Вот человек

Вот ( / ˈ ɛ k si / ˈ h oʊ moʊ , человек Церковная латынь : [ˈettʃe ˈomo] , Классическая латынь : [ˈɛkkɛ ˈhɔmoː] ; «вот Человек») — латинские слова, использованные Понтием Пилатом в Вульгатном переводе Евангелия от Иоанна , когда он представляет враждебно настроенной толпе Иисуса , подвергнутого бичеванию, связанного и увенчанного терновым венцом , незадолго до Его распятия (Иоанна 19:5). ). Оригинальный греческий текст Нового Завета : « ἰδοὺ ὁ ἄνθρωπος » , латинизированный: «idoù ho ánthropos» , переводится , в большинстве английских переводов Библии , например, в Библии Дуэ-Реймса и в версии короля Иакова как «вот человек». [а] Эта сцена широко изображалась в христианском искусстве .

Сцена ecce homo — стандартная составляющая циклов, иллюстрирующих Страсти и жизнь Христа в искусстве . Он следует за историями о бичевании Христа , терновом венчании и насмешках над Иисусом , причем последние два часто объединяются: [б] Обычное изображение показывает Пилата и Иисуса, насмехающуюся толпу, которая может быть довольно большой, и некоторые части города Иерусалима .
Но, начиная с XV века на Западе, и гораздо раньше в искусстве Восточной церкви, религиозные изображения стали изображать Иисуса одного, в полу или в полный рост, в пурпурном одеянии, набедренной повязке, терновом венце и пыточных ранах, особенно на его голову, а позже стали называть изображениями Ecce homo . Подобные субъекты, но с видимыми ранами от распятия (раны от гвоздей на конечностях, раны от копья по бокам), называются Человеком Скорби (также Misericordia ). Если присутствуют инструменты Страстей , это можно назвать Арма Кристи . Если Христос сидит (обычно поддерживая себя рукой на бедре), это можно назвать « Христос в покое» или «Задумчивый Христос» . Не всегда можно различить эти предметы.
Восточное христианство
[ редактировать ]их иногда называли изображениями Ecce homo Повествовательные сцены библейского момента почти никогда не показаны в восточном искусстве, но иконы с единственной фигурой замученного Христа насчитывают более тысячелетия, и в более поздних источниках . Первые изображения сцены ecce homo в искусстве появляются в IX и X веках в сирийско-византийской культуре антиохийских греческих христиан . [г]
Восточно-православная традиция обычно называет этот тип икон другим названием: [час] Христос Иисус Жених ″ (Byzantine Greek: Ιηϲοῦϲ Χριστόϲ ὁ Νυμφίος, romanized: Iesoũs Christós ho Nymphíos [я] Оно происходит от греческих слов Нового Завета : « ἰδοὺ ὁ νυμφίος » , латинизированных: «idoù ho nymphíos» , посредством которых Иисус Христос открывает себя в своей притче о десяти девах согласно Евангелию от Матфея : [а] как носитель самой высокой радости. [Дж]

На иконе жених представлен страдающим Христом, осмеянным и униженным воинами Понтия Пилата перед распятием . [б] [я]
Ежедневная Полунощница призывает верующих быть всегда готовыми к дню Страшного Суда , который придет неожиданно, как «жених в ночи». [к] В понедельник, вторник и среду, первые три дня Страстной седмицы , последнюю неделю перед Пасхой , посвященные воспоминанию последних дней земной жизни Спасителя , тропарь поется : «Се, Жених грядет в полночь». ( Византийский греческий : Ἰδού ὁ Νυμφίος ἔρχεται ἐν τῷ μέσῳ τῆς νυκτός , латинизированный : idoú ho nymphíos érchetai en tõ méso tẽs nuktós ). [ф] [л]
« Страстная пьеса» , представленная в Москве (27 марта 2007 г.) и в Риме (29 марта 2007 г.), напоминает слова, которыми «в Священном Писании Христос называет Себя женихом»: [м]
Жених Церкви прибит гвоздями.
Сын Богородицы пронзен копьем.
Почитаем Страсти Твои, Христе.
Почитаем Страсти Твои, Христе.
Почитаем Страсти Твои, Христе.
