Послание Иакова
Часть серии о |
Книги Новый Завет |
---|
Послание Иакова [а] — общее послание и одно из 21 послания ( дидактических писем) Нового Завета . Первоначально оно было написано на греческом языке койне . [4]
В Иакова 1:1 автором назван «Иаков, раб Божий и Господа Иисуса Христа», который пишет « двенадцати коленам , рассеянным повсюду». Традиционно это послание приписывают Иакову, брату Иисуса (Иакову Справедливому). [5] [6] а аудиторией обычно считаются евреи-христиане , рассеянные за пределами Израиля. [7] [8]
Обрамляя свое письмо общей темой терпеливой настойчивости во время испытаний и искушений , Иаков пишет, чтобы побудить своих читателей жить последовательно в соответствии с тем, чему они научились во Христе. Он осуждает различные грехи , в том числе гордыню , лицемерие , фаворитизм и клевету . Он призывает и умоляет верующих жить смиренно, руководствуясь благочестивой, а не мирской мудростью; он поощряет молитву во всех ситуациях.
Мартин Лютер отнес это послание к числу спорных книг и отнес его в приложение . [9] хотя он и цитировал это в своем «Большом катехизисе» . [10]
Послание направлено на то, чтобы охватить широкую еврейскую аудиторию. [11] В последние десятилетия послание Иакова привлекало растущий научный интерес в связи с всплеском поисков исторического Иакова. [12] его роль в движении Иисуса , его убеждения, его отношения и взгляды. Это возрождение Иакова также связано с растущим уровнем осознания еврейской основы как послания, так и раннего движения Иисуса. [13]
Авторство
[ редактировать ]Автор назван «Иаковом, рабом Божьим и Господа Иисуса Христа» (Иакова 1:1). Иаков ( Иаков , иврит : יַעֲקֹב , латинизированный : Яаков , греческий : Ιάκωβος , латинизированный : Якобос ) было чрезвычайно распространенным именем в древности, и ряд ранних христианских деятелей носили имена Иаков, в том числе: Иаков, сын Зеведея , Иаков. сын Алфея и Иаков, брат Иисуса (сообщается, что он также был сыном Алфея). Из них Иаков, брат Иисуса, играет наиболее заметную роль в ранней церкви, и его часто понимают либо как автора послания, либо как автора послания. [14] или предполагаемый автор.
Самые ранние зарегистрированные ссылки на Послание Иакова подчеркивают спорный характер авторства послания. Ориген может быть первым, кто связал это послание с «Иаковом, братом Господним» ( Сообщение к Римлянам 4.8.2), хотя это сохранилось только в латинском переводе Оригена, сделанном Руфином. [15] Евсевий пишет, что «Иаков, который считается автором первого из так называемых католических посланий. Но следует заметить, что это оспаривается» ( Historia ecclesiae 2.23.25). Иероним сообщил, что Послание Иакова «некоторые утверждают, что оно было опубликовано кем-то другим под его именем и постепенно, с течением времени, приобрело авторитет» ( De viris illustribus 2).
Традиционное авторство
[ редактировать ]Связь между Иаковом, братом Иисуса, и посланием продолжала укрепляться и теперь считается традиционным взглядом на авторство произведения. Традиционную точку зрения можно разделить как минимум на три дополнительные позиции, которые также относятся к дате написания послания: [16]
- Исторический Иаков написал это письмо до спора с Галатами (Гал. 2:11–14) и до Иерусалимского собора (Деяния 15);
- Исторический Джеймс написал письмо в ответ на своего рода паулинизм;
- Исторический Иаков написал свое письмо после событий, описанных в Послании к Галатам и Деяниях, но не находится в диалоге с Павлом или паулинизмом.
Многие, кто подтверждает традиционное авторство, считают, что Иаков имел достаточное знание греческого языка, чтобы написать письмо самому. [17] Некоторые утверждают, что Иаков, брат Иисуса, пользовался услугами секретаря , что объясняет качество греческого письма. Дэн Маккартни отмечает, что эта позиция не получила особой поддержки. [18] Другие выступали за теорию двухэтапной композиции, согласно которой многие высказывания послания происходят от Иакова, брата Иисуса. Они были собраны учениками Иакова и отредактированы до нынешней формы письма. [19]
Джон Кальвин и другие предположили, что автором был Иаков, сын Алфея, которого называют Иаковом Меньшим (часто называемым Иаковом, «братом» Иисуса). Протестантский реформатор Мартин Лютер отрицал, что это работа апостола , и назвал его «соломенным посланием». [20]
Священное Предание Восточной Православной Церкви учит, что Книга Иакова была «написана не кем-либо из апостолов, а «братом Господним», который был первым епископом Церкви в Иерусалиме». [8]
Псевдонимное авторство
[ редактировать ]Преобладающая в науке точка зрения считает, что Послание Иакова является псевдонимом . [21] Настоящий автор решил писать под именем Иаков, желая, чтобы зрители воспринимали Иакова, брата Иисуса, как автора. Ученые, придерживающиеся псевдонимного авторства, расходятся во мнениях относительно того, было ли это обманом. [22] или благочестивый [23] упражняться.
В поддержку псевдоэпиграфики часто приводятся следующие аргументы:
- Греческий язык в Послании Иакова довольно совершенен, что заставляет многих ученых полагать, что оно не могло быть написано братом Иисуса. Хотя было отмечено, что родной город Иакова, Галилея, был достаточно эллинизирован к первому веку нашей эры, чтобы породить таких фигур, как ритор Теодор и поэт Мелеагр . [24] нет никаких доказательств (кроме Послания Иакова), позволяющих предположить, что Иаков получил греческое образование. [25]
- Похоже, что Послание Иакова заимствовано из Первого послания Петра, и если это так, то Иакова должно быть датировано после Первого послания Петра (часто датируемого периодом 70–100 гг. н. э.). [26]
- Если Послание предполагает конфликт с более поздним паулинизмом, это также предполагает время после смерти Иакова. [27]
Датирование и сохранившиеся рукописи
[ редактировать ]Оригинал рукописи этого письма утерян. Самые ранние сохранившиеся рукописи Иакова датируются серединой-концом III века. [28]
Согласно Иосифу Флавию ( Еврейские древности 20.197–203), Иаков, брат Иисуса, был убит в 62 году нашей эры, во время первосвященства Анана. [29] Те, кто придерживается традиционного авторства, датируют это послание где-то до 62 г. н. э., то есть сороковыми или пятидесятыми годами, что делает его одним из самых ранних произведений Нового Завета.
