Jump to content

Евангелие от Иакова

Благовещение Иоахиму и Анне , фреска Гауденцио Феррари , 1544–45 (фрагмент)

Евангелие от Иакова (или Протоевангелие Иакова ) [Примечание 1] второго века, — это евангелие для детей повествующее о чудесном зачатии Девы Марии , ее воспитании и браке с Иосифом , путешествии пары в Вифлеем , рождении Иисуса и событиях, последовавших сразу за этим. [2] [3] Это самое раннее из сохранившихся утверждений о вечной девственности Марии , то есть о ее девственности не только до рождения Иисуса, но и во время, и после него. [4] и, несмотря на то, что он был осужден Папой Иннокентием I в 405 году и отклонен Геласианским указом около 500 года, стал широко влиятельным источником мариологии . [5]

Дата, авторство и источники

[ редактировать ]

Евангелие от Иакова было хорошо известно Оригену в начале третьего века и, вероятно, Клименту Александрийскому в конце второго, поэтому предполагается, что оно вошло в обращение вскоре после 150 года нашей эры. [6] Автор утверждает, что является Иаковом, братом Иисуса от более раннего брака с Иосифом, но на самом деле его личность неизвестна. [7] Ранние исследования предполагали еврейскую среду, в основном из-за частого использования и знания Септуагинты ( греческий перевод еврейских писаний); дальнейшее расследование показало, что оно неправильно понимает и/или искажает многие еврейские обычаи, но иудаизм в то время был очень разнообразным, и последние тенденции в науке не полностью отвергают еврейскую связь. [8] Его происхождение, вероятно, сирийское, и, возможно, оно происходит от секты, называемой энкратитами . [5] основатель которой Татиан учил, что секс и брак являются симптомами первородного греха . [9]

Евангелие представляет собой мидраш (разработку) повествований о рождении , содержащихся в Евангелиях от Матфея и Луки . [10] и многие из его элементов, особенно физическое описание беременности Марии и осмотр ее девственной плевы акушеркой Саломеей, убедительно свидетельствуют о том, что он пытался опровергнуть аргументы докетистов , христиан, которые считали, что Иисус был полностью сверхъестественным. [11] Он также во многом опирается на Септуагинту в плане исторических аналогий, оборотов речи и деталей еврейской жизни. Рональд Хок и Мэри Ф. Фоскетт обратили внимание на влияние греко-римской литературы на темы девственности и чистоты. [12]

Рукописи и рукописная традиция

[ редактировать ]

Ученые обычно признают, что Евангелие от Иакова изначально было написано на греческом языке. [13] Сохранилось более 100 греческих рукописей, а переводы были сделаны на сирийский , эфиопский , сахидско-коптский , грузинский , старославянский , армянский , арабский и, предположительно, латынь , учитывая, что он, по-видимому, был известен составителю Геласианского указа. [10] Самым старым является Папирус Бодмера 5 четвертого или, возможно, третьего века, обнаруженный в 1952 году и ныне находящийся в Библиотеке Бодмера в Женеве, а самым полным является греческий кодекс 10-го века в Национальной библиотеке в Париже. [14] [15] Первым широко печатным изданием (в отличие от рукописей, переписанных вручную) было издание 1552 года, напечатанное в Базеле, Швейцария, Гийомом Постелем , который напечатал свой латинский перевод греческой версии произведения. Постель также дал произведению латинское название Protevangelion Jacobi (Протоевангелие от Иакова), потому что он считал (ошибочно), что это произведение предшествовало основным евангелиям Нового Завета ( прото- для первого, евангелион для Евангелия). [16] Эмиль де Страйкер опубликовал стандартное современное критическое издание в 1961 году, а в 1995 году Рональд Хок опубликовал английский перевод, основанный на де Страйкере. [17]

Структура и содержание

[ редактировать ]
Введение Богородицы во храм, событие, встречающееся только в Евангелии от Иакова, изображенное на русской иконе.

