Jump to content

Послания Павла

Послания Павла , также известные как «Послания Павла» или «Письма Павла» , представляют собой тринадцать книг Нового Завета, приписываемые апостолу Павлу , хотя авторство некоторых из них оспаривается. Среди этих посланий есть одни из самых ранних дошедших до нас христианских документов. Они дают представление о верованиях и противоречиях раннего христианства . Являясь частью канона Нового Завета, они являются основополагающими текстами как для христианского богословия , так и для этики .

Большинство ученых полагают, что Павел на самом деле написал семь из тринадцати посланий Павла ( Галатам , Римлянам , 1 Коринфянам , 2 Коринфянам , Филимону , Филиппийцам , 1 Фессалоникийцам ), в то время как три послания от имени Павла широко рассматриваются как псевдоэпиграфические ( 1 Тимофею , 2 Тимофей и Тит ). [1] Вопрос о том, написал ли Павел три других послания от своего имени ( 2 Фессалоникийцам , Ефесянам и Колоссянам ), широко обсуждается. [1] По мнению некоторых ученых, Павел писал сомнительные письма с помощью секретаря, или переписчика . [2] кто бы повлиял на их стиль, если не на их богословское содержание. Послание к Евреям , хотя оно и не носит его имени, традиционно считалось Павлом (хотя Рим ставил под сомнение его авторство), но, начиная с XVI века, мнение неуклонно двигалось против авторства Павла, и теперь немногие ученые приписывают его Павлу, главным образом потому, что оно не читается как любое другое его послание по стилю и содержанию, а также потому, что в отличие от других послание не указывает на то, что автором является Павел. [3]

Послания Павла в современных изданиях обычно помещаются между Деяниями Апостолов и католическими посланиями (также называемыми общими посланиями). В большинстве греческих рукописей на первое место ставятся общие послания. [4] а несколько миниатюр ( 175 , 325 , 336 и 1424 ) помещают послания Павла в конец Нового Завета.

Подлинность [ править ]

Возможные даты
из посланий Павла
Письма о плене
Пастырские письма
36 (31–36 гг. Н.э.: обращение Павла)
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48 Послание к Галатам
49
50 Первое послание к Фессалоникийцам
51 Второе послание к Фессалоникийцам
52
53
54 Первое послание к Коринфянам
55 Второе послание к Коринфянам
56
57 Послание к римлянам
58
59
60
61
62 Послание к Филиппийцам
Послание к Филимону
Послание к Колоссянам
Послание к Ефесянам
63
64 Первое послание к Тимофею
65 Второе послание к Тимофею
66 Послание к Титу
67 (64–67 гг. Н.э.: смерть Павла)
Начало греческой рукописи посланий Павла Хульдриха Цвингли , написанной в 1517 году и хранящейся в Центральной библиотеке Цюриха.

Во всех этих посланиях, за исключением Послания к Евреям , автор и писатель утверждает, что он Павел. Оспариваемые письма могли быть написаны с использованием имени Павла, как это было принято приписывать в тот момент истории. [5]

Семь писем (с согласованными датами) [6] считается подлинным большинством ученых:

Три буквы, по которым ученые разделились примерно поровну: [1] Если эти письма недостоверны, то, вероятно, согласованные даты неверны.

Письма, которые считают псевдоэпиграфическими (данные традиционные датировки): многие ученые [1] Содержание этих писем убедительно свидетельствует о том, что они были написаны на десятилетие или более позже традиционных дат.

Наконец, «Послание к Евреям» , хотя и анонимное и не совсем в форме письма, уже давно включено в собрание посланий Павла. Хотя некоторые церкви приписывают Павлу Послание к Евреям, [7] ни большая часть христианства, ни современная наука не делают этого. [1] [8]

Заказать [ править ]

Послания Павла в Новом Завете представлены в следующем порядке:

