал у него право первородства Рувима против его воли, как сообщает 1 Паралипоменон 5:1, «ибо, насколько бы он ни осквернил ложе отца своего, право первородства его было отдано сыновьям Джозеф». Тем не менее, Рувим не завидовал Иосифу, как сообщает Бытие 37:21: «И услышал Рувим и избавил его от руки их». [ 79 ]

Интерпретируя детали фразы в Бытие 37:23: «Они сняли с Иосифа одежду, разноцветную одежду, которая была на нем», Мидраш учил, что братья Иосифа сняли с него плащ, рубашку, тунику и одежду. его бриджи. [ 80 ]

Мидраш спросил, кто «взял его и бросил в яму» в Бытие 37:24, и ответил, что это был его брат Симеон . А Мидраш учил, что Симеону было отплачено, когда в Бытие 42:24 Иосиф взял Симеона из числа братьев и связал его на их глазах. [ 80 ]

Интерпретируя слова «яма была пуста, и не было в ней воды» в Бытии 37:24, Мидраш учил, что в ней действительно не было воды, но в ней обитали змеи и змеи. А поскольку слово «яма» дважды встречается в Бытие 37:24, Мидраш пришел к выводу, что там были две ямы: одна полна гальки, а другая полна змей и скорпионов. Рабби Аха истолковал слова «яма была пуста» как учение о том, что яма Иакова опустела - дети Иакова лишились своего сострадания. Мидраш истолковал слова «в нем не было воды», чтобы показать, что в нем не было признания Торы, поскольку Тора сравнивается с водой, как говорит Исаия 55: 1: «Всякий жаждущий идите за водой». Ибо Тора (во Второзаконии 24:7) говорит: «Если будет обнаружено, что человек крадет кого-либо из своих братьев из детей Израиля... и продаст его, то этот вор умрет», и все же братья Иосифа продали своего брата. [ 80 ]

Иосиф, проданный его братьями (иллюстрация с библейской карточки, опубликованной в 1907 году компанией Providence Litograph Company)

Рабби Иуда бен Илай учил, что Писание восхваляет Иуду. Рабби Иуда отметил, что в трех случаях в Писании записано, что Иуда говорил перед своими братьями, и они сделали его царем над собой (подчиняясь его власти): (1) в Бытие 37:26, где сообщается: «Иуда сказал своим братьям: «Какая польза, если мы убьем брата нашего?»»; (2) в Бытие 44:14, где сообщается: «Иуда и братья его пришли в дом Иосифа»; и (3) в Бытие 44:18, где сообщается: «Тогда Иуда подошел» к Иосифу, чтобы выступить в защиту Вениамина. [ 81 ]

Мидраш учил, что, поскольку Иуда поступил достойно и спас Иосифа от смерти (в Бытие 37:26–27), а также спас Фамарь и двух ее детей от смерти (в Бытие 38:26, поскольку, как сообщает Бытие 38:24, Фамари тогда было три года) на месяце беременности), Бог избавил четырех потомков Иуды, Даниила из львиного рва в награду за Иосифа, и троих из огня — Хананию, Мишаила и Азарию — в награду за Фареса, Зару и Фамарь, как описано в Бытие 38: В 24 сообщениях сообщается, что Фамарь, а значит, и двое ее нерожденных детей Фарес и Зара были приговорены к сожжению. [ 82 ]

Иуда сказал: «Продадим его измаильтянам». (Бытие 37:27) (иллюстрация Джима Пэджетта, 1984 г., любезно предоставлено Distant Shores Media/Sweet Publishing)

Напротив, другой мидраш обвинял Иуду в том, что он не призвал братьев вернуть Иосифа Иакову. Читая Второзаконие 30:11–14: «Ибо эта заповедь, которую я заповедую тебе сегодня... очень близка к тебе, в твоих устах и ​​в твоем сердце», мидраш интерпретирует слова «сердце» и «уста» как символ начало и конец выполнения заповеди, и поэтому читайте Второзаконие 30: 11–14 как призыв завершить начатое доброе дело. Так, рабби Хийя бар Абба учил, что если кто-то начнет заповедь и не выполнит ее, в результате он похоронит свою жену и детей. В подтверждение этого предположения Мидраш привел опыт Иуды, который начал заповедь и не завершил ее. Когда Иосиф пришел к своим братьям и они попытались убить его, как сказали братья Иосифа в Бытие 37:20: «Итак придите, и убьем его», Иуда не позволил им, сказав в Бытие 37:26: «Что какая польза, если мы убьем брата нашего?» и они послушали его, ибо он был их вождем. И если бы Иуда призвал братьев Иосифа вернуть Иосифа их отцу, они бы и тогда его послушали. Таким образом, поскольку Иуда начал заповедь (доброе дело по отношению к Иосифу) и не завершил ее, он похоронил свою жену и двух сыновей, как сообщает Бытие 38:12: «Дочь Шуа, жена Иуды, умерла», а Бытие 46 :12 Далее сообщается: «Ир и Онан умерли в земле Ханаанской». В другом мидраше, в котором во Второзаконии 30: 11–14 говорится «сердце» и «уста», которые символизируют начало и конец выполнения предписания, раввин Леви сказал от имени Хама бар Ханина, что если кто-то начинает выполнение предписания и не завершает его, оно, а приходит другой и завершает его, оно приписывается тому, кто его завершил. Мидраш проиллюстрировал это, указав, как Моисей начал заповедь, взяв с собой кости Иосифа, как В Исходе 13:19 сообщается: «И взял Моисей кости Иосифа с собой». Но поскольку Моисей никогда не приносил кости Иосифа в Землю Израиля, эта заповедь приписывается израильтянам, которые похоронили их, как сообщает Иисус Навин 24:32: «И кости Иосифа, которые дети Израиля вынесли из Египта, они похоронены в Сихеме». В книге Иисуса Навина 24:32 не сказано: «Которого Моисей вывел из Египта», а: «Которого сыны Израиля вывели из Египта». А Мидраш объяснил, что причину, по которой кости Иосифа были похоронены в Сихеме, можно сравнить со случаем, когда какие-то воры украли бочонок с вином, и когда владелец обнаружил их, владелец сказал им, что после того, как они выпили вино, они нужно было вернуть бочку на подобающее место. Поэтому, когда братья продали Иосифа, они продали его именно из Сихема, как сообщает Бытие 37:13: «И сказал Израиль Иосифу: разве братья твои не пасут стадо в Сихеме?» Бог сказал братьям, что, поскольку они продали Иосифа из Сихема, им нужно было вернуть кости Иосифа в Сихем. И когда израильтяне завершили эту заповедь, она была названа по их имени, демонстрируя силу Второзакония 30:11–14: «Ибо эта заповедь, которую я заповедую тебе сегодня... очень близка к тебе, в твоих устах, и в твоем сердце». [ 83 ]

Они продали Иосифа измаильтянам за двадцать сребренников. (иллюстрация Оуэна Джонса из книги «История Джозефа и его братьев» 1869 года)

В мидраше зачитаны вопросы Иуды в Бытие 44:16: «Что нам говорить или как нам очиститься?» намекать на ряд грехов. Иуда спросил: «Что нам сказать господину моему?» относительно денег, которые они сохранили после первой продажи, денег, которые они оставили после второй продажи, чаши, найденной в вещах Вениамина, обращения с Фамарью в Бытие 38. , обращение с Валлой в Бытие 35:22, обращение с Диной в Бытие 34, продажа Иосифа в Бытие 37:28, разрешение Симеону остаться под стражей и опасность для Вениамина. [ 84 ]

Рабби Иуда бен Симон учил, что Бог требовал от каждого израильтян дать полшекеля (как сообщается в Исходе 38:26), потому что (как сообщается в Бытии 37:28) их предки продали Иосифа измаильтянам за 20 шекелей. [ 85 ]

Иосиф продан в Египет (акварель Джеймса Тиссо, около 1896–1902 гг.)

Раввин Тарфон вывел характеристики измаильтян из сделки, описанной в Бытие 37:28. Рабби Тарфон учил, что Бог пришел с горы Синай (или другие говорят, что гора Сеир ) и был открыт детям Исава, как сказано во Второзаконии 33: 2: «Господь пришел с Синая и воскрес с Сеира к ним» и «Сеир означает детей Исава, как сказано в Бытии 36:8: «И жил Исав на горе Сеир». Бог спросил их, примут ли они Тору, и они спросили, что в ней написано. Бог ответил, что это включает (в Исходе 20:13 и Второзаконии 5:17): «Не совершайте убийства». Дети Исава ответили, что они не могут отказаться от благословения, которым Исаак благословил Исава в Бытие 27:40: «Мечем твоим будешь жить». Оттуда Бог повернулся и открылся детям Измаила , как сказано во Второзаконии 33:2: «Он воссиял с горы Фаран », а «Фаран» означает детей Измаила, как сказано об Измаиле в Бытии 21:21: « И жил он в пустыне Фаран». Бог спросил их, примут ли они Тору, и они спросили, что в ней написано. Бог ответил, что это включает (в Исходе 20:13 и Второзаконии 5:17): «Не укради». Дети Измаила ответили, что они не могут отказаться от обычая своих отцов, как сказал Иосиф в Бытие 40:15 (имея в виду сделку с Измаильтянами, описанную в Бытие 37:28): «Ибо действительно я был украден из земли евреев». Оттуда Бог послал посланников ко всем народам мира с вопросом, примут ли они Тору, и они спросили, что в ней написано. Бог ответил, что это включает (в Исходе 20:3 и Второзаконии 5:7): «Да не будет у тебя других богов прежде Меня». Они ответили, что Тора им не нравится, поэтому пусть Бог даст ее народу Божьему, как В Псалме 29:11 говорится: «Господь даст силу [отождествляемую с Торой] Своему народу; Господь благословит Свой народ миром». Оттуда Бог вернулся и был открыт детям Израиля, как сказано во Второзаконии 33:2: «И он произошел из десяти тысяч святых», а выражение «десять тысяч» означает детей Израиля, как в Числах 10. В :36 говорится: «И когда он остановился, он сказал: «Вернись, Господи, к десяти тысячам тысяч Израиля». С Богом были тысячи колесниц и 20 000 ангелов, и правая рука Бога держала Тору, как Во Второзаконии 33:2 говорится: «По правую руку от него был для них огненный закон». [ 86 ]

И он узнал это и сказал: это пальто моего сына. (иллюстрация Оуэна Джонса из книги «История Джозефа и его братьев» 1869 года)

