Jump to content

Послания Иоанна

Рукопись Вульгаты XIII века, изображающая Иоанна, пишущего свое первое письмо.

Послания Иоанна , Послания Иоанна или Послания Иоанна — это Первое послание Иоанна , Второе послание Иоанна и Третье послание Иоанна , три католических послания Нового Завета . По содержанию и стилю они напоминают Евангелие от Иоанна . В частности, в Первом послании Иоанна Иисус отождествляется с божественным Христом , и больше, чем в любом другом тексте Нового Завета, подчеркивается Божья любовь к человечеству. [1]

Письма анонимны, но с конца второго века, когда Ириней сослался на первые два послания, они были связаны с Иоанном, сыном Зеведея , который согласно Евангелиям был одним из двенадцати учеников и входил в ближайшее окружение Иисуса. [2] Третье послание упоминается начиная с середины третьего века и из-за его сходства со Вторым посланием Иоанна (например, оба были написаны кем-то, кого называют старшим ) оно было включено в состав двух других, создав сборник, известный как как послания Иоанна. [2] Праздничное письмо Афанея 367 года является самым ранним случаем, когда три письма считались католическими . [2] [3] Хотя второе и третье послания кажутся настоящими письмами, в первом послании нет ни вступления, ни окончания, и оно больше напоминает увещевающее письмо или проповедь.

Большинство ученых полагают, что эти письма были написаны одновременно и после Евангелия от Иоанна, датируя их периодом между 85 и 100 годами нашей эры. [4] Большинство учёных сходятся во мнении, что все три письма написаны одним и тем же автором, хотя о том, кто этот автор, ведутся споры . [5] [6] [7] Чаще всего письма приписывают кому-то из иоаннинской общины , чаще всего редактору писем Евангелия. [2] Популярная теория состоит в том, что они были написаны пресвитером по имени Иоанн Пресвитер , которого зовут Папий . [8]

Получатели

[ редактировать ]

Евангелие от Иоанна и Послания Иоанна были написаны за короткий промежуток времени и посвящены одному и тому же набору вопросов. Они посвящены еврейским дискуссиям и сосредоточены на признании Иисуса Мессией . [9] Все произведения касаются продолжающегося раскола или конфликта, когда враги угрожают идентичности и правилам получателей и их сообществ. [2] Евангелие и Послания разделяет не время, место или содержание, а автор. [9] Однако, хотя тексты имеют еврейский характер, многие утверждают, что три письма по-прежнему адресованы христианам и что в общинах, которым написаны письма, вероятно, не доминируют евреи. [9] Другие видят сходство между дуализмом Посланий Иоанна и сектантской еврейской группой, связанной с Кумраном и свитками Мертвого моря , которых часто считают ессеями . Они утверждают, что иоаннинская община могла возникнуть из аналогичного раскольнического иудаизма. [2]

Содержание

[ редактировать ]

Первое послание Иоанна выделяется среди других своей формой, но их объединяет язык, стиль, содержание, тематика и мировоззрение. [9] Второе и Третье послания Иоанна составлены в виде обычных греко-римских букв с приветствиями и окончаниями, в то время как Первое послание Иоанна лишено таких характерных обозначений и вместо этого напоминает проповедь или увещевательную речь. [9] [10] Несмотря на эти различия, большинство ученых учитывают личный и теплый тон, тот факт, что автор обсуждает определенную проблему, и желание преодолеть дистанцию, связать ее с обычным составлением письма, при условии, что оно было рассчитано на более широкую аудиторию. [2] В то время как Первое послание Иоанна является самым длинным из всех католических посланий, Второе и Третье послания являются самыми короткими из всех книг Нового Завета. [9]

Послания Иоанна, особенно Первое, обычно относятся к первому чтению и изучению изучающего греческий язык койне. [1]

Первое послание Иоанна

[ редактировать ]

Это послание, в отличие от двух других, написано скорее как проповедь, призванная помочь укрепить веру людей в Иисуса, помочь им понять, почему такое великое существо, как Сын Божий, имело земную жизнь и мучительную смерть смертного. [11] Оно начинается с пролога (1:1-4) и продолжается разделом, посвященным Богу как свету и необходимости ходить в этом свете (1:5-3:10). Следующий раздел посвящен заповеди любви: ходить, как дети, к Богу любви, возлюбившему человечество во Христе, и проявлять любовь друг к другу. Здесь также обсуждается распознавание лжепророков (3:11-5:12). Письмо заканчивается подтверждением того, что те, кто верят в имя Сына Божьего, узнают, что имеют жизнь вечную (5:13-21). [12]

