Исайя 29
Исайя 29 | |
---|---|
← глава 28 глава 30 → | |
![]() Большой свиток Исайи , наиболее хорошо сохранившийся из библейских свитков, найденных в Кумране второго века до нашей эры, содержит все стихи этой главы. | |
Книга | Книга Исаии |
Часть еврейской Библии | Невиим |
Порядок в еврейской части | 5 |
Категория | Последние пророки |
Христианская часть Библии | Ветхий Завет |
Порядок в христианской части | 23 |
Исаия 29 двадцать девятая глава Книги Исайи в еврейской Библии или Ветхого Завета христианской — Библии . Эта книга содержит пророчества, приписываемые пророку Исайе , и является одной из Книг Пророков . В Иерусалимской Библии главы 28–35 объединены в сборник «стихов об Израиле и Иудее». [ 1 ]
Текст
[ редактировать ]Оригинальный текст был написан на иврите . Эта глава разделена на 24 стиха.
Текстовые свидетели
[ редактировать ]Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы на иврите , относятся к традиции масоретских текстов , к которой относятся Кайренский кодекс (895 г.), Петербургский кодекс пророков (916 г.), Алеппский кодекс (10 век), Ленинградский кодекс (1008 г.). [ 2 ]
Фрагменты, содержащие части этой главы, были найдены среди свитков Мертвого моря (3 век до н.э. или позже):
- 1 КИса а : полный
- 1 КИса б : дошедшие до нас: стихи 1–8.
- 4 КИса ж (4Q60): дошедшие до нас: стихи 1–8.
- 4 КИса к (4Q64): дошедшие до нас: стихи 1–9.
Существует также перевод на греческий койне, известный как Септуагинта , сделанный в последние несколько столетий до нашей эры. Сохранившиеся древние рукописи версии Септуагинты включают Codex Vaticanus ( B ; Б ; IV век), Синайский кодекс ( S ; BHK : С ; IV век), Александрийский кодекс ( А ; А ; V век) и Кодекс Мархалиана ( Q ; вопрос ; VI век). [ 3 ]
Парашот
[ редактировать ]Перечисленные здесь разделы парашаха основаны на Кодексе Алеппо . [ 4 ] Исайя 29 – это часть пророчеств об Иудее и Израиле ( Исаия 24–35 ) . {P}: открыть парашах ; {S}: закрытый парашах .
- {P} 29:1-8 {P} 29:9-12 {S} 29:13-14 {S} 29:15-21 {P} 29:22-24 {S}
Проблема решена, проблема началась (29:1–14)
[ редактировать ]Эта часть содержит два оракула, которые можно «с легкостью соединить». [ 5 ]
Господь действует в суде | Превращение города в пыль (1–4) | Вызывание комы у тех, кто выбрал слепоту (9–12) |
---|---|---|
Господь действует в преобразовании | Рассеивание противника при спасении на одиннадцатом часу (5–8) | Совершение сверхъестественного акта изменения сердец и передачи новой мудрости (13-14) |
Стих 1
[ редактировать ]- «Горе Ариэлю, Ариэлю, городу, в котором жил Давид !
- Добавляйте год к году;
- Пусть праздники придут». [ 6 ]
- «Ариэль»: то есть «Иерусалим», букв. «Лев Божий». [ 7 ]
Имя , данное Иерусалиму в стихах 1-7, — «Ариэль»: Бог наведет беду на Ариэль и сделает ее подобной «ариэль». Энциклопедия иудаики предполагает, что это слово происходит от корня , ари означающего «сжигать», аналогично арабскому слову ʿiratun , означающему «очаг», так что Исайя ожидает, что Иерусалим «станет подобным жертвеннику, то есть сценой Холокоста » [ 8 ] (сравните стих 6).
«Жили»: версия Роберта Лоута девятнадцатого века, перевод Септуагинты Брентона , [ 9 ] а в Новом английском переводе слово «жил» ( ḥā·nāh ) переводится как «осажденное», напоминая события из 2 Царств 5: 6–7, когда Давид и его люди захватили крепость Сиона у иевусеев .
