Jump to content

Современная английская версия

Современная английская версия
Обложка библейского издания Thinline Reference
Полное имя Современная английская версия
Аббревиатура МЭВ
Язык Английский
Полная Библия
опубликовано
2014
Авторство Джеймс Ф. Линзи (главный редактор)
Получено из Библия короля Иакова
Текстовая основа NT: полученный текст
ОТ: Яаков бен Хайим Масоретский текст
Тип перевода Формальная эквивалентность
Издатель Пассио ( Дом Харизмы )
Авторское право 2014 Военно-библейская ассоциация
Религиозная принадлежность протестант
Веб-сайт современная английская версия

Современная английская версия ( MEV ) — это английский перевод Библии, начатый в 2005 году и завершенный в 2014 году. [1] Работа была отредактирована Джеймсом Ф. Линзи и представляет собой обновленную версию Версии короля Иакова (KJV), повторно переведенную с Масоретского текста и Textus Receptus . [2]

В июне 2005 года южных баптистов священник, главный редактор и исполнительный директор преподобный Джеймс Ф. Линзи собрал и возглавил Комитет по переводу Библии, в который входил Стэнли М. Хортон, исполнявший обязанности старшего редакционного советника. [3] Комитет выпустил обновленное издание KJV под названием MEV, которое на более современном английском языке является KJV. [4] Переводчики приступили к работе 2 июня 2005 г.; они завершили Новый Завет 25 октября 2011 г. и Ветхий Завет 28 мая 2014 г. [5]

В состав комитета входят Юджин К. Ульрих, Стивен Л. Херринг, Эрик Митчелл, Эдвард В. Уотсон и Ти Джей Беттс. Ученые, работающие над переводом, представляют многие академические учреждения в качестве профессоров или выпускников, в том числе Фуллеровскую теологическую семинарию , Женевский колледж , Гарвардский университет , Оксфордский центр иврита и еврейских исследований , Юго-Западную баптистскую теологическую семинарию , Университет Нотр-Дам , Йельский университет и другие; и они представляют многие церкви самых разных конфессий, включая Англиканскую церковь , Евангелическо-лютеранскую церковь в Америке , Генеральный совет Ассамблей Божьих , Пресвитерианскую церковь Америки , Южную баптистскую конвенцию , Римско-католическую , Восточно-православную и другие. [6]

Философия перевода

[ редактировать ]

Комитет повторно перевел Textus Receptus и Якоба бен Хайима , используя KJV в качестве ссылки. издание Масоретского текста [7] Переводчики придерживались принципа формальной эквивалентности . [1]

  1. ^ Jump up to: а б «Информация о современной английской версии» . BibleGateway.com.
  2. ^ Деонн Линдси (10 июня 2014 г.). «Опираясь на традицию короля Якова» . Христианская розничная торговля.
  3. ^ «Выпускница САГУ помогает в переводе современной английской версии Библии» . Юго-западный университет Ассамблеи Божьей. 4 сентября 2014 г.
  4. ^ «Резидент Энид помог перевести Библию на современный английский язык» . Энид Ньюс и Игл. 11 октября 2014 г.
  5. ^ «Предисловие», Справочная Библия MEV Thinline, современная английская версия , (стр. xi) 2014. Passio
  6. ^ «На праздновании Национального дня Библии в Вестминстерской семинарии в Калифорнии представлена ​​Библия, переведенная военными капелланами» . Отчет Аквилы . 19 ноября 2011 г.
  7. ^ «Выпускница САГУ помогает в переводе современной английской версии Библии» . Ваксахачи Дейли Лайт . 12 сентября 2014 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 219e042cbbbcdc7511717b9a422c44bf__1690887000
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/21/bf/219e042cbbbcdc7511717b9a422c44bf.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Modern English Version - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)