Берлинский кодекс
![]() |
Берлинский кодекс (также известный как Кодекс Ахмима и Берлинский гностический кодекс , BG ), учитывая инвентарный номер Papyrus Berolinensis 8502 , представляет собой коптскую рукопись V века нашей эры, раскопанную в Ахмиме , Египет . В январе 1896 года в Каире Карл Рейнхардт купил кодекс, который недавно был обнаружен завернутым в перья в нише в стене христианского захоронения. Это была книга в переплете на папирусе ( кодекс ), датируемая началом V века (или, возможно, концом IV века), написанная на сахидском диалекте коптского языка, который в то время широко использовался в Египте.
Он был доставлен в Берлин для Берлинского музея его вниманию Королевской прусской академии наук представил , где Карл Шмидт 16 июля 1896 года. [1] Шмидт редактировал Акт Петра в 1903 году. [2] но гностическое содержание Берлинского кодекса не было окончательно переведено полностью до 1955 года. [3] Мало кто обращал на это внимание до 1970-х годов, когда новое поколение исследователей раннего христианства проявило повышенный интерес после открытия более известной группы ранних гностических христианских документов, найденных в Наг-Хаммади в 1945 году, известных как Наг-Хаммади . Библиотека Хаммади .
«Берлинский кодекс» представляет собой однозначный документ. [4] Коптский кодекс в переплете из деревянных досок, покрытых кожей , которая не похожа ни на дубленую кожу, ни на пергамент или кожу, обработанную квасцами (т. е. кожу, обработанную квасцами для смягчения и отбеливания). [5]
В Берлинском кодексе объединены четыре текста. Все это греческие произведения в коптских переводах. Первое, состоящее из двух разделов, представляет собой фрагментарное Евангелие от Марии , для которого эта рукопись является первоисточником. Рукопись представляет собой коптский перевод более раннего греческого оригинала. Хотя сохранившиеся страницы хорошо сохранились, текст не является полным, и из найденного ясно, что Евангелие от Марии содержало девятнадцать страниц, если предположить, что кодекс начинается с них; [6] страницы 1–6 и 11–14 отсутствуют полностью.
Кодекс также содержит Апокриф Иоанна , Софию Иисуса Христа и краткое изложение Деяния Петра . Эти тексты часто обсуждаются вместе с более ранними текстами Наг-Хаммади.
Работает
[ редактировать ]- Древние Деяния Петра . в контексте апокрифической литературы апостолов вместе с недавно обнаруженным фрагментом, исследованным Карлом Шмидтом, Хинрикс, Лейпциг, 1903. В: Тексты и исследования по истории раннехристианской литературы. под редакцией Оскара фон Гебхардта и Адольфа Гарнака, девятый том новой серии, XXIV том всей серии. Этот немецкий перевод относится к рукописи папируса P 8502 из Берлинской коллекции папирусов.
- Такетт, Кристофер (2007). Евангелие от Марии . Оксфордские раннехристианские евангельские тексты. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета . ISBN 978-0-19-921213-2 .
Примечания
[ редактировать ]- ^ Шмидт, Карл: Оригинальная доиренская гностическая работа на коптском языке, в: Труды Королевской прусской академии наук в Берлине, 1896 г., 2-я половина тома, июнь-декабрь, стр. 839. Сканировать в Интернет-архив.
- ^ К. Шмидт, Древние Деяния Петра, рассмотренные в контексте апокрифической апостольской литературы вместе с девятым фрагментом, Лейпциг, 1903.
- ^ В. Тилль, Гностические сочинения коптского папируса Berolinensis8502 , (Берлин: Akademie-Verlag) 1955.
- ^ Квайр — это набор листьев, сшитых вместе: дополнительную информацию см. в разделе «Переплетное дело» .
- ^ Переплет подробно обсуждается Мириам Крутч и Гюнтером Поэтке, «Переплет коптско-гностического кодекса Papyrus Berolinensis 8502», Исследования и отчеты 24 , Archaeological Contributions (1984:37-40 и таблицы T5-T6).
- ^ « Приведенные выше цифры предполагают, что Евангелие от Марии было первым произведением в кодексе и что ему ничего не предшествовало. Вероятно, это так (если бы в кодексе был еще один текст, предшествующий Евангелию, он, должно быть, был бы очень коротким), но, учитывая состояние существующих доказательств, в этом нельзя быть уверенным. Кристофер Такетт, Евангелие от Марии , с. 6, н. 8.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Содержание Берлинского кодекса добавлено к анализу библиотеки Наг-Хаммади .