Гераклеон
![]() |
Гераклеон был гностиком , который процветал около 175 года нашей эры, вероятно, на юге Италии . Он является автором самого раннего известного комментария к книге, которая в конечном итоге будет включена в христианский Новый Завет вместе с его комментарием к Евангелию от Иоанна , хотя сохранились лишь фрагментарные цитаты. Он описан Климентом Александрийским ( Strom . 4.9) как самый уважаемый (δοκιμώτατος) из школы Валентина ; и, согласно Оригену ( Comm. in S. Joann. t. ii. § 8, Opp. t. iv. p. 66), говорят, что он находился в личном контакте (γνώριμος) с самим Валентином . О нем почти не упоминают Ириней (2.4.1) и Тертуллиан ( нареч. Валент. 4). Общий источник Филастра и Псевдо-Тертуллиана ( то есть, вероятно, более ранний трактат Ипполита ) содержал статью о Гераклеоне между статьями о Птолемее и Секунде, а также о Марке и Коларбазе .
В своей системе он, по-видимому, рассматривал божественную природу как огромную бездну, в Плероме которой находились Эоны разных порядков и/или степеней, эманации источника бытия. На полпути между верховным Богом и материальным миром находился Демиург , создавший последний и под юрисдикцией которого низшая, животная душа человека перешла после смерти, тогда как его высшая, небесная душа вернулась в Плерому, откуда она первоначально возникла. [1]
Кажется, он получил обычные христианские писания; и Ориген, который считает его выдающимся экзегетом , сохранил фрагменты комментария Гераклеона к Евангелию от Иоанна, в то время как Климент Александрийский цитирует из него то, что кажется отрывком из комментария к Евангелию от Луки . Эти сочинения содержат глубоко мистические и аллегорические интерпретации текста. [1]
Жизнь
[ редактировать ]Неандер и Кейв предложили Александрию как место, где учил Гераклеон; но язык Климента предполагает некоторую дистанцию либо во времени, либо в пространстве; ибо он вряд ли счел бы необходимым объяснять, что Гераклеон пользовался наибольшей репутацией среди валентиниан, если бы он был в то время главой конкурирующей школы в том же городе. Ипполит делает Гераклеона представителем итальянской школы валентиниан; но молчание всех властей делает маловероятным, что он преподавал в Риме. Представляется поэтому наиболее вероятным, что он преподавал в одном из городов Южной Италии; или Предестинат , возможно, прав, сделав Сицилию местом своих выдумок о Гераклеоне.
Дата Гераклеона представляет интерес, поскольку он использовал Евангелие от Иоанна, которое, очевидно, приобрело высокий авторитет, когда он писал. Однако тот факт, что книга пользовалась равным уважением как у валентиниан, так и у ортодоксов, по-видимому, доказывает, что она, должно быть, достигла своего положения до отделения валентиниан от церкви; а если так, то менее важно определить точную дату Гераклеона. Десятилетие 170–180 гг., вероятно, можно назвать центром его деятельности. Это не противоречило бы тому, что его лично обучал Валентин, который продолжал преподавать вплоть до 160 г., и это дало бы время Гераклеону стать знаменитым до того, как написал Климент, одно из упоминаний которого о Гераклеоне находится, вероятно, в одном из его ранние произведения. Он, очевидно, уже давно ушел со сцены, когда писал Ориген.
Комментарий
[ редактировать ]Главный интерес, который сейчас вызывает Гераклеон, заключается в том, что он является первым комментатором Нового Нового Завета, о котором нам известно. Ориген в дошедшей до нас части своего комментария к Иоанну цитирует Гераклеона почти 50 раз, обычно споря, иногда принимая его толкования. Таким образом, мы восстанавливаем большие фрагменты комментария Гераклеона к cc. я. ii. iv. и VIII. Святого Иоанна. Есть основания думать, что он писал и комментарии на св. Луку. Климент Александрийский ( Strom. iv. 9) прямо цитирует изложение Гераклеоном Луки 12:8 ; и еще одна ссылка (25 Eclog. ex Script. Proph. p. 995) связана с Луки 3:16–17 и, следовательно, вероятно, является толкованием этих стихов.
Мученичество
[ редактировать ]Первый отрывок, процитированный Климентом, основан на обвинении, выдвинутом против некоторых гностических сект, что они учили, что избежать мученичества, отрекшись от веры, не является грехом. Из того, что говорит по этому поводу Гераклеон, не может быть сделано никаких исключений.
