Евангелие от Луки
Часть серии о |
Книги Новый Завет |
---|
Евангелие от Луки [примечание 1] рассказывает о происхождении рождении , служении , смерти , воскресении и вознесении Иисуса , . [4] Вместе с Деяниями апостолов оно составляет двухтомный труд, который ученые называют Лука-Деяния . [5] Составляя 27,5% Нового Завета . [6] Объединенный труд делит историю христианства первого века на три этапа, причем Евангелие составляет первые два из них: жизнь Иисуса Мессии от его рождения до начала его миссии во время встречи с Иоанном Крестителем , а затем его служением с такими событиями, как Проповедь на равнине и ее блаженства , а также его Страсти , смерть и воскресение.
Большинство современных ученых сходятся во мнении, что основными источниками, использованными для Луки, были: а) Евангелие от Марка , б) гипотетический сборник высказываний, называемый источником Q , и в) материал, не встречающийся ни в каких других евангелиях, часто называемый L ( для Люка) источник . [7] Автор анонимен; [8] Традиционная точка зрения, согласно которой Евангелист Лука был спутником Павла, все еще иногда выдвигается, но научный консенсус подчеркивает множество противоречий между Деяниями и подлинными посланиями Павла. [9] [10] Наиболее вероятная дата его составления — около 80–110 гг. н.э., и есть свидетельства того, что он все еще пересматривался вплоть до II века. [11]
Состав
[ редактировать ]Текстовая история
[ редактировать ]Автографы (оригиналы) Луки и других Евангелий не сохранились; Сохранившиеся тексты представляют собой копии третьего поколения, и не существует двух полностью идентичных текстов. [12] Самые ранние свидетельства (технический термин для письменных рукописей) Евангелия от Луки делятся на две «семьи» со значительными различиями между ними: западный и александрийский текстовые типы , и преобладающая точка зрения состоит в том, что западный текст представляет собой процесс преднамеренный пересмотр, поскольку кажется, что вариации образуют определенные закономерности. [13]
Фрагмент 𝔓 4 часто упоминается как самый старый свидетель. Его датируют концом II века, хотя эта датировка оспаривается. Папирус 75 (= Папирус Бодмера XIV–XV) — еще одна очень ранняя рукопись (конец 2 — начало 3 века), в которой Евангелие приписывается Луке.
IV века Самыми старыми полными текстами являются Синайский кодекс и Ватиканский кодекс , оба из александрийской семьи; Кодекс Беза , рукопись западного текстового типа V или VI века, содержащая Луку в греческой и латинской версиях на разворотных страницах, по-видимому, произошла от ответвления основной рукописной традиции, во многих отношениях отходя от более привычных чтений.
Кодекс Безаэ всесторонне показывает различия между версиями, которые не имеют основного богословского значения. [14] [примечание 2]
Лука – Деяния: единство, авторство и дата
[ редактировать ]Евангелие от Луки и Деяния апостолов составляют двухтомный труд, который ученые называют Лука-Деяния . [5] Вместе они составляют 27,5% Нового Завета , что является крупнейшим вкладом одного автора, обеспечивающим основу как для церковного литургического календаря, так и для исторической схемы, в которую последующие поколения вписывали свое представление об истории Иисуса. [6]
Имя автора ни в одном томе не указано. [8] Согласно церковной традиции, впервые засвидетельствованной Иринеем ( ок. 130 – ок. 202 г. н. э.), он был Лукой , названным спутником Павла в трех посланиях Павла, но «критический консенсус подчеркивает бесчисленные противоречия между рассказами в Деяниях и подлинных посланиях Павла». [9] Пример можно увидеть, сравнив рассказы Деяний об обращении Павла (Деяния 9:1–31, [15] Деяния 22:6–21, [16] и Деяния 26:9–23). [17] с собственным заявлением Павла о том, что после этого события он остался неизвестным христианам в Иудее (Галатам 1: 17–24). [18] [19] Автор Евангелия от Луки явно восхищался Павлом, но его богословие значительно отличалось от богословия Павла по ключевым моментам, и он (в Деяниях) не отражает точно взгляды Павла. [20] Он был образованным человеком со средствами, вероятно, городским, и уважал ручной труд, хотя сам не был рабочим; это важно, потому что более интеллектуальные писатели того времени смотрели свысока на ремесленников и людей из малого бизнеса, которые составляли раннюю церковь Павла и, предположительно, были аудиторией Луки. [21]