Читая Бытие 37:32, «и послали они разноцветную одежду, и принесли ее отцу своему, и сказали: «Это мы нашли. Узнай теперь, одежда это твоего сына или нет», — учил Йоханан бар Наппаха. что Бог постановил, что, поскольку Иуда сказал это своему отцу, он тоже услышит (от Фамари в Бытие 38:25) вызов: «Знай теперь, чьи это?» [ 87 ] Точно так же, читая слова Бытия 38:25: «Разбери, пожалуйста», рабби Хама бен Ханина отметил, что тем же словом Иуда сделал объявление своему отцу, а невестка Иуды сделала объявление ему. Со словом «различить» Иуда сказал Иакову в Бытие 37:32: «Разгляди теперь, одежда это сына твоего или нет». И со словом «различить» Фамарь сказала Иуде в Бытие 38:25: «Разбери, пожалуйста, чьи они». [ 88 ]

Читая Бытие 37:36, в Мидраше спрашивают, сколько раз продавали Иосифа. Раввин Джудан и рав Хуна не согласились. Рабби Джудан утверждал, что Иосифа продавали четыре раза: его братья продали его измаильтянам, измаильтяне — торговцам, купцы — мадианитянам, а мадианитяне — в Египет. Рав Хуна сказал, что Иосифа продавали пять раз, в результате чего мадианитяне продали его египтянам, а египтяне - Потифару. [ 89 ]

Иуда передает свою печатку, браслеты и посох в залог Тамар (иллюстрация из « Рисуков Библии» 1728 года )

Бытие, глава 38.

[ редактировать ]

Мишна учила, что, несмотря на ее зрелое содержание, в синагоге евреи читали и переводили историю Фамари из 38-й главы Бытия. [ 90 ] Гемара задалась вопросом, почему Мишна потрудилась так сказать, и предположила, что можно подумать, что евреям следует воздерживаться из уважения к Иудее. Но Гемара пришла к выводу, что Мишна предписывала евреям прочитать и перевести эту главу, чтобы показать, что эта глава на самом деле делает честь Иуде, поскольку в Бытие 38:26 записано, что он признался в своем проступке. [ 91 ]

Рабби Берекия учил от имени рабби Самуила бар Нахмана, что выражение «и он сошел» ( וַיֵּרֶד ‎, vayered ), который появляется в Бытие 38:1, подразумевает отлучение от церкви. В Мидраше рассказывается, что, когда братья Иосифа попытались утешить Иакова, а он отказался от утешения, они сказали Иакову, что в этом виноват Иуда. Они сказали, что если бы Иуда сказал им не продавать Иосифа, они бы повиновались. Но Иуда сказал им, что они должны продать Иосифа измаильтянам (как сообщается в Бытие 37:27). В результате братья отлучили Иуду от церкви (когда они увидели горе, которое они причинили Иакову), поскольку в Бытии 38: 1 говорится: «И было в то время, что Иуда сошел ( וַיֵּרֶד ‎, вариед ) от своих братьев». Мидраш утверждал, что в Бытии 38: 1 можно было сказать «и он пошел» ( Вайелех ( вместо «и он спустился ») וַיֵּרֶד ‎, вариед ). Таким образом, Мидраш пришел к выводу, что Иуда пострадал от происхождения и был отлучен от церкви своими братьями. [ 92 ]

Рабби Самуил бар Нахмани учил, что Иуда похоронил свою жену и двух сыновей (как сообщается в Бытие 38: 7, 10 и 12), потому что он не завершил спасение Иосифа. [ 93 ]

Рав Нахман бар Исаак прочитал сообщение в Бытие 38:10 о том, что Бог «убил и его », чтобы указать, что Онан также умер той же смертью за совершение того же преступления, что и его брат Эр. [ 94 ]

Иуда и Фамарь (акварель Джеймса Тиссо, около 1896–1902 гг .)

Отметив, что в книге Судей 14:1 сообщается, что « Самсон спустился в Тимну», Гемара спросила , почему в Бытии 38:13 говорится: «Вот, тесть твой идет в Тимну». Рабби Елеазар объяснил, что, поскольку Самсон был опозорен в Тимне (поскольку он женился оттуда на филистимлянке ), в Судей 14: 1 сообщается, что он «сошел». Но поскольку Иуда был возвышен благодаря тому, что пошел в Тимну (в том смысле, что, как сообщает Бытие 38:29, после встречи с Иудой там Фамарь родила Фареса, прародителя царя Давида), в Бытии 38:13 сообщается, что он «взошел». " Однако раввин Самуил бар Нахмани учил, что есть два места под названием Тимна: одно, куда люди достигают, спускаясь вниз, а другое, куда люди достигают, поднимаясь вверх. И рав Папа учил, что есть только одно место по имени Тимна, и те, кто пришел к нему с одной стороны, должны были спуститься, а те, кто пришел с другой стороны, должны были подняться. [ 95 ]

Читая сообщение Фамари в Бытие 38:14: «Она сидела у ворот Енаима», раввин Александр учил, что Фамарь пошла и села у входа в место Авраама, место, на которое все взоры ( עֵינַיִם ‎, эйнаим ) смотри. В качестве альтернативы, рав Ханин сказал от имени Рава, что есть место под названием Энаим, и это то же самое место, которое упоминается в Иисусе Навине 15:34, когда говорится о «Таппуах и Энам». Альтернативно, раввин Самуил бар Нахмани учил, что это место называется Энаим, потому что Фамарь дала глаза ( עֵינַיִם ‎, эйнаим ) к её словам; то есть Фамарь дала убедительные ответы на вопросы Иуды. Когда Иуда уговорил ее, он спросил, язычница ли она, и она ответила, что обращена . Когда Иуда спросил ее, замужняя ли она женщина, она ответила, что незамужняя. Когда Иуда спросил ее, возможно, ее отец принимал предложения руки и сердца от ее имени обручения (что делает ее запретной для Иуды), она ответила, что она сирота. Когда Иуда спросил ее, возможно, она была ритуально нечистой (потому что у нее была менструация , или нида , и поэтому это было запрещено Иуде), она ответила, что чиста. [ 95 ]

Читая сообщение Бытия 38:15, «он подумал, что она блудница, потому что она закрыла лицо свое», Гемара задалась вопросом, как это могло быть так, поскольку раввины считали закрытие лица актом скромности. Рабби Елеазар объяснил, что Фамарь закрыла свое лицо в доме своего тестя (и поэтому Иуда никогда не видел ее лица и не узнал ее), поскольку рабби Самуил бар Нахмани сказал от имени рабби Ионафана, что каждая невестка свекровь, скромная в доме свекра своего, заслуживает того, чтобы от нее произошли цари и пророки. В поддержку этого предположения Гемара отметила, что цари произошли от Фамари через Давида. И пророки произошли от Фамари, как сказано в Исаии 1:1: «Видение Исайи, сына Амоса », и рабби Леви учил, что существует традиция, согласно которой Амос был братом Амасии, царя Иудеи , и, следовательно, потомком Давид и, таким образом, Фамарь. [ 88 ]

Читая слова Бытия 38:25: «Когда она родилась ( מוּצֵאת ‎, mutzeit ),» Гемара учила, что Бытие 38:25 следует читать скорее: «Когда она нашла ( מיתוצאת ‎, митутцает )». Рабби Елеазар объяснил, что этот глагол, таким образом, подразумевает, что после того, как доказательства Фамари — печать, шнур и посох Иуды — были найдены, Самаэль (ангел зла) удалил их, и архангел Гавриил восстановил их. Читая слова из Псалма 55:1: «Для Главного Музыканта, молчаливого голубя дальних. О Давиде, Михтаме», — учил рабби Йоханан, что, когда Самаэль удалил доказательства Фамари, она стала подобна молчаливому голубю. [ 88 ]

Тамар (картина Лидии Козеницкой, 2009 г., авторские права принадлежат Лидии Козеницкой; для получения информации о лицензии дважды щелкните изображение)

Рав Зутра бар Товия сказал от имени Рава (или, по мнению других, рав Хана бар Бизна сказал это от имени рабби Симеона Благочестивого , или, по мнению других, рабби Йоханан сказал от имени рабби Симеона бен Йохая ), что это лучше человеку выбрать казнь в огненной печи, чем опозорить другого публично. Даже для того, чтобы спасти себя от сожжения, Фамарь в Бытие 38:25 не упоминала Иуду публично по имени. [ 96 ]

Точно так же Гемара извлекла из Бытия 38:25 урок о том, как давать бедным. Гемара рассказала историю. По соседству с Мар Укбой жил бедняк, и каждый день Мар Укба вставлял четыре зуза в дверную розетку бедняка. Однажды бедняк подумал, что попытается узнать, кто оказал ему такую ​​доброту. В тот день Мар Укба пришел домой из дома учебы с женой. Когда бедняк увидел, что они отодвигают дверь, чтобы сделать пожертвование, бедняк пошел им навстречу, но они убежали и наткнулись на печь, из которой только что потушили огонь. Они сделали это, потому что, как сказал Мар Зутра бар Товия от имени Рава (или другие говорят, что Рав Хуна бар Бизна сказал от имени рабби Симеона Благочестивого, а третьи говорят, что рабби Йоханан сказал от имени рабби Симеона бен Йохая) ,лучше человеку пойти в печь огненную, чем прилюдно опозорить ближнего. Это можно вывести из Бытия 38:25, где Фамарь, подлежавшая сожжению за прелюбодеяние, в котором ее обвинил Иуда, вместо того, чтобы публично пристыдить Иуду фактами его соучастия, отправила ему имущество Иуды с сообщением: «Клянусь человеком, у которого это, я беременна». [ 97 ]

Чтение слова «пожалуйста» ( נָא ‎, na ) в Бытии 38:25 Гемара учила, что Фамарь говорила Иуде: «Умоляю тебя, узнай лицо твоего Создателя и не закрывай от меня глаз своих». [ 88 ]

Мидраш учил, что слова «Иуда, ты будешь хвалить своих братьев ( יוֹדוּךָ ‎, йодуха )» в Бытие 49:8 означают, что, поскольку Иуда исповедовался (то же слово, что и «хвала») в Бытие 38:26, в связи с Фамарью, братья Иуды будут хвалить Иуду в этом мире и в мире грядущем. (приняв потомков Иуды своим царем). И в соответствии с благословением Иакова, от Иуды произошло 30 царей, ибо, как сообщает Руфь 4:18, Давид произошел от Иуды, а если считать Давида, Соломона, Ровоама , Авию , Асу , Иосафат и его преемники до Иехонии и Седекии (найдено 30 поколений от сына Иуды Фареса до Седекии). И так учил Мидраш, так будет в будущем мире (мессианская эра), ибо, как Иезекииль предсказывает 37:25: «И». Давид, раб Мой, будет их князем навеки». [ 98 ]

Раввин Йоханан отметил сходство между еврейским глаголом «ломать» и именем «Перес» ( פָּרֶץ ‎) в Бытие 38:29 и пришел к выводу, что это имя предвещает, что от него произойдут цари, поскольку царь прокладывает себе путь. Рабби Йоханан также отметил, что имя «Зера» ( זָרַח ‎) в Бытие 38:30 связано с еврейским корнем, означающим «сиять», и можно сделать вывод, что это имя предвещало, что от него произойдут важные люди. [ 99 ]

Мадианитяне продали Иосифа в Египет Потифару. (иллюстрация Оуэна Джонса из книги «История Джозефа и его братьев» 1869 года)

Бытие, глава 39.