Второе послание Иоанна

[ редактировать ]

Это послание написано как короткое письмо «старца» неназванной «избранной даме», которую он любит, и ее детям. [13] В письме Джон предупреждает о необходимости открыть ее дом для лжеучителей и всегда практиковать истину, избегая секретности. Многие интерпретируют избранную женщину и ее детей как собрание. [14]

Первое послание

Третье послание Иоанна

[ редактировать ]

Третье послание, также короткое письмо «старца», адресовано человеку по имени Гай и упоминается как «дорогой друг». В нем говорится о человеке по имени Диотреф, который сопротивлялся миссионерам, в том числе посланным старцем. Враждебность и отсутствие гостеприимства Диотрефа побудили старца написать Гаю с просьбой взять на себя больше ответственности за этих миссионеров. [10]

Считается, что письмо было доставлено третьим лицом, Деметрием.

Прием и подлинность

[ редактировать ]

Первое послание Иоанна и, возможно, Второе послание Иоанна встречаются в старых канонах. В Мураторианском каноне упоминаются два послания Иоанна: Первое и, вероятно, Второе. Отцы церкви, такие как Ориген и Евсевий, придают Первому посланию Иоанна высокий статус, но они меньше относились ко Второму посланию Иоанна, и особенно к Третьему посланию Иоанна. В четвертом веке Западная церковь стала считать все три буквы каноническими и приписала их Иоанну Богослову . Восточная церковь последовала за ней. [2]

Католические послания

[ редактировать ]

Семь букв Нового Завета традиционно называются католическими. Хотя большинство из них носят общий характер и не адресованы конкретной церкви или человеку, Второе и Третье послания Иоанна, очевидно, составляют исключение. [3] Они написаны избранной госпоже и Гаию, но, поскольку считалось, что они принадлежат Первому посланию Иоанна, их стали считать католическими. Возможно, это было сделано потому, что число католических букв, включая их, было семь. [9]

Подделки

[ редактировать ]

Из семи католических посланий Первое послание Иоанна и Первое послание Петра были наиболее популярны во втором и третьем веках. [15] Они также были в основном приняты ранней церковью, и сегодня наибольшее количество ученых отстаивают их подлинность. [16]

Первое послание Иоанна обычно не считается подделкой, даже ученые, критикующие традиционное приписывание его Иоанну, поскольку автор никогда не утверждает, что является каким-либо конкретным человеком. Однако Барт Эрман , атеист-агностик, утверждает, что письмо все же следует рассматривать как единое целое, поскольку автор лжет о том, что он был свидетелем (1 Иоанна 1:1-4) и принадлежал к ближайшему кругу Иисуса. Судя по всему, цель заключалась в том, чтобы поддержать претензии автора на авторитет и противостоять докетическим учениям оппонентов. [17]

Тринитарная формула в 1 Иоанна 5:7-8, запятая Йоханнеум , которая нашла свое применение во многих современных переводах Библии, является интерполяцией . Он отсутствует в самых ранних рукописях и впервые появляется в более поздних изданиях Вульгаты и очень поздних греческих текстах. [18] [19]

Автор и предыстория

[ редактировать ]

Вопрос о том, кто написал послания, является одним из самых дискуссионных вопросов в изучении Иоанна. [2] По крайней мере, со времен епископа Иринея в конце второго века и с тех пор существует понимание, что ученик Иисуса Иоанн, сын Зеведея , написал как Евангелие от Иоанна, так и Первое и Второе послания Иоанна. [9] По крайней мере, с середины третьего века считалось, что это справедливо и для Третьего послания Иоанна. [20] Однако, начиная с XIX века, этот консенсус стал вызывать все больше и больше дискуссий: от одного автора, написавшего все три письма (который может, но не обязательно, быть Иоанном, сыном Зеведея), до трех отдельных авторов. для посланий и четвертый для Евангелия. [2]

Те, кто подчеркивает сходство между Евангелием от Иоанна и посланиями Иоанна (например, в словарном запасе, стиле и богословии), часто утверждают, что один автор написал все три письма и Евангелие. Те, кто утверждает, что различия между Евангелием и посланиями (например, относительно спасения , эсхатологии , личности Параклета , стиля и словарного запаса) более важны, обычно думают, что за этими писаниями стоят разные авторы. Эти предложения различаются между четырьмя авторами, написавшими Послания и Евангелие, одним и тем же автором, написавшим Второе и Третье послания Иоанна, одним и тем же автором, написавшим Первое и Второе послания Иоанна, одним и тем же автором, написавшим все три письма, и другим автором, написавшим все три письма. Евангелие. Чем больше авторов, тем больше кандидатов. К ним относятся Иоанн Богослов , более поздний редактор Евангелия от Иоанна, неизвестный пресвитер в Иоганинской общине, Иоанн Апостол , Иоанн Пресвитер , Иоанн Патмосский , Возлюбленный ученик и др. [2]

Евангелие от Иоанна и послания Иоанна.

