Авторство произведений Иоанна
Часть серии статей о |
Иоанн в Библии |
---|
Иоаннова литература |
Авторство |
Сопутствующая литература |
См. также |
Авторство произведений Иоанна ( Евангелие от Иоанна , послания Иоанна и Книга Откровения ) обсуждается учеными-библеистами, по крайней мере, со II века нашей эры. [1] Дебаты сосредоточены главным образом на личности автора(ов), а также на дате и месте авторства этих произведений.
Хотя авторство всех этих произведений традиционно приписывается апостолу Иоанну , [2] лишь меньшинство современных ученых верят, что он написал Евангелие, [3] и большинство приходит к выводу, что он не написал ни одного из них. [2] [4] [5] Хотя некоторые ученые приходят к выводу, что автор посланий отличался от автора Евангелия, большинство ученых согласны с тем, что все три послания написаны одним и тем же автором. [6] [7] [8] или школа мысли . [9]
Что касается даты и места авторства этих сочинений, существует общее мнение, что все четыре произведения, вероятно, происходили из одной и той же иоаннинской общины . [10] Эту общину традиционно и правдоподобно приписывают либо Эфесу , либо Дамаску , примерно в 90-110 годах нашей эры. [11]
Что касается Откровения, многие современные ученые сходятся во мнении, что оно было написано отдельным автором, Иоанном Патмосом , ок. 95 , некоторые части, возможно, относятся к периоду правления Нерона в начале 60-х годов. [2] [12]
Раннее использование и атрибуция произведений Иоанна
[ редактировать ]Аттестация
[ редактировать ]Первым предполагаемым свидетелем Иоаннова богословия среди отцов Церкви является Игнатий Антиохийский , чье Послание к Филиппийцам, как некоторые утверждают, ссылается на Иоанна 3:8. [13] и намекает на Иоанна 10:7-9. [14] и Иоанна 14:6, [15] но ни одно из них не является прямыми цитатами и не содержит информации, касающейся исключительно Джона. Поликарп Смирнский цитирует об « антихристе » в своем Послании к Филиппийцам 7:1, что является верной ссылкой на послания Иоанна, поскольку учение об антихристе не встречается в текстовых записях до посланий Иоанна. Джастин Мартир также ссылается на идеи Иоанна, хотя эта ссылка не точна, поэтому датировка Иоанна не установлена. [16] [17]
Самым ранним свидетельством об авторе было свидетельство Папия , сохранившееся в отрывочных цитатах в Евсевия «Истории Церкви» . Следовательно, этот текст довольно неясен. Евсевий говорит, что следует различать двух разных Иоаннов: Иоанна Апостола и Иоанна Пресвитера, причем Евангелие принадлежит апостолу, а Книга Откровения — пресвитеру. [18]
Свидетельство Иринея , основанное на Папии, отражает традицию Эфеса , где, как считается, жил апостол Иоанн. [19] Ириней был учеником Поликарпа, то есть во втором поколении после апостола. По мнению многих ученых, он однозначно утверждает, что автором Евангелия является апостол. (Однако другие ученые отмечают, что Ириней постоянно называет автора Евангелия, а также Откровения «учеником Господа», тогда как других он называет «апостолами». И поэтому Ириней, по-видимому, различает Иоанн, автор четвертого Евангелия, от Иоанна Апостола.) Кестер отвергает упоминание Игнатия Антиохийского как относящееся к Евангелию и цитирует Иринея как первого, кто его использовал. [20]
В течение некоторого времени было общепринятой практикой утверждать, что папирус P52 библиотеки Райландса , содержащий небольшую часть главы 18 Евангелия от Иоанна, демонстрирует, что текст Евангелия быстро распространился по Египту во втором веке. Однако более поздние исследования показали, что этот фрагмент может датироваться третьим или четвертым веком, а не вторым веком, как предполагалось ранее. [21]
Климент Александрийский упоминает о миссионерской деятельности Иоанна Апостола в Малой Азии и продолжает: «Что касается Иоанна последнего, увидев, что в Евангелиях изложено о телесных вопросах, поддержанный учениками его и вдохновленный Святым Духом , он написал духовное Евангелие». [22] Ориген , когда его спросили, почему Иоанн поставил очищение Храма на первое место, а не на последнее, ответил: «Иоанн не всегда говорит правду буквально, он всегда говорит правду духовно». [23] В Александрии авторство Евангелия и первого послания никогда не подвергалось сомнению. Брюс Мецгер заявил: «В работах Климента можно найти цитаты всех книг Нового Завета, за исключением Филимона, Иакова, 2 Петра, а также 2 и 3 Иоанна». [24]
Рим был домом для единственного раннего отказа от четвертого Евангелия. Ответственность за это несут противники монтанизма . Ириней говорит, что эти люди пытались подавить учение о Святом Духе, чтобы свергнуть монтанизм, и в результате отрицали авторство Евангелия и его авторитет. Позже Епифаний назвал эту группу, последователей священника Кая, Алогами в игре слов между «без Слова» и «без причины».
Котировки
[ редактировать ]Евангелие не широко цитировалось до конца II века. [25] Джастин Мученик , вероятно, первый Отец Церкви , процитировавший Евангелие от Иоанна. [26] Некоторые ученые приходят к выводу, что в древности Иоанн, вероятно, считался менее важным, чем синоптики . [27] Вальтер Бауэр предлагает:
Может ли быть совпадением, что сразу после Юстина, врага еретиков, нацелившегося на валентиниан ( Диал. 35. 6), мы отмечаем появление в Италии-Риме двух представителей этой последней школы, особенно дорожащих Четвертым Евангелием – а именно Птолемей и Гераклеон (Гиллолит Ссылка 6. 35)? Конечно, ученик Иустина Татиан поставил Евангелие от Иоанна на один уровень с синоптиками, но он также порвал с церковью из-за глубоких разногласий в вере, отравленных, как считал Ириней, валентинианами и Маркионом (Ах 1. 28.1 [=1.26.1]). [28]
Одной из причин этой «ортодоксальной двойственности» было гностическое принятие четвертого Евангелия. [29] Раннее гностическое использование упоминается Иринеем , Ипполитом и Оригеном в цитируемых комментариях к Иоанну гностиков Птолемея , Василида. [30] и Гераклеон . В приведенной ниже цитате Ириней выступает против гностической ереси из своей книги «Против ересей» :
Ибо, суммируя свои высказывания относительно ранее упомянутого им Слова, он далее заявляет: «И Слово стало плотью, и обитало с нами». Но, по их [гностической] гипотезе, Слово вовсе не стало плотью, поскольку Он никогда не выходил за пределы Плеромы, а тот Спаситель [стал плотью], который был образован по особому устроению [из всех Эонов] и было более поздним, чем Слово. [31]
Некоторые отцы церкви II века никогда не цитировали Иоанна, но самым ранним из сохранившихся письменных комментариев к любой книге Нового Завета был комментарий, написанный на Иоанна Гераклеоном, учеником гностика Валентина . [32]
В следующей таблице показано, сколько раз различные отцы церкви цитировали Иоанна по сравнению с синоптическими евангелиями . [33]
Евангелие | Сарай. | Делал. | Ig. | Поли. | Герм. | II Клем. | Папий | Василид |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Синоптики | 1? | 1? | 7(+4?) | 1 | 0 | 1(+3?) | 2 | 1 |
Иоанн или Послания | 0 | 0 | 2? | 1 | 0 | 0 | ? | 1 |
Евангелие | Маркион | Джастин | Валентина | Хегезип. | Птолемей | Мелито | Аполлин. | Атенаг. |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Синоптики | Люк | 170 | 1 | 3? | 4 | 4 | 1 | 13 |
Иоанн или Послания | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 4 | 1 | 0 |
Евангелие от Иоанна
[ редактировать ]Авторство Евангелия от Иоанна , Четвертого Евангелия, широко оспаривается. Ученые спорят об авторстве Иоанновой литературы, по крайней мере, с третьего века, но особенно со времен Просвещения .