Затмение традиционного приписывания Луке, спутнику Павла, означало, что ранняя дата появления Евангелия теперь редко выдвигается. [9] Большинство ученых датируют составление объединенного труда примерно 80–90 годами нашей эры, хотя некоторые другие предполагают, что это 90–110 годы. [22] и есть текстовые свидетельства (конфликты между западными и александрийскими рукописными семьями) того, что Лука-Деяния все еще существенно пересматривались даже во II веке. [11]
Жанр, модели и источники
[ редактировать ]Лука-Деяния – это религиозно-политическая история основателя церкви и его преемников, как на деле, так и на словах. Автор описывает свою книгу как «повествование» ( diegesis ), а не как Евангелие, и косвенно критикует своих предшественников за то, что они не давали своим читателям речей Иисуса и Апостолов, поскольку такие речи были признаком «полного» отчета. , средство, с помощью которого древние историки передавали смысл своих повествований. Похоже, он взял за образец труды двух уважаемых классических авторов, Дионисия Галикарнасского , написавшего историю Рима ( «Римские древности» ), и еврейского историка Иосифа Флавия , автора истории евреев (« Иудейские древности» ). . Все три автора закрепляют истории своих народов, датируя рождения основателей (Ромул, Моисей и Иисус) и рассказывают истории рождения основателей от Бога, так что они являются сыновьями Бога. Каждый основатель авторитетно учил, после смерти являлся свидетелям и возносился на небеса. Важнейшие аспекты учения всех трех касались взаимоотношений между богатыми и бедными и вопроса о том, следует ли принимать «иностранцев» в народ. [23]
Марк, написанный около 70 г. н.э., предоставил схему повествования Луки, но Марк содержит сравнительно мало учений Иисуса: [24] и для этого Люк, вероятно, обратился к гипотетической коллекции высказываний под названием Q source , которая состояла бы в основном, хотя и не исключительно, из «высказываний». [25] Марк и Кью составляют около 64% Люка; оставшийся материал, известный как источник L , имеет неизвестное происхождение и дату. [26] Большая часть исходного материала Q и L сгруппирована в две группы: Луки 6:17–8:3 и 9:51–18:14, а исходный материал L образует первые два раздела Евангелия (предисловие и «Младенчество и детство»). рассказы). [27]
Аудитория и авторский замысел
[ редактировать ]Евангелие от Луки было написано для чтения вслух группе последователей Иисуса, собравшихся в доме, чтобы принять участие в Вечере Господней . [23] Автор рассчитывает на образованную грекоязычную аудиторию, но обращает свое внимание на конкретно христианские проблемы, а не на греко-римский мир в целом. [28] Свое Евангелие он начинает с предисловия, обращенного к « Теофилу »: [29] это имя означает «Любящий Бога» и может относиться к любому христианину, хотя большинство переводчиков считают это ссылкой на новообращенного христианина и литературного покровителя Луки. [30] Здесь он сообщает Феофилу о своем намерении, которое состоит в том, чтобы привести читателя к уверенности посредством упорядоченного описания «событий, происшедших среди нас». [21] Однако он не собирался давать Феофилу историческое обоснование христианской веры – «неужели это случилось?» – но для поощрения веры – «что произошло и что все это значит?» [31]
Структура и содержание
[ редактировать ]Структура
[ редактировать ]После предисловия автора, обращенного к его покровителю, и двух повествований о рождении (Иоанна Крестителя и Иисуса) Евангелие начинается в Галилее и постепенно достигает своей кульминации в Иерусалиме: [32]
- Краткое предисловие, адресованное Феофилу, излагающее цели автора;
- Рассказы о рождении и младенчестве Иисуса и Иоанна Крестителя, интерпретируемые как заря обещанной эры спасения Израиля;
- Подготовка к мессианской миссии Иисуса: пророческая миссия Иоанна, его крещение Иисуса и испытание призвания Иисуса;
- Начало миссии Иисуса в Галилее и враждебный прием там;
- Центральный раздел: путешествие в Иерусалим, где Иисус знает, что ему предстоит встретить свою судьбу как Божьего пророка и Мессии;
- Его миссия в Иерусалиме, завершившаяся конфронтацией с лидерами еврейского храма;
- Его последний ужин со своими самыми близкими последователями, за которым последовал арест, допрос и распятие;
- Утверждение Богом Иисуса как Христа: события от первой Пасхи до Вознесения, показывающие, что смерть Иисуса была предопределена Богом, в соответствии как с библейским обещанием, так и с природой мессианства, а также предвосхищая историю Деяний. [примечание 3]
Параллельная структура Луки – Деяний.