[ редактировать ]

Евангелие от Иоанна и Первое послание Иоанна не претендуют на то, чтобы быть написанными одним и тем же человеком. Хотя они похожи друг на друга по стилю и языку, недостаточно доказательств, чтобы решить, имеют ли они общего автора. Сходство можно объяснить двумя авторами, принадлежащими к одной школе. [21] Многие ученые утверждают, что к Евангелию от Иоанна приложили руку несколько авторов, указывая, среди прочего, на окончание Евангелия: «Это ученик, который свидетельствует о сем, и написал сие; и мы знаем, что свидетельство его истинно». истинный." (Ин 21:24). Если Иоаннова литература написана группой людей со схожими мировоззрениями, то и письма могли быть написаны кем-то из этой группы. [9] Многие ученые утверждают, что Евангелие от Иоанна и Послания Иоанна имеют общие богословские и стилистические характеристики, и если у них разные авторы, то все авторы вышли из школы Иоанна . [22] Как правило, это движение или его общины обычно размещаются в Эфесе или его окрестностях в Анатолии на западном побережье современной Турции . [22]

Помимо Евангелия от Иоанна и Иоанновых посланий, Книга Откровения считается Иоанновой литературой. Из этих пяти произведений только Книга Откровения связывает литературу с Анатолией. Однако многие выступают против причисления Книги Откровения к произведениям Иоанна из-за ее другого жанра, стиля и теологии. [23]

Первое послание Иоанна

[ редактировать ]

Автор Первого послания Иоанна никогда не называет себя. Спорный вопрос, являются ли это тем же человеком, который написал Евангелие от Иоанна или два других послания Иоанна. [22] Некоторые учёные утверждают, что Первое послание и Евангелие были написаны одним и тем же автором, которого затем обычно отождествляют с апостолом Иоанном . Подтверждением этому служат, помимо христианской традиции, схожий словарный запас и мировоззрение. [18] [24] Терминология послания и Евангелия схожа. [18] и дуализм очевиден в них обоих. [21] Они демонстрируют поляризованную риторику, затрагивающую как изображение людей, так и идей через пары слов, такие как свет-тьма, истина-ложь, любовь-ненависть, жизнь-смерть, мы-они, дети Божьи-дети Дьявола, и многое другое. [18] [1] Некоторые утверждают, что это делает вероятным, что тот же человек, который отредактировал Евангелие от Иоанна, также написал Первое послание Иоанна, а значит, и два других послания. [18]

Другая причина идентификации заключается в том, что автор Первого послания Иоанна утверждает, что является очевидцем Христа. Это обстоятельство, наряду с прямыми и авторитетными формулировками, рассматривается некоторыми учеными в поддержку идеи о том, что автор действительно был очевидцем. [24] Кроме того, в ранней церкви не было никаких других предположений, кроме апостола Иоанна, для автора послания. [17] [24]

Однако большинство ученых утверждают, что Евангелие от Иоанна и Иоанновые послания были написаны разными людьми. [22] Евангелие от Иоанна и Первое послание Иоанна демонстрируют различия в словарном запасе и стиле, богословском мировоззрении и обстоятельствах. На это указывают разные авторы. Автор Первого послания Иоанна не проявляет такой языковой ловкости, как автор Евангелия от Иоанна. [21] Первое послание Иоанна написано в том же духе, что и Евангелие от Иоанна, но ничего из него не цитирует. Из-за этого Удо Шнелле утверждает, что Первое послание Иоанна было написано после других посланий Иоанна, но до Евангелия от Иоанна, около 95 года и в непосредственной близости от Эфеса . [22]

Второе и Третье послания Иоанна

[ редактировать ]

