Второзаконие Раба
Раввинистическая литература | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() | ||||||||||||
Талмудическая литература | ||||||||||||
| ||||||||||||
Галахический Мидраш | ||||||||||||
| ||||||||||||
Агадический Мидраш | ||||||||||||
| ||||||||||||
Таргум | ||||||||||||
| ||||||||||||
Второзаконие Раба ( ивр .: Devarim Rabbah ) — агада или гомилетический комментарий к книге Второзакония .
Он не содержит комментариев ко всей книге Второзакония. Скорее, он состоит из 25 полных, независимых проповедей (и двух фрагментарных) по 27 разделам Второзакония, большинство из которых можно назвать седарим (субботние уроки публичного богослужения в соответствии с палестинским трехлетним циклом). Комментарий охватывает только один или несколько стихов из каждого раздела.
Разделы
[ редактировать ]Указатель Микраот Гедолот (Венеция, 1525 г.) дает во Второзаконии 27 седаримов . Деварим Раба содержит проповеди на 19 из них, а также на фрагмент, который, согласно изданиям, принадлежит другому седеру (Второзаконие 29:9). Нет проповедей на 7 или 8 седаримов, упомянутых в Микраот Гедолот (Второзаконие 11:10, 14:1, 15:7, 23:10, 23:22, 24:19, 26:1, а также иногда и условно 29). :9). Одна проповедь в «Дварим Раба» посвящена разделу, упомянутому в других источниках как седер (Второзаконие 4:25). Еще пять проповедей появляются в разделах (Второзаконие 1:10, 4:7, 11:26, 24:9 и 29:1), которые иначе не назывались седарим. Эти различия могут быть связаны с разными обычаями разделения цикла седарим.
Более того, в некоторых из этих проповедей галахические вступления (см. ниже) завершаются словами מנין ממה שקרינו בענין ..., которые ясно показывают, что отрывки из Священного Писания, на которых были произнесены проповеди, использовались для публичных уроков. Деварим Раба , вероятно, включает только проповеди по субботним урокам цикла седарим, поскольку он не содержит проповедей по урокам цикла Песикта, принадлежащих Второзаконию, Второзаконию 14:22 и 25:17 (Второзаконие 33:1 является седером, поскольку а также раздел Песикта).
Экономия этого мидраша, содержащего седаримные проповеди на Второзаконие, а также характер отдельных проповедей легко могли быть неправильно истолкованы и забыты после того, как деление Торы на перикопы в соответствии с годовым циклом вошло в общее употребление. В нынешних изданиях Деварим Раба разделена только согласно этим последним перикопам; не было замечено, что проповеди на Ки Теце и Ки Таво не соответствовали началам перикопов (Второзаконие 21:10 и 26:1). Сидрот Ницавим и Вайелех составляли одну перикопу в самых старых изданиях Мидраша; [1] следовательно, в этих изданиях «Дварим Раба» содержит только десять разделов, соответствующих перикопам. Дальнейшее обозначение этих разделов как «парашийот» и их нумерация от 1 до 11, разделяющая Ницавим и Вайелех, являются дополнениями к более поздним изданиям.
По своему первоначальному составу этот мидраш включает в себя следующие проповеди (отрывки, отмеченные звездочкой, — седарим ):
- 1:1-9 (по виленскому изданию), на * Втор. 1:1
- 1:10-14, мы Второзаконие 1:10
- 1:15-20, мы *Втор. 2:2
- 1:21-25, мы *Втор. 2:31
- 2:1-9, мы *Втор. 3:23
- 2:10-17, мы Втор. 4:7
- 2:18-24, мы *Втор. 4:25
- 2:25-30, мы *Втор. 4:41
- 2:31-37, мы *Втор. 6:4
- 3:1-7, мы *Втор. 7:12
- 3:8-11, мы *Втор. 9:1
- 3:12-17, мы *Втор. 10:1
- 4:1-5, мы Втор. 11:26
- 4:6-11, мы *Втор. 12:20
- 5:1-7, мы *Втор. 16:18
- 5:8-11, мы *Втор. 17:14
- 5:12-15, мы *Втор. 20:10
- 6:1-7, мы *Втор. 22:6
- 6:8-14, мы Втор. 24:9
- 7:1-7, мы *Втор. 28:1
- 7:8-12, на Втор. 29:1 (8:1, просто галахическое вступление, принадлежность которого сомнительно к *Втор.29:9)
- 8:2-7, мы *Втор. 30:11
- 9:1-9, мы *Втор. 31:14
- 10:1-4, мы *Втор. 32:1
- 11:1–5 и, вероятно, 7–8 на Втор. 33:1 (11:6 представляет собой вставленное второе галахическое вступление; 11:8, вероятно, завершает проповедь и Мидраш, а остальные части представляют собой дополнения, заимствованные из Мидраша после смерти Моисея ).