Обзор
[ редактировать ]Краткое описание предлагаемых кандидатов выглядит следующим образом:
- Апостол Иоанн, сын Зеведея – традиционно автором называли апостола Иоанна, но его авторство почти повсеместно отвергается современными учёными. [2] [4]
- Иоанн Патмосский , автор Книги Откровения (псевдоним «Апокалипсис Иоанна») — ведущие ученые приходят к выводу, что Иоанн Патмосский не писал Евангелие от Иоанна из-за широкого спектра различий в эсхатологии, языке и тоне между ними. тексты. [34]
- Иоанн Пресвитер – малоизвестный раннецерковный деятель, упомянутый в трудах Папия Иерапольского .
- Иоанн Евангелист – помимо того, что это потенциальное прозвище для любой из фигур, упомянутых выше, он мог быть неизвестным человеком по имени Иоанн, написавшим Четвертое Евангелие.
- Ученик , которого любил Иисус (или Возлюбленный ученик) – неназванный человек, который несколько раз упоминается в самом Четвертом Евангелии. Некоторые богословы и ученые методом исключения идентифицировали этого ученика как одного из Двенадцати учеников Иисуса, обычно Иоанна, сына Зеведея. Другие ученые отмечают, что стих 21:24 указывает на то, что автором является кто-то другой, а не этот ученик, и что автор просто использовал (письменный или устный) отчет, предположительно от этого ученика, в качестве источника для написания Четвертого Евангелия. . [35]
- Гипотетическая « иоаннинская община » – несколько разных авторов, написавших вместе Четвертое Евангелие, ни один из которых не обязательно носил имя «Иоанн».
- Неизвестный автор - некоторые ученые пришли к выводу, что, поскольку Четвертое Евангелие анонимно, ни один из предложенных кандидатов не является правдоподобным (нет оснований предполагать, что его на самом деле звали «Иоанн»), и это потому, что никаких новых доказательств вряд ли появится. , настоящий автор останется неизвестным и неназванным. В лучшем случае автор упоминается просто как «Иоанн» (а Четвертое Евангелие как «Евангелие от Иоанна») ради условности, как имя-заполнитель для другого неизвестного человека. [35] : 31:45
- Лазарь из Вифании
Встречаться
[ редактировать ]Евангелие от Иоанна считается последним из четырех написанных канонических Евангелий. Большинство современных ученых датируют его периодом между 90 и 100 годами нашей эры. [36] хотя меньшинство предполагает еще более позднюю дату. [37] Четвертое Евангелие также могло быть написано позже, поскольку оно было написано для небольшой группы внутри Иоанновой общины и не получило широкого распространения до более позднего времени. [38] Однако утверждения об авторстве, датируемые гораздо позже 100 года нашей эры, были поставлены под сомнение из-за папируса P52 библиотеки Райлендса , фрагмента Евангелия, найденного в Египте и вероятно написанного около 125 года нашей эры. [39] [40] [41]
виды 19 века
[ редактировать ]По словам Адольфа Юлихера, работа К. Г. Бретшнайдера 1820-х годов по теме авторства Иоанна положила начало современным критическим исследованиям по этой теме. [42] Бретшнайдер поставил под сомнение апостольское авторство Евангелия и даже заявил, что, исходя из неустойчивой авторской хватки топографии, автор не мог быть выходцем из Палестины . [43] Он утверждал, что смысл и природа Иисуса, представленные в Евангелии от Иоанна, сильно отличались от таковых в синоптических Евангелиях , и, таким образом, его автор не мог быть очевидцем событий. Бретшнайдер процитировал в Иоанне извиняющийся характер, указав на более позднюю дату написания. Такие ученые, как Веллхаузен, Вендт и Спитта, утверждали, что четвертое Евангелие - это Grundschrift или «… произведение, которое подверглось интерполяции, прежде чем принять свою каноническую форму; оно было единством в его нынешнем виде». [44]
Вальтер Бауэр открыл современную дискуссию об Иоанне своей книгой «Православие и ересь в древнейшем христианстве». [45] Тезис Бауэра заключается в том, что «еретики, вероятно, превосходили численностью ортодоксов» в раннехристианском мире и что ересь и ортодоксальность не имели столь узкого определения, как мы их определяем сейчас. [46] Он был «убежден, что ни один из апостольских отцов не полагался на авторитет Четвертого Евангелия. Именно гностики, маркиониты и монтанисты первыми использовали его и представили христианскому сообществу». [47]
Иоанн Апостол
[ редактировать ]Большинство ученых приходят к выводу, что апостол Иоанн, сын Зеведея, не написал ни одного из произведений Иоанна, включая Евангелие от Иоанна (поэтому его иногда называют «Четвертым Евангелием», чтобы отделить от него Иоанна). [2] [4] Высказывались различные возражения против авторства апостола Иоанна:
- Синоптические Евангелия едины в том, что Иоанн идентифицируется как рыбак из Галилеи, а в Деяниях 4:13 Иоанн упоминается как «неученый» или «неграмотный». [35]
- Четвертое Евангелие написано кем-то, кто, исходя из своего стиля и знания греческого языка и грамматики, должен был иметь хорошее образование в греческом языке; с другой стороны, будучи необразованным и неграмотным галилейским рыбаком, апостол Иоанн, скорее всего, имел бы арамейский язык в качестве родного и не знал бы никакого другого языка, не говоря уже об умении писать на изощренном греческом языке Четвертого Евангелия. [35] : 32:41 [48]
- В Четвертом Евангелии особое внимание уделяется Иудее , и автор, похоже, обладал глубокими знаниями топографии Иудеи, поэтому, вероятно, пришел оттуда; с другой стороны, Иоанн Апостол происходил из Галилеи. [48]