Второе и Третье послания Иоанна стоят ближе друг к другу, чем к Первому посланию Иоанна. Хотя все произведения Иоанна имеют общий словарный запас, идиомы, точку зрения и мировоззрение, Первое послание Иоанна ближе всего к Евангелию от Иоанна. Окончания обоих посланий параллельны и являются явным признаком схожего авторства. [10] Их объединяет эпистолярная форма, принадлежность к «старцу» и общие сюжеты. Оба обсуждают гостеприимство в отношении миссионерской работы. [21]

Первое послание Иоанна ближе ко Второму, чем к Третьему. [9] Таким образом, Второе послание Иоанна образует звено, объединяющее послания Иоанна, будучи тесно связанным как с Первым, так и с Третьим. [21] Третье послание Иоанна кажется независимым по своему языку от Первого послания Иоанна. [21] Если принять во внимание только эти два письма, нет оснований приписывать им одного и того же автора. Лишь при рассмотрении Второго послания Иоанна, с его сильной связью с Первым, а также с Третьим, становится ясно, что все три послания, вероятно, имеют одного и того же автора. [17]

Джон Пейнтер утверждал, что больше невозможно доверять традициям относительно того, кто написал послания. Теперь известно, были ли они написаны тем же автором, что и Евангелие от Иоанна, или даже были ли они вообще написаны тем же автором. Из-за языка и тем вполне вероятно, что и письма, и Евангелие являются продуктами школы Иоанна . [21]

Старец как автор Второго и Третьего посланий Иоанна.

[ редактировать ]

И Второе, и Третье послания Иоанна утверждают, что были написаны «старшим» ( греческий : ὁ πρεσβύτερος, ho presbyteros, иногда переводится на английский как « пресвитер »). [18] [1] В основном это означает «старший», как у человека, пользующегося социальным престижем благодаря опыту долгой жизни. Однако ничто в письмах не указывает на то, что авторитет писателя проистекает из его преклонного возраста. Тогда термин «пресвитер» можно было использовать для обозначения лидера общины , даже если он не был особенно старым. [22] Также странно называть себя, так как есть много старейшин, и поэтому за ним должно следовать имя. [9] Возможно, этот термин относился к хорошо известной и безошибочно узнаваемой личности, и писать это имя не считалось необходимым. Многие утверждают, что для того, чтобы две более короткие буквы (2 и 3 Иоанна) были сохранены и стали каноническими, необходимо, чтобы они были написаны известным деятелем школы Иоанна . [22] Такой фигурой мог быть тот Иоанн, о котором упоминает Папий (сохранившийся в «Церковной истории» Евсевия ). Папий упоминает « пресвитера Иоанна », а Евсевий отделяет этого Иоанна от апостола Иоанна . [22] Многие утверждают, что «старший» мог обозначать ученика Иисуса , который станет лидером во втором поколении.

Старец как автор Первого послания Иоанна

[ редактировать ]

Распространено мнение, что автором Первого послания Иоанна должен также быть Иоанн Пресвитер , тот же человек, который предположительно написал и Второе, и Третье послания Иоанна. Основным аргументом в пользу общего авторства трех посланий Иоанна является то, что все они имеют схожий стиль. Однако некоторые утверждают, что эти сходства также могут быть связаны с общим социолектом внутри школы Иоанна , и, кроме того, существуют определенные различия в языке и стиле между Первым посланием Иоанна, с одной стороны, и Вторым и Третьим, с другой. . [22] Одним из аргументов против идентичности авторов является то, что истинная личность автора Первого послания нигде в письме не указана. Поскольку автор двух других писем называл себя «старшим», можно было бы ожидать, что он сделал бы то же самое и в этом письме, если бы он его написал. Более того, в отличие от других писем, Первому посланию Иоанна не хватает типичных черт настоящего письма. Его содержание частично отличается от содержания двух других писем. [22] Однако даже если письма написаны разными авторами, есть веские основания полагать, что они были написаны одним человеком. Поскольку Первое послание Иоанна не является типичным письмом, нельзя ожидать, что автор будет идентифицировать себя так же, как в двух других, которые следуют типичному формату греко-римского письма. Различия между письмами не обязательно исключают, что они были написаны одним человеком. [21] Очевидные сходства в словарном запасе, теме и языке убедили большинство ученых в том, что все три буквы написал один и тот же человек. [24]

Христианская традиция после Иринея

[ редактировать ]

Суждение Иринея оказало огромное влияние, и можно предположить, что Тертуллиан , писавший в начале третьего века, последовал за ним и признал Иоанна Богослова автором посланий, а также Книги Откровения. В конце третьего века Дионисий задавался вопросом, мог ли апостол, сын Зеведея (которого он считал евангелистом и автором посланий Иоанна), написать такую ​​​​иную книгу, как Книга Откровения. [21]