Имя Адресаты Греческий латинский Сокращения
Полный Мин.
римляне Церковь в Риме Римлянам Послание к римлянам ПЗУ Ро
1 Коринфянам Церковь в Коринфе К Коринфянам А' Послание 1 к Коринфянам 1 Кор
2 Коринфянам Церковь в Коринфе К Коринфянам II Послание II к Коринфянам 2 Кор
Галатам Церковь в Галатии В Галату Послание к Галатам Гал Г
Ефесянам Церковь в Эфесе К Ефесянам Послание к Ефесянам Эф И
Филиппийцы Церковь в Филиппах Филиппийцам Послание к Филиппийцам Фил Фи
Колоссянам Церковь в Колоссах К Колоссянам Послание к Колоссянам Кол С
1 Фессалоникийцам Церковь в Салониках Фессалоникийцам А' Послание 1 к Фессалоникийцам 1 Фесса 1th
2 Фессалоникийцам Церковь в Салониках Фессалоникийцам II Послание II к Фессалоникийцам 2 Фесса 2th
1 Тимофей Святой Тимофей Тимоти А. Послание 1 к Тимофею 1 Тим
2 Тимоти Святой Тимофей Тимофею II Послание II к Тимофею 2 Тим
Тит Святой Тит Титону Послание к Титу Синица Т
Филимон Святой Филимон Филимону Послание к Филимону Фил П
Евреи* Евреи-христиане Евреям Послание к Евреям Иметь ЧАС

Этот порядок удивительно последователен в рукописной традиции с очень небольшими отклонениями. Очевидным принципом организации является уменьшение длины греческого текста, но сохранение трех пастырских посланий, адресованных отдельным лицам, в отдельном заключительном разделе. Единственная аномалия заключается в том, что Послание к Галатам предшествует немного более длинному Посланию к Ефесянам. [9]

Хронологический порядок писем Павла [10]
Дата Имя Место авторства
в. 48 Галатам Антиохия (неопределенно)
в. 49–51 1 Фессалоникийцам Коринф
в. 49–51 2 Фессалоникийцам Коринф
в. 53–55 1 Коринфянам Эфес
в. 55–56 2 Коринфянам Македония
в. 57 римляне Коринф
в. 62 Ефесянам Рим
в. 62 Филиппийцы Рим
в. 62 Колоссянам Рим
в. 62 Филимон Рим
в. 62–64 1 Тимофей Македония
в. 62–64 Тит Никополь
в. 64–67 2 Тимоти Рим

В современных изданиях формально анонимное Послание к Евреям помещается в конце посланий Павла и перед общими посланиями . IV века в Вульгате Эта практика была популяризирована Иеронимом рукописей , , который знал о древних сомнениях относительно ее авторства , и ей также следуют в большинстве средневековых византийских практически без исключений. [9]

Расположение Послания к Евреям среди посланий Павла в рукописях менее последовательное:

  • между Посланием к Римлянам и Первым посланием к Коринфянам (т.е. в порядке длины без разделения Посланий к Коринфянам): Папирус 46 и минускулы 103 , 455 , 1961, 1964, 1977, 1994.
  • между 2 Коринфянам и Галатам: минускулы 1930, 1978 и 2248 годов.
  • подразумевается нумерацией в B. между Галатам и Ефесянам : В B Послание к Галатам заканчивается, а Послание к Ефесянам начинается на одной и той же стороне одного и того же листа (стр. 1493); аналогичным образом заканчивается Второе Послание к Фессалоникийцам и начинается Послание к Евреям на одной стороне того же листа (стр. 1512). [11]
  • между 2 Фессалоникийцам и 1 Тимофею (т. е. до пастырских посланий): א , A , B , C , H , I , P , 0150 , 0151 и около 60 минускулов (например , 218 , 632 )
  • после Филимона: D , 048 , E , K , L и большинство минускулов.
  • опущено: F и G

Утерянные послания Павла [ править ]

Иногда полагают, что собственные сочинения Павла указывают на несколько его посланий, которые не сохранились:

  • Первое, или «нулевое», послание к Коринфу, также называемое «Предыдущим посланием Павла к Коринфянам» , [12] или предыдущее послание Павла к коринфянам , [13] возможно, упоминается в 1 Коринфянам 5:9. [14]
  • Третье послание к Коринфу, написанное между 1 и 2 Коринфянам, также называемое « Суровым письмом» , упоминается во 2 Коринфянам 2:4. [15] и 2 Коринфянам 7:8-9. [16]
  • Более раннее послание к Ефесянам, упомянутое в Ефесянам 3:3-4. [17]
  • Возможное послание Павла к Лаодикийцам . [13] упоминается в Колоссянам 4:16. [18]

Псевдоэпиграфические послания [ править ]

Несколько других посланий приписывались Павлу в ходе истории, но теперь считаются псевдоэпиграфическими :

Сборники посланий [ править ]