Те, кто утверждает, что это послание носит псевдоним, обычно датируют его более поздним периодом, то есть концом первого — серединой второго века. [30] Это основано на ряде соображений, включая потенциальную зависимость послания от Первого послания Петра, потенциальный ответ на сочинения Павла или более поздних последователей Павла, позднее засвидетельствование в исторических записях, а также споры III и IV веков относительно авторства послания.
Историографические дебаты в настоящее время, похоже, склоняются в сторону сторонников ранней датировки, хотя и не на основе неопровержимых доказательств, а на основе указаний и вероятностей. [31]
Некоторые из старейших сохранившихся рукописей, которые содержат часть или все это письмо, включают: [32]
- Папирус 20 (начало III века) [33]
- Папирус 23 (~ 250 г. н. э.) [33]
- Папирус 100 (конец III века) [33]
- Кодекс Ватикана (325–350 гг.) [33]
- Синайский кодекс (330–360 гг.) [33]
- Александрийский кодекс (400–440)
- Переписанный Кодекс Ефрема (ок. 450 г.)
- Папирус 54 (5 век)
- Папирус 74 (7 век)
Древняя рукопись, содержащая эту главу на коптском языке :
И на латыни:
- Леон-палимпсест (7 век) [35]
Жанр
[ редактировать ]Послание Иакова является публичным письмом ( посланием ) и включает в себя эпистолярный предписание, в котором идентифицируются отправитель («Иаков») и получатели («двенадцати коленам рассеяния») и содержится приветствие (Иак. 1:1). . Послание напоминает по форме письмо диаспоры. [36] написан с целью поддержать еврейско-христианские общины, живущие за пределами Израиля, в условиях тягот жизни диаспоры. [37] Иаков придерживается традиции еврейского жанра «Письма к диаспоре», включая письма членов семьи Гамалиила, сохранившиеся во 2 Маккавеях 1:1-9, или некоторые из них, скопированные Иосифом Флавием, все из которых характеризуются двойным началом и резким окончанием. [38] [39]
Многие считают, что Джеймс имеет сходство с еврейской литературой мудрости : «подобно Притчам и Сираху , она состоит в основном из моральных увещеваний и заповедей традиционного и эклектичного характера». [40] Послание также имеет сходство со многими высказываниями Иисуса, которые можно найти в Евангелиях от Луки и Матфея (т. е. с теми, которые приписывают гипотетическому источнику Q в гипотезе двух источников ). Некоторые ученые утверждают, что автор Иакова знаком с версией Q, а не с Лукой или Матфеем. [41]
Другие ученые отметили сходство послания с греко-римской философской литературой. [42] [43] Использование и трансформация автором Q-материалов напоминает эллинистическую практику aemulatio , в которой автору приходится «соперничать и соперничать [ aemulatio ] с оригиналом в выражении тех же мыслей» (Квинтилиан, Инст . 10.5.5). [44] В других исследованиях отрывки Иакова анализировались в свете греко-римских риторических условностей. [45] [46]
Структура
[ редактировать ]Некоторые считают, что в послании нет общей схемы: «Иаков, возможно, просто сгруппировал небольшие «тематические эссе», не имея в виду более линейные, греко-римские структуры». [47] Эту точку зрения обычно поддерживают те, кто считает, что послание может быть не настоящим перепиской между конкретными сторонами, а примером мудрой литературы , сформулированной как письмо для распространения. В «Католической энциклопедии» говорится: «Темы, затронутые в Послании, многочисленны и разнообразны; более того, Св. Иаков нередко, разъясняя один пункт, резко переходит к другому и вскоре возобновляет еще раз свои прежние аргументы». [7]
Другие считают, что письмо имеет лишь широкую тематическую или тематическую структуру. Джеймса вообще организуют до трёх лет (по мнению Ральфа Мартина) [48] до семи (по мнению Люка Джонсона) [49] общие ключевые темы или сегменты.
Третья группа считает, что Иаков более целенаправленно структурировал свое письмо, связывая каждый абзац богословски и тематически:
Иакова, как и авторов Евангелий, можно рассматривать как целеустремленного богослова, тщательно сплетающего свои меньшие части в более крупные ткани мысли и использующего свою общую структуру для определения приоритетов своих ключевых тем.