- Четвертое Евангелие представляет собой высокоинтеллектуальное повествование о жизни Иисуса и знакомо с раввинистическими традициями толкования Библии. [ нужна ссылка ]
Меньшая часть ученых, в основном англо-американских, продолжает поддерживать апостола Иоанна как автора Четвертого Евангелия. [примечание 1] В пользу исторического и очевидного характера Евангелия приводятся несколько мест. [ нужна ссылка ] Хронология смерти Иисуса, предложенная Иоанном, кажется более реалистичной, поскольку в синоптических Евангелиях суд перед Синедрионом происходил в первый день Пасхи , который был днем отдыха. [ нужна ссылка ]
Остается вопрос, почему анонимно написанное Четвертое Евангелие в конечном итоге получило название «Евангелие от Иоанна» (или «Евангелие от Иоанна»), особенно потому, что Иоанн, сын Зеведея, даже не упоминается в Четвертом Евангелии. [примечание 2] Это может быть связано с тем, что Иоанн, сын Зеведея, один из самых важных апостолов синоптических Евангелий, в противном случае полностью отсутствовал бы в Четвертом Евангелии. Однако ученые-критики предложили некоторые другие возможности, поскольку в то время было обычным делом подделывать документы на чужое имя или приписывать анонимные произведения, уже находящиеся в обращении, известному человеку для обеспечения доверия. [49]
Любимый ученик
[ редактировать ]Фраза ученик любил » « Иисус которого ho mathētēs hon ēgapā ho Iēsous , в Евангелии , the disciple beloved of Jesus (Greek: ὃν ἐφίλει ὁ Ἰησοῦς, используется от Иоанна шесть раз . [50] но ни в каких других в Новом Завете рассказах об Иисусе . В Иоанна 21:24 говорится, что Евангелие от Иоанна основано на письменном свидетельстве этого ученика. [ нужна ссылка ] Хотя со II века некоторые люди [ ВОЗ? ] восприняли стих 21:24 как означающий, что автор Евангелия от Иоанна сам был очевидцем (а именно ученик, которого любил Иисус), другие ученые отмечают, что стих 21:24 указывает на то, что автором является кто-то другой, а не этот ученик, потому что он говорит о себе в первом лице множественного числа («мы знаем»), а об ученике в третьем лице («ученик... который написал все это»). Поэтому автор лишь утверждает, что использовал более раннее письменное сообщение, якобы от этого ученика, как источник для написания Четвертого Евангелия. [51] : 4:37 Однако даже если любимого ученика признать автором Четвертого Евангелия, остается открытым вопрос о том, кем был этот любимый ученик.
Хью Дж. Шонфилд в скандальном «Пасхальном сюжете» (1965) и других работах увидел доказательства того, что источником этого Евангелия был любимый ученик Тайной вечери, и, кроме того, что этот человек, возможно, по имени Иоанн, был старшим храмовым священником и так что, вероятно, член Синедриона. Этим можно было бы объяснить знание Храма и доступ к нему, которые не были бы доступны грубым рыбакам и последователям деструктивного сельского проповедника из Галилеи, которого, кроме того, обвиняли в ереси, и, вероятно, мимолетным присутствием Возлюбленного. Ученик в событиях служения Иисуса. Согласно этому чтению, Евангелие, возможно, было написано учеником и последователем этого ученика в последние годы его жизни, возможно, на Патмосе. [52] Шонфилд соглашается, что Евангелие было продуктом преклонного возраста Апостола, но далее идентифицирует его как любимого ученика Тайной Вечери и поэтому считает, что Евангелие основано на свидетельствах из первых рук, хотя десятилетия спустя и, возможно, благодаря помощи более молодой последователь и писатель, что может объяснить смесь гебраизмов (от «Ученик») и греческой идиомы (от «помощник»). [ нужна ссылка ]
Отождествление с апостолом Иоанном
[ редактировать ]Вероятно, с конца первого века Возлюбленного ученика обычно отождествляли с Иоанном Богословом . [53] IV века В своей «Церковной истории» начала Евсевий написал «апостола и евангелиста Иоанна, того, кого любил Иисус…». [54] Выдвигаются возражения против отождествления Иоанна Апостола с «учеником, которого любил Иисус», поскольку последний не упоминается перед Тайной вечерей . [55] Титул («любимый ученик») также странен для Джорджа Бизли-Мюррея , потому что «если бы любимый ученик был одним из Двенадцати, он был бы достаточно известен за пределами круга иоаннинских церквей, чтобы автор назвал его». [56]
Идентификации с другими
[ редактировать ]Паркер предположил, что этим учеником может быть Джон Марк ; тем не менее, Деяния апостолов указывают на то, что Иоанн Марк был очень молод и пришел в качестве ученика поздно. Дж. Колсон предположил, что «Джон» был священником в Иерусалиме, объясняя предполагаемый священнический менталитет в четвертом Евангелии. Р. Шнакенбург предположил, что «Иоанн» был неизвестным жителем Иерусалима, который был в кругу друзей Иисуса. Евангелие от Филиппа и Евангелие от Марии идентифицируют Марию Магдалину как ученицу, которую любил Иисус, и эта связь была проанализирована Эстер де Бур. [57] и прославился благодаря вымышленному «Коду да Винчи» . Наконец, некоторые авторы, такие как Луази, Бультманн и Ханс-Мартин Шенке , рассматривают «Любимого ученика» как чисто символическое творение, идеализированный псевдоним группы авторов. [ нужна ссылка ]
Филсон, Сандерс, Вернард Эллер , Рудольф Штайнер и Бен Уизерингтон предлагают Лазаря , поскольку Иоанна 11:3 и 11:36 конкретно указывает на то, что Иисус «любил» его.
Иоаннинское сообщество
[ редактировать ]Хотя свидетельств об авторе мало, некоторые ученые полагают, что это Евангелие возникло в школе или кружке Иоаннов, работавших в конце I века, возможно, в Эфесе. [58] [ не удалось пройти проверку ] Эта гипотетическая группа писателей была названа Иоанновой общиной . [ нужна ссылка ]
Рэймонд Э. Браун , среди других, постулирует сообщество писателей, а не отдельного человека, который придал окончательную форму произведению. [59] В частности, глава 21 стилистически сильно отличается от основной части Евангелия и считается более поздним дополнением (известным как приложение ). Среди многих христианских ученых сложилось мнение, что существовало несколько стадий развития, в которых участвовали как ученики, так и апостол; Браун (1970) выделяет четыре стадии развития: традиции, связанные непосредственно с апостолом, частичное редактирование его учениками, синтез апостолом и дополнения окончательного редактора. По крайней мере, кажется очевидным, что в главе 21 кто-то еще говорит от первого лица множественного числа («мы»), якобы как голос сообщества, которое верит в истинность свидетельства этого другого человека, называемого «возлюбленным учеником». . [ нужна ссылка ]
Совсем недавно ученые, в том числе Адель Рейнхарц и Роберт Кисар, поставили под сомнение идею существования общины Иоаннов и ссылаются на отсутствие доказательств существования такой общины. [60]
Возможное гностическое происхождение
[ редактировать ]Этот раздел нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( январь 2021 г. ) |
Критика начала 20 века сосредоточилась на идее Логоса ( слова ) , которая воспринималась как эллинистическая концепция. Таким образом, Г. Дж. Хольцман выдвинул гипотезу о зависимости работы от Филона Иудея ; Альберт Швейцер считал произведение эллинизированной версией мистицизма Павла , а Р. Райценштейн искал происхождение произведения в египетских и персидских мистериальных религиях . [ нужна ссылка ]
Рудольф Бультманн подошел к работе иначе. Он выдвинул гипотезу о гностическом происхождении этой работы (в частности, мандеанстве , которое утверждает, что Иисус был мшиха кдаба или « лжепророком »). Он отметил сходство с корпусом Павла, но объяснил это общим эллинистическим прошлым. Он утверждал, что многочисленные контрасты в Евангелии между светом и тьмой, истиной и ложью, верхом и низом и т. д. демонстрируют тенденцию к дуализму, объясняемую гностическими корнями произведения. Несмотря на гностическое происхождение, Бультманн похвалил автора за несколько улучшений по сравнению с гностицизмом, таких как иудео-христианский взгляд на творение и демифологизация роли Искупителя. Он рассматривал Евангелие как исследование Бога, который был совершенно Иным и трансцендентным, не видя в представлении автора места Церкви или таинствам . [ нужна ссылка ]
Анализ Бультмана до сих пор широко применяется в немецкоязычных странах , хотя и со многими исправлениями и обсуждениями. На этот анализ были даны самые разнообразные ответы. Сегодня большинство христианских экзегетов отвергают большую часть теории Бультмана, но принимают некоторые его интуиции. Например, Дж. Бланк использует Бультмана в своем обсуждении Страшного суда , а В. Тюзинг использует его для обсуждения возвышения и прославления Иисуса. [ нужна ссылка ] В англоязычном мире Бультманн оказал меньшее влияние. Вместо этого эти ученые были склонны продолжать исследование эллинистических и платонистских теорий, обычно возвращаясь к теориям, более близким к традиционной интерпретации. К этой группе, например, принадлежат Г. Х. МакГрегор (1928) и У. Ф. Ховард (1943). [ нужна ссылка ]
Обнаружение свитков Мертвого моря в Кумране (1946/47–1956) ознаменовало изменение в учености Иоанна. [ нужна ссылка ] Некоторые гимны, предположительно исходившие от общины ессеев , содержали такие же игры между противоположностями – светом и тьмой, правдой и ложью – которые являются темами Евангелия. Таким образом, гипотеза о том, что Евангелие опиралось на гностицизм, потеряла популярность. Многие далее предполагали, что сам Иоанн Креститель принадлежал к ессейской общине, и если бы Иоанн Апостол ранее был учеником Крестителя, это учение повлияло бы на него. [ нужна ссылка ]
Произошедшая в результате революция в учености Иоанна была названа новым взглядом» « Джоном А.Т. Робинсоном , который придумал эту фразу в 1957 году в Оксфорде . По словам Робинсона, эта новая информация сделала вопрос об авторстве относительным. Он рассматривал группу учеников вокруг стареющего апостола Иоанна, которые записывали его воспоминания, смешивая их с богословскими рассуждениями, модель, которая была предложена еще в « Ренана («Жизнь Иисуса Жизни Иисуса» », 1863). Работа таких ученых вернула консенсус к палестинскому происхождению текста, а не к эллинистическому происхождению, которому отдавали предпочтение критики предыдущих десятилетий. [ нужна ссылка ]
Исследователь гностицизма Элейн Пейджелс заявила в 2003 году, что автор Четвертого Евангелия был гностиком, ссылаясь на сходство с Евангелием от Фомы и Евангелием от Филиппа . [61] По словам исследователя гностицизма Пейгельса, «кумранская лихорадка», поднятая открытием свитков, постепенно утихла, и теории гностического влияния в трудах Иоанна начали предлагаться снова, особенно в Германии. Некоторые недавние взгляды рассматривают богословие произведений Иоанна как прямо противоположное «христианам Фомы». [61] [62] Однако большинство ученых считают вопрос гностицизма закрытым. [36] [63]
Послания Иоанна
[ редактировать ]Большинство ученых сходятся во мнении, что все три письма написаны одним и тем же автором, хотя о том, кто этот автор, ведутся споры. [6] [7] [8] Эти три послания схожи по терминологии, стилю и общей ситуации. [58] Они слабо связаны с Евангелием от Иоанна и могут быть результатом богословия этого Евангелия. [58] Внутренние данные, а также комментарии Папия и Поликарпа позволяют предположить, что послания Иоанна возникли в Малой Азии. [58] Ранние ссылки на послания, организация церкви, очевидная в тексте, и отсутствие упоминаний о гонениях позволяют предположить, что они были написаны в начале II века. [58]
Первое послание
[ редактировать ]Фразеология первого письма Иоанна очень похожа на фразеологию четвертого Евангелия. [64] поэтому вопрос об его авторстве часто связывают с вопросом об авторстве Евангелия. В двух произведениях используется много одинаковых характерных слов и фраз, таких как свет , тьма , жизнь , истина , новая заповедь , быть от истины , творить истину и единородный сын . [65] В обоих произведениях исследуются одни и те же основные понятия: Слово, воплощение, переход от смерти к жизни, истина и ложь и т. д. [65] Эти две работы также имеют много стилистического сходства друг с другом. По словам Амоса Уайлдера , эти произведения характеризуются «сочетанием простоты и возвышенности, которое отличается от гибкого дискурса Павла и от более конкретного словарного запаса и формальных особенностей синоптических евангелий». [66]
Учитывая сходство с Евангелием, «подавляющее большинство» (по состоянию на 1957 год) ученых-критиков приписывают посланию то же авторство, которое они приписывают Евангелию. [65] В конце XIX века ученый Эрнест ДеВитт Бертон смог написать, что «сходство по стилю, словарному запасу и доктрине с четвертым Евангелием, однако, столь явно заметно, что не может быть никаких разумных сомнений в том, что буква и Евангелие Евангелие написано одним и тем же пером». [64] начиная с Генриха Юлиуса Хольцмана Однако, и продолжая Ч. Х. Доддом , некоторые учёные утверждают, что послание и Евангелие были написаны разными авторами. [65] В пользу этой точки зрения есть как минимум два основных аргумента. Во-первых, в послании часто используется указательное местоимение в начале предложения, затем частица или союз, за которыми следует объяснение или определение указательного местоимения в конце предложения - стилистический прием, который не используется в Евангелии. . [67] Во-вторых, автор послания «употребляет условное предложение в различных риторических фигурах, неизвестных Евангелию». [68]