[ редактировать ]Структура Деяний параллельна структуре Евангелия, демонстрируя универсальность божественного замысла и перенос власти из Иерусалима в Рим: [33]
- Евангелие – деяния Иисуса:
- Внесение младенца Иисуса в Иерусалимский храм.
- Сорок дней Иисуса в пустыне
- Иисус в Самарии/Иудее
- Иисус в Десятиградии
- Иисус получает Святого Духа
- Иисус проповедует с силой (силой духа)
- Иисус исцеляет больных
- Смерть Иисуса
- Апостолы посланы проповедовать всем народам
- Деяния апостолов:
- Иерусалим
- Сорок дней до Вознесения
- Самария
- Малая Азия
- Пятидесятница: последователи Христа получают дух
- Апостолы проповедуют силой духа
- Апостолы исцеляют больных
- Смерть Стефана, первого мученика за Христа
- Павел проповедует в Риме
Теология
[ редактировать ]«История спасения» Луки
[ редактировать ]Богословие Луки выражается прежде всего через его всеобъемлющий сюжет, то, как сцены, темы и персонажи объединяются, чтобы построить его особое мировоззрение. [34] Его «история спасения» простирается от Сотворения мира до настоящего времени его читателей, в три века: первый, время «Закона и пророков», период, начинающийся с Бытия и заканчивающийся явлением Иоанна Крестителя; [35] во-вторых, эпоха Иисуса, в которой Царство Божие ; проповедовалось [36] и, наконец, период Церкви, начавшийся с взятия воскресшего Христа на Небеса и закончившийся Его вторым пришествием . [37]
христология
[ редактировать ]Понимание Лукой Иисуса – его христология – занимает центральное место в его богословии. Один из подходов к этому — через титулы, которые Лука дает Иисусу: они включают, помимо прочего, Христа ( Мессию ), Господа , Сына Божьего и Сына Человеческого . [38] Другой вариант — читать Луку в контексте подобных греко-римских божественных спасителей (примером являются римские императоры), ссылки, которые ясно дали бы читателям Луки понять, что Иисус был величайшим из всех спасителей. [39] Третий — подойти к Луке через использование им Ветхого Завета, тех отрывков из еврейских писаний, которые он цитирует, чтобы доказать, что Иисус — обещанный Мессия. [40] Хотя многое из этого нам знакомо, многое также отсутствует: например, Лука не делает ясной ссылки на предсуществование Христа или на союз христианина со Христом и относительно мало упоминает концепцию искупления: возможно, он не чувствовал необходимости упоминал эти идеи, либо не соглашался с ними, либо, возможно, он просто не знал о них. [41]
Даже то, что Лука говорит о Христе, двусмысленно или даже противоречиво. [41] Например, согласно Луки 2:11, Иисус был Христом при рождении, но в Деяниях 2:36 он становится Христом при воскресении, тогда как в Деяниях 3:20 кажется, что его мессианство активно только в период парусии , « второго воскресения». приходящий "; аналогично в Луки 2:11 Он Спаситель от рождения, а в Деяниях 5:31 [42] он стал Спасителем при воскресении; и он рождается Сыном Божьим в Луки 1:32–35, [43] но становится Сыном Божьим при воскресении согласно Деяниям 13:33. [44] [45] Многие из этих различий могут быть вызваны ошибкой переписчиков, но другие, как утверждается, являются преднамеренными изменениями доктринально неприемлемых отрывков или введением переписчиками «доказательств» своих любимых богословских догматов. [46]
Святой Дух, христианская община и Царство Божие
[ редактировать ]Святой Дух играет в Евангелиях от Луки более важную роль, чем в других Евангелиях. Некоторые ученые утверждают, что участие Духа в карьере Иисуса является парадигмой универсального христианского опыта, другие утверждают, что намерением Луки было подчеркнуть уникальность Иисуса как Пророка последнего века. [47] Однако ясно, что Лука понимает действенную силу Духа, выраженную через неразборчивое общение («Все верующие были вместе и имели все общее»), как основу христианской общины. [48] Это сообщество также можно понимать как Царство Божье , хотя окончательное завершение Царства не будет видно до тех пор, пока Сын Человеческий не придет «на облаке» в последнее время. [49]
Христиане против Рима и евреев