Структура каждого раздела
[ редактировать ]Каждая проповедь имеет заданную структуру: она начинается с галахического вступления , содержит одно или несколько вступлений , за которыми следует комментарий (охватывающий только первый стих или несколько стихов из начала прочитанного раздела) и заканчивается легко узнаваемым произнесение, содержащее обещание мессианского будущего или какую-либо другую утешительную мысль, за которым следует стих из Библии .
Комментарии, относящиеся только к первым стихам урока, характеризуют «Дварим Раба» как мидраш проповедей, в котором даже вступления представляют собой самостоятельные проповеди, а не вступления к комментарию к библейскому разделу. Вступительные слова показывают, что Деварим Раба очень похож на Танхума Мидрашим.
В галахическом вступлении (важнейшая часть агадического дискурса, которого нет ни в «Песикта Раббати» , ни в «Ваикра Рабба» , ни в «Берешит Рабба» ) ставится явно не относящийся к делу юридический вопрос, на который дается ответ отрывком из Мишны (около двадцати раз) или Тосефты. и т. д. Такие ответы обычно представлены в Деварим Раба формулой כך שנו חכמים, хотя формула, обычно используемая в Танхуме (כך שנו רבותינו), встречается дважды (в 1:10,15). Затем следуют другие галахические объяснения (сравните 5:8; 7:1; 7:8; 9:1; 11:1) и агадические интерпретации, последняя из которых выведена из библейского раздела урока о субботе . Таким образом, обнаруживается связь галахического вопроса с текстом или первым стихом урока, и говорящий может перейти к дальнейшему обсуждению проповеди, причем вступительные слова обычно завершаются формулой מנין ממה שקרינו בענין, за которой следует первый слова библейского раздела. Формула встречается 18 раз, как указано; дважды как מנין שכתוב בענין; однажды как מנין שכך כתוב; дважды как מנין שנאמר; его вообще нет лишь в некоторых проповедях.
Сходство с Еламдену
[ редактировать ]Однако стилистическая манера открытия речи галахическим вопросом настолько тесно связана с оригинальным Мидрашем Танхумой , что вследствие вводной формулы ילמדנו רבינו («Может ли наш учитель наставить нас?»), С помощью которой начались проповеди, этому Мидрашу также было присвоено название «Еламдену». Даже в ранние времена некоторые ученые на основании галахических вступлений в «Деварим Раба» пришли к выводу , что этот Мидраш в значительной степени заимствован из « Йеламдену» ; как и Авраам бен Соломон Акра . [2]
Сравнение с другими мидрашами
[ редактировать ]Любопытно, что в то время как в Деварим Раба каждая проповедь имеет галахическое вступление, в дошедшей до нас Танхуме часть Второзакония отсутствует (в Танхуме под редакцией С. Бубера вступление к Исходу отсутствует ). Однако было бы ошибочно заключить из этого, что нынешний Деварим Раба должен отождествляться с Танхумой, а Танхума во Второзаконии с Деварим Раба . Было бы также ошибочно заключить, что Деварим Раба , Танхума по Второзаконию и несколько других мидрашей Второзакония, фрагменты которых были опубликованы в наше время (или цитаты из которых встречаются у старых авторов), все заимствованы из оригинального Йеламдену. .
Если дать название «Проповеди Танхума» проповедям с такой структурой (состоящим из галахических вступлений, промежутков, комментариев к различным стихам и т. д.), созданным по форме «Еламдену Танхума», и если Еламдену был также образцом для аггадических дискурсов в течение столетий, непосредственно последовавших за Танхумой, можно сказать, что Деварим Раба содержит эти проповеди в гораздо более примитивной форме, а также в более полном собрании, чем Танхума к Второзаконию в издании Бубера и более ранних изданиях; поскольку эти издания дошли до нас в очень неполноценном виде, охватывают гораздо меньше седаримов, чем Деварим Раба, и представляют собой (за немногими исключениями) лишь более короткие или длинные фрагменты проповедей седарим. [3]
Учитывая, что структура проповедей и композиция всего произведения придают Девариму Рабе вид Танхума-мидраша, неудивительно, что отрывки из Танхума цитируются в некоторых цитатах более ранних авторов (в XIII веке и позже). ), как принадлежащий Танхуме . В текстовом отношении Деварим Раба имеет мало общего с Танхума-мидрашимом по Второзаконию, как в изданиях, так и в выдержках из Танхума в Ялкут Шимони или из Еламдену в Ялкут Шимони и Арух . Некоторые галахические вопросы, встречающиеся также в Танхуме в проповедях на книги Бытие , Исход и Левит , совершенно по-другому применяются и развиваются в вступительных словах Деварима Раббы . Этот Мидраш, используя старые источники (такие как Йерушалми , Берешит Раба и Ваикра Раба ), часто демонстрирует более свободное обращение и пытается перевести арамейские отрывки на иврит и модернизировать их.