, эта книга не входила в число тех, каноничность которой вызывала сомнения По мнению Евсевия ; однако он не включен в древний сирийский канон. Феодор Мопсуестийский Негативное мнение о ее каноничности высказал и . Однако за пределами сирийского мира у книги есть много первых свидетелей, и, похоже, она получила широкое признание. [ нужна ссылка ]
Первое послание Иоанна предполагает знание Евангелия от Иоанна, и некоторые ученые полагают, что автором послания мог быть тот, кто отредактировал Евангелие. [58]
Второе и третье послания
[ редактировать ]Ириней , живший в конце второго века, цитирует 1-го и 2-го Иоанна и утверждает, что он цитирует апостола Иоанна. [69] Евсевий утверждал, что автором 2-го и 3-го Иоанна был не Иоанн Апостол, а Иоанн Старший . [70] благодаря введениям посланий. Однако современные учёные утверждают, что Евсевий сделал этот вывод на основании неправильного толкования высказывания Папия и желания выдумать второго Иоанна как автора Откровения . [71] Карсон предполагает, что словарный запас, структура и грамматика Евангелия от Иоанна удивительно похожи на 1, 2 и 3 Иоанна. [72]
Книга Откровения
[ редактировать ]Автор Книги Откровения называет себя «Иоаном». Книга традиционно приписывалась апостолу Иоанну. [34] Ссылка на авторство апостола встречается еще у Иустина Мученика в его «Диалоге с Трифоном» . [73] Другими ранними свидетелями этой традиции являются Папий , [74] Ириней , [75] Климент Александрийский , [76] Тертуллиан , [77] Киприан и Ипполит . [78] Эту идентификацию, однако, отрицали другие отцы, в том числе Дионисий Александрийский , Евсевий Кесарийский, Кирилл Иерусалимский , Григорий Назианзен и Иоанн Златоуст . [79] [80] Апокриф Иоанна , гностический труд, утверждает, что Иоанн является одновременно автором самого себя и Откровения. [81]
Согласно Епифанию , некий Гай Римский считал, что Керинф . гностик автором Книги Откровения был [82]
В III веке епископ Александрийский Дионисий отверг апостольское авторство, но признал каноничность книги. Дионисий полагал, что автором был другой человек, тоже по имени Иоанн, Иоанн Пресвитер, учитель Папия, епископа Иеропольского . Позже с этим согласился Евсевий Кесарийский. [83] [84] Поскольку авторство было одним из соображений при канонизации , несколько отцов Церкви и Лаодикийский собор отвергли Откровение. [85]
Ведущие ученые приходят к выводу, что автор также не писал Евангелие от Иоанна из-за больших различий в эсхатологии, языке и тоне. [34] Книга Откровения содержит грамматические ошибки и стилистические отклонения, тогда как Евангелие и Послания стилистически последовательны, что указывает на то, что ее автор, возможно, не был так хорошо знаком с греческим языком, как автор Евангелия/Посланий. [86] Современные ученые отмечают, что, когда в Откровении и Евангелии Иисус упоминается как «Агнец», они используют разные греческие слова и по-разному пишут «Иерусалим». есть разные мотивы В книге и Евангелии : использование аллегорий, символизма и подобных метафор, таких как «живая вода», «пастырь», «агнец» и «манна». Книга Откровения не затрагивает некоторые типично иоаннические темы, такие как свет, тьма, истина, любовь и «мир» в отрицательном смысле. Эсхатология . двух произведений также весьма различна [87] Тем не менее, автор использует термины «Слово Божие» и «Агнец Божий» для обозначения Иисуса Христа, возможно, указывая на то, что автор имел общее богословское образование с автором Иоанна. [34]
Еще один аргумент против авторства апостола Иоанна заключается в том, что в произведении иногда упоминаются «апостолы», однако автор никогда не указывает, что он один из них. В Откровении 4 описывается видение двадцати четырех старцев, сидящих на двадцати четырех престолах, что обычно считается ссылкой на обещание Иисуса, что двенадцать учеников будут сидеть на престолах и судить двенадцать колен Израилевых ( Матфея 19:28 ; Луки 22:28–30 ). Тем не менее, если идентификация двадцати четырех старцев как учеников и патриархов двенадцати колен верна, автор не упоминает, что видел себя среди старейшин. [88]
По свидетельствам Иринея, Евсевия и Иеронима, написание этой книги произошло ближе к самому концу правления Домициана, около 95 или 96 года.
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Леон Моррис (1995): «Континентальные ученые ... отказались от идеи, что это Евангелие было написано апостолом Иоанном, тогда как в Великобритании и Америке ученые были гораздо более открыты для этой идеи». Отказ произошел из-за изменения мнения, а не из-за каких-либо новых доказательств [...] К Вернеру, Колсону и мне присоединились, среди прочих, И. Говард Маршалл и Дж. Э. Робинсон, которые считали доказательства указывающими на Джона, сына Зеведей как автор этого Евангелия». [36]
См. также:- Ф. Ф. Брюс (1981): «Свидетельства [...] подтверждают апостольство Евангелия [...] Иоанн знал другие Евангелия и ... дополняет их [...] Синоптическое повествование становится более понятным. если мы последуем за Джоном». Стиль Иоанна отличается, поэтому «непреходящая истина Иисуса может быть представлена мужчинам и женщинам, которые были совершенно незнакомы с первоначальной обстановкой [...] Он не поддается никакому искушению вновь заявить о христианстве [...] Это история о события, которые произошли в истории [...] Джон не отделяет эту историю от ее палестинского контекста».
- Эдвардс, Р.А. «Евангелие от Иоанна», 1954, стр. 9. Одна из причин, по которой он принимает авторство Джона, заключается в том, что «альтернативные решения кажутся слишком сложными, чтобы быть возможными в мире, где живые люди встречались и разговаривали».
- Хантер, А. М. «Интерпретация Нового Завета», стр. 86. «После того, как были выслушаны все предположения, наиболее вероятной точкой зрения является та, которая отождествляет Возлюбленного Ученика с Апостолом Иоанном.
- Доктор Крейг Бломберг , цитируется в книге Ли Стробела «Дело Христа» , 1998, Глава 2.
- Маршалл, Ховард. «Иллюстрированный библейский словарь», под редакцией Дж. Д. Дугласа и др. Лестер, 1980. II, стр. 804.
- Робинсон, JAT «Приоритет Джона», стр. 122.
- ↑ Имя «Иоанн» встречается в Четвертом Евангелии 23 раза, но ни в одном из этих случаев это имя не относится к ученику Иисуса. 19 упоминаний относятся к Иоанну Крестителю (стихи 1:6, 1:15, 1:19, 1:26, 1:28, 1:32, 1:35, 1:40, 3:23, 3:24). , 3:25, 3:26, 3:27, 4:1, 5:33, 5:35, 5:36, 10:40 и 10:41); оставшиеся четыре примера относятся к отцу Симона Петра (стихи 1:42, 21:15, 21:16 и 21:17). В стихе 21:2 «сыновья Зеведея» упоминаются среди группы из семи учеников, но не упоминается, сколько там было сыновей или каковы были их личные имена.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ FL Cross, Оксфордский словарь христианской церкви , (Нью-Йорк: Oxford University Press , 1997), 45
- ^ Jump up to: а б с д и Харрис, Стивен Л. (1985). Понимание Библии: введение для читателя (2-е изд.). Пало-Альто: Мэйфилд. п. 355. ИСБН 978-0-87484-696-6 .
Хотя древние традиции приписывают апостолу Иоанну Четвертое Евангелие, Книгу Откровения и три послания Иоанна, современные ученые полагают, что он не написал ни одного из них.