Люди заблуждаются, полагая, что единственное признание — это признание, сделанное вслух перед судьями; есть иное исповедание, совершаемое в жизни и разговоре, верою и делами, соответствующими вере. Первую исповедь может сделать лицемер, и она не требуется от всех; есть многие, кто никогда не был призван сделать это, как, например, Матфей, Филипп, Фома, Левий [Леббей]; другое признание должно быть сделано всеми. Тот, кто первым исповедал свое сердце, исповедуется и голосом, когда возникнет необходимость и того потребует разум. Хорошо Христос употребил в отношении исповедания словосочетание «во Мне» (ἐὰν ὁμολογήσῃ ἐν ἐμοί), относительно отречения словосочетания «Я». Человек может исповедовать «Его» голосом того, кто действительно отрекается от Него, если он не исповедует Его и в действии; но исповедуются «в Нем» только те, кто живет в исповедании и в соответствующих действиях. Более того, именно Тот, Кого они обнимают и Кто обитает в них, исповедуется «в них»; ибо «Он не может отвергнуть Себя». Но что касается отречения, Он не сказал: «кто отречется во Мне», но «кто отречется от Меня»; ибо никто из находящихся «в Нем» не может отречься от Него. И слова «перед людьми» означают не только перед неверующими, но и перед христианами, и перед неверующими; раньше одних жизнью и разговором, раньше других словами.
Экспозиция
[ редактировать ]
В этом изложении каждое слово священного текста приобретает значение; и эта характеристика одинаково проходит через фрагменты комментария Гераклеона на св. Иоанна, независимо от того, принадлежат ли комментируемые слова самому Иисусу или только словам евангелиста. Таким образом, он обращает внимание на тот факт, что в высказывании «все Им создано» используется предлог διά; Говорят, что Иисус спустился в Капернаум и поднялся в Иерусалим ; что Он нашел покупателей и продавцов ἐν τῷ ἱερῷ, а не ἐν τῷ ναῷ; что Он сказал, что спасение принадлежит евреям , а не в них, и еще раз ( Иоанна 4:40 ), что Иисус жил с самаритянами, а не в них; обращается внимание на момент беседы Иисуса с женщиной из Самарии , где Он впервые подчеркивает Свое утверждение словами: «Женщина, поверь Мне»; и хотя Ориген иногда обвиняет Гераклеона в недостаточной точности, например, в том, что он принимает пророка ( Ин. 1:21 ) не более чем пророком ; «в три дня» ( Иоанна 2:19 ) означает не более чем «в третий день»; однако в целом рассмотрение этих слов Гераклеоном чрезвычайно подробно. Он пытается примирить разногласия между евангелистами, например, приписывание Иисусом Крестителю титулов « Илия » и «пророк» с собственным отказом Иоанна от этих титулов. Он находит тайны в числах повествования: в 46 годах строительства храма, в шести мужьях самарянки (ибо таково было его чтение), в двух днях пребывания Иисуса с жителями города, в 7-й час, в который исцелился сын дворянина.
Он считает необходимым примирить свою собственную доктрину с доктриной священного писателя, даже ценой некоторого насилия в интерпретации. Таким образом, он заявляет, что утверждение евангелиста о том, что все вещи были созданы Логосом, следует понимать только в отношении вещей видимого творения, поскольку его собственная доктрина состоит в том, что мир высшего эона не был создан таким образом, а что низшее творение было создано Логос посредством Демиурга.
Валентинианство
[ редактировать ]Он стремится найти в Евангелии валентинианство методом духовного толкования. Таким образом, дворянин (βασιλικός, Иоанна 4:47 ) – это Демиург, мелкий принц, его царство ограничено и временно, слуги его ангелы, сын — человек, принадлежащий Демиургу. Когда он находитψυχικοί представлен в сыне дворянина, и снова он находит πνευματικοί в женщине из Самарии. Вода колодца Иакова, которую она отвергла, есть иудаизм ; муж которого она должна назвать не земным мужем, а духовным женихом из Плерома; другие мужья, с которыми она ранее совершала блуд, представляют материя, с которой запутано духовное; что она больше не будет поклонение либо на «этой горе», либо в «Иерусалиме» означает, что она не такая, как язычники поклоняются видимому творению, Хиле, или царству дьявола, и не любят евреи поклоняться создателю или Демиургу; ее лейка - ее хорошо расположение к принятию жизни от Спасителя.
Метод Гераклеона обычно используют православные отцы. особенно Оригена . Ориген даже иногда обвиняет Гераклеона в том, что он слишком легко довольствуется более очевидными интерпретациями. Гераклеон поначалу довольствуется тем, что «защелку для обуви я не достоин потерять». что означает не более чем «для которых я недостоин выполнять черную работу» и он пользуется одобрением Оригена, когда пытается, хотя и безуспешно, исследовать что представляла собой обувь. Не похоже, чтобы Гераклеон использовал свой метод интерпретация спорна, чтобы установить валентинианскую доктрину, но, будучи валентинианцем, легко нашел те доктрины, которые указаны в отрывках, которые он комментировал.