Хронологический порядок

[ редактировать ]

Никто не знает, в каком порядке были написаны три послания Иоанна. [1] [2] Ни церковная традиция, ни внутренние свидетельства не дают каких-либо надежных указаний, и они расположены в порядке длины, начиная с самого длинного. [8]

Порядок 3-2-1 Джон

[ редактировать ]

Некоторые предпочитают порядок 3-2-1, поскольку в Третьем послании Иоанна обсуждается конфликт, который, кажется, разрешен в Первом послании Иоанна. [2] Однако неизвестно, адресованы ли письма одной и той же общине и речь идет об одном и том же конфликте.

Порядок 1-2-3 Иоанна

[ редактировать ]

Другие предпочитают порядок 1-2-3, поскольку содержание посланий основано на более теоретической перспективе и посвящено конкретной проблеме. [2] Согласно Третьему посланию Иоанна, «старец» уже написал пастве Гая. Некоторые предполагают, что это письмо является Первым посланием Иоанна, что ставит его перед третьим. [21] Джон Пейнтер считает, что есть веские основания предполагать, что Второе послание Иоанна было введением к первому, что могло бы объяснить, почему Ириней, похоже, считает их одним единственным письмом. [21] Другие утверждают, что ничто не говорит о том, что Первое послание Иоанна адресовано той же общине, что и два других послания. Иначе трудно понять, почему канонизация Второго и Третьего посланий заняла так много времени. [17]

Второе послание Иоанна, кажется, подводит итоги Первого. Это означало бы, что Первое предшествовало Второму, которое, в свою очередь, предшествовало Третьему. [21]

Порядок 2-3-1 Джон

[ редактировать ]

Более того, другие выступают за порядок 2-3-1, поскольку Третье послание Иоанна, похоже, относится ко Второму, и что титул «старший» указывает на ранний период внутри школы Иоанна . [22]

Встречаться

[ редактировать ]

Предполагается, что все три послания Иоанна были написаны одновременно. [18] в течение максимум 10 лет. Их датировка частично зависит от Евангелия от Иоанна. [2] Большинство ученых считают, что основные части Евангелия от Иоанна, а некоторые даже полагают, что все Евангелие предшествовало посланиям. Некоторые ученые утверждают, что письма были написаны до окончательной редакции Евангелия, или что, по крайней мере, первые два письма были написаны. [2] Таким образом, послания обычно датируются примерно 100 годом. Те, кто утверждает, что окончательная редакция Евангелия от Иоанна произошла одновременно или немного позже написания посланий, датируют письма самым концом первого века. [2] Таким образом, они обычно датируются 95–100 гг. Дэниел Л. Акин представляет позицию меньшинства и датирует письма периодом 85–100 гг. [24] Ларс Хартманн датирует письма не позднее 100 года. [18] Удо Шнелле считает, что третье письмо было написано вскоре после второго, примерно в 90 году. [25] Рэймонд Э. Браун датирует письма примерно 100 годом.

