Послание к Титу
Часть серии о |
Книги Новый Завет |
---|
Часть серии статей о |
Павел в Библии |
---|
Послание к Титу [а] — одно из трёх пастырских посланий (наряду с 1 Тимофею и 2 Тимофею ) в Новом Завете , исторически приписываемое апостолу Павлу . [3] Оно адресовано святому Титу. [3] и описывает требования и обязанности пресвитеров / епископов . [4]
Текст
[ редактировать ]Послание разделено на три главы , всего 46 стихов. [5]
Получатель
[ редактировать ]Не упомянутый в Деяниях Апостолов , святой Тит отмечен в Послании к Галатам (ср. Гал. 2:1, 3). [6] где Павел писал о путешествии в Иерусалим с Варнавой в сопровождении Тита. Затем его отправили в Коринф , Греция, где он успешно примирил тамошнюю христианскую общину с Павлом, ее основателем. Позже Тита оставили на острове Крит , чтобы помочь организовать там Церковь, а позже он снова встретился с апостолом Павлом в Никополе . Вскоре он отправился в Далмацию (ныне Хорватия). Согласно Евсевию Кесарийскому , в «Церковной истории» он служил первым епископом Крита. [7] Похоронен в Кортине ( Гортине ), Крит; его голова была позже перевезена в Венецию во время вторжения сарацин на Крит в 832 году и была помещена в базилику Святого Марка в Венеции, Италия. [ нужна ссылка ]
Подлинность
[ редактировать ]По словам Клэр Друри, утверждение о том, что Пол сам написал это и другие письма Тимоти, «на первый взгляд кажется очевидным и неопровержимым. Все триначинаются с приветствия апостола и содержат личные примечания и замечания», но на самом деле «дело не так однозначно: знамения позднегодата распространения букв». [8] Поэтому возникли некоторые споры относительно подлинности письма.
Противодействие подлинности Полины
[ редактировать ]Тит, наряду с двумя другими пастырскими посланиями ( 1 Тимофею и 2 Тимофею ), рассматривается некоторыми учеными как псевдоэпиграфические . [9] На основании языка и содержания пастырских посланий эти ученые отвергают то, что они были написаны Павлом, и полагают, что они были написаны анонимным фальсификатором после его смерти. Критики утверждают, что словарный запас и стиль посланий Павла не могли быть написаны Павлом, согласно доступным биографическим данным, и отражают взгляды зарождающейся Церкви, а не взгляды апостола. Эти ученые датируют послание периодом с 80-х годов нашей эры до конца 2-го века, хотя большинство относят его к периоду между 80 и 100 годами нашей эры. [10] согласен церкви англиканской Комментарий к Священным Писаниям лекционария общего богослужения с этой точкой зрения: «Соотношение богословских и практических тем является одним из факторов, который заставляет нас думать об этих сочинениях как о пришедших из церковного мира после Павла конца первого или второго века. начале второго века». [11]
Тит очень близок к 1 Тимофею , разделяя схожие фразы и выражения и схожую тему. [12] [13] Это заставило многих ученых поверить, что оно было написано тем же автором, который написал 1 и 2 Тимофею: их автора иногда называют «Пастырем». [14]
Писатель гностик - Василид отверг это послание. [15]
Традиционный взгляд: аутентичность Полины
[ редактировать ]Другие ученые, которые верят, что Павел написал Титу, датируют его составление тем обстоятельством, что оно было написано после посещения Павлом Крита (Титу 1:5). [16] Этот визит не мог быть тем, о котором говорится в Деяниях Апостолов 27:7. [17] когда Павел находился в заключении в Риме и оставался там в заключении два года. Таким образом, традиционное толкование предполагает, что после своего освобождения Павел отплыл из Рима в Азию, минуя по пути Крит, и что там он оставил Тита «привести в порядок недостающее». Отсюда он отправился бы в Ефес , где оставил Тимофея, и из Ефеса в Македонию , где написал Первое послание к Тимофею, а оттуда, согласно подписке этого послания, в «Никополь Македонский», [б] откуда он писал Титу, около 66 или 67 года.