Покажи и нам славное Воскресение Твое.— Иларион Алфеев , Страсти по Матфею. [18]
Западное христианство
[ редактировать ]
Изображения западного христианства в средние века, например Кодекс Эгберта и Кодекс Aureus Epternacensis , по-видимому, изображают сцену ecce homo (и обычно интерпретируются как таковая), но чаще всего показывают только терновое венчание и насмешку над Христос , [б] которые предшествуют реальной сцене ecce homo в Библии. Независимый имидж сложился только около 1400 года, вероятно, в Бургундии, но затем быстро стал чрезвычайно популярным, особенно в Северной Европе. [19]

Этот мотив стал все более популярным, поскольку Страсти стали центральной темой западного благочестия в 15 и 16 веках. Тема ecce homo была включена не только в страстные пьесы средневекового » театра, но и в циклы иллюстраций к истории Страстей, как, например, в « Великие страсти Альбрехта Дюрера или гравюры Мартина Шонгауэра . Сцена (особенно во Франции) часто изображалась как скульптура или группа скульптур; даже алтари и другие картины с этим мотивом были созданы (например, Иеронимом Босхом или Гансом Гольбейном ). что, как и пьесы о страсти, визуальные изображения сцены ecce homo Утверждается, , жители Иерусалима часто и все чаще изображаются в крайне критическом свете, граничащем, возможно, с антисемитскими карикатурами. Точно так же этот стиль искусства воспринимался как своего рода упрощенное воплощение внутренней ненависти разгневанной толпы к Иисусу, не обязательно подразумевающее какие-либо расовые осуждения.
Мотив одинокой фигуры страдающего Христа, который словно смотрит прямо на наблюдателя, позволяя ему лично идентифицировать себя с событиями Страстей, возник в эпоху позднего Средневековья. сходных мотивов Скорбящего и покоящегося Христа В то же время возросло значение . Этот предмет неоднократно использовался в более поздних так называемых гравюрах старых мастеров (например, Жака Калло и Рембрандта ), в картинах эпохи Возрождения и барокко , а также в скульптурах в стиле барокко.
Иероним Босх написал свою первую картину Ecce Homo в 1470-х годах. [20] Он вернулся к этой теме в 1490 году, чтобы рисовать в характерном нидерландском стиле, с глубокой перспективой и сюрреалистическим призрачным изображением молящихся монахов в левом нижнем углу.
В 1498 году Альбрехт Дюрер изобразил страдания Христа в ecce homo его Великих Страстей в необычайно тесной связи со своим автопортретом, что привело к переосмыслению мотива как метафоры страданий художника. Джеймс Энсор использовал мотив ecce homo в своей иронической картине «Христос и критики» (1891), в которой он изобразил себя Христом.
Антонио Чизери 1871 года Изображение Ecce Homo представляет собой полуфотографический вид на балкон, видимый из-за центральных фигур биченого Христа и Пилата (лица которого не видно). Толпа образует отдаленную массу, почти лишенную индивидуальности, и большая часть детального внимания сосредоточена на обычно второстепенных фигурах помощников Пилата, охранников, секретаря и жены.
Одной из наиболее известных современных версий мотива ecce homo была версия польского художника Адама Хмеловского , который впоследствии основал под именем Брата Альберта Братьев Альбертин ( CSAPU ), а год спустя - Сестер Альбертин ( CSAPI ). в конечном итоге был провозглашен святым 12 ноября 1989 года Папой Иоанном Павлом II , автором Брат нашего Бога пьесы о Хмеловском « Хмелевского , написанной между 1944 и 1950 годами, когда будущий понтифик, а затем и сам святой, был молодым священником. «Ecce Homo» (146 см x 96,5 см, без подписи, написана между 1879 и 1881 годами) имела большое значение в жизни Хмелевского, как и в первом акте пьесы Войтылы. Говорят, что Папа Иоанн Павел II хранил копию этой картины в своей квартире в Ватикане. [21] Оригинал можно увидеть в Святилище сестер Альбертин Ecce Homo в Кракове. [22] Она была написана в то время, когда художник переживал внутреннюю борьбу, пытаясь решить, оставаться ли художником или оставить живопись, чтобы следовать призванию служить бедным. [23]
Особенно в XIX и XX веках значение мотива ecce homo было расширено до изображения страданий и деградации людей в результате насилия и войны. Известные изображения 20-го века - это Джорджа Гросса (1922–1923) и Ловиса Коринта ( « Ecce Homo» 1925). 84 рисунка и 16 акварелей Гросса критикуют социально-политические условия Веймарской республики . [24] В Коринфе с точки зрения толпы показаны Иисус, солдат, и Пилат, одетый как врач. После Холокоста Отто Второй мировой войны Дикс изобразил себя в Ecce Homo с самоподобием за колючей проволокой (1948) как страдающего Христа в концентрационном лагере.