[ редактировать ]Луке нужно было определить положение христиан по отношению к двум политическим и социальным образованиям: Римской империи и иудаизму. Что касается Империи, Лука ясно дает понять, что, хотя христиане не представляют угрозы установленному порядку, правители этого мира держат свою власть от сатаны, а основная преданность последователей Христа - Богу, и этот мир будет Царством Божьим. , которым правил Христос-Царь. [50] Относительно евреев Лука подчеркивает тот факт, что Иисус и все его первые последователи были евреями, хотя к его времени большинство последователей Христа были язычниками ; тем не менее, евреи отвергли и убили Мессию, и христианская миссия теперь лежала на язычниках. [51]
Сравнение с другими произведениями
[ редактировать ]Синоптики
[ редактировать ]Евангелия от Матфея , Марка и Луки имеют так много общего, что их называют синоптиками , поскольку они часто описывают одни и те же события похожим, а иногда и идентичным языком. По мнению большинства ученых, Марк был самым ранним из трех (около 70 г. н.э.) и что Матфей и Лука использовали эту работу и «евангельские изречения», известные как Q, в качестве своих основных источников. Лука расширил Марка и усовершенствовал его грамматику и синтаксис, поскольку греческое письмо Марка менее элегантно. Некоторые отрывки из Евангелия от Марка он исключил, особенно большую часть глав 6 и 7, которые, по его мнению, плохо отражались на учениках и слишком изображали Иисуса как волшебника. Несмотря на это, он следует рассказу Марка более точно, чем Матфей. [52]
Евангелие от Иоанна
[ редактировать ]Несмотря на то, что Евангелие от Луки отнесено к Евангелию от Матфея и Марка, оно имеет ряд параллелей с Евангелием от Иоанна , которые не разделяются другими синоптиками :
- Лука использует термины «иудеи» и «израильтяне» не так, как Марк, но подобно Иоанну.
- В обоих евангелиях есть персонажи по имени Мария из Вифании , Марфа Иоанна и Лазарь, хотя Лазарь изображен как реальный человек, а Лазарь Луки — фигура в притче .
- Есть несколько моментов, в которых повествование о страстях Луки напоминает повествование Иоанна. [53] [54] Иисуса При аресте только Лука и Иоанн заявляют, что слуге правое ухо. было отрезано [55] [56]
Есть также несколько других параллелей, которые выявили ученые. [57] Недавно некоторые ученые предположили, что автор Евангелия от Иоанна, возможно, специально отредактировал Евангелие от Луки и ответил на него. [58]
Евангелие от Маркиона
[ редактировать ]Где-то во II веке христианский мыслитель Маркион Синопский начал использовать Евангелие, которое было очень похоже на каноническое Евангелие от Луки, но короче его. Маркион был хорошо известен проповедью о том, что бог, пославший Иисуса в мир, был другим, более высоким божеством, чем бог-творец иудаизма. [59]
Хотя никаких рукописных копий Евангелия Маркиона не сохранилось, реконструкции его текста были опубликованы Адольфом фон Гарнаком и Дитером Т. Ротом. [60] на основе цитат из антимаркионитских трактатов ортодоксальных христианских апологетов , таких как Ириней , Тертуллиан и Епифаний . Эти ранние апологеты обвинили Маркиона в том, что он «искажал» канонического Луку, удалив материалы, противоречащие его неортодоксальным богословским взглядам. [61] По словам Тертуллиана, Маркион также обвинял своих ортодоксальных оппонентов в «фальсификации» канонического Луки. [62]
Как и в Евангелии от Марка , в Евангелии от Маркиона отсутствовала история Рождества, а также отсутствовал рассказ Луки о крещении Иисуса. В Евангелии от Маркиона также опущены притчи Луки о добром самаритянине и блудном сыне . [63]
См. также
[ редактировать ]- Авторство Луки – Деяний
- Список Евангелий
- Список пропущенных библейских стихов
- Маркион
- Орден Святого Луки
- Синоптические Евангелия
- Синоптическая проблема
- Текстовые варианты в Евангелии от Луки
Примечания
[ редактировать ]- ^ Книгу иногда называют , Евангелием от Луки ( древнегреческий : Εὐαγγέλιον κατὰ Λουᾶν романизированный : Euangélion katà Loukân) . [1] ), или просто Люк [2] (что также является наиболее распространенной формой аббревиатуры). [3]
- ↑ Стихи 22:19–20 опущены в Кодексе Беза и нескольких древнелатинских рукописях. Почти все другие рукописи, включая Синайский кодекс, Ватиканский кодекс и Кодекс отцов церкви, содержат «более подробное» прочтение Луки 22:19 и 20. Стих 22:20 очень похож на 1 Коринфянам 11:25 и обеспечивает евангельскую поддержку этого учения. , Нового Завета а также Матфея 26:28 и Марка 14:24 (оба в греческой рукописи Textus Receptus ). Стихи 22:43–44.