- Бломберг и Камелл [47]
Третий взгляд на структурирование Послания Иакова представляет собой исторический подход, который поддерживается учеными, которые не довольствуются тем, что книгу называют «литературой новозаветной мудрости, похожей на небольшую книгу притч» или «подобную беспорядочной коллекции случайных жемчужин, брошенных в землю». никакого особого порядка на куске веревки». [50]
Четвертая группа использует современный дискурс-анализ или греко-римские риторические структуры для описания структуры Иакова. [51]
Объединенного библейского общества делит Греческий Новый Завет письмо на следующие разделы:
|
|
Исторический контекст
[ редактировать ]Точные исторические обстоятельства, ставшие причиной написания послания, неизвестны. Те, кто понимает 2-ю главу Иакова как полемику против Павла или его последователей, предполагают повод для письма, направленного против оправдания Павла. [52] Другие утверждали, что обсуждение Иакова о вере и делах не имеет в виду категории Павла. [53]
Некоторые ученые предполагают, что это послание было написано как христианским, так и нехристианским евреям, которые продолжали вместе поклоняться Богу до того, как пути между христианством и иудаизмом разошлись. [54] [55] Предупреждение против проклятия людей (Иак. 3:9–10) было прочитано в свете этой исторической реконструкции, и Дейл Эллисон утверждал, что «Джеймс отражает среду, в которой некоторые евреи, недовольные евреями-христианами, начали использовать Биркат» . ха-миним или что-то в этом роде», чтобы проклясть христиан. [56]
Бедность и богатство являются ключевыми проблемами на протяжении всего послания, и эти проблемы, вероятно, отражают исторический контекст послания. [57] Автор проявляет заботу об уязвимых и маргинализированных группах, таких как «сироты и вдовы» (Иак. 1:27), верующие, «бедно одетые и лишенные дневной пищи» (Иак. 2:15), а также угнетенные наемные работники (Иак. 2:15). Иак 5:4). Он решительно выступает против богатых (Иак. 1:10; 5:1–6) и тех, кто проявляет к ним пристрастие (Иак. 2:1–7). [58]
Доктрина
[ редактировать ]Обоснование
[ редактировать ]В послании содержится следующий знаменитый отрывок о спасении и оправдании:
14 Какая польза, братья мои, если кто говорит, что имеет веру, а дел не имеет? Сможет ли эта вера спасти его? 15 Если брат или сестра бедно одеты и лишены дневного пропитания, 16 и кто-нибудь из вас скажет им: «Идите с миром, грейтесь и насыщайтесь», не дав им потребного для тела, то какая в этом польза? 17 Так и вера сама по себе, если не имеет дел, мертва сама по себе.
18 Но кто-то скажет: «У тебя есть вера, а у меня есть дела». Покажи мне свою веру помимо своих дел, и я покажу тебе свою веру в своих делах. 19 Вы верите, что Бог един; у тебя все хорошо. Даже демоны верят — и содрогаются!
20 Хочешь ли, чтобы тебе показали, глупый человек, что вера без дел бесполезна? 21 Разве Авраам, отец наш, не оправдался делами, когда вознес сына своего Исаака на жертвенник? 22 Вы видите, что вера действовала вместе с делами его, и вера совершалась делами его; 23 и исполнилось Писание, в котором говорится: «Авраам поверил Богу, и это вменилось ему в праведность» — и он был назван другом Божиим. 24 Видите ли, человек оправдывается делами, а не только верой.
25 Точно так же не оправдалась ли и Раав блудница делами, когда она принимала послов и отправляла их другим путем? 26 Ибо, как тело без духа мертво, так и вера без дел мертва.
- Послание Иакова 2:14-26. [59]
Этот отрывок противопоставляется учению апостола Павла об оправдании. Некоторые ученые даже полагают, что этот отрывок является ответом Павлу. [60] Одним из спорных вопросов является значение греческого слова δικαιόω ( dikaiόō , «сделать праведным или таким, каким он должен быть»), [61] при этом некоторые участники придерживаются мнения, что Иаков реагирует на неправильное понимание Павла. [62]
Римский католицизм и восточное православие исторически утверждали, что этот отрывок опровергает упрощенные версии доктрины оправдания только верой ( sola fide ). [63] [64]
Первые протестанты разрешили очевидный конфликт между Иаковом и Павлом относительно веры и дел разными способами, чем католики и православные. [65] Одно из современных американских протестантских объяснений предполагает, что Иаков учил sola fide :
Павел имел дело с одной ошибкой, а Иаков — с другой. Ошибочники, с которыми имел дело Павел, были людьми, которые говорили, что дела закона необходимо добавлять к вере, чтобы заслужить расположение Бога. Павел опроверг эту ошибку, указав, что спасение достигается только верой, независимо от дел закона (Галатам 2:16; Римлянам 3:21–22). Павел также учил, что спасительная вера не мертва, а жива, благодаряя Бога в делах любви (Галатам 5:6 ['...ибо во Христе Иисусе не обрезание и не необрезание могут произвести что угодно – только вера действует через любовь».]). Иаков имел дело с ошибочниками, которые говорили, что если бы у них была вера, им не нужно было бы проявлять любовь жизнью в вере (Иакова 2:14–17). Иаков опроверг эту ошибку, уча, что вера жива, доказывая это делами любви (Иакова 2:18,26). И Иаков, и Павел учат, что спасение достигается только верой, а также что вера никогда не бывает одна, но показывает себя живой в делах любви, которые выражают благодарность верующего Богу за бесплатный дар спасения по вере в Иисуса.
- Вера и дела , Евангелическо-лютеранский синод штата Висконсин. [66]
По мнению Бена Уизерингтона III , существуют различия между апостолом Павлом и Иаковом, но оба использовали закон Моисея , учение Иисуса и другие еврейские и нееврейские источники, и «Павел не был противником закона больше, чем Иаков был законник ». [67] : 157–158 В более поздней статье предполагается, что нынешняя путаница в отношении Послания Иакова о вере и делах возникла из- полемики Августина Гиппопотамского антидонатистской за в начале пятого века. [68] Этот подход примиряет взгляды Павла и Иакова на веру и дела. [ нужны дальнейшие объяснения ]
Помазание больных
[ редактировать ]Послание также является основным библейским текстом для помазания больных . Джеймс написал:
Кто-нибудь из вас болен? Пусть он призовет пресвитеров церкви, и пусть они помолятся над ним, помазав его елеем во имя Господне. И молитва веры спасет больного, и воскресит его Господь. И если он совершил грехи, ему будут прощены.
