Библия Тавернера
Библия Тавернера , более правильно называемая «Самой Священной Библией», которая представляет собой Священное Писание, содержащее Ветхий и Новый Завет, переведенный на английский язык и недавно признанный с большим усердием после наиболее верных образцов Ричарда Тавернера , представляет собой небольшую редакцию Библии Мэтью под редакцией Ричардом Тавернером и опубликовано в 1539 году. Первые издания Библии Тавернера крайне редки.
История
[ редактировать ]Успешная продажа Библии Матфея, частного предприятия двух типографов Графтона и Уитчерча, оказалась под угрозой из-за конкурирующего издания, опубликованного в 1539 году в ин -фолио (Герберт № 45) «Джоном Бидделлом для Томаса Бартлета» с Ричардом Тавернером в качестве редактора. Фактически это было то, что сейчас назвали бы «пиратством», поскольку Библия Матфея Графтона была пересмотрена Тавернером, ученым членом Внутреннего Храма и известным греческим ученым. Он внес множество изменений в Библию от Матфея, отличавшуюся критической проницательностью и удачным выбором сильных и идиоматических выражений. [ 1 ]

Его редакция, похоже, не оказала большого влияния на последующих переводчиков, хотя некоторые фразы в Библии короля Иакова можно отнести к ней. Дэниел резюмирует ее влияние: «Действительно версия, которая не оказала никакого влияния». [ 2 ]
Полностью оно не переиздавалось. в ин-кварто и октаво Только издания Нового Завета были опубликованы в том же году, что и оригинальное издание, а Ветхий Завет был переиздан как часть Библии в 1551 году. [ 1 ] Ветхий Завет и апокрифы также были выпущены издательствами Дэй и Серес в пяти разделах (Герберт № 81, № 82, № 86, № 87, № 94) между 1549 и 1551 годами.
См. также
[ редактировать ]- Библия Тиндейла (1526 г.)
- Библия Ковердейла (1535 г.)
- Библия Матфея (1537 г.)
- Большая Библия (1539 г.)
- Женевская Библия (1560 г.)
- Епископская Библия (1568 г.)
- Библия Дуэ-Реймса (1582 г.)
- Библия короля Иакова (1611 г.)
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б свободном доступе : Пауэс, Анна Каролина; Хенсон, Герберт Хенсли (1911). « Библия, английский ». В Чисхолме, Хью (ред.). Британская энциклопедия . Том. 3 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 900. Одно или несколько предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в
- ^ Дэниел 2022 , с. 220.
Библиография
[ редактировать ]- Дэниел, Дэвид (2022) [2003]. Библия на английском языке . дои : 10.12987/9780300183894 . ISBN 978-0-300-18389-4 . OCLC 1334343678 .
- Герберт, А.С. Исторический каталог печатных изданий английской Библии 1525–1961 гг . Лондон: Британское и зарубежное библейское общество; Нью-Йорк: Американское библейское общество, 1968. SBN 564-00130 9.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Интернет-версия статьи сэра Фредерика Г. Кеньона в Библейском словаре Гастингса , 1909 г.
- Онлайн-сканирование текста с сайта archive.org