[ редактировать ]

Читая слова Бытия 39:1: «И Потифар, царедворец ( סְרִיס ‎, серис ) фараона купил его», Рав учил, что Потифар купил Иосифа себе (чтобы сделать Иосифа своим любовником), но архангел Гавриил кастрировал Потифара (как на иврите слово «офицер», סְרִיס ‎, серис , также означает « евнух »), а затем изуродовал Потифара, поскольку первоначально в Бытие 39:1 записано его имя как «Потифар», но впоследствии в Бытие 41:45 записано его имя как «Потифера» (и окончание его имени , פֶרַע , фера , отсылает к слову фейрио , обозначающему его увечье). [ 93 ]

Бог дал Иосифу особый талант к организации своей работы. (Иллюстрация Джима Пэджетта, 1984 г., любезно предоставлено Distant Shores Media/Sweet Publishing)

Мидраш учил, что с того момента, как Иосиф прибыл в дом Потифара (словами Бытия 39: 2–3): «Господь был с Иосифом, и он добился успеха... и хозяин его увидел, что Господь был с ним. " Но Мидраш задавался вопросом, мог ли нечестивый Потифар увидеть, что Бог был с Иосифом. Поэтому Мидраш истолковал слова «Господь был с Иосифом» в Бытие 39:2 как означающие, что Имя Бога никогда не сходило с уст Иосифа. Когда Иосиф приходил служить Потифару, он шептал молитву, чтобы Бог даровал ему благосклонность в глазах Бога и в глазах всех, кто его видел. Потифар спросил Иосифа, что он шепчет и использует ли Иосиф против него колдовство. Иосиф ответил, что молится о том, чтобы снискать расположение Потифара. Так, в Бытии 39:3 сообщается: «Господин его увидел, что Господь с ним». [ 100 ]

Рабби Финеес учил от имени рабби Симона , что слова «И Господь был с Иосифом» в Бытие 39:2 демонстрируют, что Иосиф принес Божественное Присутствие ( שכינה ‎, Шхина ) с ним в Египет. [ 101 ]

В Мидраше задавался вопрос, подразумевают ли слова Бытия 39:2 «И Господь был с Иосифом», что Бога не было с другими предками племени. Рабби Джудан сравнил это с погонщиком, перед которым было двенадцать коров, нагруженных вином. Когда одна из коров вошла в лавку неверующего, погонщик оставил одиннадцать и последовал за ней в лавку неверующего. Когда его спросили, почему он оставил одиннадцать следовать за одним, он ответил, что его не беспокоит, что вино, которое принесут одиннадцать на улице, станет нечистым, потому что оно используется для идолопоклонства , но его беспокоит, что вино, принесенное в дом неверующего, станет нечистым. магазин может быть. Точно так же другие сыновья Иакова выросли и находились под контролем отца, но Иосиф был молод и находился вдали от присмотра отца. Поэтому, по словам Бытия 39:2, «Господь был с Иосифом». [ 102 ]

Тосефта пришла к выводу из Бытия 39:5, что до прибытия Иосифа дом Потифара не получил благословения, и что именно из-за прибытия Иосифа дом Потифара впоследствии был благословлен. [ 103 ]

Иосиф и жена Потифара (картина Гверчино , 1649 г., хранится в Национальной галерее искусств )

Песикта Раббати учил, что Иосиф остерегался распутства и убийства. О том, что он оберегал себя от распутства, свидетельствует сообщение о нем в Бытие 39:8–9: «Но он отказался и сказал жене господина своего: вот, господин мой, имея меня, не знает, что в доме, и он отдал все, что у него есть, в мою руку; он не больше меня в этом доме, и он не удержал от меня ничего, кроме тебя, потому что ты его жена, как же я могу сделать это великое зло и согрешить. против Бога?" То, что он оберегал себя от убийства, демонстрируют его слова в Бытие 50:20: «Что касается тебя, то ты замышлял против меня зло, но Бог замышлял это во благо». [ 104 ]

Жена Иосифа и Путифара (картина Антонио Марии Эскивеля , 1854 г. )

В Мидраше использованы слова Экклезиаста 8:4: «Слово царя имеет силу ( שִׁלְטוֹן ‎, шилтон )» к истории Иосифа. Мидраш учил, что Бог наградил Иосифа за сопротивление жене Потифара (как сообщается в Бытие 39:8), сделав его правителем ( הַשַּׁלִּיט ‎, хашалит ) над землей Египетской (как сообщается в Бытие 42:6). «Слово царя» из Экклезиаста 8:4 проявилось, когда, как сообщается в Бытии 41:17, «фараон говорил Иосифу: во сне моем...» И слово "власть( שִׁלְטוֹן ‎, шилтон )» из Экклезиаста 8:4 соответствует сообщению из Бытия 42:6: «И Иосиф был правителем ( הַשַּׁלִּיט ‎, хашалит ) над землей». Слова Экклезиаста 8:4: «И кто скажет ему: «Что ты делаешь?»» таким образом отражены в словах фараона из Бытия 41:55: «Иди к Иосифу ; что он говорит тебе, делай». Мидраш учил, что Иосиф удостоился такой большой чести, потому что соблюдал заповеди, как учит Экклезиаст 8:5, когда говорится: «Кто соблюдает заповедь, не познает никакого зла». [ 105 ]

Иосиф и жена Потифара (картина Гвидо Рени , 1631 г. )

Рав Хана (или некоторые говорят, что Ханин) бар Бизна сказал от имени раввина Симеона Благочестивого , что, поскольку Иосиф освятил Имя Бога наедине, когда он сопротивлялся ухаживаниям жены Потифара, к имени Иосифа была добавлена ​​​​одна буква имени Бога. Рабби Йоханан истолковал слова «И было примерно в это время, что он вошел в дом, чтобы сделать свою работу» в Бытие 39:11, чтобы показать, что и Иосиф, и жена Потифара имели намерение поступить безнравственно. Рав и Самуил разошлись в толковании слов «он вошел в дом, чтобы сделать свое дело». Один сказал, что на самом деле это означает, что Иосиф пошел заниматься своей работой по дому, а другой сказал, что Иосиф пошел удовлетворять свои желания. Интерпретируя слова «И не было никого из мужчин дома внутри» в Бытии 39:11, Гемара спросила, возможно ли, чтобы в таком огромном доме, как дом Потифара, не было ни одного человека. Бараиту . В школе раввина Измаила учили , что в этот день был праздник в доме Потифара, и все они пошли в свой идолопоклоннический храм, но жена Потифара притворилась больной, потому что думала, что у нее больше не будет такой возможности как в тот день, чтобы пообщаться с Джозефом. Гемара учила, что как раз в тот момент, о котором говорится в Бытие 39:12, когда «она схватила его за одежду и сказала: «Ложись со мной», образ Иакова появился и явился Иосифу через окно. Иаков сказал Иосифу, что Иосиф и его братья им было суждено начертать свои имена на камнях ефод , и Иаков спросил, хотел ли Иосиф, чтобы его имя было вычеркнуто из ефода и чтобы его называли сообщником блудниц, как сказано в Притчах 29:3: «Кто общается с блудницами, расточает свое имущество». Сразу же, по словам Бытия 49:24, «лук его обрел силу». Рабби Йоханан сказал от имени рабби Меира, что это означает, что его страсть утихла. И затем, по словам Бытия 49:24, «руки его рук стали активными», что означает, что он воткнул руки в землю, и его похоть вышла из-под его ногтей. [ 67 ]

Джозеф выбежал из дома. (Иллюстрация Джима Пэджетта, 1984 год, любезно предоставлено Distant Shores Media/Sweet Publishing)

Рабби Йоханан сказал, что он будет сидеть у ворот бани ( миквы ), а когда еврейские женщины будут выходить, они будут смотреть на него и иметь детей, таких же красивых, как и он. Раввины спросили его, не боится ли он сглаза из- за такого хвастовства. Он ответил, что сглаз не имеет власти над потомками Иосифа, приведя слова Бытия 49:22: «Иосиф — плодоносная лоза, плодоносная лоза над глазом [ алей айн ]». Рабби Аббаху учил, что следует читать не «алей айн» («у фонтана»), а «олеи айн» («возвышающийся над глазом»). Рабби Иуда (или, как некоторые говорят, Хосе), сын рабби Ханины, из слов «И пусть они [потомки Иосифа] размножаются, как рыбы [ ве-йидгу ] среди земли» в Бытие 48:16, что так же, как рыбы ( дагим ) в море покрыты водой и таким образом сглаз не имеет над ними власти, так и сглаз не имеет власти над потомками Иосифа. С другой стороны, сглаз не имеет власти над потомками Иосифа, потому что сглаз не имеет власти над глазом, который отказался наслаждаться тем, что ему не принадлежало - женой Потифара - как сообщается в Бытие 39: 7–12. [ 106 ]

Жена Потифара (картина Доменико Морелли XIX века )