- Послание Иакова 5:14,15. [69]
Г. А. Уэллс предположил, что этот отрывок является свидетельством позднего авторства послания на том основании, что исцеление больных, совершаемое через официальную группу пресвитеров ( старейшин ), указывает на значительное развитие церковной организации, «тогда как во времена Павла исцеление и Чудотворения относились к верующим без разбора (1 Коринфянам, XII:9)». [70]
Дела, дела и забота о бедных
[ редактировать ]Иаков и исходный материал от Матфея уникальны в каноне в своей позиции против отказа от дел и поступков. [71] По мнению Сандерса, традиционная христианская теология ошибочно лишила термин «дела» его этической основы, что является частью попытки охарактеризовать иудаизм как законнический. [72] Однако для Иакова и для всех евреев вера жива только благодаря соблюдению Торы. [ сомнительно – обсудить ] Другими словами, вера проявляется через практику и проявление. Для Иакова утверждения о вере пусты, если они не живы в действиях, делах и делах. [73]
Не просто слушайте слово и не обманывайте себя. Делайте то, что он говорит. Всякий, кто слушает слово, но не делает того, что оно говорит, подобен тому, кто смотрит на свое лицо в зеркало и, посмотрев на себя, уходит и тотчас же забывает, как он выглядит. А кто внимательно всмотрится в совершенный закон, дающий свободу, и пребудет в нем, не забывая того, что слышал, но исполняя, тот будет благословлен в том, что делает».
- Послание Иакова 1: 22–25. [74]
Религия, которую Бог, наш Отец, считает чистой и безупречной, заключается в том, чтобы заботиться о сиротах и вдовах в их беде и сохранять себя от осквернения миром.
- Послание Иакова 1:27. [75]
Говорите и поступайте как те, кто будет судим по закону, дающему свободу, потому что суд без милости постигнет каждого, кто не был милостив. Милосердие торжествует над судом.
- Послание Иакова 2: 12–13. [76]
В послании подчеркивается важность благотворительности или дел, сопровождающих христианскую веру, посредством следующих трех стихов в главе 2 его Послания:
-2:14. Какая польза, братья мои, если кто скажет, что имеет веру, а дел не имеет? Сможет ли вера спасти его?
-2:18. Но кто-нибудь скажет: Ты имеешь веру, а Я имею дела. Покажи мне веру Твою без дел; и делами покажу тебе веру Мою.
-2:20. Но знаешь ли ты, суетный человек, что вера без дел мертва? [77]
Соблюдение Торы
[ редактировать ]Иаков уникален в каноне своей явной и искренней поддержкой соблюдения Торы ( Закона ). По мнению Библиовича, этот текст не только представляет собой уникальный взгляд на среду еврейских основателей – его включение в канон свидетельствует о том, что с началом канонизации (четвертый век и далее) соблюдение Торы среди верующих в Иисуса все еще оставалось авторитетным. [78] Согласно современным исследованиям, Джеймс, К., Мэтью, Дидахе и литература псевдо-Климента отражают схожий этос, этическую точку зрения и поддерживают или предполагают соблюдение Торы. Призыв Иакова к соблюдению Торы (Иакова 1:22–27) обеспечивает спасение (Иакова 2:12–13, 14–26). [79] Хартин поддерживает акцент на соблюдении Торы и заключает, что эти тексты поддерживают веру через действия, и считает, что они отражают среду еврейских последователей Иисуса. [80] Хаб ван де Сандт считает, что соблюдение Торы Матфеем и Иаковом отражено в аналогичном использовании темы еврейского «Двух путей», которая также обнаруживается в Дидахе (Дидахе 3: 1–6). Макнайт считает, что соблюдение Торы лежит в основе этики Джеймса. [81] Эта традиция характеризует и исходит из этой традиции резкий посыл против тех, кто выступает за отказ от соблюдения Торы: «Некоторые пытались, пока я еще жив, изменить мои слова с помощью различных интерпретаций, чтобы научить отмене закона; хотя я сам был такого мнения, но не открыто провозглашал это, чего не дай Бог! Ибо подобное действовало бы вразрез с законом Божьим, который был изречен Моисеем и о котором засвидетельствовал наш Господь! о его вечном продолжении; ибо так он говорил: «Небеса и земля прейдут, но ни одна йота или ни одна черта не прейдет из закона » . [82]
Джеймс, кажется, предлагает более радикальную и требовательную интерпретацию закона, чем основной иудаизм. По мнению Пейнтера, в Джеймсе нет ничего, что могло бы указывать на какое-либо смягчение требований закона. [83] «Без сомнения, Джеймс считает само собой разумеющимся соблюдение читателями всего закона, одновременно сосредотачивая свое внимание на его моральных требованиях». [84]
История Святых последних дней
[ редактировать ]Если кому из вас недостает мудрости, да попросит у Бога, дающего всем щедро и без упреков, и будет ему дано.
— Иакова 1:5 NKJV
Этот стих имеет особое значение в традиции Святых последних дней . Джозеф Смит утверждает, что чтение и размышление над этим стихом вдохновило его попросить Бога о мудрости, что привело к его Первому видению и, таким образом, к тому, что его последователи считают Восстановлением – созданию церкви СПД. [85] [86] [87] [88]
Каноничность
[ редактировать ]Первые явные ссылки на Послание Иакова встречаются в трудах Оригена Александрийского (например , Сообщение на Иоанна, 19:23) третьего века. Ученые в целом отвергли возможные ссылки на Иакова второго века в « Апостольских отцах». [89] [90] и Ириней Лионский « Против ересей » . [91] Иаков не упоминается ни Тертуллианом (ок. 155–220 н. э.), ни Киприаном (ок. 210–258 н. э.). [92] и подлинность послания подвергалась сомнению Феодором Мопсуестийским (ок. 350–428 гг. Н. Э.). [93] В Historia ecclesiae 2.23.25 Евсевий относит Иакова к Антилегоменам или спорным произведениям, заявляя , что следует отметить, что оно является спорным; по крайней мере, немногие из древних упомянули об этом, как и в случае с посланием, носящим имя Иуды, которое также является одним из семи так называемых католических посланий. Тем не менее мы знаем, что они, как и остальные, читались публично во многих церквях. [94]
Его позднее признание в Церкви, особенно на Западе, было следствием, прежде всего, его скудного подтверждения со стороны более ранних христианских авторов и его спорного авторства. Иероним сообщил, что Послание Иакова «некоторые утверждают, что оно было опубликовано кем-то другим под его именем и постепенно, с течением времени, приобрело авторитет» ( De viris illustribus 2).