Стих 6
[ редактировать ]- тебя посетит Господь Саваоф
- с громом, и землетрясением, и великим шумом,
- со вихрем и бурей, и пламенем огня поядающего. [ 10 ]
Стих 10
[ редактировать ]- Ибо Господь излил на тебя дух глубокого сна
- и закрыл очи ваши, пророки;
- и Он покрыл ваши головы, провидцы. [ 12 ]
Слово тардема , переведенное как «глубокий сон», отражает глубокий сон, который Господь Бог навел на Адама в Бытие 2:21 . [ 13 ]
Стихи 13–14.
[ редактировать ]- 13 Поэтому Господь сказал:
- «Поскольку эти люди приближаются своими устами
- И почтили Меня своими устами,
- Но удалили свои сердца от Меня,
- И их страх передо Мной научен повелением людей
- «Поскольку эти люди приближаются своими устами
- 14 Итак вот, Я снова совершу чудесное дело
- Среди этого народа,
- Чудесное дело и чудо;
- Ибо мудрость их мудрецов погибнет,
- И разум разумных людей их будет сокрыт». [ 14 ]
Иисус Христос процитировал стих 13, как отмечено в Евангелии от Матфея 15:7–9 и от Марка 7:6–7 .
Духовное преобразование (29:15–24)
[ редактировать ]Стихотворение в этой части можно разделить на 3 части (так же, как и тему первых трех «горе»), предлагающих «размышление на тему трансформации». [ 15 ]
- Первое преобразование: ниспровержение разума (стихи 15–16).
- Второе преобразование: грядущее обновление мира (стихи 17–21).
- Третье преобразование: изменившаяся судьба Иакова (стихи 22–24). [ 16 ]
Стих 22
[ редактировать ]- Посему так говорит Господь, искупивший Авраама , о доме Иакова:
- Иаков не постыдится теперь,
- и лицо его теперь не побледнеет; [ 17 ]
- Иаков не постыдится теперь,
В Кембриджской Библии для школ и колледжей утверждается, что «[это] предложение вызывает подозрения как по своему положению в оригинале, так и по своему содержанию. В библейской истории Авраама нет ни одного случая, к которому бы выражение « искупить » было особенно уместным. существует, однако, поздняя еврейская легенда о его избавлении от огненной смерти, уготованной ему его языческими родственниками ( Книга Юбилеев , глава 12). [ 18 ]
См. также
[ редактировать ]- Авраам
- Ариэль (ангел)
- Джейкоб
- Иерусалим
- Ливан
- Связанные Библии части : Матфея 15 , Марка 7 , Откровение 2.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Иерусалимская Библия (1966), раздел E Исаии: Стихи об Израиле и Иудее
- ^ Вюртвайн 1995 , стр. 35–37.
- ^ Вюртвайн 1995 , стр. 73–74.
- ^ Как отражено в издании Еврейской Библии на английском языке Еврейского издательского общества 1917 года .
- ^ Мотьер 2015 , с. 236.
- ^ Исаия 29:1 NKJV
- ^ Примечание [а] к Исаии 29: 1 в NKJV.
- ↑ Еврейская виртуальная библиотека , Энциклопедия иудаики: Ариэль , по состоянию на 2 апреля 2018 г.
- ^ Исаия 29:1: Перевод Септуагинты Брентона
- ^ Исаия 29:6 ESV
- ↑ Исаия 29:1 в Bible Gateway.
- ^ Исаия 29:10 MEV
- ^ Согласие на иврите: тар·демах , по состоянию на 23 апреля 2018 г.
- ↑ Исаия 29: 13–14 NKJV.
- ^ Мотьер 2015 , с. 240.
- ^ Мотьер 2015 , с. 241.
- ^ Исаия 29:22 MEV
- ↑ Скиннер, Дж., Кембриджская Библия для школ и колледжей на Исайю 29, по состоянию на 24 апреля 2018 г.
Источники
[ редактировать ]- Мотьер, Дж. Алек (2015). Пророчество Исайи: введение и комментарий . Межвузовская пресса. ISBN 9780830895243 .
- Вюртвейн, Эрнст (1995). Текст Ветхого Завета . Перевод Роудса, Эрролла Ф. Гранд-Рапидс, Мичиган: Wm. Б. Эрдманс. ISBN 0-8028-0788-7 . Проверено 26 января 2019 г.