- ^ Линдарс, Эдвардс и Корт 2000 , стр. 41.
- ^ Jump up to: а б с Келли, Джозеф Ф. (1 октября 2012 г.). История и ересь: как исторические силы могут создавать доктринальные конфликты . Литургическая пресса. п. 115. ИСБН 978-0-8146-5999-1 .
- ^ Харрис, Стивен Л. (1980). Понимание Библии: руководство и справочник для читателя . Издательская компания Мэйфилд. п. 296. ИСБН 978-0-87484-472-6 . Проверено 26 января 2022 г.
- ^ Jump up to: а б Крюгер, Майкл Дж. (30 апреля 2012 г.). Возвращение к канону: установление происхождения и авторитета книг Нового Завета . Перекресток. п. 272. ИСБН 9781433530814 .
- ^ Jump up to: а б Браун, Раймонд Э. (1988). Евангелие и послания Иоанна: краткий комментарий . Литургическая пресса. п. 105. ИСБН 9780814612835 .
- ^ Jump up to: а б Маршалл, И. Ховард (14 июля 1978 г.). Послания Иоанна . Вм. Б. Эрдманс. ISBN 9781467422321 .
- ^ Мендес, Уго (1 марта 2020 г.). «Существовала ли община Иоаннов?» . Журнал по изучению Нового Завета . 42 (3): 350–374. дои : 10.1177/0142064X19890490 . S2CID 216330794 .
- ^ Эрман, стр. 178–9.
- ^ Браун, Раймонд Э. (1997). Введение в Новый Завет . Нью-Йорк: Якорная Библия. п. 334 . ISBN 0-385-24767-2 .
- ^ Эрман, Барт Д. (2004). Новый Завет: историческое введение в ранние христианские писания . Нью-Йорк: Оксфорд. п. 468. ИСБН 0-19-515462-2 .
- ^ Иоанна 3:8
- ^ Иоанна 10: 7–9.
- ^ Иоанна 14:6
- ^ Поликарп на NTCanon.org
- ^ Джастин Мученик на NTCanon.org
- ^ Евсевий, Церковная история 3.39.4-6
- ^ Ириней против ересей Евсевия 3.11 = Церковная история 5.8.4
- ^ Гельмут Кестер . Древние христианские Евангелия . Гаррисберг, Пенсильвания: Trinity Press. 1990. с. 246
- ^ Дон Баркер, «Датировка папирусов Нового Завета», Исследования Нового Завета 57 (2011), 571-582.
- ^ Евсевий Памфилий, История Церкви 14.2 http://www.ccel.org/ccel/schaff/npnf201.iii.xi.xiv.html
- ^ Ориген, Комментарий к Иоанна 10.4.6.
- ^ Мецгер, Брюс М. Канон Нового Завета: его происхождение, развитие и значение . Кларендон Пресс. Оксфорд. 1987: с. 131.
- ^ Крейг Кинер, Евангелие от Иоанна: комментарий, том 1 , (Peabody: Hendrickson Publishers, 2003), 93.
- ^ Крейг Кинер, Евангелие от Иоанна: Комментарий, том 1 , (Peabody: Hendrickson Publishers, 2003), 93 отмечает, что «однако самая ранняя христианская традиция, похоже, проявляла некоторую двойственность по отношению к этому Евангелию; отцы до конца второго века». Кинер также отмечает, что «возможно, что он [Джастин Мартир] вместо этого цитирует аграфон из традиции до Иоанна или из последующей традиции, основанной на Иоанне».
- ^ CH Dodd, Историческая традиция в Четвертом Евангелии , (Кембридж: University Press, 1963), 13; Дж. У. Прайор, «Джастин Мученик и Четвертое Евангелие», Second Cent 9, вып. 3 (1992): 153–169; Кинер, «Евангелие от Иоанна» , 94 отмечает в одной из сносок нечто весьма интересное: «Хотя аналогия не имеет большого веса, в моей первой книге Матфей цитировался более 150 раз, Лука — 13 раз, Первое послание Петра — 9 раз, а Иоанн — дважды, хотя Иоанн была областью моей диссертации».
- ^ Уолтер Бауэр, Православие и ересь в раннем христианстве (Филадельфия: 1971), 206
- ^ Кинер, Евангелие от Иоанна , 94; см. также Джон Кайсар, «Евангелие от Иоанна», в «Anchor Bible Commentary» под ред. Дэвида Ноэля Фридмана (Нью-Йорк: Doubleday, 1992), 912, отмечает, что «В своей защите от гностицизма Церковь приняла Евангелие от Иоанна и попыталась чтобы продемонстрировать, что Евангелие подтверждает «православную христианскую веру». Однако связь Евангелия с гностическими христианскими верованиями привела к тому, что некоторые отвергли его вместе с Откровением, о чем свидетельствует Ириней ( haer. 3.2.12) .
- ^ Ипполит. Wikisource . . Перевод Джона Генри МакМагона – через
- ^ Против ересей 1.9.2., см.
- ^ Фрагменты комментария Гераклеона к Иоанну можно найти здесь.
- ^ Взято из Грант, Роберт М. (1942). «Четвертое Евангелие и Церковь». Гарвардское богословское обозрение . 35 (2): 95–116. дои : 10.1017/S0017816000005216 . S2CID 163661026 .
- ^ Jump up to: а б с д «Откровение, Книга». Кросс, Флорида, изд. Оксфордский словарь христианской церкви. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. 2005 г.
- ^ Jump up to: а б с д Барт Д. Эрман (2002). «8: Иоанн: Иисус Человек с Небес» . Новый Завет . Университет Северной Каролины в Чапел-Хилл . Проверено 7 июля 2018 г.
- ^ Jump up to: а б с Моррис, Леон (1995) Евангелие от Иоанна, том 4 Нового международного комментария к Новому Завету, Wm. Издательство Б. Эрдманс, ISBN 978-0-8028-2504-9 , стр. 4–5, 24, 35–7
- ^ Роберт М. Грант, Четвертое Евангелие и церковь , Гарвардский теологический обзор 35, вып. 2 (апрель 1942 г.): 94 предполагает, что «само расхождение Иоанна с синоптиками уже привело к относительно медленному восприятию в более широкой церкви, пока это не стало возможным объяснить применительно к ним».
- ^ Роберт М. Грант, Четвертое Евангелие и церковь , Гарвардский теологический обзор 35, вып. 2 (апрель 1942 г.): 94 также отмечает, что «наш фрагмент папируса P52 начала второго века, обнаруженный в Египте, вероятно, ограничивает ценность этого второго предложения... Как бы сильно Четвертое Евангелие ни было направлено на конкретную историческую ситуацию, и это был лишь вопрос времени, когда оно начнет распространяться за пределами первоначально намеченной читательской аудитории».
- ^ Роберт М. Грант, Четвертое Евангелие и церковь , Гарвардский теологический обзор 35, вып. 2 (апрель 1942 г.): 94 Тем не менее, большинство исследователей Библии продолжают отдавать предпочтение более ранней датировке, хотя возможность более поздней даты не полностью сбрасывается со счетов; Библиотека Джона Райлендса продолжает придерживаться оценки Робертса относительно даты 52 , что его «можно с некоторой уверенностью датировать первой половиной второго века нашей эры».