Послание Иакова отсутствует в Мураторианском фрагменте (возможно, II-IV века), Челтнемском списке (ок. 360 г. н. э.), но было включено в список двадцати семи книг Нового Завета Афанасия Александрийского в его Тридцать девятом празднике. Послание (367 г. н.э.), [95] и впоследствии подтвержден соборами в Лаодикии (ок. 363 г. н. э.), Риме (382 г. н. э.) и Карфагене (397 и 419 гг.). [96]
В эпоху Реформации Мартин Лютер оспаривал это послание по богословским соображениям, находя описание веры и дел Иакова несовместимым с его пониманием оправдания. Как сообщается, однажды он зашел так далеко, что заявил: «Мне почти хочется бросить Джимми [б] в печь», метафора его искушения удалить Послание Иакова из Библии. [97] [98] [99] Лютер, тем не менее, решил включить Иакова из своего немецкого перевода Библии, хотя и перенес его (вместе с Посланием к Евреям, Иуде и Откровению) в конец Библии. [100]
См. также
[ редактировать ]- Отмена законов Ветхого Завета
- Евангелие от Иакова
- Джейкоб (имя)
- Полина христианство
- Текстовые варианты в Послании Иакова
Примечания
[ редактировать ]- ^ Книгу иногда называют Письмом Иакова , Книгой Иакова . [1] или просто Джеймс [2] (что также является наиболее распространенной формой сокращения; [3] Древнегреческий : Ἰάκωβος , латинизированный : Iakōbos ).
- ^ «Джимми» — сокращение от «Джеймс», именно так часто называют Послание Иакова.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Новый живой перевод
- ^ Библия ESV Pew . Уитон, Иллинойс: Crossway. 2018. с. 1011. ИСБН 978-1-4335-6343-0 . Архивировано из оригинала 3 июня 2021 года.
- ^ «Сокращения библейских книг» . Программное обеспечение Logos Bible . Архивировано из оригинала 21 апреля 2022 года . Проверено 21 апреля 2022 г.
- ^ 20. Джеймс: Введение, план и аргументация. Библия.орг
- ^ Дэвидс, Питер Х (1982). Послание Иакова: комментарий к греческому тексту . Новый международный комментарий к греческому Завету (переиздание). Гранд-Рапидс, Мичиган: Эрдманс. ISBN 0802823882 .
- ^ Эванс, Крейг А. (2005). Крейг А. Эванс (ред.). Справочный комментарий к библейским знаниям: Иоанн, Послание к Евреям-Откровение . Колорадо-Спрингс, Колорадо: Виктор. ISBN 0781442281 .
- ^ Jump up to: а б Камерлинк, Ахилл (1910). «Послание святого Иакова» . Католическая энциклопедия . Проверено 16 мая 2012 г.
- ^ Jump up to: а б «Письма святого Иакова». Православная Церковь в Америке , ПЦА, (nd). По состоянию на 11 декабря 2018 г.
- ^ Джонсон, LT (2004). Брат Иисуса, Друг Божий . Издательство Эрдмана. стр. 41, 86. ISBN. 0802809863 .
- ^ Большой катехизис Лютера , 7-е прошение, 122-4.
- ^ Художник Джон (2005). Модели лидерства и миссии Джеймса и Питера в Чилтоне Брюс и Эванс Крейг Миссии Джеймса, Петра и Пола . Лейден, Нидерланды: Brill. п. 209. ИСБН 9004141618 .
- ^ Чилтон Б. и Эванс, Калифорния, ред. (2005). «Иаков и язычники в миссиях Иакова, Петра и Павла: напряженность в раннем христианстве». Дополнения к Novum Testum (115): 91–142.
- ^ Библиович, Абель М. (2019). Еврейско-христианские отношения – первые века (Маскарат, 2019) . ВА: Маскарат. стр. 70–72. ISBN 978-1513616483 .
- ^ Джонсон, Люк Тимоти (1996). Письмо Джеймса . Нью-Йорк: Даблдей. п. 93. ИСБН 9780300139907 .
- ^ Брукс, Джеймс А. (2000). «Знакомство с Джеймсом». Юго-западный богословский журнал . 43 (1): 13 п. 9.
- ^ Маккартни, Дэн (2009). Джеймс, Бейкер «Эксегетический комментарий к Новому Завету» . Гранд-Рапидс: Бейкер Академик. стр. 14–18. ISBN 978-0801026768 .
- ^ Бокэм, Ричард (1999). Иаков: Мудрость Иакова, ученика Иисуса-мудреца . Лондон: Рутледж. п. 24. ISBN 9780415103701 .
- ^ Маккартни, Джеймс , 28-29.
- ^ Дэвидс, PH (2001). «Сообщение Джеймса: Литературная запись». Брат Иисуса: Иаков Справедливый и его миссия . Луисвилл: Джон Нокс Пресс. стр. 66–67. ISBN 0664222994 .
- ^ «ИСТОРИЯ ХРИСТИАНСКОЙ ЦЕРКВИ*» . www.ccel.org .
- ^ Перкинс 2012 , стр. 19 и далее.
- ^ Эрман, Барт Д. (2012). Подделано: Писать во имя Бога: почему авторы Библии не те, кем мы их думаем . Нью-Йорк: HarperOne. стр. 192–99. ISBN 978-0062012623 .
