Маймонид во введении к своей книге «Яд ха-Хазака» и другие. [3] заявили, что название «Сифра деббе Рав» указывает на то, что Абба Ариха автором является . IH Weiss пытается поддержать это. [4] Его доказательства не являются убедительными, как и противоположные аргументы Фридмана. [5] который пытается показать, что выражение Сифра деббе Рав не относится к обсуждаемому мидрашу. [6]
Мальбим написал во введении к своему изданию «Сифра», что Хийя бар Абба был редактором « Сифры» . имеется не менее 39 отрывков В Иерусалимском Талмуде и мидрашах толкования, найденные также в Сифре . , в которых от имени Хийи цитируются [7] и тот факт, что никакие таннаимы после Иуды ха-Наси не упоминаются в « Сифре» , подтверждает мнение о том, что книга была написана во времена этого ученого. Если его автором был Хийя, то название «Сифра деббе Рав» следует объяснить как указание на то, что «Сифра» был среди мидрашей, принятых его школой и вошедших в общее употребление.
Следы влияния р. Иуды бар-Илая менее очевидны. Тот факт, что взгляды, высказанные в некоторых "сетамотах", совпадают со взглядами Р. Иуды [8] имеет мало значения. Против такого сетамота могут выступать другие, противоречащие взглядам Р. Иуды. [9] [6]
Все это, однако, не является основанием для нападок на упомянутое выше предположение о том, что «Сифра» в своих основных частях является мидрашем Р. Иуды. Хоффманн замечает [10] не неверно, что Сифра Недаба 4:12 согласуется с взглядами Р. Элиезера , [11] решение которого Р. Иуда часто принимает как переданное его собственным отцом, Р. Илаи , учеником Р. Элиезера. [12] Аналогично, Сифра, Эмор , 17:4 и след. согласен с точкой зрения Р. Элиезера. [13] Помимо мидраша Р. Иуды, Р. Хийя, возможно, использовал также мидраш Р. Симеона: [14] хотя некоторые из упомянутых там отрывков [15] кажется, мало что доказывают. Более сомнительно отношение к Р. Измаила мидрашу ; и в этой связи необходимо рассмотреть вопрос, не является ли цитирование некоторых объяснений Левита, введенных формулой תנא דבי ר"י и действительно встречающихся в Сифре, отчасти следствием путаницы. [16] [6]
Но к школе Р. Измаила , несомненно, принадлежат более поздние дополнения к «Арайот», которые (согласно Хаг. 1:1 и Йер. 1б) не преподавались публично в Р. Акивы школе ; т.е. Ахаре, 13:3-15; Кадошим, 9:1-7, 11:14, [17] и, наконец, конечно, так называемая Бараита де-рабби Ишмаэль (начало). Так называемую «Мекилта де-Миллуим» или «Агадат Миллуим» из Левит 8:1-10 аналогичным образом следует отличать от остальной части Сифры. Он существует в двух редакциях, из которых вторая, охватывающая мишнайот 14-16 и 29-конец, цитируется Раши как «Бараита ха-Носефет аль Торат Коханим ше-Лану». Таннаимы , цитируемые чаще всего в «Сифре», — это Р. Акива и его ученики, а также Р. Элиэзер , Р. Измаил, Р. Хосе ха-Гелили , Ребби и реже Р. Хосе бар Иуда , Р. Елеазар бар Р. Симеон , и Р. Симеон б. Элеазар . [6]
Сифра была разделена по старой схеме на 9 «дибуримов». [18] и 80 секций «парашиеот» или меньшего размера. В том виде, в котором он существует сегодня, он разделен на 14 больших частей и еще раз на меньшие перахим, парашиеот и мишнайот. Как отмечают комментаторы, она часто отличается от Сифры, которую Талмуда ; знали авторы [19] кроме того, целые отрывки, известные авторам Вавилонского Талмуда [20] отсутствуют в нынешней Сифре, и, с другой стороны, в нынешней Сифре, вероятно, есть отрывки, которые не были известны Вавилонскому Талмуду. [21] [6]
Сифра часто согласуется с иудейской, а не с вавилонской традицией; [22] и Тосефта , Шек. 1:7 также согласуется с Сифрой. В тех немногих случаях, когда имеется согласие с Вавилонским Талмудом, [23] не следует предполагать, что текст Сифры был изменен в соответствии с Вавилонским Талмудом, но что он представляет собой первоначальную версию. [24] Вавилонский Талмуд, по сравнению с Йерушалми , цитирует Сифру менее точно, иногда сокращая, а иногда и усиливая ее. [25] Вавилонский Талмуд иногда использует по отношению к Сифре правило «ми ше-шана зу ло шана цу» (т. е. отнесение разных частей одной галахи к разным авторитетам). [26] но это излишне, так как можно согласовать явно противоречивые предложения и тем самым показать, что они могут быть отнесены к одному и тому же авторитету. [6]
Многие ошибки вкрались в текст из-за практики повторения одного и того же мидраша в схожих отрывках. [27] [6]
Сифра или Торат Коэним. Под редакцией Финкельштейна, Луи и Морриса Луцки. Нью-Йорк: JTS, 1956. (Факсимильное издание Кодекса Ассемани 66 Библиотеки Ватикана)
Сифра в книге Левит IV. Под редакцией Луи Финкельштейна. Нью-Йорк: JTS 1989–1990.
Сифра: аналитический перевод I-III. Перевод Джейкоба Нойснера. Атланта: Scholars Press 1988.
Сифра к Левиту с традиционными комментариями и вариантами прочтения. Под редакцией Авраама Шошаны. Кливленд и Иерусалим, 1991 г. и далее.
^ Сравните список у Д. Хоффмана , Zur Einleitung die Halachischen Midraschim, стр. 22, на что Ер. Шаб. 2д и Кет. 28d должен быть добавлен, согласно Леви в Ein Wort и т. д., стр. 1, примечание 1
^ например, Сифра, Нег. 2:1 по сравнению с Р. Иудой в Нег. 2:1; Сифра, Нег. 10:8 по сравнению с Р. Иудой, Нег. 10:10; комп. также Тосафот Нида 28б, св הא מזכר.
^ например, Сифра, Недаба, 12:2 (сравните Менахот 57б); там же 14:6 (ср. Хул. 49б); Сифра, Эмор , 9:8 (ср. Хуллин 101б)
^ Сифра, Эмор , 7:2 по сравнению с Менахотом 73б; аналогично Тосефта, Кер. 2:16
^ например, в Сифре, Ходошим , 8:1 מאתכם не является более поздней поправкой к מאתן, согласно Йебу. 47a, как предполагает И. Х. Вайс (ad loc.), но представляет собой скорее оригинальное прочтение.
^ например, Хид. 57б, который является расширением Сифра Недаба 17:8; Шеб. 26б, который представляет собой сокращенную (и, следовательно, непонятную) версию Сифра Хова 9:2; и Зеб. 93б, который следует сравнить с Сифрой, Тав , 6:6.
^ например, Сифра к 5:3 и 22:5 (ср. Weiss, Einleitung и т. д., pv, примечание 1, хотя отрывок, цитируемый Вайсом, сюда не относится; ср. Giṭ. 49b) לשנא אחרינא встречается в Сифре , Негаим , 2:10.
Arc.Ask3.Ru Номер скриншота №: 91c3873b73e38266ffe7fad6500a7566__1706942700 URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/91/66/91c3873b73e38266ffe7fad6500a7566.html Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1: Sifra - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)