- ^ «Фрагмент Святого Иоанна» . Библиотека Университета Джона Райлендса . Архивировано из оригинала 10 октября 2010 года.
- ^ Дата указана как c. 125 в стандартных справочниках.
- ↑ Адольф Юлихер, Введение в Новый Завет (Нью-Йорк: Смит, Элдер и компания, 1904), 399 примечаний: «С тех пор, как в 1820 году профессор К.Г. Бретшнейдер выдвинул веские причины для объявления невозможности зачатия Четвертое Евангелие как творение апостола, спор о том, правильна или неправа эта традиция, становится все острее».
- ^ Джеймс Моффат, «Девяносто лет спустя: обзор «Вероятности» Бретшнайдера в свете последующей критики Иоанна», Американский журнал теологии 17, вып. 3 (июль 1913 г.), 371: «...первая глава Бретшнейдера посвящена острой дискуссии о различиях между синоптической и Иоанновой концепциями Иисуса и завершается обесцениванием речей Иисуса в Четвертом Евангелии как недостойных Их стиль, говорит Бретшнейдер, не похож на прямые и простые высказывания синоптического Иисуса».
- ^ Джеймс Моффат, «Девяносто лет спустя: обзор «Вероятностей» Бретшнайдера в свете последующей критики Иоанна», Американский журнал теологии 17, вып. 3 (июль 1913 г.), 370
- ^ Английскую версию этого текста можно найти в книге Уолтера Бауэра, Православие и ересь в раннем христианстве (Филадельфия: 1971).
- ^ Уолтер Бауэр, Православие и ересь в раннем христианстве (Филадельфия: 1971), 194; Чарльз Э. Хилл, «Иоаннический корпус в ранней церкви» (Нью-Йорк: Oxford University Press, 2004), однако, отмечает, что «тезис Бауэра, безусловно, был оспорен более поздними учеными, и даже его наследники сегодня не приняли бы его теории». Тем не менее, будучи великим организующим принципом для понимания распространения христианства во втором веке, его подход сохранил большую часть своей силы среди ученых, особенно после появления английского перевода книги десятилетия спустя, в 1971 году.
- ^ Чарльз Э. Хилл, Иоанновский корпус в ранней церкви (Нью-Йорк: Oxford University Press, 2004), 15
- ^ Jump up to: а б фон Вальде, Урбан К. (2010). Евангелие и письма Иоанна, Том 3: Три письма Иоанна . Вм. Издательство Б. Эрдманс. стр. 409–414. ISBN 9780802822185 . Проверено 7 июля 2018 г.
- ^ Эрман, Барт (2011). Подделано: писание во имя Бога: почему авторы Библии не те, кем мы их думаем (1-е изд.). ХарперУан. ISBN 9780062078636 . Проверено 5 мая 2020 г.
- ^ Иоанна 13:23 , 19:26 , 20:2 , 21:7 , 21:20.
- ^ Барт Д. Эрман (2002). «5: Рождение Евангелий» . Новый Завет . Университет Северной Каролины в Чапел-Хилл . Проверено 6 января 2021 г.
- ^ Шонфилд, Хью Джозеф (1965). Сюжет о Пасхе: новая интерпретация жизни и смерти Иисуса (переиздание 1996 г.). Элемент. ISBN 978-1-85230-836-0 .
- ^ Гатеркол, Саймон (2018). «Предполагаемая анонимность канонических евангелий» . Журнал богословских исследований . 69 (2): 447–476. дои : 10.1093/jts/fly113 . ISSN 0022-5185 .
- ^ Евсевий Кесарийский, Книга церковной истории 3 . Глава 23. Цитата: «В то время апостол и евангелист Иоанн, которого любил Иисус,...»
- ^ Крейг С. Кинер , Евангелие от Иоанна: Том первый . п. 84: «Можно утверждать, что любимый ученик не является одним из Двенадцати, потому что он не упоминается «возлюбленным учеником» до последней беседы и повествования о страстях (это можно также использовать для разделения частей Евангелий на источники). ." См. также Роберт Кайсар, Джон, независимое Евангелие (Атланта: John Knox Press, 1976), 919.
- ^ Кинер, Евангелие от Иоанна: Том 1, 84; См. также Джордж Бисли-Мюррей , Джон (Waco: Word Books, 1987), lxxiii.
- ^ де Бур, Эстер, 2004. Очерк Марвина Мейера, Евангелия от Марии . ХарперСанФранциско. ISBN 0-06-072791-8
- ^ Jump up to: а б с д и ж «библейская литература» . Британская онлайн-энциклопедия . 8 июля 2010 г.
- ^ Раймонд Браун, Евангелие от Иоанна (Garden City: Doubleday, 1966), глава 11.
- ^ Мендес, Хьюго (2020). «Существовала ли община Иоаннов?» . Журнал по изучению Нового Завета . 42 (3): 350–74. дои : 10.1177/0142064X19890490 .
- ^ Jump up to: а б Пейджелс, Элейн , 2003. За пределами веры , ISBN 0-375-70316-0 , стр. 115–117.
– См. также ответ на София Де Морган. «За пределами доверия: критический обзор книги Элейн Пейджелс за пределами веры » . Отвечаем неверным . Архивировано из оригинала 14 мая 2006 года. - ^ Райли, Грегори Дж., 1995. Переосмысление воскресения: Томас и Джон в споре . Миннеаполис.
- ↑ Доктор Крейг Бломберг , цитируется в книге Ли Стробела «Дело Христа» , 1998, Глава 2.
- ^ Jump up to: а б Бертон, Эрнест ДеВитт (1896). «Послания Иоанна». Библейский мир . 7 (5). Издательство Чикагского университета: 366–369. дои : 10.1086/471866 . JSTOR 3140373 . S2CID 145739378 .
- ^ Jump up to: а б с д Уайлдер, Амос (1957). «Введение к Первому, Второму и Третьему посланиям Иоанна». В Хармоне, Нолан (ред.). Библия переводчика . Том. 12. Абингдон Пресс . п. 214.
- ^ Уайлдер 1957, стр. 214–215.
- ^ Уайлдер 1957, с. 211
- ^ CH Додд, «Первое послание Иоанна и Четвертое Евангелие», Бюллетень Библиотеки Джона Райлендса, XXI (1937)
- ^ Художник, Джон (2008). 1, 2 и 3 Иоанна . Литургическая пресса. ISBN 9780814659731 .
- ^ Евсевий: История Церкви
- ^ «24. 2 Иоанна: Введение, аргументация и план» . Проверено 18 августа 2017 г.
- ^ Евангелие от Иоанна: Введение и комментарии (Комментарии к Новому Завету) (Твердый переплет). Д.А. Карсон , У.М. Б. Издательская компания Эрдманс (январь 1991 г.), стр. 25
- ^ Джастин Мученик, Диалог с Трифоном , 81.4
- ^ Холмс, Майкл (2005). Апостольские отцы: греческие тексты и английские переводы . Бейкер Академик. п. 749 и далее. ISBN 080103468X .