- ^ Дэвид Р., Ниенхейс (2009). «Джеймс как канонически сознательный псевдоэпиграф». Католические послания и апостольская традиция: новый взгляд на Иакова и Иуду, изд. Карл-Вильгельм Нибур и Роберт В. Уолл . Уэйко: Издательство Университета Бэйлора. п. 185. ИСБН 978-1602582156 .
- ^ деСильва, Дэвид А. (2012). Еврейские учителя Иисуса, Иакова и Иуды: чему раннее христианство научилось из апокрифов и псевдоэпиграфов . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. 46. ИСБН 978-0195329001 .
- ^ Джексон-Маккейб, Мэтт (2009). «Политика псевдоэпиграфии и письмо Иакова». Во Фрее, Йорг (ред.). Псевдоэпиграфика и авторская художественная литература в раннехристианских письмах . Тюбинген: Мор Зибек. п. 622. ИСБН 978-3-16-150042-8 .
- ^ Эллисон, Дейл К. (2013). Критический и экзегетический комментарий к посланию Иакова . Нью-Йорк: Bloomsbury T&T Clark. стр. 67–70.
- ^ Кюммель, WG (1966). Введение в Новый Завет . Лондон. п. 291.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Маккартни, Дэн Дж. (2009). Роберт Ярбро и Роберт Х. Штайн (ред.). Экзегетический комментарий Бейкера к Новому Завету: Иаков . Гранд-Рапидс: Бейкер Академик. ISBN 978-0801026768 .
- ^ Бокэм, Ричард (1999). «За какое преступление Джеймс был казнен?». Иаков Справедливый и христианское происхождение . Брюс Чилтон, Крейг А. Эванс. Лейден: Брилл. стр. 199–232. ISBN 90-04-11550-1 . OCLC 42201146 .
- ^ Дибелиус, Мартин (1988). Джеймс . Крепость Пресс. ISBN 978-0-8006-6006-2 .
- ^ Исраэль М. Галларте и Хесус Пелаес. (2016). В Мари через оплату. Филологические исследования в честь Антонио Пиньеро. Издания Миндаль Кордовы, SL, стр. 611-12.
- ^ «Виртуальный зал рукописей Нового Завета, Институт текстовых исследований Нового Завета (INTF), Мюнстер» . Архивировано из оригинала 13 июня 2015 года . Проверено 15 июня 2015 г.
- ^ Jump up to: а б с д и Риснер 2007 , с. 1255.
- ^ Аланд, Курт ; Аланд, Барбара (1995). Текст Нового Завета: введение в критические издания, а также в теорию и практику современной текстовой критики . Эрролл Ф. Роудс (пер.). Гранд-Рапидс: Издательство Уильяма Б. Эрдманс . п. 96. ИСБН 978-0-8028-4098-1 .
- ^ Брюс М. Мецгер, Ранние версии Нового Завета , Oxford University Press, 1977, стр. 316.
- ^ Деринг, Лутц (2005). «Иеремия и «письма диаспоры» древнего иудаизма: эпистолярное общение с Голой как средством борьбы с настоящим». Чтение настоящего в Кумранской библиотеке: восприятие современности посредством библейских интерпретаций . Атланта: Общество библейской литературы. п. 44. ИСБН 978-90-04-13761-5 .
- ^ Хирон, Холли Э. (2016). «Двенадцати коленам диаспоры: вера и верность в Послании Иакова» . Библейские исследования . 61 : 27–45.
- ^ К.-В. Нибур. (1998). «Послание Иакова в свете писем ранней еврейской диаспоры». НТС 44, 420-443.
- ^ ФО Фрэнсис. (1970). «Форма и функция вступительного и заключительного абзацев Иакова и 1 Иоанна». ЗНВ 61, 110-126.
- ^ Законы, Софи (1993). Учебная Библия HarperCollins . Сан-Франциско: Издательство HarperCollins. стр. 2052 . ISBN 0060655267 .
- ^ Хартин, Патрик Дж. (1991). Иаков и Q-высказывания Иисуса . Шеффилд: Шеффилд Академик. ISBN 9781474230483 .
- ^ Джексон-Маккейб, Мэтт (2019). «Письмо Иакова и эллинистическая философия». Чтение Послания Иакова: пособие для студентов . Атланта: Общество издательства библейской литературы. стр. 45–71.
- ^ Клоппенборг, Джон С. (2010). «Иакова 1:2-15 и эллинистическая психогогика» . Новый Завет . 52 (1): 37–71. дои : 10.1163/004810010X12577565604134 . ISSN 0048-1009 .
- ^ Джон С., Клоппенборг (2009). «Прием традиции Иисуса у Иакова». Католические послания и апостольская традиция: новый взгляд на Иакова и Иуду . Уэйко: Издательство Университета Бэйлора. п. 87.
- ^ Уотсон, Дуэйн Ф. (1993). «Иаков 2 в свете греко-римских схем аргументации» . Исследования Нового Завета . 39 (1): 94–121. дои : 10.1017/S0028688500020312 . ISSN 0028-6885 . S2CID 170259453 .
- ^ Уотсон, Дуэйн Ф. (1993). «Риторика Иакова 3: 1-12 и классическая модель аргументации» . Новый Завет . 35 (1): 48–64. дои : 10.1163/156853693X00040 . ISSN 0048-1009 .
- ^ Jump up to: а б Бломберг, Крейг (2008). Джеймс . Гранд-Рапидс: Зондерван. п. 23. ISBN 9780310244028 .
- ^ Мартин, Ральф (1988). Джеймс . Уэйко, Техас: WBC. п. xcviii – цив.
- ^ Джонсон, Люк (2000). Письмо Джеймса . Гранд-Рапидс: Столб. стр. 11–16.