Произведения искусства
[ редактировать ]Это изображения повествовательного типа, с другими фигурами, а не религиозного типа «Скорбящего человека» .
- Ecce Homo (Босх, 1470-е гг.) , ныне Франкфурт.
- Ecce Homo (Босх, 1490-е) , последователь Босха, ныне Индианаполис и Филадельфия.
- Ecce homo (Мантенья) , ок. 1500, ныне Париж.
- Ecce Homo (Караваджо) , ок. 1605, Генуя
- Ecce Homo (Караваджо, Мадрид)
- Ecce Homo (Рубенс) , ок. 1612 г. Эрмитаж
- Ecce Homo (Луини) , до 1532 г., Кельн.
- Ecce Homo (Домье) , 1850, Эссен
Галерея
[ редактировать ]- Ecce Homo , Нуну Гонсалвес , 15 век.
- Иероним Босх , 1470-е гг.
- Вот человек , Авраам Янссенс (1567–1632)
- Корреджо , 16 век.
- Тинторетто , 1546 г.
- Ecce Homo , Тициан (1490–1576)
- Ecce Man Андреа Соларио , ок. 1506
- Квентин Массис , ок. 1520 г.
- Рубенс , 1612 г.
- Ян Коссьерс , ок. 1620 г.
- Матео Сересо , 1650 г.
- Ecce Homo , Лодовико Карди по прозвищу Чиголи.
- Ecce Homo , Филипп де Шампень (1602–1674).
- Ecce Homo , картина Элиаса Москоса, 1648 г.
- Ecce Homo , автор Педро де Мена , 17 век.
- Статуя Ecce Homo, почитаемого в Бразилии как Доброго Иисуса.
- Ecce Homo , Пьер Миньяр , (1690)
- Ecce Homo , Оноре Домье , (1850)
- Антонио Чизери (1871)
- Ecce Homo , Адам Хмеловский , 1879–1881 гг.
- Луис Коринт , 1925 год.
Публикации
[ редактировать ]- Хальфан, Елена (30 March 2009). "Se Zhenikh gryadet v polunoshchi..." Се Жених грядет в полунощи... [Вот, Жених приходит в полночь...]. Правмир.ру (на русском языке). Москва: Православие и мир. Архивировано из оригинала 14 февраля 2018 года . Проверено 28 марта 2019 г. — Ротем (29 декабря 2018 г.). «Храм Гроба Господня: греческая православная Голгофа» . BibleWalks.com . Обзор мест Святой Земли. Архивировано из оригинала 10 февраля 2019 года . Проверено 28 марта 2019 г.
- Дреер, Род (2017) [2015]. «Урок тростника» . Как Данте может спасти вашу жизнь: изменяющая жизнь мудрость величайшего стихотворения истории . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Regan Arts . ISBN 978-1-68245-073-4 .
- «Христос-Жених: «Се, Жених идет... » . Византийско-католическая епархия Пармы : Монастырь Христа Жениха. Апрель 2009 г. Архивировано из оригинала 1 августа 2018 г. Проверено 3 апреля 2019 г.
- Алфеев, Иларион (август 1995 г.). «Молитва святому Исааку Ниневийскому» . Отдел внешних церковных связей. Московский Патриархат . Архивировано из оригинала 1 декабря 2008 года . Проверено 22 марта 2019 г.
- Джон Эль Масси (10 апреля 2017 г.). «Жених, Тропарь» ( Ноты ) (на английском и арабском языках). Антиохийская православная архиепископия Северной Америки — Библиотека духовной музыки. Архивировано из оригинала 19 апреля 2019 года . Проверено 19 апреля 2019 г.
- Бэзил Эсси (14 февраля 2008 г.). «Жених, Эксапостеларион» ( Ноты ) . Антиохийская православная архиепископия Северной Америки — Библиотека духовной музыки. Архивировано из оригинала 19 апреля 2019 года . Проверено 19 апреля 2019 г.
- «Christus der Bräutigam» [Христос Жених] ( изображение в формате JPEG ) . 4 апреля 2018 г. Архивировано из оригинала 1 апреля 2019 г. Проверено 2 апреля 2019 г.
