Jump to content

Что я написал, я написал

Христос на кресте , картина Франсиско де Сурбарана , 1627 год. Надпись Пилата прибита к кресту над Иисусом.

Quod scripsi, scripsi (лат. «Что я написал, то я написал») — латинская фраза . Наиболее широко его использовал Понтий Пилат в Библии в ответ на еврейских священников, которые возражали против того, чтобы он написал «Царь Иудейский» на знаке ( titulus ), который висел над Иисусом во время его распятия . Чаще всего оно встречается в латинской Библии Вульгаты . [1] Это эквивалентно латинскому выражению Dixi (лат. «Я сказал»), означающему, что говорящий сказал, и больше нечего сказать.

Акроним INRI («Иисус из Назарета, Царь Иудейский»), написанный на трех языках (как в Иоанна 19:20 ) и прикрепленный к кресту; Эльвангенское аббатство , Германия.

Эта фраза встречается в Библии в Иоанна 19 :20–22. Когда Иисуса отправили на распятие, Пилат написал знак, который нужно было повесить над Иисусом на кресте. Он написал « Иисуса Назарянина, Царя Иудейского » на иврите (или, правильнее, на арамейском языке ). [2] ) Латынь и древнегреческий . Еврейские священники высказали Пилату свои возражения по этому поводу, заявив, что Иисус лишь претендовал на этот титул, а они не признали Его как такового. Они сказали Пилату: «Не пиши Царя Иудейского, но чтобы он сказал: «Я Царь Иудейский». [3] Пилат ответил им сурово: «Quod scripsi, scripsi» (греч. Ὃ γέγραφα γέγραφα , Ho gegrapha gegrapha ). Это было истолковано Иеронимом как намек на заголовки Псалма 56 и Псалма 57 , которые в Вульгате , по-видимому, относятся к надписи, которая не подлежит изменению. [3] [4]

Сцена, где Пилат говорит: «Quod scripsi, scripsi», не была широко освещена в искусстве или дискуссиях как популярная тема. Помимо креста Бери-Сент-Эдмундс, в дореформационной христианской церкви о нем мало дискуссий. Было высказано предположение, что это могло произойти потому, что оно подробно упоминается лишь Иоанном Богословом и потому, что оно упоминается в апокрифических Деяниях Пилата . [4]

Другое использование

[ редактировать ]

В 1306 году, когда Генрих II Иерусалимский подписал патент на передачу Кипрского королевства под управление Амальрика, лорда Тира , маршал храма, сопровождавший Амальрика, как сообщается, сказал «Quod scripsi, scripsi» с пренебрежением к Генриху, когда он подписал патент. [5]

Освободившись из заключения в 1418 году, антипапа Иоанн XXIII , разбитый и обездоленный, прибыл во Флоренцию и получил там убежище от Джованни ди Биччи Медичи , который, когда свергнутый Папа умер в следующем году, возвел его в вспомните гробницу , которую можно увидеть во флорентийском баптистерии . Когда надпись была установлена ​​(после смерти Джованни), Папа Мартин V возразил против слов «Quandam Papa» (бывший Папа) и написал Синьории с требованием стереть их. Ответом был отказ, написанный Козимо Медичи и выраженный словами Понтия Пилата: «Quod scripsi, scripsi». [6]

Философ Иммануил Кант использовал пьесу «Quod scripsi, scripsi» в ответ на критику своей «Метафизики морали» , используя «Quod scripsi, scribentes» (Что я написал, то и пишу). [7]

  1. ^ «Монастырский крест» . Метрополитен-музей Клойстерс . Проверено 18 марта 2014 г.
  2. ^ Учебная Библия HarperCollins , новая исправленная стандартная версия, ISBN   0-06-065580-1 , с. 2051 год
  3. ^ Jump up to: а б Браун, Раймонд Эдвард (1988). Евангелие и послания Иоанна . п. 93 . ISBN  0-8146-1283-0 .
  4. ^ Jump up to: а б Лонгленд, Сабрина. «Пилат ответил: «Что я написал, то я написал» » (PDF) . Метрополитен-музей . Проверено 18 марта 2014 г.
  5. ^ Хилл, Джордж (2010). История Кипра . Том. 2 (переиздание). Издательство Кембриджского университета. п. 230. ИСБН  978-1108020633 .
  6. ^ Янг, полковник Джордж Фредерик, CB (1930). Медичи . Нью-Йорк: Современная библиотека. п. 33 , примечание 22. OCLC   246920716 . {{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  7. ^ Баумгартен, Александр (2013) [ Метафизика, 1766 ]. Метафизика: критический перевод с разъяснениями Канта, избранными примечаниями и сопутствующими материалами . Перевод Кортни Д. Фьюгейт; Джон Хаймерс. Блумсбери. п. 76. ИСБН  978-1-4411-9674-3 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0539eba027cc6106b139c88ef5ddc011__1711807260
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/05/11/0539eba027cc6106b139c88ef5ddc011.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Quod scripsi, scripsi - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)