Повествование состоит из трех отдельных частей, лишь слегка связанных друг с другом:

  1. Главы 1–17: Биография Марии, рассказывающая о ее чудесном рождении, святом младенчестве и детстве, ее помолвке с Иосифом и непорочном зачатии Иисуса.
  2. Главы 18–20: Рождение Иисуса, включая доказательство того, что Мария продолжала оставаться девственницей даже после рождения.
  3. Главы 22–24: Смерть Захарии , отца Иоанна Крестителя. [18]

Мэри представлена ​​как необыкновенный ребенок, которому с момента зачатия предначертаны великие дела. [14] Ее родители, богатый Иоаким и его жена Анна (или Анна), огорчены тем, что у них нет детей, и Иоаким уходит в пустыню помолиться, оставив Анну оплакивать свое бездетное состояние. [19] Бог слышит молитву Анны, ангелы возвещают о рождении ребенка, и на седьмом месяце беременности Анны (подчеркивая исключительный характер будущей жизни Марии) она рождается. [20] [19] Анна посвящает ребенка Богу и клянется, что она будет воспитана в Храме. [19] Иоаким и Анна называют девочку Марией, а когда ей исполняется три года, отдают ее в Храм . [19] где ее каждый день кормит ангел. [18]

Когда Марии приближается 12-й год, священники решают, что она больше не может оставаться в Храме, иначе ее менструальная кровь сделает его нечистым, и Бог находит вдовца Иосифа в качестве ее опекуна: [19] Иосиф изображен пожилым и отцом взрослых сыновей; у него нет желания вступать в сексуальные отношения с Мэри. [21] Он уезжает по делам, и Марию вызывают в Храм помочь сплести храмовую завесу. Однажды, когда Мария пряла нить для занавески, ангел Гавриил [22] Появляется и говорит ей, что она избрана для зачатия Иисуса Спасителя, но не будет рожать, как другие женщины. [23] Иосиф возвращается и находит Марию на шестом месяце беременности и упрекает ее, опасаясь, что священники сочтут его виновным. [24] Да, но целомудрие обоих доказывается «испытанием горькими водами ». [25]

Римская перепись вынуждает святую чету отправиться в Вифлеем, но время Марии приходит прежде, чем они успевают добраться до деревни. [26] Иосиф поселяет Марию в пещере, где ее охраняют его сыновья, пока он отправляется на поиски акушерки, и в апокалиптический момент, пока он ищет, все творение замирает. [24] Он возвращается с акушеркой, и когда они стоят у входа в пещеру, ее затмевает облако, яркий свет наполняет ее, и внезапно у груди Марии оказывается ребенок. [24] Иосиф и повитуха удивляются чуду, но вторая повивальная бабка по имени Саломея (имя первой не названо) настаивает на осмотре Марии, после чего у нее отсыхает рука в знак ее неверия; Саломея молится Богу о прощении, и появляется ангел и велит ей прикоснуться к Младенцу Христу, от чего ее рука исцеляется. [27]

Евангелие завершается визитом Трех Волхвов , убийством невинных в Вифлееме, мученической смертью первосвященника Захарии (отца Иоанна Крестителя ), избранием его преемника Симеона, [26] и эпилог, рассказывающий об обстоятельствах, при которых предположительно было написано произведение. [18]

христианство

[ редактировать ]

Евангелие от Иакова было широко влиятельным источником христианского учения о Марии . [5] По словам Бернхарда Лозе, это самое раннее утверждение ее вечной девственности , то есть ее девственность не только до рождения Иисуса, но и во время рождения, и после него. [28] Объяснение того, что евангельские «братья Иисуса» (адельфои ) являются потомками Иосифа от более раннего брака, остается позицией Восточной церкви. [28] [29] но на Западе влиятельный богослов Иероним утверждал, что сам Иосиф был вечной девой и что адельфои были двоюродными братьями Господа. [28] Противодействие Иеронима Протевангелию привело к уменьшению влияния и распространения в западной, латинской церкви. Он был осужден Папой Иннокентием I в 405 году и отклонен Геласианским указом около 500 года. [30] Оно было совершенно неизвестно на Западе, и его сменило широко читаемое Евангелие от Псевдо-Матфея , которое популяризировало большинство его рассказов. [31]

Евангелие от Иакова первым дало имя Анна матери Марии, взяв его, вероятно, от Анны , матери пророка Самуила , и Мария, как и Самуил, взята для того, чтобы провести детство в храме. [32] В некоторых рукописях говорится о беременности Анны, что она была результатом нормального полового акта с мужем, но нынешние ученые отдают предпочтение древнейшим текстам, в которых говорится, что Мария была зачата в отсутствие Иоакима посредством божественного вмешательства; тем не менее, Евангелие от Иакова не выдвигает идею непорочного зачатия Марии . [33]