- «Christus der Bräutigam» [Христос Жених] ( изображение в формате JPEG ) . 4 апреля 2018б. Архивировано из оригинала 1 апреля 2019 года . Проверено 2 апреля 2019 г.
- «Венское сообщество» приход [ Венский ] (на немецком языке). Антиохийская православная митрополия Германии и Центральной Европы. 2019. Архивировано из оригинала 1 апреля 2019 года . Проверено 1 апреля 2019 г.
- Александр (Семенов-Тян-Чанский) (1984). Православный катехизис (на французском языке). Перевод Ровера, Ирен (3-е изд.). Париж: YMCA Press . ISBN 2-85065-042-0 . БнФ 34859890ч . ASIN B0014P88QS (1961. 1-е изд.). ASIN B0014P9SHG (1966. 2-е изд.). — Александр (Семёнов-Тян-Шанский). "O dukhovnoy zhizni khristianina. Khristianskaya etika: Pritchi o Samom Spasitele" О духовной жизни христианина. Христианская этика: Притчи о Самом Спасителе [О духовной жизни христианина. Христианская этика: Притчи о Самом Спасителе. Православный катехизис Православный катехизис [ Православный катехизис ] (на русском языке). Архивировано из оригинала 1 февраля 2017 года . Проверено 29 марта 2019 г.
{{cite book}}
:|website=
игнорируется ( помогите ) - Слободской, Серафим Алексиевич (1967). Закон Божий: для изучения дома и в школе (перевод на английский). Перевод Прайса, Сьюзен (1-е изд.). Джорданвилл, Нью-Йорк : Свято-Троицкий монастырь . ISBN 978-0-88465-044-7 . Архивировано из оригинала 27 августа 2018 года . Проверено 6 апреля 2019 г. — Слободской Серафим Алексеевич (1967) [1957]. Закон Божий: Руководство для семьи и школы Закон Божий: Руководство для семьи и школы [ Закон Божий: Для изучения дома и в школе ] (на русском языке) (2-е изд.). Джорданвилл, штат Нью-Йорк: Свято-Троицкий монастырь (опубликовано в 1966 г.). Архивировано из оригинала 27 августа 2018 года . Проверено 6 апреля 2019 г. — Интернет-издание ( англ .: Интернетское издание , латинизированное : Интернетское издание ): 25 декабря 2005 г. / 7 января 2006 г. , латинизировано : 25 декабря 2005 г. / 7 января 2006 г. , букв. «25 декабря 2005 г. / 7 января 2006 г.».
- «Церковь Всех Русских Святых в Берлингейме, Калифорния» . Дорога дома.com : Дорога домой к нашему Отцу, Господу Богу и Матери-Церкви (перевод на английский язык). 19 ноября 2008 г. [31 мая 2002 г.]. Архивировано из оригинала 6 мая 2018 года . Проверено 7 апреля 2019 г. — "Tserkov' Vsekh Svyatykh v zemle Rossiyskoy prosiyavshikh v g. Burlingeym, shtat Kaliforniya" Церковь Всех Святых в земле Российской просиявших в г. Бурлингейм, штат Калифорния [Church Of All Russian Saints in Burlingame, CA ]. Doroga domoy k nashemu Ottsu Gospodu Bogu i materi Tserkvi Дорога домой к нашему Отцу Господу Богу и матери Церкви [ Путь домой к нашему Отцу, Господу Богу и Матери-Церкви ] (на русском языке). 15 сентября 2008 г. [31 мая 2002 г.]. Архивировано из оригинала 27 августа 2018 года . Проверено 7 апреля 2019 г.
- «Се, Жених грядет в полночь» ( русский распев ) . Глория.TV . 20 августа 2010 г. Архивировано из оригинала 4 апреля 2019 г. . Проверено 4 апреля 2019 г.
- «Основы социальной концепции Русской Православной Церкви» . Отдел внешних церковных связей. Московский Патриархат . 16 августа 2000 г. Архивировано из оригинала 24 июля 2008 г. Проверено 22 марта 2019 г.
- Алфеев, Иларион (5 марта 2007 г.). «Страсти по Матфею. Либретто» . Отдел внешних церковных связей. Московский Патриархат . Архивировано из оригинала 27 августа 2008 года . Проверено 22 марта 2019 г.