Гемара спросила, не передают ли слова в Исходе 6:25: «И взял себе в жену Елеазар, сын Аарона, одну из дочерей Футиила » , что сын Елеазара Финеес произошел от Иофора , который откормил ( питеим ) телят для идолопоклонства. Затем Гемара предоставила альтернативное объяснение: Исход 6:25 может означать, что Финеес произошел от Иосифа, который победил ( питпейт ) свои страсти (сопротивляясь жене Потифара, как сообщается в Бытие 39). Но Гемара спросила, не насмехались ли племена над Финеесом и (как сообщается в вавилонском Талмуде Синедрион 82б и Сота 43а [ 107 ] ) вопрос, как юноша (Финеес), отец матери которого забивал телят для идолопоклонства, мог убить главу колена в Израиле ( Зимри , князя Симеона , как сообщается в Числах 25). Гемара объяснила, что настоящее объяснение заключалось в том, что Финеес произошел как от Иосифа, так и от Иофора. Если отец матери Финееса произошел от Иосифа, то мать матери Финееса произошла от Иофора. И если отец матери Финееса произошел от Иофора, то мать матери Финееса произошла от Иосифа. Гемара объяснила, что Исход 6:25 подразумевает это двойное объяснение слова «Путиил», когда говорится «из дочерей Путиэля», потому что множественное число «дочери» подразумевает две линии происхождения (от Иосифа и Иофора). [ 108 ]

Иосиф был заключен в тюрьму. (Иллюстрация Джима Пэджетта, 1984 год, любезно предоставлено Distant Shores Media/Sweet Publishing)

Мехилта раввина Измаила цитировала Бытие 39:21, утверждая, что всякий раз, когда Израиль порабощен, Божественное Присутствие ( שכינה ‎, Шхина ) порабощен у них, как сказано в Исаии 63:9: «Во всех скорбях их Он страдал». Мехилта рабби Измаила учила, что Бог разделяет горе не только общества, но и отдельного человека, как сказано в Псалме 91:15: «Он воззовет ко Мне, и Я отвечу ему; Я буду с ним в беде». ." Мехилта раввина Измаила отметила, что в Бытии 39:20 говорится: «И взял его господин Иосифа», за которым сразу следует Бытие 39:21: «Но Господь был с Иосифом». [ 109 ]

Мидраш цитирует слова из Бытия 39:21: «И дал Свою благодать пред очами хранителя» как приложение к Иосифу Священнического благословения из Чисел 6:25: «Господь. . . будь милостив к тебе». Бог передавал Иосифу Божью благодать, куда бы Иосиф ни пошел. [ 110 ]

Джозеф Фейтфул в тюрьме (иллюстрация с библейской карточки, опубликованной в 1907 году компанией Providence Litograph Company)

Раввины Мидраша спорили, является ли сообщение Бытия 39:21: «И Господь был ( וַיְהִי ‎, вайехи ) с Иосифом» означало возникновение беды или радости. Рабби Симеон бен Абба сказал от имени рабби Йоханана, что везде, где было слово «и оно сбылось» ( וַיְהִי ‎, вайехи ) встречается, означает возникновение или беды, или радости – если беды, то небывалой беды; если от радости, то от небывалой радости. Рабби Самуэль бар Нахмани сделал еще одно различие: где бы «и это ни сбылось» ( וַיְהִי ‎, вайехи ) встречается, относится к неприятностям; где "и будет"( וְהָיָה ‎, вехайа ) встречается, оно относится к радостным событиям. Но раввины Мидраша возразили, что в Бытии 39:21 говорится: «И был Господь ( וַיְהִי ‎, вайехи ) с Иосифом» — конечно, это не признак беды. Рабби Самуил бар Нахмани ответил, что в Бытии 39:21 не сообщается о поводе для радости, как в Бытии 40:15 Иосиф рассказал: «Они… . . помести меня в темницу». [ 111 ]

Мидраш учил, что Бытие 39:21 сообщает об источнике доброты, которую Иосиф проявлял в своей жизни. Мидраш учил, что каждый из праведников совершал определенное похвальное дело: Авраам практиковал обрезание, Исаак практиковал молитву, а Иаков практиковал истину, как сказано в Михея 7:20: «Ты покажешь Иакову истину». Мидраш учил, что Иосиф подчеркивал доброту, читая Бытие 39:21, чтобы сказать: «Господь был с Иосифом и проявил к нему доброту». [ 112 ]

Бытие, глава 40

[ редактировать ]

Рабби Иеремия бар Абба увидел предзнаменование Исхода 1:7 во сне дворецкого фараона в Бытие 40:10: «И на лозе было три ветви, и, когда она распускалась, распустились цветы ее, и грозди ее принесли спелый виноград. " Рабби Иеремия учил, что слово «виноградная лоза» относится к еврейскому народу, поскольку в Псалме 80:9 говорится: «Ты вырвал виноградную лозу из Египта; Ты изгнал народы и посадил ее». И рабби Иеремия прочитал слова Бытия 40:10: «И, когда оно распускалось, распустились цветы его», чтобы предсказать время, о котором сообщает Исход 1:7, когда еврейский народ будет плодиться и размножаться. [ 113 ]

Рабби Самуэль бар Нахман учил, что мудрецы установили традицию, согласно которой евреи выпивают четыре чаши вина во время пасхального седера, фараона намекая на четыре чаши, упомянутые в Бытие 40: 11–13, где говорится: « Чаша была в моей руке; и Я взял виноград, выжал его в чашу фараона и отдал чашу в руку фараона». И сказал ему Иосиф: «Вот толкование этого: через три дня фараон поднимет голову твою и вернет тебя на место твое, и ты дашь чашу фараону в руку его, как и раньше. были его дворецким». [ 114 ]

Из сообщения Бытия 40:16 рабби Елеазар сделал вывод, что «главный пекарь увидел, что интерпретация правильная», что каждому из них был показан его собственный сон и толкование сна другого. [ 69 ]

В средневековой еврейской интерпретации

[ редактировать ]

Парашах обсуждается в следующих средневековых еврейских источниках: [ 115 ]

Титульный лист Зоара

Бытие, глава 39.

[ редактировать ]

Читая слова Бытия 39:2: «И был Господь с Иосифом, и был он процветающим человеком, и был он в доме господина своего, египтянина», Зоар учил , что везде, где ходят праведники, Бог защищает их и никогда не бросает их. Зоар учил, что Иосиф шел через «долину смертной тени» (словами Псалма 23:4), будучи приведенным в Египет, но Шхина была с ним, как говорится в Бытии 39:2: «И Господь был с Иосифом». Благодаря присутствию Шхины все, что делал Иосиф, процветало в его руке. Если у него в руке было что-то, а его хозяин хотел чего-то другого, оно превращалось в его руке в то, что хотел его хозяин. Следовательно, в Бытии 39:3 говорится: «Процветал в руке Его», поскольку Бог был с ним. Отмечая, что в Бытии 39:3 не говорится: «И господин его узнал », а «И увидел господин его », Зоар пришел к выводу, что Потифар каждый день видел своими глазами чудеса, которые Бог совершал рукой Иосифа. В Бытии 39:5 сообщается: «Господь благословил дом египтянина ради Иосифа», а Зоар учил, что Бог охраняет праведных, а также ради них охраняет нечестивцев, с которыми они общаются, чтобы нечестивые получали благословения через праведный. В «Зоаре» рассказывается, что Иосифа бросили в темницу, говоря словами Псалма 105:18: «Ноги его болели кандалами, человек его был закован в железо». И тогда Бог освободил его и сделал правителем Египта, исполнив слова Псалма 37:28, в котором сообщается, что Бог «не оставляет святых Своих, они сохраняются навек». Таким образом, Зоар учил, что Бог защищает праведников в этом мире и в мире грядущем. [ 116 ]

В современной интерпретации

[ редактировать ]

Парашах обсуждается в следующих современных источниках:

Бытие, главы 37–50.

[ редактировать ]
Кто говорит? В первобытной истории В патриархальном повествовании В истории Иосифа
Бытие 1–11 Бытие 12–36 Бытие 37–50
Рассказчик 74% 56% 53%
Человеческая речь 5% 34% 47%
Божественная речь 21% 10% 0%

Иегуда Раддей и Хаим Шор проанализировали 20 504 еврейских слова в книге Бытия и разделили их в зависимости от того, встречаются ли они в описании рассказчика, в прямой человеческой речи или в прямой Божественной речи. Они обнаружили, что история Иосифа в Бытие 37–50 содержит значительно больше прямой человеческой речи, но заметно меньше прямой Божественной речи, чем первобытная история в Бытие 1–11 и патриархальное повествование в Бытие 12–36. [ 117 ]

Дональд Сейболд схематизировал повествование об Джозефе в таблице ниже, обнаружив аналогичные отношения в каждом из домов Джозефа. [ 118 ]

Повествование об Иосифе
Дома Дом Потифара Тюрьма Суд фараона
Стихи Бытие 37:1–36 Бытие 37:3–33 Бытие 39:1–20 Бытие 39:12–41:14 Бытие 39:20–41:14 Бытие 41:14–50:26 Бытие 41:1–50:26
Правитель Джейкоб Потифар тюремщик фараон
заместитель Джозеф Джозеф Джозеф Джозеф
Другие «предметы» Братья Слуги Заключенные Граждане
Символы положения и перехода Халат с длинными рукавами Плащ Побрился и переоделся
Символы двусмысленности и парадокса Яма Тюрьма Египет

Эфраим Спейзер утверждал, что, несмотря на внешнее единство, история Иосифа при более внимательном рассмотрении обнаруживает две параллельные нити, схожие в общих чертах, но заметно различающиеся в деталях. Версия яхвиста . использовала Тетраграмматон и имя «Израиль» В этой версии Иуда убедил своих братьев не убивать Иосифа, а вместо этого продать его измаильтянам , которые продали его в Египте неназванному чиновнику. Новый хозяин Джозефа повысил его до должности главного вассала. Когда братья возвращались домой из своей первой миссии в Египет с зерном, на ночной остановке они открыли свои сумки и были шокированы, обнаружив оплату за свои покупки. Иуда уговорил своего отца позволить Вениамину сопровождать их во втором путешествии в Египет. Иуда наконец убедил Иосифа, что братья действительно изменились. Иосиф пригласил Израиль поселиться с его семьей в Гесем . » В параллельном отчете «Элохиста , напротив, постоянно используются имена «Элогим» и «Иаков». Рувим, а не Иуда, спас Иосифа от его братьев; Иосифа оставили в пустом водоеме, где его подобрали, без ведома братьев, мадианитяне; они, а не измаильтяне, продали Иосифа в рабство египтянину по имени Потифар. На этой скромной должности Джозеф служил, а не руководил другими заключенными. Братья открыли свои мешки (не мешки) дома, в Ханаане, а не в лагере по пути. Рувим, а не Иуда, дал Иакову, а не Израилю, личную гарантию безопасного возвращения Вениамина. Фараон, а не Иосиф, пригласил Иакова и его семью поселиться в Египте, а не только в Гесеме. Спейзер пришел к выводу, что история Джозефа, таким образом, может быть прослежена до двух когда-то отдельных, но теперь переплетающихся друг с другом рассказов. [ 119 ]