В различных рукописях рождение Марии происходит на шестом, седьмом, восьмом или девятом месяце, причем в самых старых - седьмой; это соответствовало как иудаизму того периода, который имел аналогичные рождения на седьмом месяце для таких важных личностей, как Самуил , Исаак и Моисей , как знак чудесного или божественного зачатия. [34] Далее следуют дальнейшие признаки высочайшей святости Марии, в том числе обет Анны, что младенец никогда не будет ходить по земле (ее спальня превращена в «святилище», где ее посещают «непорочные дочери евреев»), ее благословение «с величайшим благословение» священников в ее первый день рождения с заявлением, что благодаря ей Бог принесет искупление Израилю, и ангелов, которые приносят ей еду в Храм, где ее посещают священники и она занимается плетением храмовой завесы. [34]

Испытание горькой водой служит для защиты Иисуса от обвинений в незаконности жизни, выдвинутых во втором веке языческими и иудейскими противниками христианства. [4] [35] Христианская чувствительность к этим обвинениям побудила их защищать как непорочное зачатие Иисуса, так и непорочное зачатие Марии (т. е. ее свободу от греха в момент ее зачатия). [36]

Коранические евангельской гармонией второго века) и с различными апокрифическими евангелиями для истории о Деве Марии и рождении Иисуса согласуются с каноническими христианскими евангелиями, с Диатессароном ( младенцев, включая Евангелие от Иакова, которое упоминание о Марии в Коране питает ангелы, выбор ее хранителя посредством жребия и занятие ее изготовлением завесы для Храма непосредственно перед Благовещением. [37]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. Первоначальное название было «Рождение Марии»; у него много названий, в том числе «Евангелие детства Иакова», «История рождения Святой Марии, Богородицы» и «Рождение Марии, Откровение Иакова». [1]
  1. ^ Эрман 2003 , с. 70.
  2. ^ Гамберо 1999 , с. 35 и далее..
  3. ^ Бетсворт 2015 , с. 166 и далее..
  4. ^ Перейти обратно: а б Беркетт 2019 , с. 242.
  5. ^ Перейти обратно: а б с Хантер 1993 , с. 63.
  6. ^ Эрман 2003 , с. 63.
  7. ^ Эллиотт 2005 , с. 49.
  8. ^ Выонг 2019 , с. 21-22.
  9. ^ Хантер 2008 , с. 412.
  10. ^ Перейти обратно: а б Эллиотт 2005 , с. 48.
  11. ^ Выонг 2013 , с. 20.
  12. ^ Выонг 2013 , с. 14-16.
  13. ^ Выонг 2013 , с. 6.
  14. ^ Перейти обратно: а б Гамберо 1999 , с. 35.
  15. ^ Выонг 2013 , с. 6-9.
  16. ^ Эллиотт 2005 , с. 48 (издание 1993 г.).
  17. ^ Выонг 2013 , с. 6-7.
  18. ^ Перейти обратно: а б с Эрман и Плезе 2011 , с. без страниц.
  19. ^ Перейти обратно: а б с д и Бетсворт 2015 , с. 166.
  20. ^ Гамберо 1999 , с. 36.
  21. ^ Уртадо 2005 , с. 448.
  22. ^ Уинн Лейт, Мэри Джоан (26 июля 2019 г.). «Рецензия на «Позднеантичные изображения прядения Богородицы Благовещенской: выделение багряницы и пурпура». Тексты и исследования восточного христианства, 11 « » . Классический обзор Брин Мора .
  23. ^ Выонг 2019 , с. 7.
  24. ^ Перейти обратно: а б с Бетсворт 2015 , с. 167.
  25. ^ Гамберо 1999 , с. 35-40.
  26. ^ Перейти обратно: а б Гамберо 1999 , с. 40.
  27. ^ Бутон 2004 , с. 55.
  28. ^ Перейти обратно: а б с Лозе 1966 , с. 200.
  29. ^ Выонг 2013 , с. 12.
  30. ^ Бетсворт 2015 , с. 169.
  31. ^ Эрман и Плезе 2011 , с. 31.
  32. ^ Никсон 2004 , с. 11-12.
  33. ^ Сапожник 2016 , с. 56-57.
  34. ^ Перейти обратно: а б Сапожник 2016 , с. без страниц.
  35. ^ Успех 2015 , с. 80.
  36. ^ Успех 2015 , с. 81.
  37. ^ Робинсон 1991 , с. 19.

Библиография

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 5861f4b10cb965371010b91027f582a3__1718951820
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/58/a3/5861f4b10cb965371010b91027f582a3.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Gospel of James - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)