Jump to content

Второй Апокалипсис Иоанна

Второй Апокалипсис Иоанна [ 1 ] псевдоэпиграфический греческий христианский текст, который иногда относят к апокрифам Нового Завета . Его ошибочно приписывают Иоанну Патмосскому . Его дата неизвестна и датируется концом четвертого и серединой девятого века.

Дата и авторство

[ редактировать ]

По форме Второй Апокалипсис , по-видимому, сформировался под влиянием « Вопросов и ответов» ( Ефрема Сирина умер в 373 г.). Ранняя дата его составления относится к концу четвертого или началу пятого века. [ 2 ] Франсуа Нау датировал его не позднее начала восьмого века на том основании, что на него не повлияли ни возникновение ислама в седьмом веке, ни византийское иконоборчество в следующем. Он думал, что это было написано на Кипре . Элис Уили, однако, утверждает, что есть признаки того, что автор писал, имея в виду мусульман и иконоборцев, что позволяет отнести его сочинение к периоду иконоборчества (726–843 гг.). [ 3 ] Она утверждает, что оно было написано в месте, которое подверглось исламскому правлению или, по крайней мере, нападениям (например, на Кипре). [ 4 ] IV века Тони Берк помещает свою композицию в римскую Сирию . [ 5 ]

Самое раннее упоминание о Втором Апокалипсисе встречается в схолионе середины девятого века о Дионисии Фраксе . Должно быть, оно было написано до этой даты. [ 3 ] Схолиаст, уточняя, что Апокалипсис Павла был назван по имени Павла Самосатского , отмечает, что апокалиптический текст, «названный Апокалипсисом Богослова» (т. е. Вторым Апокалипсисом ), на самом деле не был «тот, что на острове Патмос». Боже упаси, ибо эта [ Книга Откровения ] в высшей степени истинна, но принадлежит псевдониму и поддельному». [ 6 ]

Второй Апокалипсис носит псевдоним и ошибочно приписывается Иоанну Патмосскому . Для удобства ее анонимного автора иногда называют Псевдо-Иоаном Патмосским. [ 7 ] На основе стиля Нау идентифицировал автора Второго Апокалипсиса как того же человека, который написал то, что он назвал Вторым апокрифическим греческим Апокалипсисом святого Иоанна , который представляет собой не апокалипсис, а сборник канонов . [ 3 ] Его также ошибочно приписывают Иоанну Патмосскому. Он состоит из серии ответов Иисуса на вопросы Иоанна по вопросам христианской этики и обрядов. [ 7 ]

Содержание

[ редактировать ]

Второй Апокалипсис — это серия вопросов Иоанна о последних временах с ответами Иисуса . [ 7 ] Возможно, оно было написано как дополнение к « Книге Откровения » Иоанна Патмоса . Он содержит подробности о физическом облике Зверя и жизни на Новой Земле . [ 8 ] [ 5 ] Его язык и выбор образов явно сельские. [ 9 ] Дата написания после первых мусульманских завоеваний седьмого века была использована, чтобы объяснить заботу текста о сохранении икон , крестов и библий — всего, что, по словам Иисуса, он вознесет на Небеса, прежде чем разрушить Землю. Упоминание о том, что христианских императоров гнали, как рабов, и плакали, как младенцы, может отражать отвращение автора к их поддержке иконоборчества . [ 10 ]

По словам Джона Корта, не будет «риска расовой дискриминации на Небесах», но также не будет и телесного воскресения , согласно следующему отрывку: [ 11 ]

Как пчелы не отличаются одна от другой, но все одного вида и размера, так и всякий человек будет при воскресении. Ни светлокожие, ни краснокожие, ни черные, ни эфиопы, ни разные черты лица, но все вырастут с одним и тем же видом и размером. Весь человеческий род восстанет бестелесным. [ 9 ]

Джон Корт, принимая раннюю дату Второго Апокалипсиса , идентифицирует его как часть «Иоаннинской апокалиптической традиции», которая также включает Апокалипсис Иоанна Златоуста , Третий Апокалипсис Иоанна и Коптский Апокалипсис Иоанна . [ 12 ] На основании своих более поздних свиданий Уили ставит под сомнение обоснованность этой классификации. Тем не менее, произведение часто относят к апокрифам Нового Завета . [ 4 ]

Рукописи и переводы

[ редактировать ]

Первое издание текста Андреаса Берча было напечатано в 1804 году на основе двух греческих копий. Константин фон Тишендорф опубликовал новое издание в 1866 году, используя еще пять греческих рукописей. Большинство рукописей поздние и демонстрируют прогрессивную разработку. Поэтому наиболее надежный текст, вероятно, наименее проработан. [ 6 ]

Второй Апокалипсис был рано переведен на арабский язык . По крайней мере, три копии Гаршуни были известны Джузеппе Симоне Ассемани , что указывает на то, что текст был популярен в сирийских кругах . [ 13 ] [ 6 ] Существует английский перевод компании Court. [ 14 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Обычное название взято из Court 2000 , но Уили 2002 предпочитает «Апокрифический Апокалипсис Иоанна» , Нау 1914 года использует «Первый апокрифический Апокалипсис Иоанна» , а Берк 2013 дает «Апокалипсис Святого Иоанна Богослова» .
  2. ^ Суд 2000 , с. 25.
  3. ^ Jump up to: а б с Уили 2002 , с. 534.
  4. ^ Jump up to: а б Уили 2002 , с. 540.
  5. ^ Jump up to: а б Берк 2013 , стр. 95.
  6. ^ Jump up to: а б с Суд 2000 , стр. 30–31.
  7. ^ Jump up to: а б с Уили 2002 , с. 533.
  8. ^ Суд 2000 , с. 23.
  9. ^ Jump up to: а б Суд 2000 , с. 24.
  10. ^ Уили 2002 , стр. 534–536.
  11. ^ Суд 2000 , стр. 53–54.
  12. ^ Суд 2000 , с. 8.
  13. ^ Уили 2002 , с. 537.
  14. ^ Суд 2000 , стр. 71–103.

Библиография

[ редактировать ]
  • Берк, Тони (2013). Открыты тайные писания: новое введение в христианские апокрифы . Уильям Б. Эрдманс.
  • Корт, Джон М. (2000). Книга Откровения и Иоаннова апокалиптическая традиция . Шеффилд Академик Пресс. ISBN  978-1841270739 .
  • Нау, Франсуа (1914). «Второй греческий апокрифический апокалипсис святого Иоанна». Библейский обзор . 23 (2): 209–221. JSTOR   44101528 .
  • Уили, Элис (2002). «Апокрифический Апокалипсис Иоанна: Византийский Апокалипсис раннего исламского периода». Журнал богословских исследований . 53 (2): 533–540. дои : 10.1093/jts/53.2.533 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: fd72f4e9fed48e9704741bd14bebb58a__1716888000
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/fd/8a/fd72f4e9fed48e9704741bd14bebb58a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Second Apocalypse of John - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)