Джон Ксельман отметил, что, как и в предшествующем ему цикле Иакова, повествование об Иосифе начинается с обмана отца его потомством посредством предмета одежды; обман приводит к разлуке братьев на 20 лет; а кульминацией истории является примирение разлученных братьев и утихание семейных раздоров. [ 120 ] Ксельман сообщил, что более поздние исследования обнаруживают, что история Иосифа связана с эпохой Соломона, поскольку женитьба Соломона на дочери фараона (о которой сообщается в 3 Царств 9:16 и 11:1) указывает на эпоху дружеских политических и коммерческих отношений между Египта и Израиля, что могло бы объяснить положительное отношение повествования об Иосифе к Египту. [ 121 ]

Гэри Рендсбург отметил, что Генезис часто повторяет мотив младшего сына. В 4-й главе Бытия Бог отдал предпочтение Авелю перед Каином; Исаак заменил Измаила в Бытие 16–21; Иаков заменил Исава в Бытие 25–27; Иуда (четвертый среди сыновей Иакова, последний из первоначального набора, родившийся от Лии) и Иосиф (одиннадцатый в очереди) заменили своих старших братьев в Бытие 37–50; Фарес заменил Зару в 38-й главе Бытия и в 4-й главе Руфи; и Ефрем заменил Манассию в 48-й главе Бытия. Рендсбург объяснил интерес Бытия этим мотивом, напомнив, что Давид был младшим из семи сыновей Иессея (см. 1 Царств 16), а Соломон был одним из самых младших, если не самым младшим, из сыновей Давида. (см. 2 Царств 5:13–16). Вопрос о том, кто из многих сыновей Давида станет его преемником, доминирует в повествовании о преемственности в 2 Царств 13–3 Царств 2. Амнон был первенцем, но был убит своим братом Авессаломом (третьим сыном Давида) во 2 Царств 13:29. После восстания Авессалома военачальник Давида Иоав убил его во 2 Царств 18:14–15. Два оставшихся кандидата были Адония (четвертый сын Давида) и Соломон, и хотя Адония был старше (и однажды претендовал на трон, когда Давид был стар и немощен в 3 Царств 1), Соломон победил. Рендсбург утверждал, что хотя наследование первенцев среди царей было нормой на древнем Ближнем Востоке, авторы Книги Бытия оправдывали правление Соломоновых Островов, встраивая идею ультимородства в национальный эпос Книги Бытия. Таким образом, израильтянин не мог критиковать выбор Давидом Соломона своим преемником на посту царя над Израилем, поскольку в книге Бытия сообщается, что Бог благоволил младшим сыновьям со времен Авеля и благословлял младших сыновей Израиля — Исаака, Иакова, Иуду, Иосифа, Фареса и Ефрема — с тех пор, как возникновение завета. В более общем плане Рендсбург пришел к выводу, что ответственность за создание Книги Бытия несут царские писцы, жившие в Иерусалиме во времена правления Давида и Соломона в десятом веке до нашей эры; их конечной целью было оправдание монархии вообще и царства Давида и Соломона в частности; и Книга Бытия, таким образом, предстает как часть политической пропаганды. [ 122 ]

Пуля

Назвав эту историю «слишком хорошей историей», Джеймс Кугель сообщил, что современные толкователи противопоставляют полноценный рассказ об истории Иосифа схематическим повествованиям других персонажей Книги Бытия и приходят к выводу, что история Иосифа больше похожа на художественное произведение, чем на историю. [ 123 ] Дональд Редфорд и другие ученые, последовавшие за ним, подозревали, что за историей Иосифа стоит полностью вымышленная египетская или ханаанская сказка, которая была популярна сама по себе до того, как редактор изменил главных героев на Иакова и его сыновей. [ 124 ] Эти ученые утверждают, что первоначальная история рассказывала о семье братьев, в которой отец баловал младшего, а старший брат, имевший свой привилегированный статус, вмешался, чтобы попытаться спасти младшего, когда другие братья угрожали ему. В поддержку этой теории ученые указали на описание Иосифа (а не Вениамина) в Бытие 37:3, как если бы он был младшим сыном Иакова, на упоминания Иосифа и Иакова о матери Иосифа (как если бы Рахиль была еще жива) в пророчестве Иосифа. сон в Бытие 37:9–10 и роль старшего брата Рувима, заступившегося за Иосифа в Бытие 37:21–22, 42:22 и 42:37. Ученые предполагают, что, когда редактор впервые механически поставил Рувима на роль старшего, но, поскольку колено Рувима практически исчезло, а аудиторией этой истории были в основном потомки Иуды, Иуде в конце концов была отведена роль представителя и героя. . [ 125 ]

Герхард фон Рад утверждал, что повествование об Иосифе тесно связано с более ранней египетской литературой мудрости . [ 126 ] Идеология мудрости утверждала, что в основе всей реальности лежит Божественный план, так что все разворачивается в соответствии с заранее установленным образцом – именно то, что Иосиф говорит своим братьям в Бытие 44:5 и 50:20. Иосиф — единственный из предков Израиля, кого Тора (в Бытие 41:39) называет «мудрым» ( חָכָם ‎, хахам ) — то же слово, что и «мудрец» на иврите. Специализация древних ближневосточных мудрецов включала в себя консультирование царя и толкование снов и других знаков – так же, как это делал Иосиф. Иосиф проявил кардинальную мудрую добродетель терпения, которой обладали мудрецы, потому что верили, что все происходит по Божественному плану и обернется к лучшему. Таким образом, Иосиф выглядит как образец древнего ближневосточного мудреца, а история Иосифа выглядит как дидактическая история, призванная научить основной идеологии мудрости. [ 127 ]

Джордж Коутс утверждал, что повествование об Иосифе - это литературный прием, созданный для того, чтобы перенести детей Израиля из Ханаана в Египет, чтобы связать ранее существовавшие истории об обещаниях предков в Ханаане с повествованием об Исходе об угнетении в Египте и освобождении из него. [ 128 ] Коутс описал две основные цели истории Джозефа: (1) описать примирение в распавшейся семье, несмотря на отсутствие заслуг у кого-либо из ее членов, и (2) описать характеристики идеального администратора. [ 129 ]

Комментируя Бытие 45:5–8 и 50:19–20, Вальтер Брюггеманн написал, что тема истории Иосифа касается скрытой и решающей силы Бога, которая действует через человеческую силу, а иногда и против нее. Называя это либо провидением, либо предопределением, Брюггеманн утверждал, что Бог таким образом осуществил Божий замысел посредством и вопреки Египту, а также посредством и вопреки Иосифу и его братьям. [ 130 ]

Гангл

Бытие, глава 38.

[ редактировать ]

Герман Гункель утверждал, что то, что он назвал легендой о Фамари в 38-й главе Бытия, частично отражает ранние отношения в колене Иуды: колено Иуды объединилось с хананеями, которые отражены в легендарном Хире из Одоллама и жене Иуды, Вирсаве. По мнению Гункеля, рассказы Эра и Онана отражают раннюю гибель ряда иудо-ханаанских племен. А в рассказах Фареса и Зеры говорится, что в конце концов возникли два новых племени. [ 131 ]

Амос (иллюстрация Гюстава Доре из Библии La Sainte 1865 года )

Заповеди

[ редактировать ]

По мнению Маймонида и Сефер ха-Чинух нет заповедей . , в парашахе [ 132 ]

Хафтара — это текст , выбранный из книг Невиим («Пророки»), который публично читается в синагоге после чтения Торы в субботу и праздничным утром. Хафтара обычно имеет тематическую связь с предшествующим ей чтением Торы.

Конкретный текст, прочитанный после Парашаха Вайешева, варьируется в зависимости от традиций иудаизма различных . В общем, хафтара для парашаха — это Амос 2:6–3:8.

Это Шаббат Ханука

[ редактировать ]

Когда Рош ха-Шана начинается в субботу, во время Хануки приходится одна или две субботы . В таком случае Парашат Вайешев приходится на первый день Хануки (как это было в 2009 году) или на второй день (как это было в 2020 и 2023 годах), а хафтара — это Захария 2:14–4:7.