- ↑ Для изучения литературной структуры этого Евангелия см. недавние статьи Бейли, Гулдера и Талберта, в частности, их прочтение центральной части Евангелия от Луки. (Почти все ученые полагают, что этот раздел начинается с 9.51; однако можно привести веские аргументы в пользу 9.43b.) Тогда вводные части вступительной и заключительной частей, которые составляют учение Центрального раздела, будут демонстрировать значительный дуализм: сравните 9.43. б–45 и 18.31–35. Центральный раздел тогда будет определен как 9.43b–19.48, «Путешествие Иисуса в Иерусалим и его Храм». Между вступительной частью («Его выход», 9.43б–10.24) и заключительной («Его прибытие», 18.31–19.48) лежит хиазм частей 1–5, В, 5’–1’, «Его учение». на пути»: 1, 10:25–42 Наследующие жизнь вечную: закон и любовь; 2, 11.1–13 Молитва: правильная молитва, настойчивость, Дух Святой дается; 3, 11.14–12.12 Царство Божие: важно то, что внутреннее; 4, 12.13–48 Богатства земные и небесные; пришествие Сына Человеческого; 5, 12:49–13:9 Разделения, предостережение и благоразумие, покаяние; C, 13.10–14.24 субботнее исцеление, царство и вход (13.10–30), Иисус должен умереть в Иерусалиме, его оплакивание по этому поводу (13.31–35), субботнее исцеление, пиршество в царстве (14.1–24); 5’, 14.25–15.32 Разделения, предостережение и благоразумие, покаяние; 4', 16.1–31 Богатства земные и небесные: грядущий суд; 3', 17.1–37 Царство Божие находится «внутри», а не приходит со знамениями; 2', 18.1–17 Молитва: настойчивость, правильная молитва, получение Царства; 1', 18.18–30 Наследование вечной жизни: закон и любовь. (Все части 1–5 и 5'–1' построены из трех частей в стиле ABB'.)
Ссылки
[ редактировать ]Цитаты
[ редактировать ]- ^ Gathercole 2013 , стр. 66–71.
- ^ Библия ESV Pew . Уитон, Иллинойс: Crossway. 2018. с. 855. ИСБН 978-1-4335-6343-0 . Архивировано из оригинала 3 июня 2021 года.
- ^ «Сокращения библейских книг» . Программное обеспечение Logos Bible . Архивировано из оригинала 21 апреля 2022 года . Проверено 21 апреля 2022 г.
- ^ Аллен 2009 , с. 325.
- ^ Jump up to: а б Беркетт 2002 , с. 195.
- ^ Jump up to: а б Скучно 2012 , с. 556.
- ^ Дулинг 2010 , с. 312.
- ^ Jump up to: а б Беркетт 2002 , с. 196.
- ^ Jump up to: а б с Тайссен и Мерц 1998 , с. 32.
- ^ Эрман 2005 , стр. 172, 235.
- ^ Jump up to: а б Перкинс 2009 , стр. 250–53.
- ^ Эрман 1996 , с. 27.
- ^ Скучно 2012 , с. 596.
- ^ Эллис 2003 , с. 19.
- ^ Деяния 9: 1–31.
- ↑ Деяния 22:6–21.
- ^ Деяния 26: 9–23.
- ^ Галатам 1: 17–24.
- ^ Перкинс 1998 , с. 253.
- ^ Скучно 2012 , с. 590.