- ^ Против ересей iv. 20. 11
- ^ Кто такой богатый человек, который спасется? XLII
- ^ О рецепте против еретиков 36
- ^ Трактат о Христе и Антихристе xxxvi
- ^ Новая американская Библия: Откровение
- ^ Братство христианской доктрины, Попечительский совет; Католическая церковь, Национальная конференция католических епископов, Административный комитет; Католическая конференция США (2005 г.). «Книга Откровения» . Новая американская Библия: переведена с языков оригинала с критическим использованием всех древних текстов, включая исправленные Псалмы и исправленный Новый Завет . Оксфорд, Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. стр. 1363–1364. ISBN 978-0-19-528903-9 . OCLC 436316983 . Проверено 29 декабря 2011 г.
{{cite book}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) - ^ С. Гиверсен. Апокриф Йоханнис Копенгаген: 1963 с. 49
- ^ Церинф на CCEL.org
- ^ Евсевий: История Церкви (Книга VII), Глава 25
- ^ Евзербиус: История Церкви (Книга III, глава 39)
- ^ Книга Откровения Роберта Х. Маунса . стр. 23–24
- ^ Эрман 2004, с. 467ff
- ^ Иоанн, сын Зеведея. Автор: Р. Алан Калпеппер, стр. 98–102.
- ^ Эрман, Барт (17 июля 2021 г.). «Историческая подоплека Книги Откровения» . Проверено 21 июля 2021 г.
Источники
[ редактировать ]- Кестер, Крейг Р. (2015). Откровение: новый перевод с введением и комментариями . Библейские комментарии Anchor Йельского университета . Том. 38А. Нью-Хейвен и Лондон : Издательство Йельского университета . ISBN 9780300216912 .
- Линдарс, Варнава; Эдвардс, Рут; Корт, Джон М. (2000). Иоаннова литература . А&С Черный. ISBN 978-1-84127-081-4 .
Библиография
[ редактировать ]- Атридж, Гарольд В. (2008). «Часть II: Движения Иисуса – Иоанново христианство» . В Митчелле, Маргарет М .; Янг, Фрэнсис М. (ред.). Кембриджская история христианства, Том 1: От истоков до Константина . Кембридж : Издательство Кембриджского университета . стр. 125–143. дои : 10.1017/CHOL9780521812399.008 . ISBN 9781139054836 .
- Блэк, К. Клифтон; Смит, Д. Муди; Спиви, Роберт А., ред. (2019) [1969]. «Иоанн: Евангелие славы Иисуса» . Анатомия Нового Завета (8-е изд.). Миннеаполис : Фортресс Пресс . стр. 129–156. дои : 10.2307/j.ctvcb5b9q.15 . ISBN 978-1-5064-5711-6 . OCLC 1082543536 . S2CID 242455133 .
- де Бур, Мартинус К. (2018). «История Иоанновой общины и ее литературы». Ин де Бур, Мартинус К.; Лью, Джудит М. (ред.). Оксфордский справочник по исследованиям Иоанна . Оксфорд и Нью-Йорк : Издательство Оксфордского университета . дои : 10.1093/oxfordhb/9780198739982.013.4 . ISBN 9780198739982 . LCCN 2018947872 . S2CID 189193694 .
- Байерс, Эндрю Дж. (2017). «Иоаннинское видение сообщества: тенденции, подходы и« повествовательная экклезиология » ». Экклезиология и теозис в Евангелии от Иоанна . Кембридж : Издательство Кембриджского университета . стр. 3–24. дои : 10.1017/9781316823750.002 . ISBN 9781316823750 .
- Дул, Дж. Эндрю (март 2021 г.). «Быть «вне-синагогом» » . Журнал по изучению Нового Завета . 43 (3). Публикации SAGE : 389–410. дои : 10.1177/0142064X20973905 . ISSN 1745-5294 . S2CID 228846103 .
- Феррейра, Йохан (1998). Иоаннин Экклезиология . Библиотека исследований Нового Завета. Шеффилд : Шеффилд Академик Пресс . ISBN 9780567286833 . LCCN 98156774 .
- Хилл, Чарльз Э. (2005). «Часть III: Доказательства существования Иоаннова корпуса». Иоанновский корпус в ранней церкви . Оксфорд и Нью-Йорк : Издательство Оксфордского университета . стр. 447–464. дои : 10.1093/0199264589.003.0009 . ISBN 9780199264582 . OCLC 475098055 .
- Линкольн, Эндрю Т. (2018). «Иоаннинское видение церкви» . В Ависе, Пол (ред.). Оксфордский справочник по экклезиологии . Оксфорд и Нью-Йорк : Издательство Оксфордского университета . стр. 98–118. дои : 10.1093/oxfordhb/9780199645831.013.23 . ISBN 9780199645831 .
- Мендес, Уго (март 2020 г.). «Существовала ли община Иоаннов?» . Журнал по изучению Нового Завета . 42 (3). Публикации SAGE : 350–374. дои : 10.1177/0142064X19890490 . ISSN 1745-5294 . S2CID 216330794 .
- Онг, Хьюсон Т. (2015). «Евангелие от конкретной общины, но для всех христиан: понимание Иоанновой общины как «сообщества практики» ». В Портере, Стэнли Э .; Онг, Хьюсон Т. (ред.). Происхождение Евангелия от Иоанна . Иоаннинские исследования. Том. 2. Лейден и Бостон : Издательство Brill . стр. 101–123. дои : 10.1163/9789004303164_007 . ISBN 978-90-04-30316-4 . ISSN 2214-2800 .
- Художник Джон (2010). «Иоаннинская литература: Евангелие и письма Иоанна». В Ауне, Дэвид Э. (ред.). Блэквеллский компаньон к Новому Завету . Чичестер, Западный Суссекс : Уайли-Блэквелл . стр. 344–372. дои : 10.1002/9781444318937.ch20 . ISBN 9781444318937 .
- Рейнхартц, Адель (2013). «Формирование новой идентичности: Иоаннова риторика и аудитория четвертого Евангелия» . Ин Кранс, Ян; Лиетарт Пеерболте, LJ; Смит, Питер-Бен; Цвип, Ари В. (ред.). Павел, Иоанн и апокалиптическая эсхатология: исследования в честь Мартинуса К. де Бура . Novum Testum: Добавки . Том. 149. Лейден : Издательство Brill . стр. 123–134. дои : 10.1163/9789004250369_009 . ISBN 978-90-04-25026-0 . ISSN 0167-9732 . S2CID 171267332 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Иоанна 21:20-24 на сайте Bible Gateway или тот же отрывок на английском языке (NIV) . (Другие тексты, другие упомянутые отрывки и другие переводы также доступны на том же сайте.)
- Обсуждение мнения о том, что Иоанн Апостол не писал книгу (и ссылки на соответствующие материалы) в Early Christian Writes .
- в Новой католической энциклопедии Статья
- Взгляд Православной Церкви Америки