В начале (фраза)

«В начале» ( берешит на библейском иврите ) — это вступительная фраза или инципит, используемый в Библии в Бытие 1:1 . В Евангелии от Иоанна 1:1 Нового Завета слово Archē переводится на английский язык той же фразой.
Этимология
[ редактировать ]переведенное слово В еврейской Библии — берешит ( בְּרֵאשִׁית ) : «В начале». Определенный артикль (the) отсутствует, но подразумевается. [1]
Archē ( древнегреческий : ἀρχή ) — оригинальное слово, использованное в Иоанна 1:1 .
Использование
[ редактировать ]Версия короля Иакова Бытие 1:1 переводится как «В начале сотворил Бог небо и землю». короля Иакова Версия Иоанна 1:1 переводится как «В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог».
Традиция и богословие
[ редактировать ]В иудаизме
[ редактировать ]Книга Бытия в целом имеет название Берешит ( בְּרֵאשִׁית ) по инципиту на иврите , как и другие книги еврейской Библии. Первое слово и, таким образом, роль Бога как Творца, произносится в молитве Алейну ближе к концу каждого из трех ежедневных молебнов .
В христианстве
[ редактировать ]
Бытие 1:1 Христианские богословы обычно сравнивают с Иоанном 1:1 как нечто, на что ссылался автор . [2] Богослов Чарльз Элликотт писал:
Ссылка на первые слова Ветхого Завета очевидна и становится еще более поразительной, если вспомнить, что иудей постоянно говорил и цитировал книгу Бытия как « Берешит » («в начале»). Это вполне соответствует еврейскому тону этого Евангелия, и вряд ли святой Иоанн писал свою Берешит, не имея в своем уме мысли Моисея и не руководствуясь ее смыслом. [3]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Бленкинсопп 2011 , стр. 30–31.
- ^ Джобс 2014 .
- ^ Комментарий Элликотта для английских читателей к Иоанна 1, по состоянию на 22 января 2016 г.
Источники
[ редактировать ]- Бленкинсопп, Джозеф (2011). Сотворение, несотворение, воссоздание: дискурсивный комментарий к Бытию 1–11 . Т&Т Кларк Интернэшнл. ISBN 9780567372871 .
- Джобс, Карен Х. (2014). 1, 2 и 3 Иоанна . Зондерван Академик. ISBN 978-0-310-51801-3 . Проверено 22 июля 2020 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Хоффман, Джоэл (2004). В начале: Краткая история иврита . Нью-Йорк Пресс. ISBN 978-0-8147-3706-4 . Проверено 21 июля 2020 г.
- Фридман, Дэвид Б. (2010). Берешит, Книга начал: новый перевод с комментариями . Wipf и Stock Publishers. ISBN 978-1-4982-7178-3 . Проверено 21 июля 2020 г.
- Бург, Авраам (2012). Очень близко к вам: Человеческие чтения Торы . ООО Издательский дом «Гефен» ISBN 978-965-229-564-4 . Проверено 21 июля 2020 г.