Некоторые ученые выступают за гораздо более раннюю дату композиции, до 70 года, а некоторые - за гораздо более позднюю дату, в середине второго века и уже в 170-180 годах, но эти датировки не получили большой поддержки в академических кругах. . [2]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с д и Олссон, Биргер (2008). Послания Иоанна . Стокгольм: Издательство EFS. ISBN  978-91-7085-104-9 .
  2. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р Куган, Майкл Дэвид (2011). Оксфордская энциклопедия книг Библии . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. стр. 472–477. ISBN  978-0-19-537737-8 .
  3. ^ Jump up to: а б Мак, Бертон Л. (1995). Кто написал Новый Завет?: Создание христианского мифа . ХарперСан-Франциско. п. 207. ИСБН  0-06-065517-8 .
  4. ^ Тенни, Меррилл. «ПОСЛАНИЯ ИОАННА» . www.abideinchrist.com . Проверено 27 сентября 2012 г.
  5. ^ Крюгер, Майкл Дж. (30 апреля 2012 г.). Возвращение к канону: установление происхождения и авторитета книг Нового Завета . п. 272. ИСБН  9781433530814 .
  6. ^ Браун, Раймонд Э. (1988). Евангелие и послания Иоанна: краткий комментарий . п. 105. ИСБН  9780814612835 .
  7. ^ Маршалл, И. Ховард (14 июля 1978 г.). Послания Иоанна . ISBN  9781467422321 .
  8. ^ Jump up to: а б Пауэлл, Марк Аллан (2009). Знакомство с Новым Заветом: исторический, литературный и теологический обзор . Бейкер Академик. ISBN  9780801028687 .
  9. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к Ауне, Дэвид Эдвард, изд. (2010). Блэквеллский спутник Нового Завета . Блэквеллские спутники религии. Чичестер, Великобритания ; Молден, Массачусетс: Уайли-Блэквелл. ISBN  978-1-4051-0825-6 . OCLC   430678992 .
  10. ^ Jump up to: а б с Браун, Раймонд Эдвард; Фицмайер, Джозеф А.; Мерфи, Роланд Эдмунд (1989). Новый библейский комментарий Иеронима (2-е изд.). Лондон: Дж. Чепмен. ISBN  978-0-225-66588-8 .
  11. ^ «ПОСЛАНИЯ ИОАННА» . www.earlychristianwritings.com . Проверено 27 сентября 2012 г.
  12. ^ Браун, Раймонд Эдвард; Соардс, Мэрион Л. (2016). Введение в Новый Завет . Библейская справочная библиотека Anchor Yale (сокращенное издание). Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета. ISBN  978-0-300-17312-3 .
  13. ^ Мисслер, Чак. «Своевременное исследование: Послания Иоанна» . khouse.org . Проверено 27 сентября 2012 г.
  14. ^ Шнелле, Удо (1998). История и теология писаний Нового Завета . Миннеаполис: Миннесота: Fortress Press. п. 443. ИСБН  0-8006-2952-3 .
  15. ^ Макдональд, Ли Мартин; Сандерс, Джеймс Элвин (2004). Канонический спор . Пибоди (Массачусетс): Хендриксон. стр. 267–294. ISBN  978-1-56563-517-3 .
  16. ^ Брей, Джеральд Льюис; Оден, Томас С., ред. (2000). Иакова, 1-2 Петра, 1-3 Иоанна, Иуды . Древний христианский комментарий к Священному Писанию. Даунерс-Гроув, Иллинойс: InterVarsity Press. ISBN  978-0-8308-1496-1 .
  17. ^ Jump up to: а б с д Эрман, Барт Д. (2013). Подлог и контрфальсификация: использование литературного обмана в раннехристианской полемике . Нью-Йорк (Нью-Йорк): Издательство Оксфордского университета. ISBN  978-0-19-992803-3 .
  18. ^ Jump up to: а б с д и ж г час Герхардссон, Биргер (1989). Книга о Новом Завете (на шведском языке) (5-е изд.). Мальмё: Либер. стр. 11–132. ISBN  91-40-61019-5 .
  19. ^ Кестер, Хельмут (1995). Введение в Новый Завет (2-е изд.). Нью-Йорк: Уолтер де Грюйтер. стр. 199–200. ISBN  978-3-11-014693-6 .
  20. ^ Хилл, Чарльз Э.; Крюгер, Майкл Дж., ред. (2012). Ранний текст Нового Завета (1-е изд.). Оксфорд, Великобритания: Издательство Оксфордского университета. п. 207. ИСБН  978-0-19-956636-5 . OCLC   760975631 .
  21. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л Художник Джон (2002). 1, 2 и 3 Иоанна . Серия Sacra pagina / Дэниел Дж. Харрингтон, изд. Колледжвилл, Миннесота: Литургическая пресса. ISBN  978-0-8146-5973-1 .
  22. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к Шнелле, Удо (1998). История и богословие писаний Нового Завета . Миннеаполис, Миннесота: Fortress Press. ISBN  978-0-8006-2952-6 .
  23. ^ Джонсон, Люк Тимоти (2010). Писания Нового Завета: интерпретация (3-е изд.). Миннеаполис, Миннесота: Fortress Press. ISBN  978-0-8006-6361-2 .
  24. ^ Jump up to: а б с д и Акин, Дэниел Л. (2001). 1, 2, 3 Иоанна . Новый американский комментарий. Нэшвилл, Теннесси: Бродман и Холман. ISBN  978-0-8054-0138-7 . OCLC   46461055 .
  25. ^ Шнелле, Удо (1998). История и богословие писаний Нового Завета . Миннеаполис, Миннесота: Fortress Press. п. 448. ИСБН  978-0-8006-2952-6 .


Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 2f3f197a6dec67f980aaac6bfb6fbbbf__1720693800
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/2f/bf/2f3f197a6dec67f980aaac6bfb6fbbbf.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Johannine epistles - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)