- Шиллер, Гертруда (1972). Иконография христианского искусства: Страсти Иисуса Христа (английский перевод). Том. 2. Лондон: Лунд Хамфрис . ISBN 0-85331-324-5 . — искусства: Страсти Иисуса Христа ( Иконография христианского на немецком языке). Том 2 (2-е изд.). Издательство Гютерсло Герд Мон. 1983. ISBN 3-579-04136-3 .
- Крэн, Эмиль; Маркс, Дэниел. «Ecce Homo от BOSCH, Иероним» . Интернет-галерея искусств . Архивировано из оригинала 4 ноября 2016 года . Проверено 18 марта 2019 г.
- Войтович, Марек (3 мая 2011 г.) [29 апреля 2011 г.]. «Папа новой евангелизации» (на польском языке). DEON.pl. Архивировано из оригинала 10 июля 2017 года . Проверено 18 марта 2019 г.
- Вычулковский, Леон (1880). "Адам Хмелевский, брат Альберт" (Воспоминание художника о встрече с Адамом Хмелевским во Львове (1880)) (на польском языке). Иллюстрировано Леоном Вычулковским. Районный музей в Быдгоще им. Леон Вычулковский . Архивировано из оригинала 12 марта 2016 года . Проверено 18 марта 2019 г.
- Гросс, Джордж (2011) [1922–1923, воспроизведены рисунки и акварели, выполненные в 1915–1922 годах]. Ecce Homo . ророро 25684 (переиздание). Гамбург: Роволт Верлаг . ISBN 978-3-499-25684-4 .
- Уикс, Роберт Дж. (8 мая 2017 г.). «Жизнь и творчество Ницше» . В Залте, Эдвард Н. (ред.). Стэнфордская энциклопедия философии .
См. также
[ редактировать ]- Ecce Homo: Как человек становится тем, кто он есть [the]
- Вот человек, который является бобом [п]
- Эссе Моно [д]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Хальфан 2009 ; Rotem 2018 .
- ^ Дреер 2017 , с. 187.
- ^ Alfeyev 1995 .
- ^ «Страстная неделя: Объяснение» . Антиохийская православная архиепископия Северной Америки . Архивировано из оригинала 10 августа 2018 года . Проверено 19 апреля 2019 г.
- ^ Бэзил Эсси 2008 .
- ^ Официальный аккаунт на Facebook.
- ^ Христос Жених 2018 ; Христос Жених 2018б ; Муниципалитет Вены 2019 .
- ^ Slobodskoy 1967 , "Short Prayers: Another Prayer to the Lord Jesus" - Archived 7 August 2018 at the Wayback Machine; Слободской 1967 , "Kratkiye molitvy: Yeshche odna molitva Gospodu Iisusu - Краткие молитвы: Еще одна молитва Господу Иисусу" - Archived 27 August 2018 at the Wayback Machine.
- ^ The Way Home 2008 ; Дорога домой 2008 .
- ^ Джон Эль Масси, 2017 ; Монастырь Христа Жениха 2009 .
- ^ Вот обрезание на YouTube.
- ^ "Иде хо Антропос" ПОСМОТРЕТЬ ЧЕЛОВЕКА [Вот мужчина] ( изображение в формате JPEG ) . Православная Церковь в Америке . Архивировано из оригинала 30 марта 2019 года . Проверено 15 мая 2019 г.
- ^ Александр (Семенов-Тян-Чанский) 1984 .
- ^ Slobodskoy 1967 , "The Order of Divine Services: The Daily Cycle of Divine Services" . Archived 8 June 2017 at the Wayback Machine; Слободской 1967 , "O poryadke tserkovnykh Bogosluzheniy: Sutochnyy krug Bogosluzheniy" О порядке церковных Богослужений: Суточный круг Богослужений. Archived 7 August 2018 at the Wayback Machine. [и]
- ^ Слободской 1967 , «Недели Великого поста: Страстная седмица» . Архивировано 8 июня 2017 года в Wayback Machine; Слободской 1967 , "Недели Великого Поста: Страстная Седмица" Недели Великого Поста: Страстная Седмица. Архивировано 6 августа 2018 года в Wayback Machine. [и]
- ^ Русский распев 2010 .
- ^ Основы социальной концепции 2000 .
- ^ Alfeyev 2007 .
- ^ Шиллер 1972 , стр. 74–75, рис. 236, 240, 256–273.
- ^ Крэн и Маркс .
- ^ Войтович 2011 .
