Что я написал, я написал

Quod scripsi, scripsi (лат. «Что я написал, то я написал») — латинская фраза . Наиболее широко его использовал Понтий Пилат в Библии в ответ на еврейских священников, которые возражали против того, чтобы он написал «Царь Иудейский» на знаке ( titulus ), который висел над Иисусом во время его распятия . Чаще всего оно встречается в латинской Библии Вульгаты . [1] Это эквивалентно латинскому выражению Dixi (лат. «Я сказал»), означающему, что говорящий сказал, и больше нечего сказать.

История
[ редактировать ]Эта фраза встречается в Библии в Иоанна 19 :20–22. Когда Иисуса отправили на распятие, Пилат написал знак, который нужно было повесить над Иисусом на кресте. Он написал « Иисуса Назарянина, Царя Иудейского » на иврите (или, правильнее, на арамейском языке ). [2] ) Латынь и древнегреческий . Еврейские священники высказали Пилату свои возражения по этому поводу, заявив, что Иисус лишь претендовал на этот титул, а они не признали Его как такового. Они сказали Пилату: «Не пиши Царя Иудейского, но чтобы он сказал: «Я Царь Иудейский». [3] Пилат ответил им сурово: «Quod scripsi, scripsi» (греч. Ὃ γέγραφα γέγραφα , Ho gegrapha gegrapha ). Это было истолковано Иеронимом как намек на заголовки Псалма 56 и Псалма 57 , которые в Вульгате , по-видимому, относятся к надписи, которая не подлежит изменению. [3] [4]
Сцена, где Пилат говорит: «Quod scripsi, scripsi», не была широко освещена в искусстве или дискуссиях как популярная тема. Помимо креста Бери-Сент-Эдмундс, в дореформационной христианской церкви о нем мало дискуссий. Было высказано предположение, что это могло произойти потому, что оно подробно упоминается лишь Иоанном Богословом и потому, что оно упоминается в апокрифических Деяниях Пилата . [4]
Другое использование
[ редактировать ]В 1306 году, когда Генрих II Иерусалимский подписал патент на передачу Кипрского королевства под управление Амальрика, лорда Тира , маршал храма, сопровождавший Амальрика, как сообщается, сказал «Quod scripsi, scripsi» с пренебрежением к Генриху, когда он подписал патент. [5]
Освободившись из заключения в 1418 году, антипапа Иоанн XXIII , разбитый и обездоленный, прибыл во Флоренцию и получил там убежище от Джованни ди Биччи Медичи , который, когда свергнутый Папа умер в следующем году, возвел его в вспомните гробницу , которую можно увидеть во флорентийском баптистерии . Когда надпись была установлена (после смерти Джованни), Папа Мартин V возразил против слов «Quandam Papa» (бывший Папа) и написал Синьории с требованием стереть их. Ответом был отказ, написанный Козимо Медичи и выраженный словами Понтия Пилата: «Quod scripsi, scripsi». [6]
Философ Иммануил Кант использовал пьесу «Quod scripsi, scripsi» в ответ на критику своей «Метафизики морали» , используя «Quod scripsi, scribentes» (Что я написал, то и пишу). [7]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Монастырский крест» . Метрополитен-музей – Клойстерс . Проверено 18 марта 2014 г.
- ^ Учебная Библия HarperCollins , новая исправленная стандартная версия, ISBN 0-06-065580-1 , с. 2051 год
- ^ Jump up to: а б Браун, Раймонд Эдвард (1988). Евангелие и послания Иоанна . п. 93 . ISBN 0-8146-1283-0 .
- ^ Jump up to: а б Лонгленд, Сабрина. «Пилат ответил: «Что я написал, то я написал» » (PDF) . Метрополитен-музей . Проверено 18 марта 2014 г.
- ^ Хилл, Джордж (2010). История Кипра . Том. 2 (переиздание). Издательство Кембриджского университета. п. 230. ИСБН 978-1108020633 .
- ^ Янг, полковник Джордж Фредерик, CB (1930). Медичи . Нью-Йорк: Современная библиотека. п. 33 , примечание 22. OCLC 246920716 .
{{cite book}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) - ^ Баумгартен, Александр (2013) [ Метафизика, 1766 ]. Метафизика: критический перевод с разъяснениями Канта, избранными примечаниями и сопутствующими материалами . Перевод Кортни Д. Фьюгейт; Джон Хаймерс. Блумсбери. п. 76. ИСБН 978-1-4411-9674-3 .