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ «Статистика Торы для Берешит» . Ахла Инк . Проверено 28 августа 2023 г.
  2. ^ «Парашат Ваешев» . Гебкаль . Проверено 5 декабря 2014 г.
  3. ^ См., например, Менахема Дэвиса, редактора, The Schottenstein Edition Interlinear Chumash: Bereishis/Genesis ( Brooklyn : Mesorah Publications , 2006), страницы 217–42.
  4. ^ Бытие 37: 1–2 .
  5. ^ Бытие 37:2 .
  6. ^ Бытие 37:3–4 .
  7. ^ Бытие 37:5–7 .
  8. ^ Бытие 37:9–10 .
  9. ^ Бытие 37:11 .
  10. ^ См., например, Менахема Дэвиса, редактора, Schottenstein Edition Interlinear Chumash: Bereishis/Genesis , страницы 220–21.
  11. ^ Бытие 37:12–14 .
  12. ^ Бытие 37:15–17 .
  13. ^ Бытие 37:18–20 .
  14. ^ Бытие 37:21–22 .
  15. ^ См., например, Менахема Дэвиса, редактора, Schottenstein Edition Interlinear Chumash: Bereishis/Genesis , стр. 223.
  16. ^ Бытие 37:23–24 .
  17. ^ Бытие 37:25–27 .
  18. ^ Бытие 37:28 .
  19. ^ Бытие 37:29–30 .
  20. ^ Бытие 37:31–32 .
  21. ^ Бытие 37:33–34 .
  22. ^ Бытие 37:35 .
  23. ^ Бытие 37:36 .
  24. ^ См., например, Менахема Дэвиса, редактора, Schottenstein Edition Interlinear Chumash: Bereishis/Genesis , стр. 227.
  25. ^ Бытие 38:1 .
  26. ^ Бытие 38:2–5 .
  27. ^ Бытие 38:6–7 .
  28. ^ Бытие 38:8 .
  29. ^ Бытие 38:9–10 .
  30. ^ Бытие 38:11 .
  31. ^ Бытие 38:12 .
  32. ^ Бытие 38:13–14 .
  33. ^ Бытие 38:15–18 .
  34. ^ Бытие 38:20–21 .
  35. ^ Бытие 38:22–23 .
  36. ^ Бытие 38:24 .
  37. ^ Бытие 38:25 .
  38. ^ Бытие 38:26 .
  39. ^ Бытие 38:27–30 .
  40. ^ См., например, Менахема Дэвиса, редактора, Schottenstein Edition Interlinear Chumash: Bereishis/Genesis , стр. 233.
  41. ^ Бытие 39:1 .
  42. ^ Бытие 39:2–5 .
  43. ^ Бытие 39:6 .
  44. ^ См., например, Менахема Дэвиса, редактора, Schottenstein Edition Interlinear Chumash: Bereishis/Genesis , стр. 235.
  45. ^ Бытие 39:7–10 .
  46. ^ Бытие 39:11–12 .
  47. ^ Бытие 39:16–20 .
  48. ^ Бытие 39:21–23 .
  49. ^ См., например, Менахема Дэвиса, редактора, Schottenstein Edition Interlinear Chumash: Bereishis/Genesis , стр. 238.
  50. ^ Бытие 40:1–4 .
  51. ^ Бытие 40:5 .
  52. ^ Бытие 40:6–8 .
  53. ^ Бытие 40:8 .
  54. ^ Бытие 40:9–11 .
  55. ^ Бытие 40:12–13 .
  56. ^ Бытие 40:14–15 .
  57. ^ Бытие 40:16–17 .
  58. ^ Бытие 40:18–19 .
  59. ^ Перейти обратно: а б См., например, Менахема Дэвиса, редактора, Schottenstein Edition Interlinear Chumash: Bereishis/Genesis , стр. 242.
  60. ^ Бытие 40:20–22 .
  61. ^ Бытие 40:23 .
  62. ^ См., например, Ричарда Айзенберга, «Полный трехлетний цикл чтения Торы», в Трудах Комитета по еврейскому праву и стандартам консервативного движения: 1986–1990 ( Нью-Йорк : Раввинская ассамблея , 2001), страницы 383– 418.
  63. ^ Дополнительную информацию о внутренней библейской интерпретации см., например, Бенджамин Д. Соммер, «Внутренняя библейская интерпретация», в книге Адель Берлин и Марка Цви Бреттлера , редакторы, The Jewish Study Bible: 2nd Edition (Нью-Йорк: Oxford University Press , 2014), страницы 1835–41.
  64. Дополнительную информацию о классической раввинистической интерпретации см., например, Яаков Эльман , «Классическая раввинистическая интерпретация», в книге Адель Берлин и Марка Цви Бреттлера, редакторы, Jewish Study Bible: 2nd Edition , страницы 1859–78.
  65. ^ Вавилонский Талмуд Синедрион 106а .
  66. ^ Вавилонский Талмуд Бава Батра 123а .
  67. ^ Перейти обратно: а б Вавилонский Талмуд Сота 36б .
  68. ^ Бытие Раба 84:7 .
  69. ^ Перейти обратно: а б с д Вавилонский Талмуд Берахот 55б .
  70. ^ Вавилонский Талмуд Шаббат 10б ; см. также Бытие Раба 84:8 .
  71. ^ Вавилонский Талмуд Берахот 57б .
  72. ^ Вавилонский Талмуд Берахот 10б .
  73. ^ Бытие Раба 84:11 .
  74. ^ Перейти обратно: а б Бытие Раба 84:13 .
  75. ^ Перейти обратно: а б Пирке де-рабби Элиэзер, глава 38 .
  76. ^ Вавилонский Талмуд Сота 11а ; см. также Бытие Раба 84:13 (приписываемое Раву Ахе).
  77. ^ Бытие Раба 84:14 .
  78. ^ Бытие Раба 84:15 .
  79. ^ Вавилонский Талмуд Берахот 7б .
  80. ^ Перейти обратно: а б с Бытие Раба 84:16 .
  81. ^ Бытие Раба 84:17 .
  82. ^ Бытие Раба 97.
  83. ^ Второзаконие Раба 8:4 .
  84. ^ Бытие Раба 92:9 .
  85. ^ Бытие Раба 84:18 .
  86. ^ Пирке Де-Рабби Элиэзер, глава 41 .
  87. ^ Бытие Раба 84:19 .
  88. ^ Перейти обратно: а б с д Вавилонский Талмуд Сота 10б .
  89. ^ Бытие Раба 84:22 .
  90. ^ Мишна Мегилла 4:10 ; Вавилонский Талмуд Мегила 25а .
  91. ^ Вавилонский Талмуд Мегила 25б .
  92. ^ Исход Раба 42:3.
  93. ^ Перейти обратно: а б Вавилонский Талмуд Сота 13б .
  94. ^ Вавилонский Талмуд Евамот 34б .
  95. ^ Перейти обратно: а б Вавилонский Талмуд Сота 10а .
  96. ^ Вавилонский Талмуд Берахот 43б , Сота 10б .
  97. ^ Вавилонский Талмуд Кетубот 67б .
  98. ^ Бытие Раба 97.
  99. ^ Вавилонский Талмуд Евамот 76б .
  100. ^ Мидраш Танхума Ваешев 8 .
  101. ^ Бытие Раба 86:2 .
  102. ^ Бытие Раба 86:4 .
  103. ^ Тосефта Сота 10:8.
  104. ^ Песикта Раббати 12:5.
  105. ^ Числа Раба 14:6.
  106. ^ Вавилонский Талмуд Берахот 20а ; см. также Берахот 55б .
  107. ^ Вавилонский Талмуд Сота 43а .
  108. ^ Вавилонский Талмуд Бава Батра 109b–10a ; см. также Исход Раба 7:5.
  109. ^ Мехилта раввина Измаила, Пиша 14:2:5.
  110. ^ Числа Раба 11:6.
  111. ^ Рут Рабба Пролог
  112. ^ Йламдену (Мидраш Танхума). VI–VII вв. В Ялкуте Шимони , 1, 744. Франкфурт, 13 век. В Менахеме М. Кашере . Тора Шелейма , 39, 122. Иерусалим, 1927. В Энциклопедии библейского толкования . Перевод Гарри Фридмана, том 5, страница 110. Нью-Йорк: Американское общество библейской энциклопедии, 1962.
  113. ^ Вавилонский Талмуд Чуллин 92а .
  114. ^ Бытие Раба 88:5 .
  115. Дополнительную информацию о средневековой еврейской интерпретации см., например, Барри Д. Уолфиш, «Средневековая еврейская интерпретация», в книге Адель Берлин и Марка Цви Бреттлера, редакторы, «Jewish Study Bible: 2nd Edition» , страницы 1891–915.
  116. ^ Зоар , Берешит, часть 1, страницы 189a–b (Испания, конец 13 века), например, Дэниел К. Мэтт , переводчик, Зоар: Прицкеровское издание ( Стэнфорд, Калифорния : Stanford University Press , 2006), том 3 , страницы 154–55.
  117. ^ Иегуда Т. Раддей и Хаим Шор. Бытие: авторское исследование в области компьютерной статистической лингвистики , стр. 21–23. Рим: Издательство Библейского института, 1985. См. также Виктор П. Гамильтон. Книга Бытия, главы 1–17 . Гранд-Рапидс, Мичиган : Издательство William B. Eerdmans Publishing Company , 1990. (обсуждение результатов).
  118. ^ Дональд А. Сейболд. «Парадокс и симметрия в повествовании об Иосифе». В литературных интерпретациях библейских повествований . Под редакцией Кеннета Р.Р. Гро Луиса совместно с Джеймсом С. Акерманом и Тайером С. Уоршоу, страницы 63–64, 68. Нэшвилл: Abingdon Press, 1974.
  119. ^ Эфраим А. Спейзер. Бытие: Введение, перевод и примечания , том 1, страницы xxxii–xxxiii. Нью-Йорк: Якорная Библия , 1964.
  120. ^ Джон С. Ксельман, «Бытие», в книге Джеймса Л. Мэйса , редактора, «Библейский комментарий HarperCollins» (Нью-Йорк: HarperCollins Publishers, исправленное издание, 2000 г.), страницы 104–05.
  121. Джон Кселман, «Бытие», в книге Джеймса Мэйса, редактора HarperCollins Bible Commentary , стр. 105.
  122. ^ Гэри А. Рендсбург, «Чтение Давида в Бытии: откуда мы знаем, что Тора была написана в десятом веке до нашей эры», Bible Review , том 17 (номер 1) (февраль 2001 г.): страницы 20, 23, 28–30.
  123. ^ Джеймс Л. Кугель, Как читать Библию: Путеводитель по Священному Писанию тогда и сейчас (Нью-Йорк: Free Press, 2007), стр. 181.
  124. ^ Дональд Б. Редфорд, Исследование библейской истории Иосифа (Бытие 37–50) (Бостон: Brill Publishers , 1970); см. также Джон Ван Сетерс , «История Джозефа: некоторые основные наблюдения», в книге Гэри Н. Кнопперса и Антуана Хирша, редакторов, «Египет, Израиль и древний средиземноморский мир: исследования в честь Дональда Б. Редфорда» (Бостон: издательство Brill Publishers). , 2004); Джеймс Кугель, «Как читать Библию» , страницы 181, 714.
  125. ^ Джеймс Кугель, Как читать Библию , страницы 181–83.
  126. Герхард фон Рад, «Повествование об Иосифе и древняя мудрость», в книге «Проблема Шестикнижия и других эссе» (Нью-Йорк: McGraw-Hill Book Company , 1966), стр. 300.
  127. ^ Джеймс Кугель, Как читать Библию , стр. 183.
  128. ^ Джордж В. Коутс, От Ханаана до Египта: структурный и богословский контекст истории Иосифа ( Вашингтон, округ Колумбия : Католическая библейская ассоциация , 1976); см. также Уолтер Брюггеманн , Бытие: Интерпретация: Библейский комментарий для преподавания и проповеди (Атланта: John Knox Press, 1982), стр. 291.
  129. Джордж Коутс, От Ханаана до Египта , стр. 89.
  130. ^ Вальтер Брюггеманн, Бытие , стр. 293.
  131. ^ Герман Гункель, Бытие: переведено и объяснено (Геттинген: Vandenhoeck & Ruprecht, 1901), введение переиздано как «Легенды Бытия: Библейская сага и история» , переведено Уильямом Х. Каррутом, 1901, переиздано, например, с введением Уильям Ф. Олбрайт (Нью-Йорк: Schocken Books, 1964; переиздание, 1987), стр. 21.
  132. ^ Маймонид, Мишне Тора ( Каир , Египет, 1170–1180), в Маймониде, Заповеди: Сефер ха-Мицвот Маймонида , перевод Чарльза Б. Чавела (Лондон: Soncino Press, 1967); Чарльз Венгров, переводчик, Сефер ха-Хиннух: Книга [мицвы] образования (Иерусалим: Feldheim Publishers, 1991), том 1, страница 91.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]

Парашах цитируется или обсуждается в следующих источниках:

Гомер

Библейский

[ редактировать ]
  • Второзаконие 25:5–10 ( брак-левират ).
  • 2 Царств 11:2–12:13 (признание сексуального греха); 13:18 (разноцветная одежда).
Филон
  • Иеремия 31:15 (отказ утешиться о потерянном сыне Рахили); 39:6–13 (брошены в яму).
  • Даниил 2:1–49; 4:1–5:31 (толкование снов).