Дэвид Тробиш считает вероятным, что Павел сначала сам собрал свои письма для публикации. [23] Во времена Павла для составителей писем было обычной практикой оставлять один экземпляр себе, а второй отправлять получателю(ям); сохранившиеся коллекции древних писем иногда происходили из копий отправителей, иногда из копий получателей. [24] Сборник посланий Павла распространялся отдельно от других ранних христианских писаний и позже стал частью Нового Завета. Когда был установлен канон , Евангелия и послания Павла составили основу того, что впоследствии стало Новым Заветом. [23] [ нужна страница ]

См. также [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и Структура письма Нового Завета , из католических ресурсов Феликса Джаста, SJ.
  2. ^ Ричардс, Э. Рэндольф. Павел и письмо первого века: секретари, состав и сборник . Даунерс-Гроув, Иллинойс; Лестер, Англия: InterVarsity Press; Аполлос, 2004. [ нужна страница ]
  3. ^ Библейский комментарий Нового Иеронима , опубл. Джеффри Чепмен, 1989, глава 60, стр. 920, кол. 2 «То, что Павел ни прямо, ни косвенно не является автором, является сейчас мнением почти всех ученых. Подробности см. Kümmel, I[introduction to the] N[ew] T[estament, Nashville, 1975] 392–94, 401». –03"
  4. ^ Мецгер, Брюс М. (1987). Канон Нового Завета: его происхождение, развитие и значение (PDF) . стр. 295–96. ISBN  0198261802 . Архивировано из оригинала (PDF) 1 июня 2013 г.
  5. Джозеф Барбер Лайтфут в своем «Комментарии к Посланию к Галатам» пишет: «В этот момент [ Гал. 6:11 ] апостол берет перо у своего секретаря , и заключительный абзац пишется собственноручно. С того времени, когда были написаны письма начали подделывать от его имени ( 2 Фес 2:2 ; 3:17 ), и, похоже, он имел обыкновение заканчивать несколькими словами, написанными собственной рукой, в качестве меры предосторожности против таких подделок... В данном случае он пишет целый абзац, суммируя основные уроки послания в кратких, энергичных, разрозненных предложениях. Он пишет его также крупными жирными буквами (греч. pelikois grammasin ), чтобы его почерк мог отражать энергию и решительность его. душа."
  6. ^ Роберт Уолл, Библия нового переводчика, том. X (Abingdon Press, 2002), стр. 373.
  7. ^ Архипов, Сергей, изд. (1996). Апостол ​Нью-Ханаан, Пенсильвания: Сент-Луис, Миссури. Издательство Тихоновской семинарии. п. 408. ИСБН  1-878997-49-1 .
  8. ^ Эллингворт, Пол (1993). Комментарий к Новому международному греческому Завету: Послание к Евреям . Гранд-Рапидс, Мичиган: Wm. Б. Эрдманс Паблишинг Ко. с. 3.
  9. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Тробиш 1994 , с. 1–27.
  10. ^ ESV Изучение Библии . Уитон, Иллинойс: Crossway. 2008. стр. 1806–1807. ISBN  978-1-4335-0241-5 . Архивировано из оригинала 21 марта 2023 года.
  11. ^ Цифровая библиотека Ватикана (DigiVatLib), Рукопись - Vat.gr.1209
  12. ^ «Потерянные книги Библии?» . Архивировано из оригинала 23 июня 2006 г. Проверено 29 июня 2006 г.
  13. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Апологетика Пресс, Существуют ли потерянные книги Библии? , Reason & Revelation , Volume 23 # 12, опубликовано 1 декабря 2003 г., по состоянию на 12 июня 2023 г.
  14. ^ 1 Коринфянам 5:9
  15. ^ 2 Коринфянам 2:4
  16. ^ 2 Коринфянам 7:8–9.
  17. ^ Ефесянам 3: 3–4.
  18. ^ Колоссянам 4:16.
  19. ^ Чарльзворт, Джеймс Х.; Макдональд, Ли Мартин (24 апреля 2014 г.). Sacra Scriptura: как «неканонические» тексты функционировали в раннем иудаизме и раннем христианстве . Издательство Блумсбери. ISBN  978-0-567-29668-9 .
  20. ^ Ольсхаузен, Герман (1851). Библейский комментарий к Первому и Второму посланиям Св. Павла к Коринфянам . Т. и Т. Кларк.
  21. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Эрман, Барт (2012). Подделка и контрподделка: использование литературного обмана в раннехристианской полемике . Издательство Оксфордского университета. п. 452–458. ISBN  9780199928033 .
  22. ^ «Письма Павла и Сенеки» . www.earlychristianwritings.com . Проверено 26 мая 2021 г.
  23. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Тробиш, Дэвид (1994). Сборник писем Павла . Миннеаполис: Крепость. ISBN  978-0800625979 .
  24. ^ Рис, Стив. Большие письма Павла: подписки Павла в свете древних эпистолярных конвенций. Лондон: Т&Т Кларк, 2016. [ нужна страница ]