- ^
СМИ, связанные с файлом: Церковь Святого Альберта Хмелевского (Святилище Ecce Homo) в Кракове, Польша.jpg на Wikimedia Commons.
- ^ Вычулковский 1880 .
- ^ Гросс 2011 .
- ^ Монастырь Христа-Жениха 2009 .
- ^ Уикс 2017 .
Примечания
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Иоанна 19:5 : ἰδοὺ ὁ ánthropos , латинизировано: idoú ho ánthropos ( NA28 ), ecce homo ( NVUL ) , букв. «вот человек». Похожий:
Матфея 25:6 : ἰδοὺ ὁ νυμφίος , романизированное: где нимфы ( NA28 ), ecce sponsus ( NVUL ) , букв. «вот жених». [1] - ^ Jump up to: а б с Матфея 27:27–31 : […] ἐνέπαιξαν αὐτῷ , латинизировано: enépaizan autõ ( NA28 ), illudebant ei ( NVUL ) , букв. «они издевались над ним» […]. — «Тростинка — христианский символ смирения […]. Избив Христа и увенчав его терниями, римские солдаты дали Христу трость в качестве жалкого скипетра для мнимого правителя. В христианской иконографии трость — знак готовности Иисуса терпеть унижение, чтобы исполнить волю своего Отца […] [T] смирение является абсолютным требованием для продвижения в духовной жизни». [2]
- ^ " '... в Антиохии ученики сначала были названы христианами. ( Деяния 11:26 ) ' "
- ^ «На первом богослужении вечером в Вербное воскресенье священник несет крестным ходом икону Христа-Жениха, и мы поем «Гимн Жениха». Мы видим Христа как Жениха Церкви, несущего на себе следы Своих страданий. , но готовя нам брачный пир в Царстве Божием […] Притча о десяти девах читается в Великий вторник […] Тема дня подкрепляется гимном-экспостеларионом, который мы поем: ". [4] [5]
Я вижу Твой брачный чертог
богато украшенный,
О мой Спаситель!
но у меня нет свадебного платья
достойно войти.
Сделать сияющим
одежда моей души,
О, Податель Света,
и спаси меня. - ^ Jump up to: а б с Интернет-издание на сайте Dorogadomoj.com .
- ^ Jump up to: а б "Realizing our sinfulness and not relying on the power of our own prayers, in this prayer we ask […] the Mother of God, Who has special grace to save us sinners by Her intercession for us before Her Son, to pray for us sinners before our Saviour." ( Russian : "Сознавая свою греховность и не надеясь на силу молитв своих, мы в этой молитве просим помолиться о нас грешных, пред Спасителем нашим, […] Божию Матерь, имеющую особенную благодать спасать нас грешных Своим заступничеством за нас перед Сыном Своим." ) [8] . [и] [9]
- ↑ Восточно -православное христианство в Сирии не следует путать с сирийским христианством : «Сирийская церковь никогда не имела собственной традиции иконописи. […] Что касается нехалкидонского Востока, в частности Сирийской церкви, иконы не нашел там большого признания, и церкви украшались орнаментами, а не иконами». [3]
Представители Антиохии: [с]- «Официальный девиз» ( изображение в формате JPEG ) . Антиохийская епархия Лос-Анджелеса и Запада . Архивировано из оригинала 24 февраля 2018 года . Проверено 3 апреля 2019 г.
- «Христос-Жених» ( изображение в формате JPEG ) . Антиохийская епархия Лос-Анджелеса и Запада . Архивировано из оригинала 11 июня 2016 года . Проверено 1 апреля 2019 г. [д]
- «Das Bräutigam-Gebet» — «Молитва жениха» на Facebook ( Видео ). 2 апреля 2018 г. Проверено 3 апреля 2019 г. [6] Арабский : Греческий Православный Патриархат Антиохии и всего Востока | Греческая Православная Церковь в Вене (Австрия) , латинизированная : bitrirkiat 'antakiat Wasayir almashriq lilruwm al'arthudhikus | В Фийинне есть много других артудику – алнамса . Немецкий : Griechisch-Orthodoxes Patriarchat von Antiochien und dem Gesamten Morgenland Griechisch-Orthodoxe Kirche in Wien – Österreich , букв. « Греческий Православный Патриархат Антиохии и всей Восточной Греческой Православной Церкви в Вене – Австрия ». [7] [ф]
Вот, Жених приходит в полночь,
Вот, обрезание приходит в полночь
и блажен раб
Блажен раб
кого он найдет бодрствующим.
