Исаия 10
Исаия 10 | |
---|---|
← глава 9 глава 11 → | |
![]() Большой свиток Исайи , наиболее хорошо сохранившийся из библейских свитков, найденных в Кумране второго века до нашей эры, содержит все стихи этой главы. | |
Книга | Книга Исаии |
Часть еврейской Библии | Невиим |
Порядок в еврейской части | 5 |
Категория | Последние пророки |
Христианская часть Библии | Ветхий Завет |
Порядок в христианской части | 23 |
10 — десятая глава Книги Исаии в еврейской Библии или Ветхого Завета христианской Библии Исаия . Эта книга содержит пророчества, приписываемые пророку Исайе , и является одной из Пророческих книг . [ 1 ]
Текст
[ редактировать ]Оригинальный текст был написан на иврите . Эта глава разделена на 34 стиха.
Текстовые свидетели
[ редактировать ]Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы на иврите , относятся к традиции масоретских текстов , к которой относятся Кайренский кодекс (895 г.), Петербургский кодекс пророков (916 г.), Алеппский кодекс (10 век), Ленинградский кодекс (1008 г.). [ 2 ]
Фрагменты, содержащие части этой главы, были найдены среди свитков Мертвого моря (3 век до н.э. или позже): [ 3 ]
- 1 КИса а : полный
- 1 КИса б : дошедшие до нас: стихи 16–19.
- 4 КИса с (4Q57): дошедшие до нас: стихи 23–32.
- 4 КИса и (4Q59): дошедшие до нас: стихи 1–10.
Существует также перевод на греческий койне, известный как Септуагинта , сделанный в последние несколько столетий до нашей эры. Сохранившиеся древние рукописи версии Септуагинты включают Codex Vaticanus ( B ; Б ; IV век), Синайский кодекс ( S ; BHK : С ; IV век), Александрийский кодекс ( А ; А ; V век) и Кодекс Мархалиана ( Q ; вопрос ; VI век). [ 4 ]
Парашот
[ редактировать ]Перечисленные здесь разделы парашаха основаны на Кодексе Алеппо . [ 5 ] Исаия 10 является частью Пророчеств об Иудее и Израиле ( Исаия 1-12 ) . {P}: открыть парашах ; {S}: закрытый парашах .
- {S} 10:1-4 {P} 10:5-11 {P} 10:12-15 {P} 10:16-19 {S} 10:20-23 {P} 10:24-32 {P } 10:33-34 {С}
Горе тиранам (10:1–4)
[ редактировать ]Стих 1
[ редактировать ]- Горе тем, кто издает неправедные указы
- и которые пишут несправедливые приговоры, которые они предписали [ 6 ]
Стихи 1–4 служат мостом между серией отрывков, заканчивающихся одним и тем же рефреном (ср. стих 4; продолжает речь из 9-й главы Исайи и расширяет «горе», изложенные в 5-й главе ), и нападением на Ассирию, которое делится одним введением. [ 7 ]
Стих 4
[ редактировать ]- Без меня они поклонятся пленникам,
- и они падут под убитыми.
- При всем этом гнев его не отвратился,
- но рука его все еще протянута. [ 8 ]
Припев «За все это… еще» впервые появился в Исайи 5:25, а также появляется здесь, а также в Исайи 9:12 , 9:17 и 9:21 . [ 9 ]
Суд над Ассирией (10:5–19)
[ редактировать ]Исайя осуждает Ассирию за то, что она не осознает, что она является «орудием божественного гнева на весь Израиль»:
- «Может ли топор претендовать на то, что он сильнее того, кто его использует? [ 10 ]
Остаток Израиля вернется (10:20–34)
[ редактировать ]Стих 21
[ редактировать ]- Остаток возвратится, остаток Иакова, к могучему Богу. [ 11 ]
- «[]Могучий Бог»: от еврейского אֵל גִּבּוֹר , el gibbor , появляется только здесь и в Исаии 9:6 , хотя аналогичные названия встречаются во Второзаконии 10:17 и Неемии 9:32 [«великий, могучий и грозный Бог» "] и в Иеремии 32:18 [" великий и могучий Бог"]; все титулы относятся к Богу. [ 12 ]
Стихи 22–23.
[ редактировать ]- Ибо хотя бы народ твой, Израиль, был как песок морской,
- Остаток их вернется;
- Предписанное разрушение будет переполнено праведностью.
- Господу Богу Саваофу
- Сделает решительный конец
- Посреди всей земли. [ 13 ]
стихи приводит апостол Павел в своем Послании к Римлянам ( гл. 9: 27–28 Эти ).
См. также
[ редактировать ]- Павел из Тарса
- Связанные части Библии : Послание к Римлянам 9.
Примечания и ссылки
[ редактировать ]- ^ Теодор Хиберт и др. 1996. Библия нового толкователя: Том VI . Нэшвилл: Абингдон.
- ^ Вюртвайн 1995 , стр. 35–37.
- ^ Ульрих 2010 , стр. 350-352.
- ^ Вюртвайн 1995 , стр. 73–74.
- ^ Как отражено в издании Еврейской Библии на английском языке Еврейского издательского общества 1917 года .
- ^ Исаия 10: 1–4 MEV.
- ^ Коггинс 2007 , с. 447.
- ^ Исаия 10:4 KJV
- ^ Примечание [b] к Исаии 9:12 в NET Bible.
- ^ Исаия 10:15 GNT
- ^ Исаия 10:21 MEV
- ^ Примечание к Исаии 10:21 в NET Bible.
- ^ Исаия 10: 22–23 NKJV.
Источники
[ редактировать ]- Коггинс, Р. (2007). «22. Исайя». В Бартоне, Джон ; Маддиман, Джон (ред.). Оксфордский библейский комментарий (первое издание (в мягкой обложке)). Издательство Оксфордского университета. стр. 433–486. ISBN 978-0199277186 . Проверено 6 февраля 2019 г.
- Ульрих, Евгений, изд. (2010). Библейские кумранские свитки: транскрипции и текстовые варианты . Брилл.
- Вюртвейн, Эрнст (1995). Текст Ветхого Завета . Перевод Роудса, Эрролла Ф. Гранд-Рапидс, Мичиган: Wm. Б. Эрдманс. ISBN 0-8028-0788-7 . Проверено 26 января 2019 г.