- ↑ Некоторые многочисленные писатели и комментаторы так полагают, например, Уильям Барклай, The Daily Study Bible , rev. изд., 17 т. (Филадельфия: Вестминстер Пресс, 1976), Том 14, Письма Иакова и Питера, стр. 28.
- ^ Тейлор, Марк (2006). Лингвистическое исследование структуры дискурса Джеймса . Лондон: Т&Т Кларк. ISBN 9780310244028 .
- ^ Митчелл, Маргарет М. (2007). «Письмо Иакова как документ паулинизма?». Чтение Иакова новыми глазами: методологическая переоценка письма Иакова . Лондон: Т&Т Кларк. стр. 75–98. ISBN 9780567279668 .
- ^ Список, Николас (2020). «Проблематизация зависимости: сотериология и словарь у Иакова и Павла». Разоблачительные времена . 131 (9): 383–391. дои : 10.1177/0014524620903678 . S2CID 213753372 .
- ^ Эллисон, Дейл К. (2015). «Еврейская обстановка Послания Иакова» . В die Skriflig . 49 (1): 1–9. дои : 10.4102/ids.v49i1.1897 .
- ^ Клоппенборг, Джон С. (2007). «Дискурс диаспоры: построение этоса в Джеймсе». Исследования Нового Завета . 53 (2): 242–70. дои : 10.1017/S0028688507000148 . S2CID 143909889 .
- ^ Эллисон, Дейл К. (2011). «Благословляя Бога и проклиная людей: Иакова 3:9-10». Журнал библейской литературы . 130 (2): 399. дои : 10.2307/41304208 . JSTOR 41304208 . S2CID 161277475 .
- ^ Холлоуэй, Пол А. (2010). «Письмо Джеймса». В Ауне, Дэвид Э. (ред.). Блэквеллский компаньон к Новому Завету . Оксфорд: Уайли-Блэквелл. п. 572. дои : 10.1002/9781444318937.ch33 . ISBN 9781444318937 .
- ^ Эдгар, Дэвид (2001). Разве Бог не избрал бедных?: Социальная обстановка Послания Иакова . Лондон: Издательство Блумсбери. ISBN 9781841271828 .
- ^ Иакова 2: 14–26.
- ^ Макнайт, Шотландец (2011). Письмо Джеймса . Новый международный комментарий к Новому Завету. Гранд-Рапидс, Мичиган: Уильям Б. Эрдманс. стр. 259–263. ISBN 978-0-8028-2627-5 .
- ^ «Дикайоо» . Греческий лексикон . Проверено 16 мая 2012 г.
- ^ Мартин, Д. 2009. История и литература Нового Завета: 18. Спорить с Павлом . Йельский университет.
- ^ «Богословские добродетели: 1815 г.» . Катехизис Католической Церкви .
Дар веры остается в том, кто не согрешил против него. Но «вера без дел мертва»: [Иак 2:26] когда она лишена надежды и любви, вера не соединяет полностью верующего со Христом и не делает его живым членом Его Тела.
- ^ Шафф, Филип (1877). «Иерусалимский Синод и Исповедь Досифея, 1672 г. н.э.: Статья XIII» . Вероучения христианского мира . Харпер и братья.
Человек оправдывается не только верой, но и делами.
- ^ Кальвин, Джон. «Иакова 2:20–26» . Комментарии к католическим посланиям .
Поэтому, когда софисты противопоставляют Иакова Павлу, они заблуждаются в двусмысленном значении термина.
- ^ «Вера и дела» . WELS Актуальные вопросы и ответы . Висконсинский евангелическо-лютеранский синод . Архивировано из оригинала 20 декабря 2013 года . Проверено 30 сентября 2015 г.
- ^ Шанкс, Гершель и Уизерингтон III, Бен. (2004). Брат Иисуса: драматическая история и значение первой археологической связи с Иисусом и его семьей . ХарперСан-Франциско, Калифорния. Проверено 18 сентября 2019 г. ISBN 978-0060581176 .
- ^ Уилсон, Кеннет (2020). «Чтение Иакова 2: 18–20 глазами антидонатистов: распутывание экзегетического наследия Августина». Журнал библейской литературы . 139 (2): 389–410.
- ^ Иакова 5: 14–15.
- ^ Уэллс, Джордж Альберт (1971). Иисус ранних христиан . Лондон: Пембертон. п. 152 . ISBN 0301710147 .
- ^ Хагнер, Дональд А. (2007). Павел как верующий еврей в Скарсауне и Рейдар Хвальвик, ред., «Евреи, верующие в Иисуса: ранние века» . Пибоди, Массачусетс: Вестминстер Джон Нокс Пресс. стр. 96–120. ISBN 978-0-664-25018-8 .
- ^ Сандерс, П. (1977). Павел и палестинский иудаизм . Крепость Пресс. п. 236. ИСБН 1506438148 .
- ^ Хартин, Патрик Дж. (2015). «Письмо Иакова: Вера ведет к действию». Слово и мир . 35 (3): 229.
- ^ Иакова 1: 22–25.
- ^ Иакова 1:27
- ^ Иакова 2: 12–13.
- ^ «Католическое послание апостола Иакова | EWTN» . Глобальная католическая телевизионная сеть EWTN . Проверено 29 апреля 2023 г.
- ^ Библиович, Абель М. (2019). Еврейско-христианские отношения – первые века (Маскарат, 2019) . ВА: Маскарат. стр. 70–73. ISBN 978-1513616483 .
- ^ Бокэм, Ричард (2007). Джеймс и иерусалимская община в Скарсауне и Рейдар Хвалвик, ред., «Евреи, верующие в Иисуса: ранние века» . Пибоди, Массачусетс: Вестминстер Джон Нокс Пресс. стр. 64–95. ISBN 978-0-664-25018-8 .
- ^ Хартин, Патрик Дж. (2008). Закон и этика в антитезах Мэтью и письме Джеймса ван де Сандт, Хууб и Загенберг, ред. Введение в Евангелие от Матфея, Иакова и Дидахе . Атланта, Джорджия: SBL. п. 315 365. ISBN 978-1589833586 .