Ранний нераввинский

[ редактировать ]

Классический раввинизм

[ редактировать ]
  • Мишна Мегилла 4:10 . Земля Израиля, около 200 г. н.э. Например, в «Мишне: новый перевод» . Перевод Джейкоба Нойснера , стр. 323. Нью-Хейвен: издательство Йельского университета, 1988.
  • Тосефта : Берахот 4:16, 18 ; Синедрион 1:3; Сота 6:6, 9:3, 10:8; Нида 1:7. Земля Израиля, около 300 г. н.э. Например, в книге « Тосефта: перевод с иврита с новым введением» . Перевод Джейкоба Нойснера. Пибоди, Массачусетс: Hendrickson Publishers, 2002.
  • Иерусалимский Талмуд : Пера 8а; Шаббат 54а, 106б; Йома 49б; Чагига 11а; Евамот 25а, 43б; Кетубот 72б; Недарим 1а; Назира 1а; Сота 5б, 7а, 47б; Бава Батра 8а; Синедрион 2а, 27б; Авода Зара 3а, 18б. Тверия , Земля Израиля, около 400 г. н.э. Например, в Талмуде Йерушалми . Под редакцией Хаима Малиновица , Исроэля Симхи Шорра и Мордехая Маркуса, тома 3, 14–15, 21, 27, 29–30, 32–34, 36–37, 43–44, 47–48. Бруклин: Публикации Месоры, 2006–2020 гг. И, например, в «Иерусалимском Талмуде: перевод и комментарий» . Под редакцией Джейкоба Нойснера и переводом Джейкоба Нойснера, Цви Захави, Б. Барри Леви и Эдварда Голдмана . Пибоди, Массачусетс: Hendrickson Publishers, 2009.
  • Бытие Раба 1:5 ; 6:9 ; 19:2 ; 29:4 ; 33:6 ; 41:7 ; 42:3 ; 53:11 ; 60:15; 61:4; 68:10; 70:4; 71:5; 73:8; 75:4; 79:1; 84:1–88:7; 89:2; 91:1; 92:9; 93:5, 7; 95:2; 97 (Невада); 97:4; 99:7–8. Земля Израиля, V век. Например, в Мидраше Раба: Бытие . Перевод Гарри Фридмана и Мориса Саймона, том 1, страницы 2, 49, 149, 231, 266, 337, 344, 470; том 2, страницы 538, 543, 622, 637, 656, 673, 691, 727, 770–820, 833, 855, 859, 863, 881, 897, 903–06, 941, 979, 982. Лондон : Soncino Press . , 1939.
Талмуд
Раши

Средневековый

[ редактировать ]
  • Раши . Комментарий . Бытие 37–40 . Труа , Франция, конец 11 века. Например, Раши. Тора: с переведенными, аннотированными и разъясненными комментариями Раши . Перевод и аннотации Исраэля Иссера Цви Герцега, том 1, страницы 409–46. Бруклин: Публикации Месоры, 1995.
  • Рашбам . Комментарий к Торе . Труа, начало XII века. Например, в «Комментарии Бытия: аннотированный перевод» раввина Самуэля Бен Меира . Перевод Мартина И. Локшина, страницы 239–77. Льюистон, Нью-Йорк : The Edwin Mellen Press, 1989.
  • Авраам ибн Эзра . Комментарий к Торе . Середина 12 века. Например, в « Комментарии Ибн Эзры к Пятикнижию: Бытие (Берешит)» . Переведено и аннотировано Х. Норманом Стрикманом и Артуром М. Сильвером, страницы 345–71. Нью-Йорк: Издательская компания «Менора», 1988.
  • Езекия, сын Маноя Хизкуни Франция, около 1240 г. В, например, Хизкияху бен Маноахе. Чизкуни: Толкование Торы . Перевод и аннотации Элияху Мунка, том 1, страницы 269–9. Иерусалим: Издательство Ктав, 2013.
  • «Проповедь о Ва-Ешебе ». Вторая половина 13 века. Марк Саперштейн. Еврейская проповедь, 1200–1800: Антология , страницы 124–36. Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета, 1989.
Нахманид
  • Нахманид . Комментарий к Торе . Иерусалим, около 1270 г. Например, в Рамбане (Нахманид): Комментарий к Торе: Бытие. Перевод Чарльза Б. Чавела, том 1, страницы 446–92. Нью-Йорк: Издательство Шило, 1971.
  • Зоар , часть 1, страницы 179а–93а. Испания, конец 13 века. Например, в «Зоаре» . Перевод Гарри Сперлинга и Мориса Саймона. 5 томов. Лондон: Soncino Press, 1934. И, например, в The Zohar: Pritzker Edition . Перевод и комментарии Дэниела К. Мэтта , том 3, страницы 85–179. Стэнфорд, Калифорния : Издательство Стэнфордского университета , 2006.
  • Джами . Джозеф и Зулейка . Персия, 15 век. Например, в «Иосифе и Зулейке» . Перевод Чарльза Ф. Хорна. Издательство Кессинджер, 2005.
  • Исаак, сын Моисея , Арама Акедат Ижак (Связывание Исаака ) Конец 15 века. Например, у Ицхака Арамы. Акейдат Ицхак: Толкование Торы Переведено и сокращено Элиягу Мунк, том 1, страницы 229–5. Нью-Йорк, Издательство Лямбда, 2001.