Дьявол
[ редактировать ]Заслуживает упоминания еще одна его интерпретация. Значение, которое греческий из Иоанна 8:44 наиболее естественно передает то, что было до-иеронимов. перевод «Ты от отца Дьявола», [2] и так это вообще понятно греческими отцами, хотя разными способами они избегают приписывания отца дьявол. Хильгенфельд, Фолькмар и ДеКоник считают, что Евангелист показывает, что он принял мнение валентиниан и некоторых более ранних гностических сект о том, что отец дьявол был Демиургом или Богом евреев. Но эта идея была неизвестна Гераклеону, который здесь интерпретирует отца дьявола как его по существу злую природу; к которому Ориген возражает, что если дьявол по своей природе злой, то он должен скорее жалеть, чем винить.
Искупление
[ редактировать ]Судя по имеющимся у нас фрагментам, намерения Гераклеона были скорее практическими, чем спекулятивный. Он ничего не говорит о гностических теориях относительно стадий происхождения. вселенной; пролог Иоанна не побуждает его упомянуть о Валентинианская эонология. На самом деле он не использует слово «эон» в том смысле, который он употребляет. другими валентинианскими авторами, а скорее там, где в соответствии с их использованием мы должны ожидайте слова Плерома; и это последнее слово он употребляет в особом смысле, характеризуя духовный муж самаритянки как ее Плерома, то есть дополнение который доводит до совершенства то, чего не хватало. Мы находим в его системе только два существа неизвестный ортодоксальному богословию Демиург и, очевидно, второй Сын Человеческий; на Иоанна 4:37 он отличает высшего Сына Человеческого, который сеет от Спасителя, который пожнёт. Гераклеон уделяет такое же большое внимание, как и любой ортодоксальный писатель Христа и Его искупительной работы. Но все человечество неодинаково в состоянии получить пользу от Его искупления. Существует тройной порядок существ:
- Хилик, или материал, образованный из ὕλη, субстанции дьявола, неспособной к бессмертию.
- Психическое или животное, принадлежащее царству Демиурга; их ψυχή по природе смертны, но способны облечься в бессмертие, и от их расположения (θέσις) зависит, станут ли они сынами Божиими или детьми диавола.
- Пневматические или духовные, которые по своей природе имеют божественную сущность, хотя и запутаны в материи и нуждаются в искуплении, чтобы освободиться от нее.
Это особое творение Логос; они живут в Нем и становятся едины с Ним. Во втором классе Гераклеон кажется, имел в виду евреев особенно и относился к ним с хорошим отношением. дело нежности. Это дети Авраама, которые, если не любят Бога, по крайней мере, не ненавидь Его. Их король, Демиург, представлен не враждебным. к Всевышнему, и хотя близорук и невежественен, но все же расположен к вере и готов молить Спасителя о помощи своим подданным, которых он сам не имел смог доставить. Когда его невежество будет устранено, он и его искупленные подданные насладится бессмертием в месте, возвышающемся над материальным миром.
Помимо отрывков, которые он комментирует, Гераклеон ссылается на Бытие 6 ; Исайя 1:2 ; Матфея 8:2 , Матфея 9:37 ; Матфея 18:11 ; Римлянам 1:25 , Римлянам 12:1 ; 1 Коринфянам 15:54 ; 2 Тимофею 2:13 .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Чисхолм 1911 года .
- ^ ДеКоник 2013 , с. 13.
Атрибуция:
- свободном доступе : Чисхолм, Хью , изд. (1911). « Гераклеон ». Британская энциклопедия . Том. 13 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 308. В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в
В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Уэйс, Генри ; Пирси, Уильям К., ред. (1911). « Гераклеон, гностик ». Словарь христианской биографии и литературы до конца шестого века (3-е изд.). Лондон: Джон Мюррей.
Библиография
[ редактировать ]- Брук, AE, изд. (2004). Фрагменты Гераклеона: новая редакция из Mss. с введением и примечаниями . Пискатауэй, Нью-Джерси: Gorgias Press.
- Деконик, апрель (2013 г.), «Кто скрывается в Евангелии от Иоанна? Переосмысление Иоаннова богословия и корни гностицизма» (PDF) , в Адамсоне, Грант; Деконик, апрель (ред.), «Истории скрытого Бога: сокрытие и откровение в западных гностических, эзотерических и мистических традициях» , стр. 13–29 .
- Генрих, Вал. Гнозис , 127.
- Неандер, генерал-разработчик. 143 и гл. ii. 135.
- Пейджелс, Элейн (1973). Иоанново Евангелие в гностической экзегезе: комментарий Гераклеона к Иоанну . Нэшвилл: Абингдон Пресс.
- Уэсткотт, Канон штата Северная Каролина. 299.