- ^ Макнайт, Шотландец (2011). Письмо Иакова в Новом международном комментарии к Новому Завету . Гранд-Рапидс, Мичиган: Эрдманс. стр. 34–6. ISBN 978-0802826275 .
- ^ Мэтью 5:18
- ^ Чилтон Б. и Эванс, Калифорния, ред. (2005). «Иаков и язычники в миссиях Иакова, Петра и Павла: напряженность в раннем христианстве». Дополнения к Novum Testum (115): 222.
- ^ Бокэм, Ричард (2001). Иаков и Иисус в книге «Брат Иисуса в книге «Иаков Справедливый и его миссия»», ред. Чилтон Брюс и Нойснер Джейкоб . Луисвилл, Кентукки: Вестминстер Джон Нокс Пресс. п. 1105. ИСБН 0664222994 .
- ^ «Джозеф Смит — История 1» . Драгоценная Жемчужина . Церковь Иисуса Христа Святых последних дней . Проверено 24 июня 2019 г.
- ^ Флинт, Британская Колумбия «Книга Мормона (из книги «А что насчет Книги Мормона? »)» . Церковь Христова (Храм Лота) . Архивировано из оригинала 20 апреля 2008 года . Проверено 20 июня 2019 г.
- ^ «Иакова 1:5–6» . Лиахона . Церковь Иисуса Христа Святых последних дней . Январь 2017 года . Проверено 22 июня 2019 г.
- ^ «Сообщество уроков Христа — Дети» (PDF) . Сообщество Христа . 3 декабря 2017 г. стр. 7–8. Архивировано из оригинала (PDF) 2 декабря 2019 года . Проверено 22 июня 2019 г.
- ^ Эллисон, Дейл К. (2013). Критический и экзегетический комментарий к посланию Иакова . Лондон: Т&Т Кларк. стр. 17, 20–23. дои : 10.5040/9781472556165 . ISBN 978-0-5670-7740-0 .
- ^ Хагнер, Дональд (1973). Использование Ветхого и Нового Заветов у Климента Римского . Лейден: Брилл. стр. 248–256. ISBN 978-90-04-03636-9 .
- ^ Грант, Роберт (1965). Формирование Нового Завета . Лондон: Библиотека Университета Хатчинсона. п. 155.
- ^ Клоппенборг, Джон С. (2022). Иакова (Путеводители по Новому Завету) . Лондон: Т&Т Кларк. п. 16. ISBN 9780567481405 .
- ^ Эллисон, Критический и экзегетический комментарий к Посланию Иакова , с. 18.
- ^ Евсевий. «Евсевий, Церковная история» . ТопосТекст . Фонд Айкатерини Ласкаридис . Проверено 29 декабря 2022 г.
- ^ Григгс, К. Уилфред (1991). Раннее египетское христианство (2-е изд.). Лейден: Брилл. п. 173. ИСБН 9004094075 .
- ^ Веревки, Джеймс Харди (1916). Критический и экзегетический комментарий к посланию святого Иакова . Эдинбург: Кларк. п. 102. ИСБН 9781359167477 .
- ^ Мартин Лютер, Карьера реформатора IV, изд. Гельмут Т. Леманн и Льюис В. Шпитц, Работы Лютера 34 (Сент-Луис: Конкордия, 1960), 317
- ^ «Послание Соломы»: Размышления о Лютере и Послании Иакова» .
- ^ Шафф, Филип. История Реформации .
Важнейшим примером догматического влияния в версии Лютера является знаменитая интерполяция слова «только» в Рим. 3:28 (allein durch den Glauben), в котором он намеревался подчеркнуть свою солифидистскую доктрину оправдания под предлогом того, что немецкая идиома требует вставки ради ясности.464 Но тем самым он ввел Павла в прямой словесный конфликт с Иаковом. , который говорит (Иакова 2:24), «делами оправдывается человек, а не только верою» («nicht durch den Glauben allein»). Хорошо известно, что Лютер считал невозможным согласовать в этой статье двух апостолов и охарактеризовал Послание Иакова как «соломенное послание», поскольку оно не носило евангельского характера («keine evangelische Art»).
- ^ Джордж, Тимоти (1986). « Правильное соломенное послание»: взгляды на реформацию Иакова». Обзор и экспонент . 83 (3): 373. дои : 10.1177/003463738608300303 . S2CID 13308580 .
Библиография
[ редактировать ]- Дэвидс, Питер Х. (1982). Послание Иакова: комментарий к греческому тексту . Комментарий к Новому международному греческому Завету. Эрдманс . ISBN 9780802823885 .
- Джонсон, Люк Тимоти (2007). Письмо Джеймса . Ведущие библейские комментарии . Издательство Йельского университета. ISBN 9780300139907 .
- Перкинс, Фем (2012). Чтение Нового Завета: Введение . Паулист Пресс. ISBN 9780809147861 .
- Риснер, Райнер (2007). «76. Джеймс». В Бартоне, Джон; Маддиман, Джон (ред.). Оксфордский библейский комментарий (первое издание (в мягкой обложке)). Издательство Оксфордского университета. стр. 1255–1263. ISBN 978-0199277186 . Проверено 6 февраля 2019 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Несколько версий Библии на Bible Gateway (NKJV, NIV, NRSV и т. д.)
- Английский перевод с параллельной латинской Вульгатой, заархивировано 17 июня 2019 г. в Wayback Machine.
- Интернет-Библия на сайтеGospelHall.org (ESV, KJV, Darby, американская стандартная версия, Библия на базовом английском языке)
- Библия: аудиокнига Иакова, являющаяся общественным достоянием, на LibriVox Различные версии
- Цитаты, связанные с Посланием Иакова в Wikiquote