- ^ Jump up to: а б Грин 1997 , с. 35.
- ^ Чарльзворт 2008 , с. 42.
- ^ Jump up to: а б Балч 2003 , с. 1104.
- ^ Уртадо 2005 , с. 284.
- ^ Эрман 1999 , с. 82.
- ^ Пауэлл 1998 , стр. 39–40.
- ^ Беркетт 2002 , с. 204.
- ^ Грин 1995 , стр. 16–17.
- ^ Луки 1:3 ; ср. Деяния 1:1
- ^ Мейер 2013 , с. 417.
- ^ Грин 1997 , с. 36.
- ^ Кэрролл 2012 , стр. 15–16.
- ^ Скучно 2012 , с. 569.
- ^ Аллен 2009 , с. 326.
- ^ Луки 1:5–3:1
- ^ Луки 3:2–24:51.
- ^ Эванс 2011 , с. нет номеров страниц.
- ^ Пауэлл 1989 , с. 60.
- ^ Пауэлл 1989 , стр. 63–65.
- ^ Пауэлл 1989 , с. 66.
- ^ Jump up to: а б Баквалтер 1996 , с. 4.
- ^ Деяния 5:31.
- ^ Луки 1:32–35.
- ^ Деяния 13:33
- ^ Эрман 1996 , с. 65.
- ^ Миллер 2011 , с. 63.
- ^ Пауэлл 1989 , стр. 108–11.
- ^ Пауэлл 1989 , с. 111.
- ^ Холладей 2011 , с. нет номера страницы.
- ^ Скучно 2012 , с. 562.
- ^ Скучно 2012 , с. 563.
- ^ Джонсон 2010 , с. 48.
- ↑ Николл, WR , Греческий завет толкователя на Луки 22, по состоянию на 30 октября 2023 г.
- ↑ Иерусалимская Библия (1966), сноска а к Луки 22.
- ^ Луки 22:50
- ^ Иоанна 18:10
- ^ Скучно 2012 , с. 576.
- ^ Макдональд 2015 .
- ^ БеДун 2015 , с. 165.
- ^ Рот 2015 .
- ^ БеДун 2015 , с. 166.
- ^ БеДун 2015 , с. 167-168, цитируется Тертуллиан, Против Маркиона 4.4 .
- ^ БеДун 2015 , с. 170.
Источники
[ редактировать ]- Адамчевский, Бартош (2010). Вопрос или не вопрос? Так называемые тройственные, двойные и единственные традиции в синоптических Евангелиях . Международное издательство наук. ISBN 978-3-631-60492-2 .
- Аллен, О. Уэсли младший (2009). «Люк» . В Петерсене, Дэвид Л.; О'Дэй, Гейл Р. (ред.). Богословский комментарий к Библии . Вестминстер Джон Нокс Пресс. ISBN 978-1-61164-030-4 .
- ван Аарде, Андрис (2019). «Синкризис как литературный мотив в рассказе о подросшем младенце Иисусе в храме (Лк. 2:41-52 и предание о Фоме)» . HTS Теологические исследования / Теологические исследования . 75 (3). дои : 10.4102/HTS.V75I3.5258 . hdl : 2263/76046 .
- Ауне, Дэвид Э. (1988). Новый Завет в его литературной среде . Вестминстер Джон Нокс Пресс. ISBN 978-0-664-25018-8 .
- Балч, Дэвид Л. (2003). «Люк» . В Данне, Джеймс Д.Г.; Роджерсон, Джон Уильям (ред.). Комментарий Эрдмана к Библии . Эрдманс. ISBN 978-0-8028-3711-0 .
- Бартон, Джон; Маддиман, Джон (2007). Оксфордский библейский комментарий . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-927718-6 .
- БеДун, Джейсон (2015). «Новый Маркион» (PDF) . Форум . 3 (осень 2015 г.): 163–179. Архивировано из оригинала (PDF) 25 мая 2019 года . Проверено 13 июня 2019 г.
- Скучно, М. Юджин (2012). Введение в Новый Завет: история, литература, теология . Вестминстер Джон Нокс Пресс. ISBN 978-0-664-25592-3 .
- Баквальтер, Дуглас (1996). Характер и цель христологии Луки . Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-56180-8 .
- Беркетт, Делберт (2002). Введение в Новый Завет и истоки христианства . Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-00720-7 .
- Кэрролл, Джон Т. (2012). Люк: Комментарий . Вестминстер Джон Нокс Пресс. ISBN 978-0-664-22106-5 .
- Чарльзуорт, Джеймс Х. (2008). Исторический Иисус: важное руководство . Абингдон Пресс. ISBN 978-1-4267-2475-6 .
- Коллинз, Адела Ярбро (2000). Космология и эсхатология в еврейском и христианском апокалиптике . Брилл. ISBN 978-90-04-11927-7 .
- Дулинг, Деннис К. (2010). «Евангелие от Матфея». В Ауне, Дэвид Э. (ред.). Блэквеллский компаньон к Новому Завету . Уайли-Блэквелл. ISBN 978-1-4443-1894-4 .
- Данн, Джеймс Д.Г. (2003). Иисус вспомнил . Эрдманс. ISBN 978-0-8028-3931-2 .
- Эрман, Барт Д. (1996). Православное искажение Священного Писания: влияние ранних христологических споров на текст Нового Завета . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-510279-6 .
- Эрман, Барт Д. (1999). Иисус: апокалиптический пророк нового тысячелетия . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-983943-8 .
- Эрман, Барт Д. (2005). Утраченные христианства: битвы за Писание и веры, которых мы никогда не знали . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-518249-1 .
- Эллис, Э. Эрл (2003). Евангелие от Луки . Wipf и Stock Publishers. ISBN 978-1-59244-207-2 .
- Эванс, Крейг А. (2011). Люк . Книги Бейкера. ISBN 978-1-4412-3652-4 .
- Гэмбл, Гарри Ю. (1995). Книги и читатели в ранней церкви: история раннехристианских текстов . Издательство Йельского университета. ISBN 978-0-300-06918-1 .
- Гатеркол, Саймон Дж. (2013), «Названия Евангелий в самых ранних рукописях Нового Завета» (PDF) , Журнал исследований Нового Завета , 104 (1): 33–76, doi : 10.1515/znw-2013-0002 , S2CID 170079937 , заархивировано (PDF) из оригинала 25 февраля 2014 г.
- Гудакр, Марк (2002). Аргументы против Q: исследования приоритета Маркана и синоптической проблемы . Тринити Пресс Интернешнл. ISBN 1-56338-334-9 .
- Грин, Джоэл (1995). Богословие Евангелия от Луки . Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-46932-6 .
- Грин, Джоэл (1997). Евангелие от Луки . Эрдманс. ISBN 978-0-8028-2315-1 .
- Гроббелаар, январь (2020). «Занятие богословием с детьми: детское прочтение метафоры детства в Первом Послании к Коринфянам и синоптических Евангелиях» . HTS Теологические исследования . 76 (4): 1–9. дои : 10.4102/hts.v76i4.5637 . hdl : 2263/76468 . ISSN 0259-9422 .
- Холладей, Карл Р. (2011). Критическое введение в Новый Завет: толкование послания и значения Иисуса Христа . Абингдон Пресс. ISBN 978-1-4267-4828-8 .
- Уртадо, Ларри В. (2005). Господь Иисус Христос: Преданность Иисусу в раннем христианстве . Эрдманс. ISBN 978-0-8028-3167-5 .
- Джонсон, Люк Тимоти (2010). Новый Завет: очень краткое введение . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-974599-9 .
- Лёссль, Йозеф (2010). Ранняя церковь: история и память . Континуум. ISBN 978-0-567-16561-9 .
- Макдональд, Деннис Р. (2015). «Радикальное переписывание Иоанном Деяний Луки» (PDF) . Форум . 3 (осень 2015 г.): 111–124. Архивировано из оригинала (PDF) 25 мая 2019 года . Проверено 13 июня 2019 г.
- Макрейнольдс, Кэти (1 мая 2016 г.). «Евангелие от Луки: основа теологии инвалидности». Журнал христианского образования . 13 (1): 169–178. дои : 10.1177/073989131601300111 . ISSN 0739-8913 . S2CID 148901462 .
- Мейер, Пол (2013). «Лука как историк-эллинист» . В Питтсе, Эндрю; Портер, Стэнли (ред.). Христианское происхождение и греко-римская культура . Брилл. ISBN 978-90-04-23416-1 .
- Мецгер, Джеймс (22 февраля 2011 г.). «Инвалидность и маргинализация Бога в притче о пренебрежённом воинстве (Лк. 14:15-24)» . Библия и критическая теория . 6 (2). ISSN 1832-3391 . Архивировано из оригинала 17 марта 2021 года . Проверено 30 апреля 2021 г.
- Миллер, Филип М. (2011). «Наименее православному чтению следует отдавать предпочтение» . В Уоллесе, Дэниел Б. (ред.). Возвращаясь к искажению Нового Завета . Крегель академик. ISBN 978-0-8254-8906-8 .
- Моррис, Леон (1990). Богословие Нового Завета . Зондерван. ISBN 978-0-310-45571-4 .
- Перкинс, Фем (1998). «Синоптические евангелия и Деяния апостолов: рассказ христианской истории». В Бартоне, Джон (ред.). Кембриджский спутник библейской интерпретации . Вестминстер Джон Нокс Пресс. ISBN 978-0-521-48593-7 .
- Перкинс, Фем (2009). Введение в синоптические Евангелия . Эрдманс. ISBN 978-0-8028-6553-3 .
- Пауэлл, Марк Аллан (1998). Иисус как фигура в истории: как современные историки смотрят на человека из Галилеи . Эрдманс. ISBN 978-0-664-25703-3 .
- Пауэлл, Марк Аллан (1989). Что они говорят о Люке? . Паулист Пресс. ISBN 978-0-8091-3111-2 .
- Рот, Дитер Т. (2015). Текст Евангелия от Маркиона . Брилл. ISBN 978-90-04-24520-4 .
- Смит, Деннис Э. (1987). «Застольное общение как литературный мотив в Евангелии от Луки». Журнал библейской литературы . 106 (4): 613–638. дои : 10.2307/3260823 . ISSN 0021-9231 . JSTOR 3260823 .
- История, Лайл (2012). «Один банкет со многими блюдами» (PDF) . Журнал библейских и пневматологических исследований . 4 : 67–93. Архивировано (PDF) из оригинала 30 апреля 2021 г. - через EBSCO.
- Стрелан, Рик (2013). Лука Священник – авторитет автора Третьего Евангелия . Издательство Эшгейт. ISBN 978-1-4094-7788-4 .
- Талберт, Чарльз Х. (2002). Чтение Луки: литературный и богословский комментарий . Смит и Хелвис. ISBN 978-1-57312-393-8 .
- Тайссен, Герд; Мерц, Аннет (1998) [1996]. Исторический Иисус: подробное руководство . Перевод Боудена, Джона. Крепость Пресс. ISBN 978-0-8006-3123-9 .
- Томпсон, Ричард П. (2010). «Лука – Деяния: Евангелие от Луки и Деяния апостолов». В Ауне, Дэвид Э. (ред.). Блэквеллский компаньон к Новому Завету . Уайли-Блэквелл. п. 319. ИСБН 978-1-4443-1894-4 .
- Стрекер, Георг (2000). Богословие Нового Завета . Вальтер де Грютер. ISBN 978-0-664-22336-6 .
- Двелтри, Грэм Х. (1999). Иисус чудотворец: историко-богословское исследование . Межвузовская пресса. ISBN 978-0-8308-1596-8 .
- ВандерКам, Джеймс С.; Флинт, Питер В. (2005). Значение свитков Мертвого моря: их значение для понимания Библии, иудаизма, Иисуса и христианства . Академик Блумсбери. ISBN 0-567-08468-Х .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Bible Gateway: 35 языков/50 версий на сайте ЕвангелиеCom.net
- Непереплетенная Библия. Более 100 языков/версий в Университете Биола.
- Интернет-Библия на сайте gospelhall.org.
- Ранние христианские сочинения ; Евангелие от Луки: введения и электронные тексты
- Французский; английский перевод
- Библия: аудиокнига Луки, являющаяся общественным достоянием, на LibriVox Различные версии
- Краткое введение в книгу Деяний Луки доступно в Интернете.
- Б. Х. Стритер, Четыре Евангелия: исследование происхождения 1924 года. Архивировано 6 января 2014 года в Wayback Machine.
- Уилкер, В. (2007), Текстовый комментарий к Евангелию от Луки , Pub. онлайн Очень подробное текстологическое обсуждение 300 наиболее важных вариантов греческого текста (PDF, 467 страниц)