Недавние исследования возродили теорию о том, что Павел использовал секретарей при написании своих писем (например, Римлянам 16:22). [18] но, возможно, Лука для пасторалей. [19] [20] Это была обычная практика в написании древних писем, даже среди авторов Библии. [21] [22]
Парадокс Эпименида
[ редактировать ]Одной из светских особенностей Послания к Титу является ссылка на парадокс Эпименида : «Один из критян, их собственный пророк, сказал: «Критяне всегда лжецы». [23]
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ↑ Книгу иногда называют Посланием Павла к Титу или просто Титу. [1] (что также является наиболее распространенной формой аббревиатуры). [2]
- ^ «Это было написано Титу, рукоположенному в первый епископ Критской церкви из Никополя Македонского». — Подписка на авторизованную версию после Тита 3:15
- Примечание: Источники [ который? ] утверждение, что Никополь находился в Эпире, технически верно, но Эпир стал частью Македонии (римской провинции) в 146 г. до н.э. В 110 г. н. э. при Траяне он стал отдельной провинцией, отдельной от Македонии и Ахайи. Выражение «Никополь Македонский» во временах Павла справедливо.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Библия ESV Pew . Уитон, Иллинойс: Crossway. 2018. с. 998. ИСБН 978-1-4335-6343-0 . Архивировано из оригинала 3 июня 2021 года.
- ^ «Сокращения библейских книг» . Программное обеспечение Logos Bible . Архивировано из оригинала 21 апреля 2022 года . Проверено 21 апреля 2022 г.
- ^ Jump up to: а б Моффатт, Джеймс (1911). . В Чисхолме, Хью (ред.). Британская энциклопедия . Том. 26 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. стр. 1031–1032.
- ^ Харрис, Стивен Л. , Понимание Библии . Пало-Альто: Мэйфилд. 1985.
- ^ Титу 1: 1–16.
- ^ Галатам 2: 1–3.
- ^ Евсевий , История Церкви III.4
- ^ Друри, К., 73. Пастырские послания , в Бартоне Дж. и Маддимане Дж. (2001), Оксфордский библейский комментарий , архивировано 22 ноября 2017 г. в Wayback Machine , стр. 1220
- ^ Эрман, Барт (2011). Кованый . ХарперУан. стр. 93–105 . ISBN 978-006-201262-3 .
- ^ Раймонд Э. Браун . Введение в Новый Завет . Нью-Йорк: Якорная Библия, с. 662, 668.
- ^ Хоулден и Роджерсон (2001). Лекционарий общего поклонения: комментарий к Священным Писаниям . Лондон: СПКК. п. 18.
- ^ Уильяма Пейли Часы Полины (1785)
- ^ Барт Д. Эрман . Новый Завет: историческое введение в ранние христианские писания 3-е изд. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета, 2004. стр. 385 и далее.
- ^ Харрис, Стивен Л. , Понимание Библии. Пало-Альто: Мэйфилд. 1985, «Пастырские послания», стр. 340–345.
- ^ Джером. Wikisource . . Перевод Филипа Шаффа – через
- ^ Титу 1:5
- ^ Деяния 27:7.
- ^ Римлянам 16:22
- ^ Джордж В. Найт, Пастырские послания: комментарий к греческому тексту, Новый международный комментарий к греческому завету (Гранд-Рапидс, Мичиган; Карлайл, Англия: WB Eerdmans; Paternoster Press, 1992), 48.
- ^ Уильям Д. Маунс, Пастырские послания, том. 46, Word Biblical Commentary (Даллас: Word, Incorporated, 2000), cxxxix.
- ^ Ричардс, Э. Рэндольф. Павел и письмо первого века: секретари, состав и сборник. Даунерс-Гроув, Иллинойс; Лестер, Англия: InterVarsity Press; Аполлос, 2004.
- ^ Гарри Ю. Гэмбл, "Amanuensis", изд. Дэвид Ноэль Фридман, Библейский словарь Йельского университета (Нью-Йорк: Doubleday, 1992), 172.
- ^ Титу 1: 12–13.
Атрибуция
[ редактировать ]В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Истон, Мэтью Джордж (1897). « Титу, Послание к ». Библейский словарь Истона (новое и исправленное издание). Т. Нельсон и сыновья.
Внешние ссылки
[ редактировать ]Онлайн-переводы Послания к Титу:
- Интернет-Библия на сайте HospitalHall.org.
- Ранние христианские писания: Тит.
- Титус - Версия короля Иакова
- Библия: общедоступная аудиокнига Тита на LibriVox. Различные версии
Экзегетические статьи о Тите: