Иммануэль

Иммануил или Эммануил ( иврит : עִמָּנוּאֵל , латинизированный : ʿĪmmānūʾēl , «Бог [есть] с нами»; койне-греческий : Ἐμμανουήλ Эммануэль ) — еврейское имя, которое появляется в Книге Исайи (7:14) как знак того, что Бог защитит. Дом Давида . [1]
Евангелие от Матфея ( Матфея 1: 22–23 ) интерпретирует это как пророчество о рождении Мессии и исполнении Писания в личности Иисуса . [2] Иммануил «Бог ( Эль ) с нами» — одно из «символических имен», используемых Исайей , наряду с Ширджасубом , Махер-шалал-хаш-базом или Пеле-Йоэз-эль-гиббор-аби-ад-сар-Шалом .Это не имеет особого значения в еврейском мессианстве . [3]
В христианском богословии , напротив, на основании его использования в Исайи 7:14 , это имя стало читаться как пророчество о Христе , следуя Матфея 1:23 , где Иммануил ( Ἐμμανουὴλ ) переводится как μεθ ἡμῶν ὁ Θεός ( KJV : «Бог с нами»), а также Луки 7:14–16 после воскрешения мертвого человека в Наине, где по всей Иудее прошел слух, что «Бог посетил народ Свой» ( KJV ).
Исайя 7–8
[ редактировать ]Краткое содержание
[ редактировать ]Действие происходит в - 735–734 Ефремлянской . гг , Сиро войне - Дамаск). В Исаии 7:1–2 рассказывается, как цари Ефрема и Сирии нападают на Иерусалим, когда Ахаз отказывается присоединиться к ним в их антиассирийском союзе. Ахаз хочет попросить помощи у Ассирии, но Исаия по повелению Бога берет своего сына Шеар-Иашува (символическое имя, означающее «остаток вернется») и уверяет Ахаза, что двум вражеским царям это не удастся ( Исаия 7:3– 9 ). Исаия рассказывает Ахазу о очевидном признаке, по которому он узнает, что это истинное пророчество: молодая женщина родит ребенка, которого она назовет Еммануилом (еще одно символическое имя, означающее «Бог с нами»), и земли «два царя, которых ты боишься», будут опустошены прежде, чем ребенок станет достаточно взрослым, чтобы «отвергнуть неправильное и выбрать правильное» ( Исаия 7:13–16 ).
Далее в Исаии 7:17 следует дальнейшее пророчество о том, что в некую неопределенную дату в будущем Бог призовет Ассирию против Иуды: «Господь наведет на тебя, на твой народ и на дом твоего предка такие дни, каких не было с тех пор, как Ефрем откололся. от Иуды — царя Ассирийского» (стих 7:17 ). В стихах 7:18–25 описывается опустошение, которое произойдет в результате: «В тот день человек спасет в живых молодую корову и двух овец… в тот день всякое место, где раньше была тысяча виноградных лоз… превратится в терние и терновник» (стихи 7:21–23 ). [4] Исайя 8:1–15 продолжает предыдущую главу: пророк рассказывает о рождении еще одного ребенка, своего собственного сына по имени Махер-шалал-хаш-баз (третье символическое имя), затем предсказывает, что после уничтожения Ефрема и Сирии ассирийцы придет, как разливная река, и «покроет широту земли твоей, Еммануил» ( Исаия 8:8 ). [5]
Четвертое, еще более длинное, пророческое «имя» встречается в Исаии 9:6 как « Пеле-йоэз-эль-гиббор-аби-ад-сар-шалом ». Обычно это полностью переводится в английских версиях Библии, например, «наречется ему имя Чудный, Советник, Бог крепкий, Отец вечности, Князь мира» (KJV).
Интерпретация
[ редактировать ]Исайя 7:1–8:15 , на первый взгляд, действие происходит во времена царя Ахаза и представляет собой пророчество о двух царях, которых боится Ахаз, а именно Факее и Рецине . Поражение и смерть обоих этих царей от рук ассирийцев датируются примерно 732 годом до нашей эры, что означает рождение ребенка Эммануила в конце правления Ахаза .
Ученые обычно датируют письменную версию этих событий правлением сына Ахаза Езекии примерно тридцать лет спустя, с целью убедить Езекию не присоединяться к другим царям, которые намеревались восстать против своего общего повелителя, Ассирии . Исайя указывает на ужасные последствия, которые последовали для северных соседей Иуды, Израильского царства и Арам-Дамаска (Сирия), когда они восстали во дни Ахаза и навлекли на себя ассирийцев. В итоге Езекия проигнорировал Исайю и присоединился к повстанцам, и предупреждение пророка сбылось: ассирийцы опустошили Иудею, и Езекия едва спасся со своим троном. Столетие спустя, во времена Иосии , пророчество было пересмотрено, чтобы представить Ахаза неверным царем, который отверг Божье обещание защиты Иерусалима и дома Давидова, в результате чего Бог привел Ассирию опустошать землю до тех пор, пока не наступит новый и восстанет верный царь (предположительно Иосия). [6]
Исаия 7–8 упоминает троих детей с символическими именами: Шеар-Яшув , что означает «остаток вернется»; Иммануил: «С нами Бог»; и Махер-шалал-хаш-баз , «добыча ускоряется, добыча спешит». [7] Исаия 8:18 сообщает читателю, что Исаия и его дети — это знамения («Вот я и дети, которых дал мне Господь. Мы — знамения и символы в Израиле от Господа Вседержителя, обитающего на горе Сион»). Значение этих знаков имени неясно: Шеар-Яшув по-разному интерпретировался как означающий, что только остаток Ефрема и Сирии переживет ассирийское вторжение, или что остаток Иуды покается и обратится к Богу, в то время как у Исаии 10:20–23 , похоже, это означает, что остаток Израиля вернется к монархии Давида. [8] Махер-шалал-хаш-баз более явно связан с ожидаемым разрушением Ефрема и Сирии. Что касается Эммануила, «Бог с нами», Исаия может означать просто, что любая молодая беременная женщина в 734 г. до н.э. сможет назвать своего ребенка «Бог с нами» к моменту его рождения; но если имеется в виду конкретный ребенок, то это может быть сын Ахаза, возможно, его преемник Езекия (что является традиционным еврейским пониманием); или, поскольку другие символические дети принадлежат Исайе, Эммануил может быть собственным сыном пророка. [8] Как бы то ни было, значение знака меняется от Исайи 7 , где Эммануил символизирует надежду на неминуемое поражение Сирии и Ефрема, до Исаии 8:8, где к Эммануилу обращаются как к народу, чья земля вот-вот будет захвачена ассирийцы. [5]
Матфея 1:22–23
[ редактировать ]Евангелие от Матфея цитирует пророчество о знамении Эммануила из Исайи, используя греческий перевод, а не оригинальный еврейский. Матфей начинается с генеалогии Иисуса от Авраама через Давида до Иосифа , где Иисус — «сын Давидов» ( Матфея 1:1 ), член «дома Давидова» ( Исаия 7:12 ), которому было дано знамение Иммануила отдали. В Евангелии от Матфея 1:16 указано, что Иисус не является родным сыном Иосифа, и Матфей никогда не называет Иосифа отцом Иисуса. В стихах 1:18–25 говорится о Марии , будущей матери Иисуса, обрученной (помолвленной) с Иосифом, но «найденной ребёнком Святого Духа» до того, как она и Иосиф «сошлись вместе». ( ст.18 ) Иосиф собирался разорвать помолвку, но во сне ему явился ангел и рассказал о божественном происхождении ребенка, а в Евангелии от Матфея 1: 22–23 говорится, что это было исполнением Писания: [2]
- 22 Всё это делалось для того, чтобы сбылось реченное о Господе через пророка, говорящее:
- 23 Вот, девица забеременеет и родит сына, и назовут ему имя Эммануил, что в переводе означает: с нами Бог.
Евангелие от Матфея было написано автором, который верил, что Иисус был обещанным Мессией , «Бог с нами». [9] [10] Сначала такие титулы, как «Мессия» и «Сын Божий», описывали будущую природу Иисуса во время «deutera parousia», Второго пришествия ; но очень скоро его признали ставшим Сыном Божьим при воскресении; затем, у Марка, он становится известен как Сын Божий при крещении; и, наконец, Матфей и Лука добавляют повествования о младенчестве, в которых Иисус является Сыном Божьим с самого начала, задолго до того, как был зачат от девственной матери без человеческого отца. [11]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]Цитаты
[ редактировать ]- ^ Суини 1996 , с. 169, 174.
- ^ Jump up to: а б Франция 2007 , с. 46–47.
- ^ «ИММАНУИЛ» . jewishencyclepedia.com/articles/ . Еврейская энциклопедия.com . Проверено 11 марта 2015 г.
- ^ Чайлдс 1996 , с. 61.
- ^ Jump up to: а б Финлей 2005 , с. 173.
- ^ Суини 1996 , с. 159.
- ^ Баркер 2001 , с. 506.
- ^ Jump up to: а б Финлей 2005 , с. 178–179.
- ^ Беркетт 2002 , с. 185.
- ^ Браун, Фитцмайер и Донфрид 1978 , с. 86.
- ^ Loewe 1996 , с. 184.
Цитируемые работы
[ редактировать ]- Баркер, Маргарет (2001). «Исайя» . В Данне, Джеймс Д.Г.; Роджерсон, Джон (ред.). Комментарий Эрдмана к Библии . Эрдманс. ISBN 9780802837110 .
- Браун, Раймонд Э.; Фицмайер, Джозеф А.; Донфрид, Карл Пол (1978). «Евангелие от Матфея» . Мария в Новом Завете . Паулист Пресс. ISBN 9780809121687 .
- Беркетт, Делберт (2002). Введение в Новый Завет и истоки христианства . Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0521007207 .
- Чайлдс, Бревард С. (1996). Исайя . Вестминстер Джон Нокс Пресс. ISBN 9780664221430 .
- Финли, Тимоти Д. (2005). Жанр сообщения о рождении в еврейской Библии . Мор Зибек. ISBN 9783161487453 .
- Франция, RT (2007). Евангелие от Матфея . Эрдманс. ISBN 9780802825018 .
- Лоу, Уильям П. (1996). Введение студента колледжа в христологию . Литургическая пресса. ISBN 9780814650189 .
- Суини, Марвин А. (1996). Исайя 1–39: Введение в пророческую литературу . Эрдманс. ISBN 9780802841001 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Бленкинсопп, Джозеф (1996). История пророчеств в Израиле . Вестминстер Джон Нокс Пресс. ISBN 9780664256395 .
- Куган, Майкл Д. (2007). «Исайя». В Кугане, Майкл Д.; Бреттлер, Марк Цви; Ньюсом, Кэрол Энн (ред.). Новая Оксфордская аннотированная Библия . Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780195288803 .
- Дулинг, Деннис С. (2010). «Евангелие от Матфея». В Ауне, Дэвид Э. (ред.). Блэквеллский спутник Нового Завета . Уайли-Блэквелл. ISBN 9781444318944 .
- Эрман, Барт Д. (1999). Иисус: апокалиптический пророк нового тысячелетия . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-512473-6 .
Иисус: апокалиптический пророк нового тысячелетия.
- Кинер, Крейг С. (1999). Комментарий к Евангелию от Матфея . Эрдманс. ISBN 9780802838216 .
- Роудс, Рон (2009). Полное руководство по переводам Библии . Издательство Harvest House. ISBN 9780736931366 .
- Салдарини, Энтони Дж. (2001). «Мэтью» . В Данне, Джеймс Д.Г.; Роджерсон, Джон (ред.). Комментарий Эрдмана к Библии . Эрдманс. ISBN 9780802837110 .
- Суини, Марвин А. (2001). Царь Иуды Иосия: потерянный Мессия Израиля . Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780198030522 .
- Треммель, Роберт (2011). Четыре Евангелия . Корпорация Xlibris. ISBN 9781456842635 . [ самостоятельный источник ]
- Уайт, Л. Майкл (2010). Написание сценария Иисуса: переписанные Евангелия . ХарперКоллинз. ISBN 9780061985379 .