Библиографические ресурсы [ править ]

  • Аланд Курт . «Проблема анонимности и псевдонимности в христианской литературе первых двух веков». Журнал богословских исследований 12 (1961): 39–49.
  • Бахр, Гордон Дж. «Павел и письмо в первом веке». Католическое библейское ежеквартальное издание 28 (1966): 465–477. То же, «Подписки на письма Павла». Журнал библейской литературы 2 (1968): 27–41.
  • Бокэм, Ричард Дж. «Псевдоапостольские письма». Журнал библейской литературы 107 (1988): 469–494.
  • Карсон, Д.А. «Псевдонимность и псевдоэпиграфия». Словарь предыстории Нового Завета . Ред. Крейг А. Эванс и Стэнли Э. Портер. Даунерс Гроув: InterVarsity, 2000. 857–864.
  • Кусар, Чарльз Б. Письма Павла . Интерпретация библейских текстов. Нэшвилл: Абингдон, 1996.
  • Дайссманн, Г. Адольф. Библейские исследования . Пер. Александр Грив. 1901. Пибоди: Хендриксон, 1988.
  • Доти, Уильям Г. Письма в первобытном христианстве . Путеводители по библейским наукам. Новый Завет. Эд. Дэн О. Виа-младший. Филадельфия: Крепость, 1988.
  • Гэмбл, Гарри Ю. «Амануэнсис». Анкорный библейский словарь . Том. 1. Ред. Дэвид Ноэль Фридман. Нью-Йорк: Даблдей, 1992.
  • Хейнс-Эйтцен, Ким. «Девочки, обученные красивому письму: женщины-писцы в римской древности и раннем христианстве». Журнал ранних христианских исследований 6.4 (1998): 629–646.
  • Харт, Дэвид Бентли . «Новый Завет». Нью-Хейвен и Лондон: Издательство Йельского университета: 2017. 570–574.
  • Ким, Юн Сок. Богословское введение в послания Павла . Юджин, Орегон: Cascade Books, 2011.
  • Лонгенекер, Ричард Н. «Древние переписчики и послания Павла». Новые измерения в изучении Нового Завета . Ред. Ричард Н. Лонгенекер и Меррилл К. Тенни . Гранд-Рапидс: Зондерван, 1974. 281–297. то же, «О форме, функции и авторитете писем Нового Завета». Писание и истина . Ред. Д.А. Карсон и Джон Д. Вудбридж. Гранд-Рапидс: Зондерван, 1983. 101–114.
  • Мерфи-О'Коннор, Джером. Павел-писатель писем: его мир, его возможности, его навыки . Колледжвилл, Миннесота: Литургический, 1995.
  • Ричардс, Э. Рэндольф. Секретарь в посланиях Павла . Тюбинген: Мор, 1991. То же, «Кодекс и раннее собрание писем Павла». Бюллетень исследований бюллетеня 8 (1998): 151–66. То же, Павел и написание писем первого века: секретари, состав и сборник . Даунерс Гроув: InterVarsity, 2004.
  • Робсон, Э. Илифф. «Сочинение и диктовка в книгах Нового Завета». Журнал богословских исследований 18 (1917): 288–301.
  • Слейтен, Артур Уэйкфилд (1918) « Качественные существительные в посланиях Павла и их перевод в исправленной версии ». Чикаго, Илонис: Издательство Чикагского университета. ОСЛК   1051723498
  • Стоуэрс, Стэнли К. Письмо в греко-римской древности . Библиотека раннего христианства. Том. 8. Ред. Уэйн А. Микс. Филадельфия: Вестминстер, 1989.
  • Уолл, Роберт В. «Введение в эпистолярную литературу». Новая Библия Толкователя . Том. 10. Ред. Леандер Э. Кек. Нэшвилл: Абингдон, 2002. 369–391.

Внешние ссылки [ править ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: dd41859f000bbb093c669e1a04a0fcf2__1718043960
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/dd/f2/dd41859f000bbb093c669e1a04a0fcf2.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Pauline epistles - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)