кто найдет его бодрствующим,
Но тот, кого он найдет пренебрежительным
Что же касается того, что он считает пренебрежительным, то он
воистину недостойно.
незаслуживающий
Итак, вот, душа моя, остерегайся,
Так смотри, моя душа
чтобы ты не погрузился в глубокий сон,
Не проспи
и дверь королевства
И это отключает тебя
быть закрытым против тебя,
Королевство
и ты будешь предан смерти.
И сдаться смерти,
Но бодрствуй, крича:
Но будьте очень осторожны:
Свят, свят, свят Ты, Боже.
Свят, свят, свят Ты, Боже,
По заступничеству Богородицы,
Ради Богородицы
помилуй нас.
Помилуй нас. [10] [11]
- ^ Даже если на иконке надпись « Се, человек» . [12]
- ^ Jump up to: а б с «Икона Христа-Жениха изображает беззаветную любовь к Невесте Христовой, Церкви ( Исаия 54 ). Он облачен в царские цвета, как обрученный Царь, в соответствии с рассказом Священного Писания о насмешках над Ним со стороны римской стражи перед Его распятием. венец — символ Его брака с Церковью; веревка — символ рабства греху, смерти и развращения, которое Иисус развязал Своей смертью на Кресте; трость — символ Его смирения». [25]
- ^ Russian : "Христос открывает Себя Носителем высшей радости" , romanized : Khristos otkryvayet Sebya Nositelem vysshey radosti , lit. 'Christ reveals Himself as the Bearer of the highest joy'. [13]
- ^ славянский : « жених в полунощи » Церковно - , латинизированный: жених в полунощи , букв. «жених в полночь». [14]
- ^ Церковно-славянский , латинизировано : Се : «Се Жених грядет в полунощи» Жених грядет в полунощи , букв. «Вот, жених приходит в полночь». [15] «В понедельник, вторник и среду Страстной седмицы празднуем Жениховскую утреню. Поем: «Се, Жених идет … » ». [16]
- ^ Матфея 9:15 ; 25:1–13 ; Марка 2:19 ; Луки 5:34–35 , 12:35–36 . «Церковь представлена как Его жена и невеста»: Иоанна 2:9–10 , 3:29 , Ефесянам 5:24–27 ; Откровение 21:9 . [17]
- ^ Надпись: ΙϹ ΧϹ [сокр. для нимф Христа] , латинизировано : IesoũS ChristóS ho nymphíos , букв. «Иисус Христос Жених» — Икона на вершине Голгофы внутри храма Гроба Господня , под греческим православным алтарем Распятия (12-я станция Виа Долороза ). [1]
- ^ «[F] последнее автобиографическое высказывание» Фридриха Ницше . «Он начинает свою судьбоносную интеллектуальную автобиографию (немногим более месяца спустя он сошел с ума) с трех вызывающих удивление разделов, озаглавленных: «Почему я такой мудрый», «Почему я такой умный» и «Почему я пишу». Такие хорошие книги». [26]
- ^ Ecce homo qui est faba ( на латыни «Вот человек, который является бобом»). Хоровая тема из ситкома «Мистер Бин» .
- ^ Макаронная латынь / Ecce Mono ( по-испански «Се, обезьяна»). Образец случайного повреждения произведения искусства .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]
- Бакстер, Роджер (1823). . Медитации на каждый день в году . Нью-Йорк: Братья Бензигер.
- Прецция, Пол Джозеф (18 апреля 2019 г.). «Слава Тебе, Любовь: Турандот и Триденствие Пуччини» . Журнал «Кризис» . Колонка «Цивилизованный читатель» со ссылкой на Бытие 2:24 и Песнь Песней 4:1 . Архивировано из оригинала 18 апреля 2019 года . Проверено 19 февраля 2019 г.
Христос обращается к нам, жестокосердным мужчинам и женщинам, такими словами: «Как ты прекрасен, любовь моя, как ты прекрасен!» (Песнь Песней 4:1) Красота в физическом смысле – это то, как небесный жених говорит о любви. И если Христос ищет нас ради красоты, которую Он Сам создал в нас, и, несмотря на наше холодное сердце, Он находится под обязательством, установленным для женихов в Священном Писании: «Человек оставит отца и мать и прилепится к своей жене». (Бытие 2:24)