Современный

[ редактировать ]
  • Исаак Абраванель . Комментарий к Торе . Италия, 1492–1509 гг. Например, в «Абарбанель: Избранные комментарии к Торе: Том 1: Берейши/Бытие» . Перевод и аннотации Исраэля Лазара, страницы 233–77. Бруклин: CreateSpace, 2015.
  • Обадия бен Якоб Сфорно . Комментарий к Торе . Венеция, 1567. Например, в «Сфорно: Комментарий к Торе» . Перевод и пояснительные примечания Рафаэля Пельковица, страницы 198–217. Бруклин: Публикации Месоры, 1997.
  • Моше Альшич . Комментарий к Торе . Цфат , около 1593 г. В, напр., Моше Альшиче. Мидраш рабби Моше Альшича о Торе . Перевод и аннотации Элияху Мунка, том 1, страницы 232–64. Нью-Йорк, издательство Lambda, 2000.
  • Авраам Иеошуа Хешель. Комментарии к Торе Краков , Польша, середина 17 века. Составлено как Ханукат ха-Тора . Под редакцией Ханоха Еноха Эрзона. Пётркув , Польша, 1900 год. В Аврааме Иегошуа Хешеле. Ханука а-Тора: Мистические прозрения рава Авраама Иегошуа Хешеля о Хумаше Перевод Авраама Переца Фридмана, стр. 89–9. Саутфилд, Мичиган : Targum Press / Feldheim Publishers , 2004.
Гоббс
Луццато
Манн
  • Александр Алан Стейнбах. Царица субботы: пятьдесят четыре библейские беседы с молодежью на основе каждой части Пятикнижия , страницы 25–29. Нью-Йорк: Дом еврейской книги Бермана, 1936.
  • Ирвинг Файнман. Джейкоб, Автобиографический роман . Нью-Йорк: Рэндом Хаус, 1941.
  • Томас Манн . Иосиф и его братья . Перевод Джона Э. Вудса , страницы 14–15, 17–18, 36–37, 43–92, 130, 257, 269–71, 274–75, 303–04, 309, 315–1107, 1254–86. Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф, 2005. Первоначально опубликовано как «Джозеф и его братья» . Стокгольм: Берманн-Фишер Верлаг, 1943.
  • А. М. Кляйн . «Джозеф». Канада, 1944. В Сборнике стихов А. М. Кляйна , стр. 11. Торонто: McGraw-Hill Ryerson, 1974.
  • Вальтер Оренштейн и Герц Франкель. Тора и традиции: Библейский учебник для еврейской молодежи: Том I: Берейшис , страницы 94–106. Нью-Йорк: Еврейская издательская компания, 1964.
  • Герхард фон Рад . «Повествование об Иосифе и древняя мудрость». В книге «Проблема Шестикнижия и других очерков» , страницы 292–300. Нью-Йорк: Книжная компания McGraw-Hill, 1966. LCCN 66-11432.
  • Делмор Шварц . «Джейкоб». В «Избранных стихах: Летние знания» , страницы 233–35. Нью-Йорк: Новые направления, 1967.
  • Томас Томпсон и Дороти Томпсон. «Некоторые юридические проблемы в Книге Руфь». Vetus Testum , том 18, номер 1 (январь 1968 г.): страницы 79–99. (обсуждение вопросов, связанных с левиратом брака в Бытие 38, Второзаконии 25 и Руфи).
  • Дональд Б. Редфорд . Исследование библейской истории Иосифа (Бытие 37–50) . Бостон: Издательство Brill , 1970.
  • Джордж В. Коутс. «Права вдовы: суть структуры Бытия 38». Католический библейский ежеквартальный журнал , том 34 (1972): страницы 461–66.
  • Умберто Кассуто . «История Фамари и Иуды». В библейских и востоковедческих исследованиях . Перевод Израиля Абрахамса , том 1, страницы 29–40. Иерусалим: Магнес Пресс, 1973.
  • Джордж В. Коутс. «История Иосифа и мудрость: переоценка». Католический библейский ежеквартальный журнал , том 35 (1973): страницы 285–97.
  • Эрик И. Ловенталь. Повествование об Иосифе в книге Бытия , страницы 14–46. Ктав, 1973.
  • Джордж В. Коутс. «Редакционное единство в Бытие 37–50». Журнал библейской литературы , том 93 (1974): страницы 15–21.
  • Дональд А. Сейболд. «Парадокс и симметрия в повествовании об Иосифе». В литературных интерпретациях библейских повествований . Под редакцией Кеннета Р. Р. Гро Луи совместно с Джеймсом С. Акерманом и Тайером С. Уоршоу, страницы 59–73. Нэшвилл: Абингдон Пресс, 1974.
  • Джон А. Эмертон. «Некоторые проблемы в Бытие 38». Ветхий Завет , том 25 (1975): страницы 338–61.
  • Джордж В. Коутс. От Ханаана до Египта: структурный и богословский контекст истории Иосифа . Вашингтон, округ Колумбия : Католическая библейская ассоциация , 1976.
  • Джон А. Эмертон. «Исследование недавней структуралистской интерпретации Книги Бытия XXXVIII». Ветхий Завет , том 26 (1976): страницы 79–98.
  • Шон М. Уорнер. «Патриархи и внебиблейские источники». Журнал по изучению Ветхого Завета , том 1, номер 2 (июнь 1976 г.): страницы 50–61.
  • Дж. Максвелл Миллер . «Патриархи и внебиблейские источники: ответ». Журнал по изучению Ветхого Завета , том 1, номер 2 (июнь 1976 г.): страницы 62–66.
  • Эли Визель . «Иосиф, или Воспитание цадика » . В книге «Посланники Бога: библейские портреты и легенды» , страницы 139–73. Нью-Йорк: Рэндом Хаус, 1976.
  • Джуда Голдин. «Младший сын, или Где место Бытия 38». Журнал библейской литературы , том 96 (1977): страницы 27–44.
  • Питер Д. Миколл. «Истории Иакова и Иосифа как аналогии». Журнал по изучению Ветхого Завета , том 3, номер 6 (апрель 1978 г.): страницы 28–40.
  • Иван Кейн. «Числа в повествовании об Иосифе». В еврейской цивилизации: Очерки и исследования: Том 1 . Под редакцией Рональда А. Браунера, страницы 3–17. Филадельфия : Реконструктивистский раввинский колледж , 1979. ISSN 0191-3034.
  • Роберт Альтер . «Иосиф и его братья». Комментарий , том 70 (номер 5) (ноябрь 1980 г.): страницы 59–69.
  • Роберт Альтер. Искусство библейского повествования , страницы 3–12. Нью-Йорк: Basic Books , 1981. (анализ связей между 38-й главой Бытия и остальной частью истории Иосифа).
  • Нехама Лейбовиц . Исследования Берешита (Бытие) , страницы 394–438. Иерусалим: Всемирная сионистская организация , 1981. Перепечатано как «Новые исследования» в Weekly Parasha . Издательство Лямбда, 2010.
  • Вальтер Брюггеманн . Бытие: Толкование: Библейский комментарий для обучения и проповеди , страницы 288–325. Атланта: Джон Нокс Пресс, 1982.
  • Гарольд Фиш . «Руфь и структура истории Завета». Vetus Testum , том 32, номер 4 (октябрь 1982 г.): страницы 425–37. (связывая историю Иуды и Фамари в Бытие 38 с историей Руфи ).
  • Эдвард Л. Гринштейн. «Двусмысленное прочтение продажи Иосифа». В литературных интерпретациях библейских повествований: Том II . Под редакцией Кеннета Р. Р. Гро Луи совместно с Джеймсом С. Акерманом, страницы 114–25. Нэшвилл: Абингдон Пресс, 1982.
  • Адель Берлин. Поэтика и интерпретация библейского повествования , страницы 60–61. Шеффилд: The Almond Press, 1984.
  • Пинхас Х. Пели . Тора сегодня: новая встреча с Священным Писанием , страницы 37–40. Вашингтон, округ Колумбия: Книги Бнай Брит, 1987.
  • Филлис Бёрд . «Блудница как героиня: повествовательное искусство и социальные предпосылки в трех текстах Ветхого Завета», Семья , том 46 (1989): страницы 119–39. (Тамар).
  • Марк Геллман. «Разноцветное пальто». В книге « Есть ли у Бога большой палец на ноге?» Истории об историях в Библии , страницы 61–64. Нью-Йорк: ХарперКоллинз, 1989.
  • Наум М. Сарна . Комментарий Торы JPS: Бытие: традиционный еврейский текст с новым переводом JPS , страницы 254–80, 410. Филадельфия: Еврейское издательское общество, 1989.
  • Шэрон Пейс Жансон. «Фамарь: женщина, требовавшая справедливости» и «Жена Потифара: стереотипная соблазнительница». В книге «Женщины Бытия: от Сарры до жены Потифара» , страницы 98–113. Миннеаполис : Fortress Press, 1990.
  • Фредерик Бюхнер . Сын смеха , страницы 205–40. Нью-Йорк: ХарперСанФранциско, 1993.
Кот
Плаут
  • Эллен Франкель . Пять книг Мириам: женский комментарий к Торе , страницы 72–80. Нью-Йорк: Сыновья ГП Патнэма , 1996.
  • В. Гюнтер Плаут . Комментарий Хафтара , страницы 92–100. Нью-Йорк: UAHC Press, 1996.
  • Сорел Голдберг Леб и Барбара Биндер Кэдден. Преподавание Торы: сокровищница идей и мероприятий , страницы 58–64. Денвер : ARE Publishing, 1997.
  • Сьюзан Фриман. Обучение еврейским добродетелям: священные источники и художественная деятельность , страницы 69–84, 241–54. Спрингфилд, Нью-Джерси : ARE Publishing, 1999. (Бытие 37:31–34).
  • Франсин Риверс . Разоблачено: Тамар . Уитон, Иллинойс: Издательство Tyndale House, 2000.
Финкельштейн
  • Исраэль Финкельштейн и Нил Ашер Зильберман . «В поисках Патриархов». В книге «Раскопанная Библия: новый взгляд археологов на древний Израиль и происхождение его священных текстов» , страницы 27–47. Нью-Йорк: Свободная пресса , 2001.
  • Шломит Ярон. «Кража спермы: моральное преступление трех предков Дэвида». Bible Review , том 17 (номер 1) (февраль 2001 г.): страницы 34–38, 44. (Фамарь)
  • Лэйни Блум Коган и Джуди Вайс. Преподавание Хафтары: предыстория, идеи и стратегии , страницы 545–52. Денвер: ARE Publishing, 2002.
  • Майкл Фишбейн . Библейский комментарий JPS: Хафтар , страницы 61–67. Филадельфия: Еврейское издательское общество, 2002.
  • Тиква Фраймер-Кенский . «Злодеи: жена Потифара, Далила и Гофолия». В книге «Чтение женщин Библии» , страницы 74–77, 88. Нью-Йорк: Schocken Books , 2002.
  • Иосиф Телушкин . Десять заповедей характера: важные советы, как вести благородную, этичную и честную жизнь , страницы 91–94, 129–32. Нью-Йорк: Колокольня, 2003.
  • Роберт Альтер . Пять книг Моисея: перевод с комментариями , страницы xx, xxii–xxiii, xl, 206–29. Нью-Йорк: WW Norton & Co., 2004.
  • Джон Д. Левенсон . «Бытие». В Библии для еврейского изучения . Под редакцией Адель Берлин и Марка Цви Бреттлера , страницы 74–81. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета, 2004.
  • Джон Ван Сетерс . «История Джозефа: некоторые основные наблюдения». В Египте, Израиле и древнем средиземноморском мире: исследования в честь Дональда Б. Редфорда . Под редакцией Гэри Н. Кнопперса и Антуана Хирша. Бостон: Издательство Brill, 2004.
  • Профессора о Парашахе: исследования еженедельного чтения Торы под редакцией Лейба Московица, страницы 63–70. Иерусалим: Урим Публикации , 2005.
  • Фрэнк Энтони Спина. «Решимость Фамари, семья Иуды, будущее Израиля». В книге «Вера постороннего: исключение и включение в библейскую историю» , страницы 25–51. Издательство Уильяма Б. Эрдманс, 2005.
  • В. Гюнтер Плаут. Тора: современный комментарий: исправленное издание . Пересмотренное издание под редакцией Дэвида Э.С. Стерна , страницы 244–65. Нью-Йорк: Союз реформистского иудаизма , 2006.
  • Нили Шупак. «Свежий взгляд на сны чиновников и фараона в истории Иосифа (Бытие 40–41) в свете египетских снов». Журнал Древнего Ближневосточного общества , том 30 (2006 г.): страницы 103–138.
  • Сюзанна А. Броуди. «Братья по оружию». В книге «Танцы в белых пространствах: годовой цикл Торы и другие стихи» , стр. 71. Шелбивилл, Кентукки: Wasteland Press, 2007.
  • Шмуэль Голдин. Открытие текста Торы , страницы 201–23. Иерусалим: Издательство Gefen , 2007.
  • Джеймс Л. Кугель . Как читать Библию: Путеводитель по Священным Писаниям тогда и сейчас , страницы 176–97, 495, 639. Нью-Йорк: Free Press, 2007.
  • Гилель И. Милгрэм. Четыре библейские героини и аргументы в пользу женского авторства: анализ женщин Руфи, Есфири и Книги Бытия 38 . МакФарланд, 2007.
  • Тора: женский комментарий . Под редакцией Тамары Кон Эскенази и Андреа Л. Вайс , страницы 209–32. Нью-Йорк: URJ Press , 2008.
  • Грегг Дринкуотер. «Сказочный разноцветный плащ снов Иосифа: Парашат Ваешев (Бытие 37:1–40:23)». В «Запросах Торы: еженедельные комментарии к еврейской Библии» . Под редакцией Грегга Дринкуотера, Джошуа Лессера и Дэвида Шнира; предисловие Джудит Пласкоу , страницы 53–59. Нью-Йорк: Издательство Нью-Йоркского университета , 2009.
  • Реувен Хаммер . Вступление в Тору: предисловия к еженедельной главе Торы , страницы 53–56. Нью-Йорк: Издательство Gefen, 2009.
Мешки
Поле сердца
Рог
Финк
[ редактировать ]

Комментарии

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7f9b5da7d401a3adedfec74b967fd370__1702040160
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/7f/70/7f9b5da7d401a3adedfec74b967fd370.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Vayeshev - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)