Вероятная дата
[ редактировать ]Что касается времени написания или редактирования « Деварим Раба» , то «эпоха 900 года», согласно Цунцу , «возможно» ближе всего к этой отметке. Мидраш не был известен ни Натану бен Джехиэлю , автору « Аруха» , ни Раши (отрывок в цитате, цитируемой последним, не встречается в «Дварим Рабба» ). Большое количество отрывков можно найти в Ялкут Шимони , обычно с обозначением Мидраша אלה הדברים רבה, как его обычно цитируют старые авторы.
Рукописи, похожие на современный Деварим Раба.
[ редактировать ]Название Деварим Раба дано Мидрашу по Второзаконию в Мюнхенском Кодексе, № 229. Он содержит для первого перикопа ( Дварим ) четыре совершенно разные проповеди, которые имеют лишь несколько точек сходства с современным Деварим Раба , но которые также составлены по форме Танхума и состоят из тех же разделов Священного Писания, что и проповеди в Деварим Раба (на Второзаконие 1:1, 1:10, 2:2, 2:31). Второй и третий перикопы имеют также галахические вступления, завершающиеся словами: מנין ממה שקרינו בענין..., в которых, однако, вопрос поставлен без всякой формулы. Мюнхенская рукопись согласуется с Деваримом Раббой в перикопах от Экева до Ницавима , но имеет дополнения к последнему; остальные перикопы отсутствуют.
Другой рукописный мидраш, находившийся во владении А. Эпштейна около 1900 года, содержит не только те же проповеди, что и Мюнхенский кодекс, для перикопа Деварим , но также имеет аналогичные проповеди для перикопа Ваэтханан , которые совершенно отличаются от Деварим Рабба и находятся на седарим Второзаконие 3:23 (не 4:7), 4:25, 4:41, 6:4; все эти четыре проповеди имеют галахическое вступление. В рукописи также имеется другое вступление к началу «Экев» . С этого момента и до перикопа Ки Таво он согласуется с печатными изданиями (вступлениям, однако, предшествует только слово הלכה, без אדם מישראל); в перикопе Нитвавим и его дополнениях он соответствует Мюнхенскому кодексу. Для Вайелеха (также во Второзаконии 31:14) текст другой; а в двух последних перикопах ( Хаазину и Везот Хабраха ) оно согласуется с Мидрашем Танхумой в нынешних изданиях. Можно с уверенностью предположить, что первые одна или две перикопы этой рукописи (в которых можно указать на несколько отрывков, Р. Бахья (конец XIII века) цитаты из Мидраша Рабба или из אלה הדברים רבה) относятся к Мидрашу, первоначально включавшему в себя всю Второзаконие . То, что осталось от этого Мидраша, было объединено в этих кодексах с перикопами из Деварима Раббы и Мидраша Танхума .
Среди многочисленных мидрашей Второзакония известен ряд фрагментов Деварим Зута , сохранность которых принадлежит автору «Ялкут Шимони» .
Ссылки
[ редактировать ] В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Певец, Исидор ; и др., ред. (1901–1906). «Деварим Раба» . Еврейская энциклопедия . Нью-Йорк: Фанк и Вагналлс.
Библиография Еврейской энциклопедии
[ редактировать ]- См. Библиографию Берешит Рабба . Особенно сравните Деварим Раба:
- Леопольд Цунц , Церковные лекции евреев , 1832, стр. 251–253;
- Вайс, Дор , III. 268, iv. 210 и последующие;
- С. Бубер , Введение в Тан. стр. 20b и последующие, 40a и Вена, 1885 г.;
- Теодор, в ежемесячном журнале, 1886, с. 559; 1887, стр. 35, 321 и далее;
- А. Эпштейн , Вклад в еврейскую древность, стр. 57, 76 и след.;
- там же, в Бет Талмуде, год V;
- Зима и пожелания, Еврейская литература, т.е.;
- В. Бахер . Аг. Пал. Любовь. iii. 504 и последующие;
- Майбаум, Древнейшие фазы развития евреев. Проповедь, стр. 2, 42 и последующие, Берлин, 1901 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Второзаконие Раба в английском переводе в Интернет-архиве (требуется регистрация)